konut – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'320 Results   566 Domains   Page 4
  3 Hits www.rheumabern.ch  
Stell eine Frage
Ask your question
  3 Hits pots.nest.free.fr  
Stell dir Folgendes vor: Der Stadtrat plant den Aufbau eines Jugendzentrums, und du findest, dass die Jugend unbedingt in den Entscheidungsprozess eingebunden werden soll. Jedoch hast du keine Erfahrung mit der Durchführung solch eines Beteiligungsprozesses.
Picture this: The city council is planning on establishing a youth centre, and you feel youth should be included in the decision-making process. However, you have no experience with carrying out such a participation project. Does this sound familiar?
Imaginez : le conseil municipal songe a construire un centre jeunesse, et vous pensez que les jeunes devraient prendre part à cette decision politique. Mais, vous manquez d'expericence et vous vous demandez comment ce faire. Cela vous dit quelque chose?
Immagina: Il consiglio municipale sta pianificando di aprire un nuovo centro per la gioventù, e tu senti necessario includere i giovani sin dall'inizio nel processo decisionale. Tuttavia, non hai esperienza su come portare avanti tale processo di partecipazione. Ti suona familiare?
  5 Hits www.feralinteractive.com  
Zusammen mit einer Super-Truppe der beliebtesten Figuren tritt Sonic in einer extremen Arcade-Tennisversion auf Plätzen an, die ihre Abstammung von den psychedelischen SEGA-Spielwelten nicht verleugnen können. Stell' dich in einer wilden Phantasiewelt dem Wettbewerb in verrückten Matches, in abgefahrenen Turnieren und in Ga-Ga-Minispielen.
Sonic and a superstar cast of fan-favourite characters serve up extreme arcade tennis on courts inspired by SEGA’s psychedelic gameworlds. Compete in madcap matches, crazy tournaments and wacky minigames in this wildly imaginative take on tennis.
Sonic et un casting des superstars les plus appréciées des fans servent un jeu de tennis façon extrême arcade sur des courts inspirés des mondes ludiques psychédéliques de SEGA. Participez à de folles parties de tennis dans des tournois déjantés et des mini-jeux azimutées dans cette adaptation frénétiquement imaginative du jeu de tennis.
Sonic e un cast superstar di personaggi amati dai fan presentano un arcade estremo su campi da tennis ai mondi di gioco psichedelici di SEGA. Gareggia in partite folli, tornei pazzi e minipartite strampalate in questa scatenata fantasia di tennis.
  celsius.utadeo.edu.co  
Stell dir vor, in der Nacht, während du schläfst, geschieht ein Wunder und dein Problem, das dich hierher gebracht hat, ist gelöst, einfach so (mit den Fingern schnippen). Wie sieht das Gespräch mit Johanna aus?“
"Imagine, during the night, while you sleep, a miracle happens, and your problem that has brought you here is solved, just (snapping your fingers). What is the conversation with Johanna? "
"Imagínate, por la noche, mientras que duermes, ocurre un milagro y el problema que te llevó aquí se resuelve, simplemente así (ajuste a los dedos). ¿Cómo va la conversación con Johanna?"
«Φαντάσου, τη νύχτα, καθώς κοιμάσαι γίνεται ένα θαύμα και το πρόβλημα που σε έφερε εδώ, επιλύεται, έτσι απλά (με το τίναγμα των δακτύλων). Πώς φαντάζει τότε η συζήτηση με την Ιωάννα;
„Представи си, че през нощта докато спиш стане чудо и проблемът ти, който те доведе тук, се е разрешил, просто така (щракване с пръсти). Как би изглеждал разговорът с Йоана?“
"Imaginați-vă, pe timp de noapte in timp ce dormi, se întâmplă un miracol și problema ta pe care le-a adus aici, este rezolvat, la fel ca asta (fixați degetele). Ce este conversația cu Johanna? "
"Predstav si, že v noci, kým si spal, sa stal zázrak a tvoj problém, ktorý ťa sem priviedok, je vyriešený, len tak." (Lusknúť prstami.) "Ako teraz prebieha tvoj rozhovor s Janou?"
Predstavljaj si, da se, medtem ko spiš, zgodi čudež in težava, zaradi katere si se obrnil name, je sama od sebe rešena. Kako bi izgleal pogovor s Hano?"
  4 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
Zum Beispiel, Stell dir vor, der Kunde bestellt fünf Elemente, und Sie verteilen sich auf drop-shipping services durch einen Mangel an Lager. Du wirst die Gebühren bezahlen und die Versandkosten zweimal oder mehr.
Par exemple, imaginez que votre client a commandé cinq éléments, et ils sont répartis entre la baisse-expédition de services en raison d'un manque en stock. Vous devrez payer les taxes et frais de livraison en deux fois ou plus.
