sterk – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 89 Results  www.molnar-banyai.hu  Page 6
  Service - FAQ  
Wacht u tot er zich voldoende druk in de CO2-slang heeft opgebouwd. Alternatief kan de CO2-toevoer kortstondig sterk verhoogd worden.
Attendi che sia accumulata una pressione sufficiente nel tubo flessibile di CO2. In alternativa, è possibile aumentare notevolmente l'approvvigionamento di CO2 per pochi secondi.
Please wait until sufficient pressure has built up in the CO2 hose. Alternatively you can sharply increase the CO2 supply for a short time.
Lütfen CO2 hortumunda yeterince basınç oluşana kadar bekleyin. Diğer bir seçenek de CO2 beslemesini kısa bir süre için hızla yükseltmektir.
  Service - FAQ  
JBL Punktol Plus 125, 250 en 1500 verkleuren het water heel sterk!
JBL Punktol Plus 125, 250 and 1500 colour the water very strongly.
JBL Punktol Plus 125, 250 und 1500 färben das Wasser sehr stark.
O JBL Punktol Plus 125, 250 e 1500 tingem muito a água.
JBL Punktol Plus 125, 250 и 1500 очень сильно окрашивают воду.
JBL Punktol Plus 125, 250 ve 1500 suda çok güçlü bir renklenme yaratıyor.
  Service - FAQ  
Is mijn installatie stuk als tegen het einde van de flesvulling de druk snel en sterk daalt?
Towards the end of the filling process the cylinder pressure rapidly and significantly drops. Does this mean my system is broken?
Dolumun sonuna doğru tüpteki basınç hızla ve önemli ölçüde düşüyor, cihazım arızalı mıdır?
  Service - FAQ  
Enkele dagen na het lijmen van een groter decoratiestuk ruikt het nog steeds sterk naar azijn. Moet ik nog wachten?
JBL AquaSil: A few days after gluing a large decor, there is still a strong smell of vinegar. Does that mean I need to wait a while longer?
JBL AquaSil: Varios días después de haber pegado objetos de decoración grandes todavía sigue oliendo mucho a vinagre. ¿Debo seguir esperando?
JBL AquaSil: qualche giorno dopo aver incollato una decorazione di grandi dimensioni c’è ancora un forte odore di aceto. Significa che devo aspettare ancora del tempo?
JBL AquaSil: A few days after gluing a large decor, there is still a strong smell of vinegar. Does that mean I need to wait a while longer?
  Let op vorst: Is uw vij...  
Vooral in de diepe delen van de vijver kan het zuurstofgehalte sterk afnemen. Hiervoor adviseren wij X JBL OxyPond , dat door een gat in het ijs kan worden gedoseerd.
Especially in the deeper zones of the pond the oxygen content can drop rapidly. For this we recommend X JBL OxyPond , which can be dosed through the gap in the ice.
Besonders in den tiefen Zonen des Teichs kann der Sauerstoffgehalt stark absinken. Hierfür empfehlen wir X JBL OxyPond , welches durch die Lücke im Eis dosiert werden kann.
Especially in the deeper zones of the pond the oxygen content can drop rapidly. For this we recommend X JBL OxyPond , which can be dosed through the gap in the ice.
  JBL | Themawereld  
Oplossing: Gelieve af te zien van lampen met een sterk rood spectrum en zet een volspectrum daglicht- of zonlichtlamp in ( JBL SOLAR TROPIC en JBL SOLAR NATUR ).
Remedy: avoid lamps with very reddish spectrum. Use lighting with daylight or sunlight full spectrum instead ( JBL SOLAR TROPIC T8 and JBL SOLAR NATUR T8 ).
Abhilfe: Auf Lampen mit stark rötlichem Spektrum verzichten und Tageslicht- oder Sonnenlicht-Vollspektrum als Beleuchtung verwenden ( JBL SOLAR TROPIC und JBL SOLAR NATUR ).
Rimedio: rinuncia alle lampade con uno spettro fortemente rossiccio e utilizza invece lampade a luce diurna o con uno spettro totale solare per l'illuminazione ( JBL SOLAR TROPIC e JBL SOLAR NATUR ).
Remedy: avoid lamps with very reddish spectrum. Use lighting with daylight or sunlight full spectrum instead ( JBL SOLAR TROPIC ve JBL SOLAR NATUR T8 ).
  Service - FAQ  
JBL ProFlora m500, JBL ProFlora m2000, JBL ProFlora u500: Is mijn apparaat kapot als tegen het einde van het vullen de flesdruk snel en sterk afneemt?
JBL ProFlora m500, JBL ProFlora m2000, JBL ProFlora u500: Is my system broken if there is a rapid and marked drop in cylinder pressure towards the end of the charge?
JBL ProFlora m500, JBL ProFlora m2000, JBL ProFlora u500 : mon installation est-elle fichue, si vers la fin du contenu, la pression de ma bouteille chute fortement et vite ?
JBL ProFlora m500, JBL ProFlora m2000, JBL ProFlora u500: il mio impianto è rotto, se si verifica un rapido calo della pressione della bombola verso la fine della ricarica?
JBL ProFlora m500, JBL ProFlora m2000, JBL ProFlora u500: сломается ли моя система, если в конце давление в баллоне упадёт быстро и сильно?
JBL ProFlora m500, JBL ProFlora m2000, JBL ProFlora u500: Dolumun sonuna doğru tüpteki basınç hızla ve önemli ölçüde düşüyor, cihazım arızalı mı?
  JBL | Themawereld  
Wat is de heersende stroming? U kunt er niet achter komen hoe sterk de stroming is maar aan de plantenbladeren en zwemwijze van de vissen is af te lezen of er een sterke stroming of helemaal geen stroming aanwezig is.
How strong is the current there? You can’t measure the strength of the current, but you can guess from the plant leaves or the swimming behaviour of the fish whether there is a strong or gentle current.
Comment est le courant là-bas ? Vous ne pouvez peut-être pas déterminer la force du courant, mais aux feuilles des plantes ou à la manière de nager des poissons, vous pouvez voir s'il y a un fort courant ou pas de courant du tout.
How strong is the current there? You can’t measure the strength of the current, but you can guess from the plant leaves or the swimming behaviour of the fish whether there is a strong or gentle current.
  Service - FAQ  
Normalerwijze is een reiniging van de bodemgrond met een bodemreiniger van voldoende breedte mogelijk. Als de Manado te sterk aangezogen wordt helpt het de zuigkracht met bijvoorbeeld een kraan te verminderen.
Manado hat ein geringeres spez. Gewicht als Kies. Im Normalfall ist eine Reinigung des Bodensgrundes mit einer ausreichend breiten Mulmglocke möglich. Wenn Manado zu stark angesaugt wird, hilft es, die Saugleistung beispielsweise mittels eines Absperrhahnes zu verringern.
Manado es una grava con un peso específico reducido. Normalmente, es posible limpiar el sustrato con un sifón lo suficientemente ancho. En caso de que Manado se aspirase demasiado, sería conveniente, p. ej., reducir la potencia de aspiración empleando una llave de paso.
  JBL maakt van neodym en...  
Het lichtelement (wolfraamdraden) van de neodymstraler schommelt in de houder zo sterk dat zij scheurt. Pogingen het element met een andere houder te stabiliseren liepen op geen verbetering uit. Halogeenbranders daarentegen hebben geen dergelijk lichtelement en zijn wezenlijk stabieler.
Die Leuchtwendel (Wolframfaden) der Neodymstrahler schwingt in ihrer Halterung so stark, dass sie reißt. Versuche, die Wendel mit einer weiteren Halterung zu stabilisieren, führten zu keiner Verbesserung. Halogenbrenner dagegen haben keine Leuchtwendel und sind wesentlich stabiler. JBL hat jetzt Halogenbrenner als Lichtquelle verbaut, deren Licht aber den neodymbeschichteten Glaskolben passieren muss.
The filament (tungsten) of neodymium radiation lamp oscillates in its carriage so vehemently that it bursts. Attempts made at stabilizing the filaments with a further carriage has not shown improvement. Halogen burners in contrast do not have any filaments and are considerably more stable. JBL has now integrated halogen burners as a light source, the light of which however as to first pass through a neodymium-coated bulb.
The filament (tungsten) of neodymium radiation lamp oscillates in its carriage so vehemently that it bursts. Attempts made at stabilizing the filaments with a further carriage has not shown improvement. Halogen burners in contrast do not have any filaments and are considerably more stable. JBL has now integrated halogen burners as a light source, the light of which however as to first pass through a neodymium-coated bulb.
  JBL | Themawereld  
Hier gelden dezelfde regels als bij steenconstructies in Rift - aquariumtype JBL Malawi Rocks® : Let u er bij het opbouwen op dat u ruimte creëert voor de koralen die daar later worden geplaatst waarbij sommige sterk verlicht worden en anderen minder sterk.
The same rules for rock construction apply for Rocky reef aquarium type JBL Malawi Rocks® : When constructing your aquarium make sure you create areas with strong and others with less bright illumination for the corals, which will be positioned there at a later stage.
Es gelten die gleichen Regeln wie bei Steinaufbauten im Felsenriff-Aquarientyp JBL Malawi Rocks® : Achten Sie bei den Aufbauten darauf, dass sie Bereiche für die Korallen schaffen, die später dort aufgesetzt werden, die stark und andere, die weniger stark beleuchtet werden.
Se aplican las mismas reglas que con las estructuras de roca en Tipo de acuario rocoso JBL Malawi Rocks® : procure dejar en estas estructuras huecos para los corales que se pondrán ahí posteriormente y que serán iluminados con mayor o menor intensidad.
The same rules for rock construction apply for Tipo de aquário de recife JBL Malawi Rocks® : When constructing your aquarium make sure you create areas with strong and others with less bright illumination for the corals, which will be positioned there at a later stage.
The same rules for rock construction apply for Kaya resifi-akvaryum tipi JBL Malawi Rocks® : When constructing your aquarium make sure you create areas with strong and others with less bright illumination for the corals, which will be positioned there at a later stage.
  Seasonal Pond Care  
Tegelijkertijd is een controle van de waterstabiliteit (carbonaathardheid) dringend aan te raden daar regenval het mineralengehalte sterk heeft verdund en zo tot zeer zacht water leidt. Controleer de carbonaathardheid met JBL KH Test of met de JBL PondCheck , in order to find out how stable your water is after the wintertime.
At the same time the monitoring of the water quality (carbonate hardness) is strongly advised because rain falls strongly dilute the mineral content and this leads to very soft water. Check the carbonate hardness either with the JBL KH Test or with the JBL PondCheck , in order to find out how stable your water is after the wintertime.
Contemporaneamente è di assoluta importanza controllare la stabilità dell'acqua (durezza carbonatica) dato che le piogge diluiscono fortemente il contenuto di minerali portando l'acqua ad essere molto morbida. Controlla la durezza carbonatica della tua acqua con JBL KH Test oppure con JBL PondCheck , in order to find out how stable your water is after the wintertime.
At the same time the monitoring of the water quality (carbonate hardness) is strongly advised because rain falls strongly dilute the mineral content and this leads to very soft water. Check the carbonate hardness either with the JBL Teste da dureza carbonatada KH or with the JBL PondCheck , in order to find out how stable your water is after the wintertime.
At the same time the monitoring of the water quality (carbonate hardness) is strongly advised because rain falls strongly dilute the mineral content and this leads to very soft water. Check the carbonate hardness either with the JBL KH Test or with the JBL PondCheck , in order to find out how stable your water is after the wintertime.
  Nieuw JBL gereedschap -...  
Hierdoor blijft het prestatievermogen op peil of wordt weer hersteld. Vuil in de astunnel is tenslotte de reden dat de filtercapaciteit sterk afneemt (tot 20 %)! Met het nieuwe gereedschap zult u uw filter met plezier onderhouden!
Lo nuevo JBL Herramienta sacacojinete y cepillo JBL CPe makes replacement easy as pie and also includes a matching brush for cleaning the rotor tunnel in order to maintain or restore the filter's performance. That is because dirt in this axial tunnel leads to a severe loss in performance (up to 20 %) of the filters. This new tool is a welcome means for facilitating filter maintenance!
The new JBL CPe estrattore gommini makes replacement easy as pie and also includes a matching brush for cleaning the rotor tunnel in order to maintain or restore the filter's performance. That is because dirt in this axial tunnel leads to a severe loss in performance (up to 20 %) of the filters. This new tool is a welcome means for facilitating filter maintenance!
The new JBL Ferramenta auxil. para extração apoio do rotor makes replacement easy as pie and also includes a matching brush for cleaning the rotor tunnel in order to maintain or restore the filter's performance. That is because dirt in this axial tunnel leads to a severe loss in performance (up to 20 %) of the filters. This new tool is a welcome means for facilitating filter maintenance!
  JBL | Themawereld  
Hier gelden dezelfde regels als bij steenconstructies in Rift - aquariumtype JBL Malawi Rocks® : Let u er bij het opbouwen op dat u ruimte creëert voor de koralen die daar later worden geplaatst waarbij sommige sterk verlicht worden en anderen minder sterk.
The same rules for rock construction apply for Rocky reef aquarium type JBL Malawi Rocks® : When constructing your aquarium make sure you create areas with strong and others with less bright illumination for the corals, which will be positioned there at a later stage.
Es gelten die gleichen Regeln wie bei Steinaufbauten im Felsenriff-Aquarientyp JBL Malawi Rocks® : Achten Sie bei den Aufbauten darauf, dass sie Bereiche für die Korallen schaffen, die später dort aufgesetzt werden, die stark und andere, die weniger stark beleuchtet werden.
Se aplican las mismas reglas que con las estructuras de roca en Tipo de acuario rocoso JBL Malawi Rocks® : procure dejar en estas estructuras huecos para los corales que se pondrán ahí posteriormente y que serán iluminados con mayor o menor intensidad.
The same rules for rock construction apply for Tipo de aquário de recife JBL Malawi Rocks® : When constructing your aquarium make sure you create areas with strong and others with less bright illumination for the corals, which will be positioned there at a later stage.
The same rules for rock construction apply for Kaya resifi-akvaryum tipi JBL Malawi Rocks® : When constructing your aquarium make sure you create areas with strong and others with less bright illumination for the corals, which will be positioned there at a later stage.
  JBL | Themawereld  
Planten groeien altijd in de richting van de lichtbron. Bij sterk licht kan de plant vlakker groeien dan bij weinig licht waarbij ze het licht tegemoet komt. Zo kan bij een plantensoort de groei heel verschillend uitvallen.
Plants always move towards the light. In strong light the plant can grow lower than in weak light, where it has to move upwards to the light. So the growth of a plant species can vary. If you insert stem plants too close together the lower plants will get not enough light and putrefaction processes will start.
Pflanzen streben immer in Richtung der Lichtquelle. Bei starkem Licht kann die Pflanze flacher wachsen als bei wenig Licht, wo sie dem Licht entgegenwächst. So kann bei einer Pflanzenart der Wuchs sehr unterschiedlich ausfallen. Wenn Stängelpflanzen zu eng gesetzt werden, bekommen die unteren Blätter zu wenig Licht und Fäulnisprozesse beginnen.
Le piante si dirigono sempre in direzione della luce. La luce forte permette alla pianta di crescere più bassa; in mancanza di luce invece si allunga verso di lei. Per questa ragione la crescita di una specie di pianta può variare. Se le piante sono inserite troppo vicino l'una all'altra, le foglie inferiori non ricevono abbastanza luce e iniziano a marcire.