Per esempio, immaginate che il vostro cliente ha ordinato cinque elementi, e sono distribuiti tra il drop-shipping servizi a causa della mancanza in magazzino. Dovrete pagare le tasse e le spese di spedizione due volte o più.
  www.fck.dk  
Sieh es. Stell es dir vor. Spiel es.
Imaginez, jouez, assurez.
Imagínalo, tócalo, hazlo tuyo.
Imagine-o, reproduza-o, tenha-o.
  2 Hits www.tumblr.com  
Stell dein Land und deine Zeitzone ein.
Set your country and time zone.
Sélectionnez votre pays et votre fuseau horaire.
Elige un país y una zona horaria.
Imposta il tuo paese e il fuso orario.
Selecteer daarna je tijdzone en daaronder je branchecategorie.
  8 Hits spartan.metinvestholding.com  
Looney Zoo: Mit den Pfeilen zu schneiden die Stell
Looney ZOO: Use arrows to cut the place where the
looney zoo: utilisez les flèches pour couper l'end
Looney zoo: Usa le frecce per tagliare il luogo in
  2 Hits www.wakefieldbiochar.com  
7. Stell dir vor, wie du die Sprache sprichst ?
7. Immaginati mentre parli la lingua ?
7. تخيّل نفسك وأنتَ تتكلّم اللغة التي تتعلّمها  ?
7. 学習中の言語を自分が話している場面を想像する ?
7. Zwizualizuj swoje marzenia o posługiwaniu się językiem ?
7. Представляй, как ты говоришь на изучаемом языке ?
7. Kendini o dili konuşurken hayal et  ?
  2 Hits about.twitter.com  
Stell Dir die folgenden Fragen:
Posez-vous les questions suivantes :
Hazte las siguientes preguntas:
Poniti queste domande:
Faça a si mesmo as seguintes perguntas:
情報を共有する前に、以下のことを確認しましょう。
این سؤال‌ها را از خودتان بپرسید:
स्वयं से निम्न प्रश्न पूछें:
Tanyakan kepada diri Anda pertanyaan berikut:
아래의 내용을 꼭 기억하세요.
Задайте себе следующие вопросы.
Kendine aşağıdaki soruları sor:
  www.rarone.com  
Stell dir das vor.
これを想像してみて.
想象一下.
  12 Hits www.stellenticket.de  
Für Pre­mium-Option und Ein­stell-Ser­vice.
For premium option and input ser­vice.
Pour l'option pre­mium et le ser­vice.
  17 Hits www.ud-jp.com  
Die Burgerbar ist offen, es wird Zeit, schnelles und köstliches Essen zuzubereiten. Kümmere dich um die Bestellungen und stell sicher, dass alle Kunden zufrieden sind!
O Burger Bar está aberto. É hora de cozinhar rápido e fazer deliciosas comidas. Preste atenção aos pedidos e certifique-se que todos clientes estão satisfeitos!
The burger bar is open; it's time to cook fast and delicious food. Pay attention to the orders and make sure all customers are satisfied!
  2 Hits horiguchi-engi.com  
Stell sie uns!
Zadaj je nam!
  5 Hits www.kas.de  
Onur Öymen, CHP-Abgeordneter Nüzhet kandemir, stell. Parteivorsitzender der DYP
Büyükelçi Onur Öymen, CHP Genel Başkan Yardımcısı ve İstanbul Milletvekili Büyükelçi Nüzhet Kandemir, DYP Genel Başkan Yardımcısı
  2 Hits www.nittoseikothailand.com  
Stell eine Frage
Ask a question
  ais.informatik.uni-freiburg.de  
Hey stell mich dar!ddddAutonome Intelligente Systeme
Hey stell mich dar!ddddAutonomous Intelligent Systems
  7 Hits store.feralinteractive.com  
Stell‘ dich der Herausforderung eines 20-teiligen Kampagnenmodus‘ oder genieße die Macht ohne Verantwortung im Sandkastenmodus!
Take on the challenge of the 20-mission Campaign Mode or enjoy power without responsibility in Sandbox Mode!
Relevez le défi d’un mode Campagne en 20 missions ou dégustez les délices du pouvoir sans ses responsabilités dans le mode Jeu libre !
Asume el reto de un Modo Campaña con 20 misiones o disfruta del poder sin responsabilidad en el modo Sandbox.
Lanciati in una sfida a 20 missioni nella Modalità Campagna o goditi il potere senza responsabilità nella Modalità Sandbox!
  11 Hits abcdd.org  
Verlässliche Akteure der Stell- und Regeltechnik
Reliable players in control and actuation engineering
  2 Hits debioboeren.be  
Stell sie uns!
Zadaj je nam!
  11 Hits www.feig.de  
Sie sind normalerweise ziemlich glücklich, auf die Insekten aufzupassen, die gerne in der Nähe deiner Marihuana-Pflanze oder im Boden abhängen. Stell allerdings sicher, dass du sie während des Keimungsprozesses auf Abstand hältst, da Vögel auch dafür bekannt sind, dass sie liebend gerne Marihuana Samen essen.
It is also encouraged that you put birds or bird feeders around your growing area. They are usually happy to look after any insects that want to hang around your marijuana plant or in the soil. But be careful to keep them away during the germination process, because birds are also known to enjoy eating marijuana seeds.
Si tu installes une mangeoire à oiseaux dans ton jardin, ces derniers se feront un plaisir de déguster les insectes qui parasitent des plantes pour le dessert. Attention cependant à laisser la mangeoire vide pendant la période de germination, car les piafs adorent aussi manger des graines.
También es recomendado que pongas aves o comederos de aves alrededor de tu área de cultivo. Normalmente están muy dispuestas de ocuparse de cualquier insecto que quiera pasearse por tu planta de marihuana o en el suelo. Pero sé cuidadoso de alejarlas durante el proceso de germinación, porque las aves también son conocidas por comer semillas de marihuana.
Het is ook aan te raden om vogels of vogelvoer rond je plantage te hebben. Ze rekenen wel af met de insecten die rond je wietplanten of in de aarde leven. Maar zorg ervoor dat je ze weghoudt tijdens het kiemen, want vogels eten ook graag wietzaadjes.
  4 Hits www.emn.at  
3. Gib in jede der Eisformen eine Orangenscheibe, fülle die Formen mit dem Tee-Orangensaft-Mix und stell sie ins Eisfach.
3. Inserisci una fetta di arancia in ogni stampo, quindi riempili con il mix di tè e succo di arancia e metti il tutto nel freezer.
  www.ambalaza.hr  
In meinem Salon werden nur die besten und hautfreundlichsten Produkte verwendet. Außerdem sind Handschuhe und Cremes für alle Mitarbeiter viel zu teuer! Stell Dich nicht so an und pflege Deine Hände einfach besser zu Hause. Schließlich bist Du für Dich selbst verantwortlich!"
Pierre, ton patron, ne s'en inquiète pas. Lorsque tu lui demandes de te fournir crème et gants protecteurs appropriés, il refuse d'un signe de main et dit : « des gants et des crèmes protectrices ne sont pas nécessaires dans notre métier. Un petit peu d'eau et de shampoing ne font de mal à la peau. Et puis mon salon n'utilise que les produits les meilleurs et les plus doux pour la peau. Par ailleurs, des gants et des crèmes protectrices pour tous les employés, c'est beaucoup trop cher ! Ne faites pas tant de chichi et prenez plus soin de votre peau à la maison. Après tout, vous êtes responsables de vous-même ! »
Je baas Pierre interesseert dat niet. Als je naar geschikte beschermende handschoenen en huidbeschermende crèmes vraagt, wimpelt hij dit af en zegt hij: „Beschermende handschoenen en huidbeschermende crèmes zijn bij ons in de kappersbranche niet nodig. Dat beetje water en shampoo is toch niet schadelijk voor de huid! In mijn salon worden alleen de beste en huidvriendelijkste producten gebruikt. Bovendien zijn handschoenen en crèmes voor alle werknemers veel te duur! Stel je niet zo aan en verzorg je handen gewoon beter thuis. Tenslotte ben je verantwoordelijk voor jezelf!
Din chef Pierre interesserer det ikke. Da du beder om at få egnede beskyttelseshandsker og hudbeskyttelsescreme, afviser han dette og mener: „Beskyttelseshandsker og beskyttelsescremer er ikke nødvendige hos os i frisørfaget. Den smule vand og shampoo skader da overhovedet ikke huden! I min salon bliver der kun brugt de bedste og mest hudvenlige produkter. Desuden er handsker og cremer til alle medarbejdere alt for dyrt! Opfør dig ikke på den måde og plej dine hænder bedre derhjemme. Immervæk er du jo ansvarlig for dig selv!
Tvoj šef Jernej se ne zmeni za to. Ko ga vprašaš za primerne zaščitne rokavice in zaščitne kreme za roke, zamahne z roko in reče: „Zaščitnih rokavic in zaščitnih krem za roke pri nas v frizerski dejavnosti ne potrebujemo. Malenkost vode in šampona pač ne škodi koži! V mojem salonu se uporabljajo samo najboljši in koži prijazni izdelki. Poleg tega so rokavice in kreme za vse sodelavce veliko predrage! Ne pretiravajte in si roke negujte doma. Nenazadnje ste sami odgovorni zase!