Plants always move towards the light. In strong light the plant can grow lower than in weak light, where it has to move upwards to the light. So the growth of a plant species can vary. If you insert stem plants too close together the lower plants will get not enough light and putrefaction processes will start.
  Aquascaping - aquariumt...  
In een korte, 7 minuten durende film, laten wij u zien hoe het eindresultaat eruit ziet evenals hoe dit stap voor stap bereikt. De planten hebben zich direct na het plaatsen nog niet sterk ontwikkeld.
In a short 7 minute video we show you what the completed aquarium will look like and how to set it up step by step. Directly after the setup the plants have not yet developed properly. This will take around two weeks.
Dans un petit film de 7 minutes, nous vous montrons d'une part l'aspect qu'aura l'aquarium terminé et d'autre part, la manière de l'aménager étape par étape. Juste après l'aménagement, les plantes ne se sont pas encore pleinement développées. Il faudra attendre deux semaines environ.
In einem kurzen 7-Minuten Film zeigen wir Ihnen zum einen, wie das fertige Aquarium aussieht und zum anderen, wie Sie es Schritt für Schritt einrichten. Die Pflanzen haben sich direkt nach dem Einrichten noch nicht stark entwickelt. Dies dauert etwa zwei Wochen.
En un breve vídeo de 7 minutos le mostramos, por una parte, cómo es el acuario terminado, y por otra, cómo se hace el montaje paso a paso. Las plantas aún no se han desarrollado mucho justo después de la instalación del acuario. Eso tardará unas dos semanas.
In un breve filmato di 7 minuti ti mostriamo come risulterà l'acquario una volta terminato e i passi necessari per allestirlo. Finito l'allestimento occorreranno circa due settimane perché le piante si sviluppino.
In a short 7 minute video we show you what the completed aquarium will look like and how to set it up step by step. Directly after the setup the plants have not yet developed properly. This will take around two weeks.
  JBL | Themawereld  
Middels de accessoire JBL LED SOLAR Control WiFi heeft u de mogelijkheid een leefruimte lichttechnisch met droogte en regentijd evenals onweer nauwkeurig na te bootsen of ook een perfecte verlichting voor een sterk beplant aquascaping aquarium in te stellen.
With the accessory JBL SOLAR Control WiFi you have the opportunity to imitate the light conditions of a habitat exactly, with dry and rainy seasons or lightning storms, or to set the perfect light for a densely planted aquascaping aquarium. The JBL development team has implemented 5 aquarium types with the JBL SOLAR Control WiFi :
Gracias al accesorio JBL LED SOLAR Control WiFi , usted puede copiar exactamente la iluminación de un hábitat con su periodo seco y su temporada de lluvias con tormentas, o incluso configurar la iluminación perfecta para un acuario de aquascaping con mucha vegetación. El equipo de desarrollo de JBL ha preconfigurado 5 tipos de acuario mediante el JBL LED SOLAR Control WiFi :
With the accessory JBL LED SOLAR Control WiFi you have the opportunity to imitate the light conditions of a habitat exactly, with dry and rainy seasons or lightning storms, or to set the perfect light for a densely planted aquascaping aquarium. The JBL development team has implemented 5 aquarium types with the JBL LED SOLAR Control WiFi :
With the accessory JBL LED SOLAR Control WiFi you have the opportunity to imitate the light conditions of a habitat exactly, with dry and rainy seasons or lightning storms, or to set the perfect light for a densely planted aquascaping aquarium. The JBL development team has implemented 5 aquarium types with the JBL LED SOLAR Control WiFi :
  Hevige regenval beteken...  
Aangezien regenwater geen verharders bevat, heeft het een carbonaathardheid van 0° dKH. Gedurende hevige regenbuien wordt het water van uw tuinvijver dus sterk verdunt waardoor de carbonaathardheid daalt.
Since rainwater doesn’t contain any hardeners it has a carbonate hardness of 0° dKH. Heavy rainfalls strongly dilute the water of your garden pond and thus decrease the carbonate hardness. In a range below 4° dKH the pH value starts to fluctuate greatly in the course of the day. The water is no longer stable. The fish still can cope with small, non-critical fluctuations. But when the fluctuations increase greatly, this can lead to a lot of stress for your fish. The stress results in a weakening of the immune system and therefore to a higher susceptibility to diseases.
Since rainwater doesn’t contain any hardeners it has a carbonate hardness of 0° dKH. Heavy rainfalls strongly dilute the water of your garden pond and thus decrease the carbonate hardness. In a range below 4° dKH the pH value starts to fluctuate greatly in the course of the day. The water is no longer stable. The fish still can cope with small, non-critical fluctuations. But when the fluctuations increase greatly, this can lead to a lot of stress for your fish. The stress results in a weakening of the immune system and therefore to a higher susceptibility to diseases.
  JBL Soil – daarvan rake...  
Het gereedschap is dan te lang, dan te kort. De kunstmest is soms te zwak en dan weer te sterk geconcentreerd. Alleen bij JBL Soil waren ze het allemaal eens: het is niet zo papperig als sommige anderen, geeft minder ammonium af, eindelijk ook in een andere kleur verkrijgbaar en boven alles: twee soorten!
Aquascapers can be picky. The tools are too long or they are too short. The fertilizers are too weak or too concentrated. Only on one subject do they all agree - JBL Soil. It isn’t as muddy as the others, it has a lower ammonium emission and it’s available in beige at last. Above all, there are two types of soil, to give the aquarist a choice between a scaping version for plants and a version without nutrients for shrimps.
Aquascapers can be picky. The tools are too long or they are too short. The fertilizers are too weak or too concentrated. Only on one subject do they all agree - JBL Soil. It isn’t as muddy as the others, it has a lower ammonium emission and it’s available in beige at last. Above all, there are two types of soil, to give the aquarist a choice between a scaping version for plants and a version without nutrients for shrimps.
Aquascapers can be picky. The tools are too long or they are too short. The fertilizers are too weak or too concentrated. Only on one subject do they all agree - JBL Soil. It isn’t as muddy as the others, it has a lower ammonium emission and it’s available in beige at last. Above all, there are two types of soil, to give the aquarist a choice between a scaping version for plants and a version without nutrients for shrimps.
  JBL maakt van neodym en...  
Zo kon de betrouwbaarheid van een halogeenstraler met het voordeel van de neodymcoating gecombineerd worden. Ook de 30% energiebesparing is een sterk argument want een 70 W halodymstraler produceert dezelfde lichtopbrengst als een 100 W Neodymstraler.
So konnte die Zuverlässigkeit eines Halogenstrahlers mit dem Vorteil der Neodymbeschichtung kombiniert werden. Auch die 30 % Energieeinsparung sind ein starkes Argument, denn ein 70 W Halodymstrahler erzeugt die gleiche Lichtleistung wie ein 100 W Neodymstrahler. Die Farbtemperatur liegt mit 2700 °K etwas niedriger (somit wärmeres Licht) als die Farbtemperatur der Halogenstrahler.Ihre Wärmeentwicklung wird gerne als Wärmequelle genutzt: In 100 cm Entfernung erwärmt der JBL ReptilSpot HaloDym eine weiß beschichtete Holzplatte auf 24 °C.
In this way it became possible to combine the reliability of a halogen radiation lamp with the advantage of the neodymium coating. Energy savings of 30% are also a very strong argument since a 70 W HaloDym radiation lamp produces the same light output as a 100 W neodymium radiation lamp. The color temperature of 2700 °K is slightly lower (hence a warmer light) as the color temperature of the halogen radiation lamp. Its development of warmth is gladly used as a source of heat: from a distance of 100 cm it warms JBL ReptilSpot HaloDym a white-coated wooden panel to 24 °C.
In this way it became possible to combine the reliability of a halogen radiation lamp with the advantage of the neodymium coating. Energy savings of 30% are also a very strong argument since a 70 W HaloDym radiation lamp produces the same light output as a 100 W neodymium radiation lamp. The color temperature of 2700 °K is slightly lower (hence a warmer light) as the color temperature of the halogen radiation lamp. Its development of warmth is gladly used as a source of heat: from a distance of 100 cm it warms JBL ReptilSpot HaloDym a white-coated wooden panel to 24 °C.
  JBL beschermt pH elektr...  
Aangespoord door de ideeën en suggesties van aquarianen op de JBL Facebookpagina is het idee ontstaan de elektrode tegen licht en waterbewegingen te beschermen. Het is namelijk een feit dat een pH elektrode in sterk bewegend water geen constante waarden aangeeft.
Grâce aux idées et suggestions des aquariophiles sur la page JBL de Facebook, l’idée nous est venue de protéger les électrodes de la lumière et du mouvement de l’eau. En milieu aquatique fortement mouvementé, en effet, une électrode à pH n’affiche pas de valeurs constantes. On peut se procurer les deux éléments de protection pour filaments (60433 & 60431) en pièces détachées pour environ 3,50 €.
Durch Ideen und Anregungen von Aquarianern auf der JBL Facebookseite entstand die Idee, die Elektrode vor Licht und Wasserbewegung zu schützen. Denn eine pH-Elektrode zeigt in starker Wasserbwegung keine konstanten Werte an. Für etwa 3,50 € sind die beiden Heizer-Schutzelemente (60433 & 60431) als Ersatzteile zu bekommen.
Ideas and suggestions from aquarium enthusiasts on JBL's Facebook page led to the concept of protecting the electrodes from light and water agitation. Namely, a pH electrode will not indicate constant values in the presence of water agitation. The two heater protection elements (60433 & 60431) are available as spare parts for around €3.50.
Ideas and suggestions from aquarium enthusiasts on JBL's Facebook page led to the concept of protecting the electrodes from light and water agitation. Namely, a pH electrode will not indicate constant values in the presence of water agitation. The two heater protection elements (60433 & 60431) are available as spare parts for around €3.50.
Ideas and suggestions from aquarium enthusiasts on JBL's Facebook page led to the concept of protecting the electrodes from light and water agitation. Namely, a pH electrode will not indicate constant values in the presence of water agitation. The two heater protection elements (60433 & 60431) are available as spare parts for around €3.50.
Ideas and suggestions from aquarium enthusiasts on JBL's Facebook page led to the concept of protecting the electrodes from light and water agitation. Namely, a pH electrode will not indicate constant values in the presence of water agitation. The two heater protection elements (60433 & 60431) are available as spare parts for around €3.50.
  JBL | Themawereld  
Algen hebben geen echte wortels, ook wanneer dat soms wel zo lijkt. Veel algensoorten zijn in zoutwater gewenst en worden verzorgd zoals waterplanten in zoetwater. Men moet alleen oppassen dat ze niet te sterk groeien en vervolgens de koralen overwoekeren.
Apart from this, the sea is home to numerous and sometimes very decorative algae species which range from only a few centimetres to 45 m long (kelp). Algae don’t have real roots, even if they sometimes look like they do. A lot of algae species are welcomed as eagerly and maintained as carefully as any freshwater plant. You only need to take care that they don’t grow excessively and overgrow your corals.
Par ailleurs, la mer abrite de nombreuses espèces d'algues, parfois très décoratives, dont la longueur peut aller de quelques centimètres à 45 mètres (kelp). Les algues ne possèdent pas de vraies racines, même elles en donnent parfois l'impression. De nombreuses espèces d'algues sont les bienvenues dans l'eau de mer, elles y sont soignées et entretenues comme les plantes dans l'eau douce. Il faut seulement veiller à ce que ces algues ne se développent pas trop et envahissent ensuite les coraux.
Ansonsten ist das Meer die Heimat vieler, z. T. sehr dekorativer Algenarten, die nur wenige Zentimeter oder auch 45 m lang (Kelp) werden können. Algen besitzen keine echten Wurzeln, auch wenn es manchmal so aussieht. Viele Algenarten sind im Meerwasser erwünscht und werden gehegt und gepflegt wie die Pflanzen im Süßwasser. Sie müssen nur aufpassen, dass die Algen nicht zu stark wachsen und dann Ihre Korallen überwuchern.
A parte questo, il mare è la patria di numerose specie di alghe. Alcune sono molto decorative, altre sono molto piccole e misurano pochi centimetri, altre possono raggiungere quasi mezzo metro (Kelp). Le alghe non possiedono delle radici vere e proprie, anche se talvolta pare che sia proprio così. Molte specie di alghe sono benvolute nell'acqua marina e vengono curate come le piante d'acqua dolce. Devi solo fare attenzione a non farle crescere troppo perché rischierebbero di ricoprire i tuoi coralli.
Apart from this, the sea is home to numerous and sometimes very decorative algae species which range from only a few centimetres to 45 m long (kelp). Algae don’t have real roots, even if they sometimes look like they do. A lot of algae species are welcomed as eagerly and maintained as carefully as any freshwater plant. You only need to take care that they don’t grow excessively and overgrow your corals.
  JBL TempSet angle+connect  
Terrariumdieren zijn, als koudbloedige dieren, sterk aangewezen op licht, in het bijzonder op de kwaliteit en intensiviteit van licht. Activiteiten, opname van voedingsstoffen, spijsvertering en rustfasen worden door de wisseling van dag en nacht en de bijbehorende lichtintensiviteit beïnvloed.
Les animaux de terrarium sont des animaux à sang froid qui sont fortement tributaires de la lumière, en particulier de sa qualité et de son intensité. L’activité, la consommation de nourriture, la digestion ou les phases de repos sont influencées par l’alternance du jour et de la nuit. Le rendement lumineux et la qualité de la lumière diffèrent selon la source de lumière.
Terrarientiere sind als wechselwarme Tiere, die stark auf Licht, insbesondere auf die Qualität und Intensität des Lichts angewiesen sind. Aktivität, Nahrungsaufnahme, Verdauung oder Ruhephasen werden durch den Wechsel von Tag und Nacht beeinflusst. Je nach Lichtquelle gibt es Unterschiede in der Ausbeute und der Qualität des Lichts.
Los animales de terrario son poiquilotermos, por lo que dependen de la luz y, especialmente, de la calidad y la intensidad de la misma. El cambio del día a la noche influye en la actividad, la ingesta de alimento, la digestión o las fases de reposo de los animales. Existen diferencias en cuanto al rendimiento y la calidad de la luz dependiendo de la fuente luminosa.
Gli animali da terrario sono animali pecilotermi, i quali sono fortemente dipendenti dalla luce, in particolare dalla sua qualità ed intensità. L’attività degli animali, il loro consumo di cibo, le loro fasi di digestione e di riposo sono influenzate dal cambio tra il giorno e la notte. A seconda della fonte di illuminazione, ci sono delle differenze nel rendimento luminoso e nella qualità della luce.
Os animais de terrário são animais de sangue frio, que dependem fortemente da luz, especialmente da qualidade e intensidade da luz. A atividade, a ingestão de alimentos, a digestão ou os períodos de descanso são afetados pela mudança de dia e noite. Dependendo da fonte de luz, existem diferenças no rendimento e na qualidade da luz.
Рептилии - холоднокровные животные, которые в значительной степени зависят от света, в частности, от его качества и интенсивности. На активность, приём пищи, пищеварение или периоды отдыха влияет смена дня и ночи. Источники света отличаются светоотдачей и качеством света.
Teraryum hayvanları ışığa, özellikle de ışığın kalitesine ve yoğunluğuna bağımlı olan soğukkanlı hayvanlardır. Aktiviteleri, beslenmeleri, sindirim veya dinlenme süreleri gece ile gündüz arasındaki değişimden etkilenir. Işığın verimi ve kalitesi kaynağına göre değişir.