  5 Hits www.sajv.ch  
Stell die Schweiz auf den Kopf!
Listen - and speak out!
Entre en contact !
Ascolta - e discuti!
  cm.careerservice.polimi.it  
Wähle ein Wort, das für Dich von Bedeutung ist. Stell Dir das Wort in großem Maßstab vor und laufe die imaginären Buchstaben des Wortes mit einer Gruppe von Leuten ab. Erlauft Euch diese Buchstaben oder Worte bis Ihr zu den Wörtern werdet, die Ihr bildet.
Pick a word or characters which has some significance to you. With a group of people, try to walk those letters or characters in a large scale and in a public space. Walk those letters or word over and over until you become the word you make.
  www.heidelberg-3d.de  
Stell dir einen kleinen Gebirgsbach vor. Das kalte, klare Wasser strömt unermüdlich an dir vorbei und erfrischt dich von Kopf bis Zeh.
Imagine a small mountain stream. The cold, clear water flows tirelessly past you and refreshes you from head to toe.
Immagina un piccolo ruscello di montagna. L'acqua fredda e limpida scorre instancabilmente oltre e ti rinfresca dalla testa ai piedi.
  www.bvet.admin.ch  
> Der Bundesrat stell...
> Le Conseil fédéral ...
> Il Consiglio federa...
  www.bosch.com  
Bist du bereit, an den großen Herausforderungen unserer Zeit zu arbeiten? Als Software-Experte bei Bosch kannst du Großes erreichen. Stell dir vor: Autos fahren dank deiner Software von alleine, Maschinen sprechen miteinander, und der Alltag wird smart.
Ready to be part of something that brings impressive ideas to life? As a software specialist at Bosch, you can help overcome today’s biggest challenges and achieve great things. Just imagine your software driving autonomous cars, connecting factories and making life smarter.
  2 Hits smika.vn  
Ich bin jung und Solo... stell dir vor, wie gefährlich es ist.
Stunning, charming, exciting, fun, sweet all in a sexy package!
Tendre, chaud et sexy! Superbe femme est tout pour vous!
Chinita mescla, feliz, lista para divertirme contigo.
*British* Kinky university student, waiting to have fun with you
  www.mezzanatolt.eu  
Haupttätigkeit des Vereins für Sport und Behindertensport VSB 1980 Magdeburg e.V. (Abk. VSB) stell das Angebot Gesundheits- und Behindertensport wie Präventions-Rehabilitationssport für Herz-Kreislauf-Patienten, chronisch Nierenkranke, Rheumapatienten, Bürger mit Erkrankungen sowie Seniorensport und Kindersport dar.
L’activité principale de l’Association pour le sport et le handisport VSB 1980 Magdeburg e.V., c’est le sport et handisport, ainsi que le sport de réadaptation préventif pour des citoyens souffrant de maladies cardio-vasculaires, de maladies chroniques du rein, de rhumatismes, le sport pour seniors et le sport pour enfants. D’autre part l’association permet à ses membres (2600), en dehors de l’entraînement régulier, d’utiliser les installations disponibles et de prendre part à des manifestations associatives comme la fête d’été, le tournoi de bowling, des randonnées et des excursions en vélo…
  www.alexbank.com  
Stell deinen Fuß gerade auf den Boden und lege das EXO-L Fußgelenkbank von hinten über deinen Knöchel (A). Bewege ihn ein bisschen hin- und her um die passende Position zu finden. Der EXO-L ruht dann über dem Knöchel und schmiegt sich innen und außen an dein Bein.
Stand up straight and put the EXO-L® Ankle Ligament on your ankle from behind (A). The sides of the EXO-L fit snugly onto the sides of the leg. There is some free room at the back of the EXO-L to make sure your Achilles tendon can move freely. Support the EXO-L on the bones of the ankle and look for the optimal position by rotating and moving it around a little.
  petit-palace-museum.hotelbcn-barcelona.com  
Die zentrale Materialversorgung über eine feste Verrohrung hat gegenüber der Materialbereitstellung an jeder einzelnen Maschine erhebliche logistische und qualitätsrelevante Vorteile: Es werden sehr viel weniger Stell- und Bewegungsflächen in der Produktion benötigt und aufwendige Staplertransporte eingespart.