  Meer Volt betekent meer...  
De 24 Volt uitvoering is betrouwbaarder dan de 12 Volt versie zoals langdurig onderzoek heeft aangetoond. Bodemverwarmingskabels zijn erg populair bij liefhebbers van een sterk beplant aquarium aangezien ze voor een betere doorstroming zorgen en zo meer voedingsstoffen tot aan de plantenwortels spoelen.
The undergravel heating cables JBL ProTemp b40 and b60 now come equipped with a 24 volt transformer. The 24 volt version is more reliable than a 12 volt version, as long-term tests have shown. Undergravel heating cables are very popular with aquarium enthusiasts with densely planted aquariums, because they create a better water flow at the bottom of the aquarium and thus wash more nutrients to the plant roots. This in turn leads to a much stronger and healthier plant growth. A control unit is not necessary with JBL’s undergravel heating cables because their capacity is always adjusted to fit perfectly with the aquarium size, without the need for complex and expensive steering technology.
Les cordons chauffants JBL ProTemp b40 et b60 se sont vu attribuer un transfo de 24 volts. Comme des essais d'endurance l'ont montré, le modèle en 24 volts est plus fiable qu'une version en 12 volts. Les cordons chauffants ont beaucoup de succès auprès des aquariophiles détenteurs d'aquariums très plantés parce qu'ils assurent une meilleure circulation de l'eau dans le sol de l'aquarium et donc un meilleur apport de nutriments aux racines des plantes. Les plantes poussent nettement mieux et leur croissance est plus saine. Les cordons chauffants de JBL ne nécessitent aucun appareil de commande puisque leur puissance a toujours été adaptée pour correspondre parfaitement à la taille de l'aquarium sans avoir besoin d'un système de commande complexe et onéreux.
Die Bodenheizkabel JBL ProTemp b40 und b60 haben einen neuen 12 Volt Trafo spendiert bekommen. Die neue 12 Volt Ausführung ist zuverlässiger als die bisherige Version, wie Langzeitversuche gezeigt haben. Bodenheizkabel sind bei Aquarienfreunden mit stark bepflanzten Aquarien sehr beliebt, weil sie zu einer besseren Wasserduchströmung des Aquarienbodens führen und so mehr Nährstoffe an die Pflanzenwurzeln spülen. Das wiederum führt zu einem deutlich stärkeren und gesünderen Pflanzenwuchs. Ein Steuergerät ist bei JBL Bodenheizkabeln nicht nötig, da die Leistung immer so angepasst wurde, dass sie perfekt zur Aquariengröße passt, ohne dass aufwändige und teure Steuertechnik nötig wäre.
The undergravel heating cables JBL ProTemp b40 and b60 now come equipped with a 24 volt transformer. The 24 volt version is more reliable than a 12 volt version, as long-term tests have shown. Undergravel heating cables are very popular with aquarium enthusiasts with densely planted aquariums, because they create a better water flow at the bottom of the aquarium and thus wash more nutrients to the plant roots. This in turn leads to a much stronger and healthier plant growth. A control unit is not necessary with JBL’s undergravel heating cables because their capacity is always adjusted to fit perfectly with the aquarium size, without the need for complex and expensive steering technology.
  JBL | Themawereld  
Aquascapers werken ook graag met een speciale basismest die sterk geconcentreerd is ( JBL ProScape Fe +Microelements ). Net als de JBL Ferropol bevat het de belangrijkste mineralen en sporenelementen echter inclusief de gevoelige sporenelementen die bij de JBL Ferropol met de dagelijkse meststof JBL Ferropol 24 aangevuld worden daar die dagelijks wordt gedoseerd en daarom ook zuurstofgevoelige sporenelementen kan bevatten.
Aquascapers also like to work with a special highly concentrated basic fertiliser ( JBL ProScape Fe +Microelements ). Similar to the JBL Ferropol it contains the most important minerals and trace elements, but also includes the sensitive trace elements which need to be added along with JBL Ferropol and the daily fertiliser JBL Ferropol 24 . Because it is dosed on a daily basis it may contain trace elements sensitive to oxygen.
Les aquascapers aiment aussi utiliser un engrais de base spécial, fortement concentré ( JBL ProScape Fe +Microelements ). De même que le JBL Ferropol , il contient les minéraux et oligo-éléments les plus importants, mais inclut également les oligo-éléments sensibles qui dans le JBL Ferropol sont complétés par l'engrais journalier JBL Ferropol 24 puisqu'il est ajouté chaque jour et peut donc également contenir des oligo-éléments sensibles à l'oxygène.
A los paisajistas también les gusta trabajar con un fertilizante básico especial muy concentrado ( JBL ProScape Fe Microelements ). Similar a JBL Ferropol , contiene los minerales y oligoelementos importantes, aunque también incluye los oligoelementos delicados que es necesario agregar con JBL Ferropol y el fertilizante diario JBL Ferropol 24 y el fertilizante diario
Agli aquascaper piace lavorare anche con uno speciale fertilizzante base ad alta concentrazione ( JBL ProScape Fe +Microelements ). Simile al JBL Ferropol contiene i minerali e gli oligoelementi più importanti, ma anche gli oligoelementi sensibili che in caso di JBL Ferropol andrebbero aggiunti con il fertilizzante giornaliero JBL Ferropol 24 . Poiché viene somministrato tutti i giorni, può contenere gli elementi traccia sensibili all’ossigeno.
Aquascapers also like to work with a special highly concentrated basic fertiliser ( JBL ProScape Fe+Microelements ). Similar to the JBL Ferropol it contains the most important minerals and trace elements, but also includes the sensitive trace elements which need to be added along with JBL Ferropol and the daily fertiliser JBL Ferropol 24 . Because it is dosed on a daily basis it may contain trace elements sensitive to oxygen.
Aquascapers also like to work with a special highly concentrated basic fertiliser ( JBL ProScape Fe +Microelements ). Similar to the JBL Ferropol it contains the most important minerals and trace elements, but also includes the sensitive trace elements which need to be added along with JBL Ferropol and the daily fertiliser JBL Ferropol 24 . Because it is dosed on a daily basis it may contain trace elements sensitive to oxygen.
Акваскейперы любят работать со специальным основным удобрением, которое очень концентрированное ( JBL ProScape Fe +Microelements ). Как и JBL Ferropol оно содержит наиболее важные минералы и микроэлементы, но включает и чувствительные микроэлементы, которые вносят при использовании JBL Ferropol с ежедневным удобрением JBL Ferropol 24 , поскольку его используют ежедневно, поэтому оно содержит чувствительные к кислороду микроэлементы.
  Garnalenziektes tijdig ...  
Bij een intact imuunsysteem heeft de garnaal niets te vrezen. Indien de betreffende organen echter door sporen sterk beschadigt zijn zal de garnaal sterven. Een succesvolle diagnose is uitwendig nauwelijks te stellen en alleen met behulp van een microscoop mogelijk.
En plus des bactéries et des parasites, les champignons peuvent également provoquer des maladies chez les crevettes. Toutes les maladies dues à des champignons sont appelées « mycoses ». Un groupe de champignons relativement restreint s’est spécialisé dans les animaux à sang chaud et est à l'origine de diverses maladies chez les êtres humains, les animaux et les plantes. L’attaque des organes internes par des spores de champignons (mycoses internes) se fait généralement par l’intermédiaire de la nourriture absorbée. Si le système immunitaire est intact, ces spores ne peuvent rien faire aux crevettes. Si toutefois les organes infestés sont trop endommagés par des spores, la crevette meurt. Il est pratiquement impossible d’établir un diagnostic sûr de l’extérieur. On ne peut le faire qu’au microscope.
Neben Bakterien und Parasiten können auch Pilze bei Garnelen Krankheiten verursachen. Alle Pilzerkrankungen werden als Mykosen bezeichnet. Eine relativ kleine Gruppe von Pilzen hat sich auf Warmblüter spezialisiert und verursacht bei Mensch, Tier und Pflanze unterschiedliche Krankheiten. Ein Befall durch Pilzsporen der inneren Organe (innere Mykosen) erfolgt meistens über die Nahrungsaufnahme. Ist das Immunsystem intakt, können diese der Garnele nichts anhaben. Sind die befallenen Organe durch Sporen jedoch zu stark geschädigt, stirbt die Garnele. Eine erfolgreiche Diagnose ist äußerlich kaum zu stellen und nur unter einem Mikroskop möglich.
In addition to bacteria and parasites, fungi can also cause diseases in shrimp. All fungal diseases are referred to as mycoses. A relatively small group of fungi has specialised in warm-blooded organisms and causes diverse diseases in humans, animals and plants. An infection of internal organs by fungal spores (internal mycoses) usually occurs as a result of food intake. If the immune system is intact, they will not be able to harm the shrimp. However, if the infected organ is damaged too severely by spores, the shrimp will die. It is almost impossible to make an accurate diagnosis externally. This can only be done under a microscope.
In addition to bacteria and parasites, fungi can also cause diseases in shrimp. All fungal diseases are referred to as mycoses. A relatively small group of fungi has specialised in warm-blooded organisms and causes diverse diseases in humans, animals and plants. An infection of internal organs by fungal spores (internal mycoses) usually occurs as a result of food intake. If the immune system is intact, they will not be able to harm the shrimp. However, if the infected organ is damaged too severely by spores, the shrimp will die. It is almost impossible to make an accurate diagnosis externally. This can only be done under a microscope.
  JBL | Themawereld  
Als gevolg daalt deze belangrijke waterparameter wat weer tot gevolg heeft dat de pH waarde niet meer stabiel is. Nu zal de pH waarde 's nachts sterk dalen (waarden tot 4) en overdag tot grote hoogte stijgen (waarden boven de 10) hetgeen het einde van uw aquariumbewoners kan betekenen.
Se il contenuto di CO2 nell'acqua non è più sufficiente per loro, le alghe sono in grado di disciogliere la CO2 dalla durezza carbonatica (KH). La conseguenza è la diminuzione di questo parametro importante per l'acqua che, a sua volta, rende instabile il valore del pH. Allora il pH di notte calerà molto ( a valori fino a 4) e di giorno salirà a valori troppo alti (sopra 10), il ché comporta la morte per gli abitanti dell'acquario.
If the CO2 content in the water is no longer sufficient, algae are able to dissolve the CO2 out of the carbonate hardness (KH). The result is a decrease of this important water parameter which leads to an unstable pH level. The pH level drops significantly at night (to values as low as 4) and rises during the day to far too high values (up to values over 10), and this can mean the death of the aquarium dwellers.
Если уровень CO2 в воде становится слишком низким, водоросли могут получать CO2 из карбонатной жесткости (KH). Уменьшение этого важнейшего параметра воды дестабилизирует pH. В этом случае pH значительно понижается в ночное время (до 4) и повышается днем до слишком высоких значений (до 10), и это может приводить к гибели других обитателей аквариума.
If the CO2 content in the water is no longer sufficient, algae are able to dissolve the CO2 out of the carbonate hardness (KH). The result is a decrease of this important water parameter which leads to an unstable pH level. The pH level drops significantly at night (to values as low as 4) and rises during the day to far too high values (up to values over 10), and this can mean the death of the aquarium dwellers.
  JBL Piemont kersen voor...  
De actuele vangst uit de arctische wateren van Noorwegen is bij JBL aangekomen en vers verpakt. Door de vele dagen zon kon het fytoplankton zich sterk ontwikkelen hetgeen enorme hoeveelheden dierlijk plankton tot gevolg heeft.
Just like the famous cherries, the arctic plankton is only available seasonally. The current catch from Norway’s arctic waters has just arrived and been freshly packed at JBL. A lot of sunshine has led to strong plankton development, which in turn has led to huge amounts of animal plankton. A special temperature process keeps the plankton fresh WITHOUT preservatives. This means the aquarium owners can feed the practically waterfree (anhydrous) planktonic crustaceans inside the JBL PlanktonPur Sticks in their own time within up to 36 months. Add a few Mon Chéri chocolates and the aquarium owners and their fish will both be happy!
Genau wie die berühmten Kirschen, ist auch das arktische Plankton nur saisonal anzutreffen. Der aktuelle Fang aus den arktischen Gewässern Norwegens ist bei JBL eingetroffen und frisch verpackt. Durch die vielen Sonnentage konnte sich das Phytoplankton sehr stark entwickeln und so auch zu enormen Mengen tierischen Planktons führen. Ein spezieller Temperaturprozess macht das Plankton OHNE Konservierungsstoffe haltbar. So kann der Aquarianer die praktisch wasserfreien Planktonkrebse in den JBL PlanktonPur Sticks innerhalb von 36 Monaten in Ruhe verfüttern. Dazu noch ein paar Mon Chéri und sowohl der Aquarianer als auch seine Fische sind glücklich!
Proprio come le famose ciliegie anche il plancton artico ha le sue stagioni. L’ultima recente pesca proveniente dalle acque artiche della Norvegia è arrivata alla JBL ed è stata subito confezionata. Le numerose giornate di sole hanno fatto proliferare il fitoplancton, portando allo sviluppo di enormi quantità di plancton animale. Uno speciale processo di temperature mantiene il plancton fresco SENZA conservanti. In questo modo l’acquariofilo può, senza problemi, dare in pasto ai suoi animali i crostacei disidratati del plancton sotto forma dei bastoncini JBL PlanktonPur fino a 36 mesi. Aggiungi un paio di Mon Chéri e sia l’acquariofilo che i suoi pesci saranno felici!
Just like the famous cherries, the arctic plankton is only available seasonally. The current catch from Norway’s arctic waters has just arrived and been freshly packed at JBL. A lot of sunshine has led to strong plankton development, which in turn has led to huge amounts of animal plankton. A special temperature process keeps the plankton fresh WITHOUT preservatives. This means the aquarium owners can feed the practically waterfree (anhydrous) planktonic crustaceans inside the JBL PlanktonPur Sticks in their own time within up to 36 months. Add a few Mon Chéri chocolates and the aquarium owners and their fish will both be happy!
Just like the famous cherries, the arctic plankton is only available seasonally. The current catch from Norway’s arctic waters has just arrived and been freshly packed at JBL. A lot of sunshine has led to strong plankton development, which in turn has led to huge amounts of animal plankton. A special temperature process keeps the plankton fresh WITHOUT preservatives. This means the aquarium owners can feed the practically waterfree (anhydrous) planktonic crustaceans inside the JBL PlanktonPur Sticks in their own time within up to 36 months. Add a few Mon Chéri chocolates and the aquarium owners and their fish will both be happy!
Just like the famous cherries, the arctic plankton is only available seasonally. The current catch from Norway’s arctic waters has just arrived and been freshly packed at JBL. A lot of sunshine has led to strong plankton development, which in turn has led to huge amounts of animal plankton. A special temperature process keeps the plankton fresh WITHOUT preservatives. This means the aquarium owners can feed the practically waterfree (anhydrous) planktonic crustaceans inside the JBL PlanktonPur Sticks in their own time within up to 36 months. Add a few Mon Chéri chocolates and the aquarium owners and their fish will both be happy!
  Nieuwe JBL zuurstoftest...  
De JBL onderzoeks- en ontwikkelingsafdeling kon door de inzet van een derde reagens de nauwkeurigheid van de test aanzienlijk verbeteren en door oranje en rode kleurnuances in plaats van beige het aflezen van de kleuren ook sterk vereenvoudigen.