Central material supply using fixed piping has significant logistical and quality-relevant advantages over material supply to each individual machine: Much less space is needed for production and there is no need for costly forklift transportation. There is no material loss and the production area typically remains much cleaner. If the system is designed correctly, the entire material flow can be documented.
  ofcsingapore.com  
»Stell dir ein Kind der Liebe zwischen Marianne Faithfull und Nikola Tesla vor, mit Jane Birkin als Kindermädchen und Björk als ungeratener Pfadfinderanführerin!« So beschreibt Ann Magnuson vom
“Imagine if Marianne Faithfull and Nikola Tesla had a love child, with Jane Birkin as the nanny and Björk as the wayward Girl Scout leader!” So Ann Magnuson from
  texcalendar.dante.de  
Dynamitfischen, was das ist? Stell dir einen aus Kalium und Nitrat hergestellten Sprengsatz vor. Die Kerle auf den Fischerbooten warfen einen, zwei, …vier dieser selbstgebastelten Sprengsätze über Bord in Richtung der Fischschwärme, die gerade mit dem Laichen beschäftigt waren.
La mer, c’était du plaisir. Et puis un jour, en plongée, j’ai assisté à une pêche à l’explosif. Tu as déjà vu ça, la pêche à l’explosif ? Imagine une bombe artisanale bourrée de nitrate de potassium. Les gars en balancent une, deux, quatre par-dessus bord sur les bancs de poissons, au moment de leur frai. D’en dessous, je vois le carnage, les poissons morts tombant au fond, le ravage de la bombe sur les fonds marins. Là-haut dans la pirogue, ils ne voient rien. Ils ramassent ce qui remonte, à peine 20 % de ce qu’ils ont tué, sans se soucier de ce qui s’est passé, puisqu’ils ne plongent jamais. J’ai vu le carnage en profondeur. J’ai vu l’innocence des gens à la surface des eaux.
  3 Hits demo.ametys.org  
„In Miami bin auch auf der Spider Stage aufgetreten. Stell dir das vor, eine riesige, mechanische Spinne aus Metall, die riesige Feuerbälle in die Luft spuckt. Ich habe im Bauch der Spinne aufgelegt, oberhalb des Dancefloors, während die Arme dieser Maschine im Takt mitgegangen sind. Die verrückteste Bühne, auf der ich je gestanden habe. Obwohl – als ich noch jünger war, habe ich mal in einem Panzer aufgelegt, auf einer illegalen Rave Party in München. In den 90ern war das. Eine völlig andere Geschichte als Ultra Restistance, dennoch sehr beeindruckend!“
Además de configurar grandes carteles de fiestas y festivales, Ultra también son reconocidos por producir algunos de los espectáculos de música de baile más espectaculares del planeta. “Sus producciones son de otro mundo”, continúa Monika. “En Miami, actué en el Spider Stage. Era una gigantesca araña mecanizada hecha de metal que escupía bolas de fuego. De hecho, pinché en el mismo vientre de la araña, mientras que los brazos de la máquina se movían al compás de la música. Es el escenario más loco en el que he actuado en mi vida. ¡Aunque cuando era más joven pinché en un tanque! Fue en una rave ilegal en Munich en los años 90, una fiesta muy diferente a Ultra Resistance, pero impresionante a su manera!”.
  2 Hits www.kt.fi  
Stell dir vor du bist in den Bergen und du beginnst zu rufen“, sagt Marco. „Das Geräusch hallt wider und du hörst ein Echo. Der Zeitunterschied zwischen deinem Ruf und dem Ertönen des Echos ist der Abstand. Ein Radar „schreit“ auch, aber mit einem elektromagnetischem Strom und das auch viel schneller, mit ungefähr 300.000 km pro Sekunde.
“Imagine you’re in the mountains and start to scream”, says Marco. “The sound reflects and you hear an echo. The time difference between your call and the reflection is the distance. A radar also ‘screams’, but with an electromagnetic wave and a lot faster too, around 300.000 km per second. The radar runs in circles, ‘calls’ and comes back when it detects a target. Again, the distance to the target can be calculated by the time difference. In addition, a radar can also measure the pace at which a target is moving. It all happens realtime. It is a fast and critical process and that is what makes it a really interesting product for technicians.”
  11 Hits www.smokymountains-hotels.com  
Du findest, das sind zu viele? Stell dir mal vor, wieviele verschiedene Dienstleistungen, Internetseiten und Plattformen ein Unternehmer regelmäßig in Anspruch nimmt und besucht. Dann sollte dir spätestens jetzt klar geworden sein, dass ein Passwort-Manager eine ziemlich gute Idee ist.
As typical internet users we browse through dozens of web pages daily, many of which require us to register.  Up to this point we’re good, but the problem comes when you have to remember all of those passwords.  Are there too many?  Just imagine how many different services, websites and platforms an entrepreneur constantly uses every day.  Now you realize that managing all of those passwords might actually be a good idea.  And that’s where ‘Last Pass’ comes in.
En tant qu'utilisateurs « normaux » d’Internet, nous utilisons des dizaines de sites Web et beaucoup d'entre eux requièrent de s’y enregistrer. Jusqu'ici tout va bien, le problème surgit quand on veut se souvenir de tous ces mots de passe. Ils sont trop nombreux ? Imaginez combien de services, de sites Web et de différentes plateformes peut visiter et utiliser de façon constante un entrepreneur. Maintenant, vous vous rendez compte qu'un gestionnaire de mot de passe peut être une bonne idée. Et c’est précisément là qu’intervient « Last Pass ».
  21 Hits www.eurospapoolnews.com  
Mache dann das Gegenteil: Stell Dich in Deinen dunklen Grow Room und suche nach hereinkommendem Licht. Du wirst üblicherweise um die Türen und Fenster Lichtlecks finden.
Then, do the reverse; stand inside your dark grow room and look for any light leaking in. You’ll usually find light leaks around doors and windows.
Ensuite, faites l’inverse ; tenez-vous dans votre chambre de culture éteinte et recherchez les fuites de lumière. Vous trouverez souvent des fuites de lumière autour des portes et des fenêtres.
Y después haz lo contrario: permanece dentro del cuarto de cultivo con las luces apagadas y busca posibles filtraciones de luz. Por lo general, se suelen encontrar alrededor de las ventanas y puertas.
Invertite quindi il processo. Entrate all'interno della stanza con le luci spente e verificate gli eventuali spiragli provenienti dall'esterno. Di solito, noterete le fughe intorno a porte e finestre.
  www.sherpa.net  
Der Zugriff auf diese Datensammlung ist über die Internetseite kostenlos und das soll auch so bleiben. Stell Dir vor Du müßtest wie bei einem Klub vorher Eintritt bezahlen...
The access to this data base via the website is free of charge and I think this should remain so. Just fancy that you have to pay at entrance like in a club...
  2 Hits www.touken.or.jp  
Wäre ich nicht Musiker geworden, … dann würde ich meinen Traum nicht leben. Vielleicht wäre ich dann Schifahrer oder Tennisspieler geworden, das stell ich mir auch spannend vor.
If I hadn't become a musician ... I wouldn't be living my dream. Perhaps I'd have become a skier or tennis player, I can imagine that would be exciting too.
  11 Hits www.bricknode.com  
Heute habe ich dir eine kleine Rechenaufgabe mitgebracht. Stell dir vor, du wäschst dir die Hände fünfmal täglich mit je…
Today I’ve brought you a little maths problem. Imagine you washed your hands five times a day, with three litres…
Aujourd’hui, je t’ai préparé un petit exercice de calcul. Réfléchis: tu te laves les mains cinq fois par jour en…
Oggi ti ho portato un problema di aritmetica da risolvere. Immagina di lavarti le mani cinque volte al giorno, con…
  2 Hits www.podolyan.com  
Stell dich den epischen Herausforderungen und Abenteuern der drei Spiele, mit denen alles begann: Crash Bandicoot™, Crash Bandicoot™ 2: Cortex Strikes Back und Crash Bandicoot™ 3: Warped.
Surmontez des défis épiques et vivez des aventures extraordinaires dans les trois jeux à l'origine de tout : Crash Bandicoot®, Crash Bandicoot® 2: Cortex Strikes Back et Crash Bandicoot®: Warped.
Vive las aventuras y desafíos épicos de los tres juegos con los que empezó todo: Crash Bandicoot®, Crash Bandicoot® 2: Cortex Strikes Back y Crash Bandicoot®: Warped.
Affronta sfide e avventure epiche nei tre giochi che hanno dato inizio alla leggenda: Crash Bandicoot®, Crash Bandicoot® 2: Cortex Strikes Back e Crash Bandicoot®: Warped.
  2 Hits gran-stella-maris-resort-conventions.hotelsinsalvador.com  
Ich bin jung und Solo... stell dir vor, wie gefährlich es ist.
Great sex is a natural drug. So I'm always up for some!
Je suis une file douce et perverse, j'aime faire brûler mon corp
Creo que la belleza esta en los ojos del que mira, no cres?
Mi piace scoprire urs ei miei limiti insieme..!.!.!
  www.bibmondo.it  
Nicolasa und Apiaguaiky, ein Mädchen und ein Junge der Guaraní, leben im gleichen Land, in dem sich die Legenden abgespielt haben. Stell dir vor, du schreibst ihnen einen Brief, in dem du deine Eindrücke und Gedanken zu den Legenden beschreibst und erzählst, was du beim Lesen gelernt hast.
Immagina di scrivere una lettera a Nicolasa e a Apiaguaiky, una bambina e un bambino guaranì che vivono proprio nel paese da cui provengono le fiabe che hai letto, e di raccontargli le tue impressioni, emozioni, cosa hai imparato ...
  5 Hits www.pmz.ru  
Das Ziel von memocamp ist, dir Gedächtnistechniken nahe zu bringen, mittels derer du das Potential deines Gehirns um ein Vielfaches erhöhen kannst. Trainiere und teste dich selbst in den verschiedenen Disziplinen und stell’ fest, wie schnell sich Erfolge einstellen.
The goal of memocamp is to make you familiar with the different memory techniques allowing you to increase the potential of your brain. Train and test yourself in different disciplines and see how fast you will improve. You will also benefit from these results in your day-to-day life: you will remember telephone numbers easily without writing them down, you can go shopping without a list, you will be able to make speeches without a script and the audience will admire you..
Le but de memocamp est de vous rapproccher des techniques de mémorisations pour augmentier le potentiel de votre cerveau. Entraînez vous et testez les diverses disciplines et voyez vous même comme les succés arrivent vite. Profitez en dans la vie de tous les jours: plus d'aides mémoires avec des numéros de téléphone, plus de courses avec une liste, étonnez par votre discours sans notes...
El objetivo de memocamp es enseñarte técnicas de memorización con las cuales podrás aumentar el potencial de tu cerebro considerablemente. Entrénate y ponte a prueba en las distintas disciplinas y ya verás como vas mejorando rápidamente. También te beneficiará en el día a día: no tendrás que andar por ahí con papelujos donde apuntaste números de teléfono, podrás ir a hacer la compra sin llevar una lista y dar un discurso provocando la admiración de los presentes al no tener que usar notas, etc.
L'obiettivo di memocamp è quello di avvicinarti alle tecniche di memorizzazione attraverso le quali puoi innalzare di molto il potenziale del tuo cervello. Allenati e esegui test nelle diverse discipline e scoprirai quanto velocemente riesci ad ottenere dei buoni risultati. Sfrutta l'occasione anche quotidianamente: niente più appunti per i numeri telefonici, niente lista della spesa, ammirazione da parte dei tuoi ascoltatori quando terrai un discorso senza il manoscritto a portata di mano ecc.
Celem memocamp jest przybliżenie Ci różnych technik zapamiętywania, za pomocą których będziesz w stanie zwielokrotnić wydajność Twojego mózgu. Wykonaj kilka ćwiczeń i przetestuj samodzielnie kondycję Twojego mózgu w różnych dyscyplinach i stwierdź, jak szybko osiągasz sukcesy. Skorzystaj z tego również każdego dnia. Zapomnij o uciążliwych notatkach z numerami telefonów, ciesz się robieniem zakupów bez stresu zapomnienia czegoś ważnego, przemawiaj do swoich słuchaczy bęz rękopisu itd. itd.
Cilj memocampa je seznanitev s tehnikami pomnjenja, s pomočjo katerih boste lahko mnogotero izboljšali potencial in sposobnosti svojih možganov. Trenirajte sami sebe in se preizkusite v različnih disciplinah ter ugotovite, kako hitro boste doživeli osebni uspeh. Imejte od tega korist tudi v vsakdanjem življenju: odslej več ne boste rabili zapisovati telefonskih številk, nakupovali boste lahko brez listka, sami boste lahko imeli govor, brez da bi rabili pomoč pisne predloge itd..
  7 Hits www.powergym.com  
Stell dir vor, Außeriridische hätten unseren kleinen, blauen Planeten entdeckt und entschließen sich, eine Sonde zu schicken, die uns für einen Tag studiert. Mit einer gigantischen Kamera, die Bilder von der ganzen Erde machen kann, sammeln sie während ihres kurzen Aufenthalts eine riesige Menge an Daten.
Imagine an advanced alien race discovers our little blue planet and decides to send a probe to study us for a day. Using a giant scanning device that can take images of the entire Earth, they collect huge amounts of data during their short visit. Many of the pictures are of us; humans going about our daily lives.
Imagine qu’une espèce extraterrestre avancée découvre notre planète bleue et décide d’envoyer une sonde pour nous étudier pendant une journée. En utilisant un instrument géant de balayage qui peut prendre des photographies de la Terre tout entière, les extraterrestres rassembleraient des quantités énormes de données pendant leur brève visite. Beaucoup d’images seraient de nous, les humains en train de vaquer à nos occupations quotidiennes.
Imagina que una raza alienígena avanzada descubre nuestro pequeño planeta azul y decide enviar una sonda para estudiarnos durante un día. Utilizando un instrumento explorador gigante que puede tomar imágenes de la Tierra entera, reúnen enormes cantidades de datos durante su corta visita. Muchas de las imágenes son de nosotros: humanos en sus vidas diarias.
Facciamo finta che una razza aliena evoluta scopra il nostro piccolo pianeta blu e decida di inviare una sonda per studiarci per un intera giornata. Immaginiamo che, usando un grande strumento che raccoglie immagini di tutta la Terra, gli alieni possano collezionare grandi quantità di dati, durante la loro breve visita. Molte delle immagini riguarderanno proprio noi: esseri umani indaffarati nella vita quotidiana.
Imaginem que uma raça alienígena descobre o nosso pequeno planeta azul, e resolve enviar uma sonda para nos estudar durante um dia apenas. Empregam um instrumento enorme, capaz de obter imagens de todos os pontos da Terra, e assim recolhem vastas quantidades de dados durante a sua breve visita. Muitas das imagens são de nós; seres humanos a viver o seu dia-a-dia.
Stel je voor: een zeer ontwikkeld buitenaards ras ontdekt onze kleine blauwe planeet en besluit een sonde te sturen om ons een dag lang te onderzoeken. Met een enorm onderzoeksinstrument dat foto’s maakt van heel de Aarde, verzamelen ze enorme hoeveelheden data tijdens hun korte bezoek. Veel van de foto’s zijn van ons; mensen tijdens hun dagelijkse leven.
Představte si vyspělou mimozemskou civilizaci, která objeví naší malou modrou planetu a rozhodne se k nám vyslat sondu, jež nás má jeden den studovat. Využijí obrovské skenovací zařízení schopné zaznamenat snímky celé Země, a během své krátké návštěvy získají obrovské množství dat. Hodně z těch fotografií zachytí nás lidi během každodenního života.
Imaginează-ți o civilizație extraterestră care a descoperit micuța noastră planetă albastră și care decide să trimită o sondă pe Pământ pentru o zi. În timpul acestei vizite, sonda colectează o cantitate însemnată de date folosindu-se de un scanner gigant care poate captura imagini ale întregului Pământ. Multe dintre fotografii sunt ale noastre: oameni care-și trăiesc viața de zi cu zi.
  www.formula1-game.com  
Stell dich den besten Fahrern der Welt, darunter Lewis Hamilton (MERCEDES AMG PETRONAS), Sebastian Vettel (Scuderia Ferrari), Max Verstappen (Red Bull Racing), Fernando Alonso (McLaren-Honda), Sergio Perez (Sahara Force India) und viele andere.
Take on the world’s greatest drivers including MERCEDES AMG PETRONAS Formula One Team’s Lewis Hamilton, Scuderia Ferrari’s Sebastian Vettel, Red Bull Racing’s Max Verstappen, McLaren-Honda’s Fernando Alonso and Sahara Force India F1 Team’s Sergio Perez and many more, with 22 of the world’s greatest drivers and the 11 teams from the 2016 season represented.
Incarnez les meilleurs pilotes du monde, dont Lewis Hamilton de l'écurie MERCEDES AMG PETRONAS Formula One Team, Sebastian Vettel de la Scuderia Ferrari, Max Verstappen de l'écurie Red Bull Racing, Fernando Alonso de l'équipe McLaren-Honda, ou encore Sergio Perez de Sahara Force India F1 Team. En tout, les 22 pilotes et les 11 écuries de la saison 2016 seront disponibles dans le jeu.
Enfréntate a los mejores pilotos del mundo, como Lewis Hamilton, piloto de MERCEDES AMG PETRONAS Formula One Team, Sebastian Vettel, piloto de la Scuderia Ferrari, Max Verstappen, piloto de Red Bull Racing, Fernando Alonso, piloto de McLaren-Honda, Sergio Pérez, piloto de Sahara Force India F1 Team y muchos más. El juego cuenta con los 11 equipos y los 22 pilotos de la temporada 2016.
Sfida i migliori piloti al mondo, inclusi Lewis Hamilton del MERCEDES AMG PETRONAS Formula 1 Team, Sebastian Vettel della Scuderia Ferrari, Max Verstappen di Red Bull Racing, Fernando Alonso di McLaren-Honda e Sergio Perez del Sahara Force India F1 Team e molti altri, con 22 dei migliori piloti al mondo e 11 squadre della stagione 2016.
  www.bvet.ch  
> Der Bundesrat stell...
> Le Conseil fédéral ...
> Il Consiglio federa...
  www.chaty-krkonose.cz  
Du möchtest mehr darüber erfahren? Stell uns deine Fragen!
Want to know more about it? Let us know!
  2 Hits aoyamameguro.com  
Stell dir vor, du könntest alle deine Sachen in einen Mercedes-Benz Van packen: Wohin würdest du fahren?
Imagine you could pack all of your stuff into a Mercedes-Benz van. Where would you be headed for?
  www.babymonitor3g.com  
7. Stell dir die richtige Musik zusammen
7. Préparez-vous une compilation musicale
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10