New scientific findings need to be taken advantage of. The JBL research and development department has greatly increased the accuracy of their test by using a third reagent and it is now much simpler and clearer to read with its new orange and red tones instead of the old beige tones. The JBL O2 test quickly and accurately indicates oxygen values between >0.2 und 10 mg/l. The new test has “NEW FORMULA” added to its name to distinguish it from the old one. If you use the new JBL O2 refill reagents (3 reagents instead of the previous 2) you’ll also need the corresponding new colour chart with red tones instead of beige tones to compare the colours.
Wenn es neue wissenschaftliche Erkenntnisse gibt, sollte man sie auch annehmen. Die JBL Forschungs- und Entwicklungsabteilung konnte durch den Einsatz eines dritten Reagenzes, die Genauigkeit des Tests deutlich steigern und durch Orange- und Rottöne statt Beige-Tönen das Auslesen der Farben stark vereinfachen und klarer machen. Der JBL O2-Test zeigt Sauerstoffwerte zwischen >0,2 und 10 mg/l schnell und genau an. Um den neuen Test vom alten Test deutlich zu unterscheiden, trägt er im Namen den Zusatz „NEW FORMULA“. Jeder, der die neuen JBL O2-Nachfüllreagenzien (3 Reagenzien statt bisher 2) verwendet, muss dann auch die passende, neue Farbkarte mit Rottönen statt Beigetönen zum Farbvergleich heranziehen.
Quando ci sono delle nuove nozioni scientifiche vale la pena avvalersene. Il Reparto di ricerca e sviluppo JBL e riuscito ad aumentare notevolmente la precisione del test, impiegando un terzo reagente. Inoltre la lettura dei colori ora risulta molto più facile e chiara perché utilizziamo le tonalità rosse e arancioni invece di quelle beige. In modo rapido e preciso il JBL test ossigeno indica i valori di ossigeno tra >0,2 e 10 mg/l. Per differenziare chiaramente il nuovo test da quello precedente, esso porta nel nome l'aggiunta „NEW FORMULA“. Chiunque utilizzi le ricariche dei nuovi reagenti JBL O2 (3 al posto delle precedenti 2) deve utilizzare la nuova scheda cromatica con le tonalità rosse per poter paragonare i colori.
New scientific findings need to be taken advantage of. The JBL research and development department has greatly increased the accuracy of their test by using a third reagent and it is now much simpler and clearer to read with its new orange and red tones instead of the old beige tones. The JBL O2 test quickly and accurately indicates oxygen values between >0.2 und 10 mg/l. The new test has “NEW FORMULA” added to its name to distinguish it from the old one. If you use the new JBL O2 refill reagents (3 reagents instead of the previous 2) you’ll also need the corresponding new colour chart with red tones instead of beige tones to compare the colours.
  Hevige regenval beteken...  
Aangezien regenwater geen verharders bevat, heeft het een carbonaathardheid van 0° dKH. Gedurende hevige regenbuien wordt het water van uw tuinvijver dus sterk verdunt waardoor de carbonaathardheid daalt.
Since rainwater doesn’t contain any hardeners it has a carbonate hardness of 0° dKH. Heavy rainfalls strongly dilute the water of your garden pond and thus decrease the carbonate hardness. In a range below 4° dKH the pH value starts to fluctuate greatly in the course of the day. The water is no longer stable. The fish still can cope with small, non-critical fluctuations. But when the fluctuations increase greatly, this can lead to a lot of stress for your fish. The stress results in a weakening of the immune system and therefore to a higher susceptibility to diseases.
Since rainwater doesn’t contain any hardeners it has a carbonate hardness of 0° dKH. Heavy rainfalls strongly dilute the water of your garden pond and thus decrease the carbonate hardness. In a range below 4° dKH the pH value starts to fluctuate greatly in the course of the day. The water is no longer stable. The fish still can cope with small, non-critical fluctuations. But when the fluctuations increase greatly, this can lead to a lot of stress for your fish. The stress results in a weakening of the immune system and therefore to a higher susceptibility to diseases.
  JBL verwarmt terrariumd...  
JBL introduceert nieuwe infrarood verwarmingsmatten (JBL TerraTemp heating mat) voor terrariumdieren in drie afmeting: 28 x 18 cm, 28 x 35 cm en 28 x 60 cm. Alle verwarmingsmatten zijn zelfklevend en zijn gemaakt van een extra sterk en bijzonder resistent PET-folie.
In drei Größen bringt JBL neue Infrarot-Heizmatten (JBL TerraTemp heatmat) für Terrarien: 28 x 18 cm, 28 x 35 cm und 28 x 60 cm. Alle Heizmatten sind selbstklebend und aus besonders widerstandsfähiger sowie extra starker PET Folie hergestellt.
JBL has introduced new heating mats for terrariums (JBL TerraTemp heatmat) in three sizes: 28 x 18 cm, 28 x 35 cm and 28 x 60 cm. All heating mats are self-adhesive and especially robust due to an extra strong PET foil.
JBL has introduced new heating mats for terrariums (JBL TerraTemp heatmat) in three sizes: 28 x 18 cm, 28 x 35 cm and 28 x 60 cm. All heating mats are self-adhesive and especially robust due to an extra strong PET foil.
Новые инфракрасные нагревательные коврики для террариумов JBL (JBL TerraTemp heatmat) бывают трёх размеров: 28 х 18 см, 28 х 35 см и 28 х 60 см. Все коврики самоклеящиеся и изготовлены из сверхпрочной ПЭТ-пленки.
  JBL | Themawereld  
In een korte, 7 minuten durende film, laten wij u zien hoe het eindresultaat eruit ziet evenals hoe dit stap voor stap bereikt. De planten hebben zich direct na het plaatsen nog niet sterk ontwikkeld.
Dans un petit film de 7 minutes, nous vous montrons d'une part l'aspect qu'aura l'aquarium terminé et d'autre part, la manière de l'aménager étape par étape. Juste après l'aménagement, les plantes ne se sont pas encore pleinement développées. Il faudra attendre deux semaines environ.
In einem kurzen 7-Minuten Film zeigen wir Ihnen zum einen, wie das fertige Aquarium aussieht und zum anderen, wie Sie es Schritt für Schritt einrichten. Die Pflanzen haben sich direkt nach dem Einrichten noch nicht stark entwickelt. Dies dauert etwa zwei Wochen.
In un breve filmato di 7 minuti ti mostriamo come risulterà l'acquario una volta terminato e i passi necessari per allestirlo. Finito l'allestimento occorreranno circa due settimane perché le piante si sviluppino.
In a short 7 minute video we show you what the completed aquarium will look like and how to set it up step by step. Directly after the setup the plants have not yet developed properly. This will take around two weeks.
  Let op vorst: Is uw vij...  
Maak van deze gelegenheid gebruik en geef hen een speciaal wintervoer ( JBL PondEnergil / JBL Koi Energil midi ). Dit is licht verteerbaar en geeft de vissen nieuwe energie. Zo blijft hun weerstand sterk en doen ze extra kracht op voor een langdurige winter.
During warmer winter spells fish can sometimes become temporarily active. Make the most of this opportunity and feed them special winter food ( JBL PondEnergil / JBL Koi Energil midi ). It is easy to digest and gives your fish a new burst of life. This way your fish remain resilient and have the energy to get through a long winter.
In den warmen Zeiten des Winters kann es geschehen, dass die Fische kurzzeitig wieder aktiv werden. Nutzen Sie die Gelegenheit und reichen spezielles Winterfutter ( JBL PondEnergil / JBL Koi Energil midi ). Es ist leicht verdaulich und bringt den Fischen neue Energie. So bleiben Ihre Fische widerstandsfähig und tanken Kraft für einen langen Winter.
During warmer winter spells fish can sometimes become temporarily active. Make the most of this opportunity and feed them special winter food ( JBL PondEnergil / JBL Koi Energil midi ). It is easy to digest and gives your fish a new burst of life. This way your fish remain resilient and have the energy to get through a long winter.
  Nieuwe JBL zuurstoftest...  
Waarom zuurstof testen? Door sterke waterbelasting stijgt de bacteriële afbraakactiviteit in het water eveneens sterk en daarmee ook het zuurstofverbruik van de bacteriën. Dan kan het zuurstofgehalte tot een gevaarlijk niveau dalen (
Why do you need to test oxygen? High water pollution causes the bacterial degradation in the water to increase dramatically and this in turn means the bacteria consume more oxygen. The oxygen level can then drop to dangerous ranges (
Warum Sauerstoff testen? Durch starke Wasserbelastung steigt die bakterielle Abbauaktivität im Wasser stark an und damit auch die Sauerstoffzehrung durch die Bakterien. Dann kann der Sauerstoffgehalt in gefährliche Bereiche absinken (
Perché testare l'ossigeno? Un forte inquinamento dell'acqua comporta un aumento della decomposizione batterica nell'acqua e, di conseguenza, il consumo di ossigeno dovuto ai batteri. Il contenuto di ossigeno può scendere a livelli pericolosi (
Why do you need to test oxygen? High water pollution causes the bacterial degradation in the water to increase dramatically and this in turn means the bacteria consume more oxygen. The oxygen level can then drop to dangerous ranges (
  Groene vijvers: erger d...  
Omdat dit jaar anders is dan anders (een warm, zeer droog voorjaar, veel stuifmeel) hebben we in veel vijvers met een bijzondere situatie te maken: de hoeveelheid zweefalgen neemt zo sterk toe dat de "normale" dosering van algenbestrijdingsmiddelen soms niet voldoende is.
Auf Grund des besonderen Jahres (warmes, sehr trockenes Frühjahr, viel Pollenfall) haben wir die besondere Situation in vielen Teichen, dass wir derart starke Entwicklungen von Schwebealgen haben, so dass die "normale" Dosierung von Algenmitteln manchmal nicht ausreicht. Wie geht man in solchen Fällen vor?
Due to the unique conditions this year (a warm, very humid spring, heavy pollen fall), we have a special situation in many ponds with floating algae growth that is so strong that "normal" doses of algaecides are sometimes not enough. What can be done in these cases?
Due to the unique conditions this year (a warm, very humid spring, heavy pollen fall), we have a special situation in many ponds with floating algae growth that is so strong that "normal" doses of algaecides are sometimes not enough. What can be done in these cases?
  JBL | Themawereld  
Liefhebbers van sterk beplante aquaria en aanhangers van gevoelige planten stellen bijzondere eisen aan hun favoriete bodemgrond: Het moet uit gebrande aarde bestaan (vandaar de naam soil, Engels voor aarde) en veel voedingsstoffen bevatten.
Freunde stark bepflanzter Aquarien und Anhänger von empfindlichen Pflanzen haben besondere Ansprüche an ihren idealen Bodengrund: Er soll aus gebrannter Erde bestehen (daher der Name Soil = engl. Erde) und viele Nährstoffe enthalten. JBL bietet zwei Varianten an: Der JBL PlantSoil ist mit sehr vielen Nährstoffen beladen und ideal für stark bepflanzte Aquarien (Aquascaping). Der JBL ShrimpSoil dagegen wurde nicht zusätzlich mit Nährstoffen beladen und ist für Aquarien mit Wirbellosen wie Garnelen und Pflanzen perfekt geeignet.
Aquarists who like heavily planted aquariums and are fans of sensitive plants have special demands on the ideal substrate: It has to consist of burnt soil and contain lots of nutrients. JBL offers two options: JBL PlantSoil is loaded with a lot of nutrients and ideal for heavily planted aquariums (aquascaping). Whereas JBL ShrimpSoil has not been loaded with additional nutrients and is perfectly suited for aquariums with invertebrates (e.g. shrimps) and plants.
  JBL | Themawereld  
Liefhebbers van sterk beplante aquaria en aanhangers van gevoelige planten stellen bijzondere eisen aan hun favoriete bodemgrond: Het moet uit gebrande aarde bestaan (vandaar de naam soil, Engels voor aarde) en veel voedingsstoffen bevatten.
Freunde stark bepflanzter Aquarien und Anhänger von empfindlichen Pflanzen haben besondere Ansprüche an ihren idealen Bodengrund: Er soll aus gebrannter Erde bestehen (daher der Name Soil = engl. Erde) und viele Nährstoffe enthalten. JBL bietet zwei Varianten an: Der JBL PlantSoil ist mit sehr vielen Nährstoffen beladen und ideal für stark bepflanzte Aquarien (Aquascaping). Der JBL ShrimpSoil dagegen wurde nicht zusätzlich mit Nährstoffen beladen und ist für Aquarien mit Wirbellosen wie Garnelen und Pflanzen perfekt geeignet.
Aquarists who like heavily planted aquariums and are fans of sensitive plants have special demands on the ideal substrate: It has to consist of burnt soil and contain lots of nutrients. JBL offers two options: JBL PlantSoil is loaded with a lot of nutrients and ideal for heavily planted aquariums (aquascaping). Whereas JBL ShrimpSoil has not been loaded with additional nutrients and is perfectly suited for aquariums with invertebrates (e.g. shrimps) and plants.
  JBL | Themawereld  
Alleen bij extreem sterk beplante aquaria (aquascaping) is de opbouw anders: Met behulp van JBL ProScape Volcano Mineral wordt het landschap grof gemodelleerd. Op deze lavabodem worden ook de stenen en het hout geplaatst.
Nur bei extrem stark bepflanzten Aquarien (Aquascaping) ist der Aufbau anders: Mit Hilfe von JBL ProScape Volcano Mineral wird die Landschaft grob modelliert. Auf diesen Lavabodengrund werden auch die Steine oder das Holz direkt platziert. Er verhindert ein Absinken der schweren Dekoelemente. Das Ganze wird mit JBL ProScape PlantSoil BROWN bedeckt.
Only for extremly heavily planted aquariums (aquascaping) the structure is different: With the help of JBL ProScape Volcano Mineral the landscape can be coarsely modelled. On this lava substrate you can directly place the stones or the wood. It prevents a sinking of the heavy decoration elements. Then everything can be covered with JBL ProScape PlantSoil CASTANHO .
  Vijveronderhoud  
Tegerlijkertijd is een controle van de waterstabiliteit (carbonaathardheid) dringend noodzakelijk daar regenval het mineraalgehalte sterk verdunt en zo tot zeer zacht water leidt. Controleer de carbonaathardheid met de JBL KH-Test JBL KH Test of met de JBL PondCheck , om te zien hoe stabiel het water na de winterperiode is.
Parallèlement, il est urgent de procéder à une vérification de la stabilité de l’eau (dureté carbonatée), car les pluies diluent fortement la teneur en minéraux et rendent l’eau excessivement douce. Vérifiez votre dureté carbonatée, soit avec le JBL KH-Test JBL Test KH ou avec le JBL PondCheck pour savoir où en est la stabilité de votre eau après l'hiver.
Contemporaneamente si raccomanda un monitoraggio della stabilità dell’acqua (durezza carbonatica) poiché le piogge diluiscono il contenuto di minerali e portano ad un’acqua molto morbida. Esaminare la durezza carbonatica o con il test JBL KH JBL KH Test oppure con JBL PondCheck per conoscere la stabilità dell’acqua dopo il periodo invernale.
Yağmurlar mineral içeriğini büyük ölçüde düşürüp suyun fazlasıyla yumuşamasına yol açtığından, eş zamanlı olarak suyun stabilitesi de (karbonat sertliği) mutlaka kontrol edilmelidir. Suyunuzun kış döneminin ardından ne kadar stabil olduğunu görmek için karbonat sertliğini JBL KS testi JBL KH Test veya JBL PondCheck ile kontrol edin.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow