sui – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 87 Résultats  ar2006.emcdda.europa.eu  Page 3
  Capitolo 3: Cannabis  
(49)  Nel periodo 1999–2004 erano disponibili dati sui prezzi della resina o sulle foglie di cannabis per almeno tre anni consecutivi in Belgio, Repubblica Ceca, Germania, Spagna, Francia, Irlanda, Cipro, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Slovenia, Svezia, Regno Unito, Bulgaria (soltanto le foglie), Romania, Turchia e Norvegia.
(49)  Over the period 1999–2004, data on cannabis resin/herb prices were available for at least three consecutive years in Belgium, the Czech Republic, Germany, Spain, France, Ireland, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Portugal, Slovenia, Sweden, the United Kingdom, Bulgaria (herb only), Romania, Turkey and Norway. However, trends in the Czech Republic were not analysed due to methodological limitations affecting the data submitted.
(49)  Au cours de la période 1999–2004, les données relatives aux prix de la résine et de l’herbe de cannabis étaient disponibles pour au moins trois années consécutives dans les pays suivants: Belgique, République tchèque, Allemagne, Espagne, France, Irlande, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Pays‑Bas, Pologne, Portugal, Slovénie, Suède, Royaume‑Uni, Bulgarie (herbe de cannabis uniquement), Roumanie, Turquie et Norvège. Cependant, les tendances en République tchèque n’ont pas été analysées en raison des contraintes méthodologiques liées aux données fournies.
(49) Für den Zeitraum 1999 bis 2004 waren in Belgien, der Tschechischen Republik, Deutschland, Spanien, Frankreich, Irland, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, den Niederlanden, Polen, Portugal, Slowenien, Schweden, dem Vereinigten Königreich, Bulgarien (nur Cannabiskraut), Rumänien, der Türkei und Norwegen Daten über die Preise von Cannabisharz/-kraut für mindestens drei aufeinander folgende Jahre verfügbar. Die Entwicklung in der Tschechischen Republik wurde jedoch aufgrund methodischer Beschränkungen hinsichtlich der übermittelten Daten nicht analysiert.
(49)  Durante el período 1999-2004 se dispuso de datos sobre los precios de resina/hierba de cannabis de al menos tres años consecutivos en Bélgica, la República Checa, Alemania, España, Francia, Irlanda, Chipre, Letonia, Lituania, Luxemburgo, los Países Bajos, Polonia, Portugal, Eslovenia, Suecia, el Reino Unido, Bulgaria (solo hierba), Rumanía, Turquía y Noruega. Sin embargo, en la República Checa no se analizaron las tendencias a causa de limitaciones metodológicas que afectaban a los datos presentados.
(49)  No período de 1999–2004, havia dados disponíveis sobre os preços da resina de cannabis e da cannabis herbácea em relação a três anos consecutivos, pelo menos, na Bélgica, República Checa, Alemanha, Espanha, França, Irlanda, Chipre, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Países Baixos, Polónia, Portugal, Eslovénia, Suécia, Reino Unido, Bulgária (só herbácea), Roménia, Turquia e Noruega. No entanto, as tendências na República Checa não foram analisadas devido a limitações metodológicas que afectam os dados apresentados.
(49)  Κατά την περίοδο 1999–2004, στοιχεία για τις τιμές της ρητίνης/φυτικής ήταν διαθέσιμα για τουλάχιστον τρία διαδοχικά έτη στο Βέλγιο, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ιρλανδία, την Κύπρο, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, το Λουξεμβούργο, τις Κάτω Χώρες, την Πολωνία, την Πορτογαλία, τη Σλοβενία, τη Σουηδίλα, το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Βουλγαρία (μόνον της φυτικής), τη Ρουμανία, την Τουρκία και τη Νορβηγία. Ωστόσο, οι τάσεις στην Τσεχική Δημοκρατία δεν υποβλήθηκαν σε ανάλυση λόγω μεθοδολογικών περιορισμών που επηρέασαν τα στοιχεία που υποβλήθηκαν.
(49)  Voor de periode 1999-2004 waren er voor ten minste drie opeenvolgende jaren gegevens over de prijs van cannabishars/-bladeren beschikbaar in België, Tsjechië, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije (alleen bladeren), Roemenië, Turkije en Noorwegen. De tendensen in Tsjechië konden echter niet worden geanalyseerd vanwege bepaalde methodologische beperkingen van de verstrekte gegevens
(49)  Za období 1999–2004 byly údaje o cenách konopné pryskyřice a rostlinách konopí za alespoň tři po sobě následující roky k dispozici v Belgii, v České republice, Německu, Španělsku, Francii, Irsku, na Kypru, Lotyšsku, Litvě, Lucembursku, Nizozemsku, Polsku, Portugalsku, Slovinsku, Švédsku, Spojeném království, Bulharsku (pouze rostliny), Rumunsku, Turecku a Norsku. Trendy v České republice však nebyly analyzovány vzhledem k metodickým omezením ovlivňujícím předložené údaje.
(49)  I perioden 1999–2004 forelå der oplysninger om priser for cannabisharpiks/-blade for mindst tre på hinanden følgende år i Belgien, Tjekkiet, Tyskland, Spanien, Frankrig, Irland, Cypern, Letland, Litauen, Luxembourg, Nederlandene, Polen, Portugal, Slovenien, Sverige, Det Forenede Kongerige, Bulgarien (kun blade), Rumænien, Tyrkiet og Norge. Tendenserne i Tjekkiet blev imidlertid ikke analyseret på grund af metodemæssige begrænsninger, som berørte de fremlagte data.
(49) Ajavahemikus 1999–2004 olid kanepivaigu ja -ürdi hindade andmed vähemalt kolm aastat järjest kättesaadavad Belgias, Tšehhi Vabariigis, Saksamaal, Hispaanias, Prantsusmaal, Iirimaal, Küprosel, Lätis, Leedus, Luksemburgis, Madalmaades, Poolas, Portugalis, Sloveenias, Rootsis, Ühendkuningriigis, Bulgaarias (ainult kanepiürdi kohta), Rumeenias, Türgis ja Norras. Kuid suundumusi Tšehhi Vabariigis ei analüüsitud esitatud andmete metoodika piiratuse tõttu.
(49)  Vuosilta 1999–2004 on saatavilla tietoja kannabishartsin tai kannabisruohon hinnoista vähintään kolmena perättäisenä vuonna Belgiasta, Tšekistä, Saksasta, Espanjasta, Ranskasta, Irlannista, Kyprokselta, Latviasta, Liettuasta, Luxemburgista, Alankomaista, Puolasta, Portugalista, Sloveniasta, Ruotsista, Yhdistyneestä kuningaskunnasta, Bulgariasta (vain ruoho), Romaniasta, Turkista ja Norjasta. Tšekin suuntauksia ei kuitenkaan voitu analysoida sen toimittamiin tietoihin vaikuttaneiden metodologisten rajoitusten vuoksi.
(49) z 1999–2004 időszak során a kannabiszgyanta/-növény árai legalább három egymást követő évben a következő országok esetében álltak rendelkezésre: Belgium, Csehország, Németország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Hollandia, Lengyelország, Portugália, Szlovénia, Svédország, az Egyesült Királyság, Bulgária (csak a növény), Románia, Törökország és Norvégia. A csehországi tendenciákat azonban a benyújtott adatokat érintő módszertani korlátok miatt nem elemezték.
(49)  I perioden 1999-2004 var data over prisen på harpiks/planter tilgjengelig for minst tre påfølgende år for Belgia, den tsjekkiske republikk, Tyskland, Spania, Frankrike, Irland, Kypros, Latvia, Litauen, Luxembourg, Nederland, Polen, Portugal, Slovenia, Sverige, Storbritannia, Bulgaria (bare planter), Romania, Tyrkia og Norge. Trendene for Den tsjekkiske republikk er ikke analysert grunnet metodologiske begrensninger ved innsendte data.
(49)  W latach 1999–2004 dane o cenach żywicy konopnej i marihuany były dostępne co najmniej przez trzy kolejne lata dla Belgii, Czech, Niemiec Hiszpanii, Francji, Irlandii, Cypru, Łotwy, Litwy, Luksemburga, Holandii, Polski, Portugalii, Słowenii, Szwecji, Wielkiej Brytanii, Bułgarii (tylko w odniesieniu do marihuany), Rumunii, Turcji i Norwegii. Nie poddano jednak analizie tendencji w Czechach z uwagi na ograniczenia metodologiczne wpływające na przedstawione dane.
(49) Pentru perioada 1999-2004, datele privind preţurile răşinii/plantelor de canabis au fost disponibile pentru cel puţin trei ani consecutivi în Belgia, Republica Cehă, Germania, Spania, Franţa, Irlanda, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ţările de Jos, Polonia, Portugalia, Slovenia, Suedia, Regatul Unit, Bulgaria (doar pentru plante), România, Turcia şi Norvegia. Cu toate acestea, tendinţele din Republica Cehă nu au fost analizate din cauza deficienţelor metodologice care au afectat datele prezentate spre examinare.
(49) Počas obdobia 1999 – 2004 boli údaje o cenách kanabisovej živice/trávového kanabisu k dispozícii pre aspoň tri za sebou idúce roky v Belgicku, v Českej republike, Nemecku, Španielsku, Francúzsku, Írsku, na Cypre, v Lotyšsku, Litve, Luxembursku, Holandsku, Poľsku, Portugalsku, Slovinsku, vo Švédsku, v Spojenom kráľovstve, Bulharsku (iba trávový kanabis), Rumunsku, Turecku a Nórsku. Trendy v Českej republike neboli však analyzované kvôli metodickým obmedzeniam ovplyvňujúcim predložené údaje.
(49)  V obdobju 1999–2004 so bili podatki o cenah hašiša/ marihuane vsaj za tri zaporedna leta na voljo za Belgijo, Češko republiko, Nemčijo, Španijo, Francijo, Irsko, Ciper, Latvijo, Litvo, Luksemburg, Nizozemsko, Poljsko, Portugalsko, Slovenijo, Švedsko, Združeno kraljestvo, Bolgarijo (samo za marihuano), Romunijo, Turčijo in Norveško. Vendar pa se trendi v Češki republiki niso analizirali zaradi metodoloških omejitev, ki so vplivale na predložene podatke.
(49)  Under perioden 1999–2004, fanns uppgifter om priser på hasch/marijuana tillgängliga för minst tre på varandra följande år för Belgien, Tjeckien, Tyskland, Spanien, Frankrike, Irland, Cypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Nederländerna, Polen, Portugal, Slovenien, Sverige, Storbritannien, Bulgarien (enbart marijuana), Rumänien, Turkiet och Norge. Trender i Tjeckien kunde inte analyseras på grund av metodbegränsningar som påverkar de uppgifter som lämnats in.
(49)  1999-2004 döneminde, kenevir reçinesi/bitkisi fiyatlarına dair veriler Belçika, Çek Cumhuriyeti, Almanya, İspanya, Fransa, İrlanda, Kıbrıs, Letonya, Litvanya, Lüksemburg, Hollanda, Polonya, Portekiz, Slovenya, İsveç, Birleşik Krallık, Bulgaristan (yalnızca bitkisi), Romanya, Türkiye ve Norveç’te en az üç ardışık yıl için mevcuttu. Ancak Çek Cumhuriyeti’ndeki eğilimler verilen bilgileri etkileyen yöntembilimsel sınırlamalardan ötürü analiz edilmemiştir.
(49)  Informācija par kaņepju sveķu/augu cenām vismaz trīs gadus pēc kārtas laikposmā no 1999. līdz 2004. gadam bija pieejama Beļģijā, Čehijā, Vācijā, Spānijā, Francijā, Īrijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Luksemburgā, Nīderlandē, Polijā, Portugālē, Slovēnijā, Zviedrijā, Apvienotajā Karalistē, Bulgārijā (tikai augu cenas), Rumānijā, Turcijā un Norvēģijā. Tomēr tendences Čehijā nav analizētas, jo datus iespaido metodiskas nepilnības.
  Capitolo 4: Anfetamine,...  
I dati sul numero di sequestri di ecstasy e sui quantitativi sequestrati nel 2004 non erano disponibili per Irlanda e Regno Unito; i dati riguardanti il numero di sequestri di ecstasy avvenuti nel 2004 non erano disponibili per i Paesi Bassi.
(94) This situation should be checked against 2004 data for the United Kingdom when available. Data on both number of ecstasy seizures and quantities of ecstasy seized in 2004 were not available for Ireland and the United Kingdom; data on number of ecstasy seizures were not available for the Netherlands in 2004. For estimating purposes, 2004 missing data were replaced by 2003 data. Data on quantities seized in 2004 provided by the Netherlands were only estimates, which could not be included in the analysis of trends to 2004.
(94) Cette situation doit être vérifiée à la lumière des données de 2004 pour le Royaume-Uni lorsqu’elles seront disponibles. Les données relatives à la fois au nombre de saisies d’ecstasy et aux quantités d’ecstasy saisies en 2004 n’étaient pas disponibles pour l’Irlande et le Royaume-Uni. Les données sur le nombre de saisies d’ecstasy n’étaient pas disponibles pour les Pays‑Bas en 2004. Aux fins de l’estimation, les données manquantes de 2004 ont été remplacées par celles de 2003. Les données relatives aux quantités saisies en 2004 qui ont été transmises par les Pays‑Bas n’étaient que des estimations et n’ont donc pas pu être reprises dans l’analyse des tendances de 2004.
(94) Diese Angaben sollten jedoch überprüft werden, sobald die Daten für das Vereinigte Königreich für 2004 vorliegen. Für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2004 weder Daten zur Zahl der Sicherstellungen noch zu den sichergestellten Mengen von Ecstasy vor. Für die Niederlande lagen für 2004 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Ecstasy vor. Für die Ermittlung von Schätzwerten wurden die fehlenden Daten für 2004 durch Daten aus dem Jahr 2003 ersetzt. Die von den Niederlanden bereitgestellten Daten über die 2004 sichergestellten Mengen waren lediglich Schätzungen, die nicht in die Analyse der Tendenzen für 2004 einbezogen werden konnten.
(94) Este dato deberá cotejarse con la información del Reino Unido correspondiente a 2004, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de éxtasis y cantidades aprehendidas en Irlanda y el Reino Unido en 2004; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones de éxtasis en los Países Bajos en 2004. Con fines estimativos, los datos no disponibles para 2004 fueron reemplazados por los datos correspondientes a 2003. Los datos sobre las cantidades aprehendidas en 2004 facilitados por los Países Bajos son sólo estimativos y no pueden ser incluidos en el análisis de tendencias de 2004.
(94) Esta situação deverá ser verificada quando estiverem disponíveis os dados em falta referentes ao ano de 2004 para o Reino Unido. Não existiam dados disponíveis sobre o número de apreensões de ecstasy e as quantidades apreendidas em 2004 na Irlanda e o Reino Unido; os dados sobre o número de apreensões de ecstasy em 2004 não se encontravam disponíveis para os Países Baixos. Nas estimativas, os dados em falta para 2004 foram substituídos por dados de 2003. Os dados sobre as quantidades apreendidas em 2004 fornecidos pelos Países Baixos eram meras estimativas, que não puderam ser incluídas na análise das tendências relativas a 2004.
(94) Η κατάσταση αυτή θα πρέπει να επανεξεταστεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα στοιχεία του 2004 για το Ηνωμένο Βασίλειο. Δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων έκστασης όσο και για τις ποσότητες έκστασης που κατασχέθηκαν το 2004 στην Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο· δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων έκστασης το 2004 για τις Κάτω Χώρες. Για σκοπούς εκτίμησης, τα ελλείποντα στοιχεία του 2004 υποκαταστάθηκαν από στοιχεία του 2003. Τα στοιχεία που παρείχαν οι Κάτω Χώρες σχετικά με τις ποσότητες που κατασχέθηκαν το 2004 ήταν εκτιμήσεις και δεν ήταν δυνατό να συμπεριληφθούν στην ανάλυση των τάσεων για το 2004.
(94) Deze situatie moet getoetst worden zodra de gegevens over het Verenigd Koninkrijk voor 2004 bekend zijn. Gegevens over zowel het aantal ecstasyvangsten als de hoeveelheid in beslag genomen ecstasy in 2004 waren niet beschikbaar voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk; gegevens over het aantal ecstasyvangsten in 2004 waren niet beschikbaar voor Nederland. Om een schatting mogelijk te maken, zijn de ontbrekende gegevens over 2004 vervangen door de gegevens over 2003. De gegevens die Nederland heeft verschaft over de in 2004 in beslag genomen hoeveelheden zijn op schattingen gebaseerd en zijn niet verwerkt in de analyse van de trends tot en met 2004.
(94) Tuto situaci je třeba porovnat s dosud chybějícími údaji ze Spojeného království za rok 2004, jakmile budou k dispozici. Údaje jak o počtu záchytů extáze, tak o množství extáze zadrženém v roce 2004 nebyly k dispozici za Irsko a Spojené království. Údaje o počtu záchytů extáze nebyly za rok 2004 k dispozici za Nizozemsko. Za účelem odhadů byla chybějící data za rok 2004 nahrazena údaji za rok 2003. Údaje o množství zadrženém v roce 2004, které byly předloženy Nizozemskem, byly pouze odhadem, který nebylo možno zahrnout do analýzy trendů do roku 2004.
(94) Bør kontrolleres, når data for 2004 for Det Forenede Kongerige foreligger. Oplysninger om såvel antal ecstasybeslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2004 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige; oplysninger om antallet af ecstasybeslaglæggelser i 2004 mangler for Nederlandene. Med henblik på at kunne foretage skøn er manglende data for 2004 erstattet med data for 2003. De oplysninger om beslaglagte mængder i 2004, der er fremlagt af Nederlandene, var kun skøn, som ikke kunne medtages i analysen af tendenserne indtil 2004.
(94) Olukorda tuleks võrrelda 2004. a andmetega Ühendkuningriigi kohta, kui need on kättesaadavad. Andmed ecstasy konfiskeerimiste arvu ja ka konfiskeeritud ecstasy koguste kohta 2004. a ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta; andmed ecstasy konfiskeerimiste arvu kohta 2004. a ei olnud kättesaadavad Madalmaade kohta. Hindamise eesmärgil asendati puuduvad 2004. a andmed 2003. a andmetega. Madalmaad esitasid 2004. a konfiskeeritud koguste kohta üksnes hinnangulised andmed, mida ei saanud 2004. a suundumuste analüüsimisel arvestada.
(94) Tämä on tarkistettava sitten, kun Yhdistyneen kuningaskunnan vuoden 2004 tiedot saadaan. Tiedot kannabistakavarikkojen lukumäärästä ja takavarikoidun kannabiksen määrästä vuonna 2004 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta; tiedot kannabistakavarikkojen määrästä vuonna 2004 puuttuivat Alankomaiden osalta. Arvioinnissa käytettiin vuodelta 2004 puuttuvien tietojen sijasta vuoden 2003 tietoja. Alankomaiden tiedot vuonna 2004 takavarikoiduista määristä olivat arvioita, eikä niitä voitu käyttää vuoden 2004 suuntauksien analysoinnissa.
(94) zt majd össze kell vetni az Egyesült Királyság hiányzó 2004-es adataival, amikor már rendelkezésre állnak. Az extasylefoglalások számáról és a lefoglalt extasy mennyiségéről Írország és az Egyesült Királyság esetében nem állt rendelkezésre 2004-es adat; Hollandia tekintetében az extasylefoglalások számáról nem volt 2004-es adat. A becslések céljából a hiányzó 2004-es adatokat a 2003-asokkal helyettesítették. A Hollandia részéről a 2004-ben lefoglalt mennyiségekre nézve megadott adatok csak becslések voltak, amelyeket ezért nem lehetett szerepeltetni a 2004-es tendenciák elemzésében.
(94) Dette bør kontrolleres opp mot data fra Storbritannia for 2004 når disse blir lagt fram. Data om både antall ecstasybeslag og mengden ecstasy beslaglagt i 2004 var ikke tilgjengelig for Irland og Storbritannia, og data om antall ecstasybeslag ikke tilgjengelig i Nederland for 2004. Anslag er derfor beregnet med utgangspunkt i data for 2003. Data om beslagmengder i Nederland i 2004 var kun anslag og kunne derfor ikke tas med i trendanalysen for 2004.
(94) Tę sytuację należy porównać z danymi dla Wielkiej Brytanii za 2004 r., kiedy będą dostępne. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat ekstazy w 2004 r., jak i przechwyconych ilości nie były dostępne dla Irlandii i Wielkiej Brytanii; dane dotyczące liczby konfiskat ekstazy w 2004 r. nie były dostępne dla Holandii. W celach szacunkowych brakujące dane za 2004 r. zastąpiono danymi za 2003r. Dostarczone przez Holandię dane o ilościach przechwyconych w 2004 r. stanowiły jedynie wartości szacunkowe i nie mogły być uwzględnione w analizie tendencji do 2004 r.
(94) Această situaţie ar trebui verificată cu datele din 2004 pentru Regatul Unit, când acestea vor fi disponibile. Datele privind numărul de capturi de Ecstasy şi cantităţile de Ecstasy capturate în 2004 nu au fost disponibile pentru Irlanda şi Regatul Unit; datele privind cantităţile de Ecstasy capturate nu au fost disponibile pentru Ţările de Jos în 2004; Pentru estimare, datele lipsă pentru 2004 au fost înlocuite de datele pentru 2003. Datele furnizate de Ţările de Jos privind cantităţile capturate în 2004 reprezentau doar estimări, astfel încât nu se puteau include în analiza tendinţelor pentru 2004.
(94) Táto situácia by sa mala porovnať s údajmi z roku 2004 pre Spojené kráľovstvo, ak sú dostupné. Údaje o počte zachytení extázy a o množstvách zachytenej extázy neboli k dispozícii v roku 2004 pre Írsko a Spojené kráľovstvo; údaje o počte zachytení extázy neboli v roku 2004 k dispozícii pre Holandsko. Na účely odhadovania boli chýbajúce údaje za rok 2004 nahradené údajmi za rok 2003. Údaje o množstvách zachytených v roku 2004 poskytnuté Holandskom boli iba odhadmi, ktoré nemohli byť zaradené do analýzy trendov do roku 2004.
(94) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo podatki za leto 2004 iz Združenega kraljestva. Podatki o številu zasegov ekstazija in količini zaseženega ekstazija leta 2004 niso bili na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo, podatki o številu zasegov ekstazija leta 2004 niso bili na voljo za Nizozemsko. Pri oceni so bili manjkajoči podatki za leto 2004 nadomeščeni s podatki za leto 2003. Podatki o zaseženih količinah leta 2004, ki jih je zagotovila Nizozemska, so bili samo ocenjeni in jih ni bilo mogoče vključiti v analizo trendov do leta 2004.
(94) Detta bör kontrolleras mot uppgifter från Storbritannien som saknas för 2004 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om både antal ecstasybeslag och beslagtagna ecstasymängder 2004 saknades för Irland och Storbritannien; uppgifter om antal ecstasybeslag 2004 saknades för Nederländerna. Av skattningsmässiga skäl ersattes de saknade uppgifterna för 2004 med uppgifter från 2003. Uppgifter om de beslagtagna mängderna 2004 som lämnats av Nederländerna var endast uppskattningar som inte kunde inkluderas i analysen av trender upp till 2004.
(94) Bu bilgi, Birleşik Krallık için eksik 2004 verileri sağlandığında bunlarla karşılaştırmalı olarak kontrol edilmelidir. 2004’teki hem ecstasy ele geçirmelerinin sayısı hem de ele geçirilen ecstasy miktarlarına dair veriler İrlanda ve Birleşik Krallık için mevcut değildi; ecstasy ele geçirmelerinin sayısına dair veriler 2004’te Hollanda için mevcut değildi. Değerlendirme amacıyla, eksik 2004 verileri yerine 2003 verileri kullanılmıştır. Hollanda tarafından sağlanan 2004’te ele geçirilen miktarlara dair veriler yalnızca tahmini değerler olduğundan 2004 eğilimlerinin analizinde kullanılmamıştır.
(94) Šī informācija ir jāprecizē, pie izdevības salīdzinot ar trūkstošajiem Apvienotās Karalistes 2004. gada datiem. Nebija pieejami Irijas un Apvienotās Karalistes dati par ekstazī konfiskāciju skaitu un atsavināto ekstazī daudzumu 2004. gadā, kā arī Nīderlandes dati par ekstazī konfiskāciju skaitu 2004. gadā. Veicot aprēķinus, trūkstošie 2004. gada dati ir aizstāti ar 2003. gada datiem. Nīderlandes dati par 2004. gadā atsavināto ekstazī daudzumu bija tikai aptuvenas aplēses, ko nevarēja izmantot tendenču analīzē līdz 2004. gadam.
  Capitolo 4: Anfetamine,...  
I dati sul numero di sequestri di ecstasy e sui quantitativi sequestrati nel 2004 non erano disponibili per Irlanda e Regno Unito; i dati riguardanti il numero di sequestri di ecstasy avvenuti nel 2004 non erano disponibili per i Paesi Bassi.
(94) This situation should be checked against 2004 data for the United Kingdom when available. Data on both number of ecstasy seizures and quantities of ecstasy seized in 2004 were not available for Ireland and the United Kingdom; data on number of ecstasy seizures were not available for the Netherlands in 2004. For estimating purposes, 2004 missing data were replaced by 2003 data. Data on quantities seized in 2004 provided by the Netherlands were only estimates, which could not be included in the analysis of trends to 2004.
(94) Cette situation doit être vérifiée à la lumière des données de 2004 pour le Royaume-Uni lorsqu’elles seront disponibles. Les données relatives à la fois au nombre de saisies d’ecstasy et aux quantités d’ecstasy saisies en 2004 n’étaient pas disponibles pour l’Irlande et le Royaume-Uni. Les données sur le nombre de saisies d’ecstasy n’étaient pas disponibles pour les Pays‑Bas en 2004. Aux fins de l’estimation, les données manquantes de 2004 ont été remplacées par celles de 2003. Les données relatives aux quantités saisies en 2004 qui ont été transmises par les Pays‑Bas n’étaient que des estimations et n’ont donc pas pu être reprises dans l’analyse des tendances de 2004.
(94) Diese Angaben sollten jedoch überprüft werden, sobald die Daten für das Vereinigte Königreich für 2004 vorliegen. Für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2004 weder Daten zur Zahl der Sicherstellungen noch zu den sichergestellten Mengen von Ecstasy vor. Für die Niederlande lagen für 2004 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Ecstasy vor. Für die Ermittlung von Schätzwerten wurden die fehlenden Daten für 2004 durch Daten aus dem Jahr 2003 ersetzt. Die von den Niederlanden bereitgestellten Daten über die 2004 sichergestellten Mengen waren lediglich Schätzungen, die nicht in die Analyse der Tendenzen für 2004 einbezogen werden konnten.
(94) Este dato deberá cotejarse con la información del Reino Unido correspondiente a 2004, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de éxtasis y cantidades aprehendidas en Irlanda y el Reino Unido en 2004; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones de éxtasis en los Países Bajos en 2004. Con fines estimativos, los datos no disponibles para 2004 fueron reemplazados por los datos correspondientes a 2003. Los datos sobre las cantidades aprehendidas en 2004 facilitados por los Países Bajos son sólo estimativos y no pueden ser incluidos en el análisis de tendencias de 2004.
(94) Esta situação deverá ser verificada quando estiverem disponíveis os dados em falta referentes ao ano de 2004 para o Reino Unido. Não existiam dados disponíveis sobre o número de apreensões de ecstasy e as quantidades apreendidas em 2004 na Irlanda e o Reino Unido; os dados sobre o número de apreensões de ecstasy em 2004 não se encontravam disponíveis para os Países Baixos. Nas estimativas, os dados em falta para 2004 foram substituídos por dados de 2003. Os dados sobre as quantidades apreendidas em 2004 fornecidos pelos Países Baixos eram meras estimativas, que não puderam ser incluídas na análise das tendências relativas a 2004.
(94) Η κατάσταση αυτή θα πρέπει να επανεξεταστεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα στοιχεία του 2004 για το Ηνωμένο Βασίλειο. Δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων έκστασης όσο και για τις ποσότητες έκστασης που κατασχέθηκαν το 2004 στην Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο· δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων έκστασης το 2004 για τις Κάτω Χώρες. Για σκοπούς εκτίμησης, τα ελλείποντα στοιχεία του 2004 υποκαταστάθηκαν από στοιχεία του 2003. Τα στοιχεία που παρείχαν οι Κάτω Χώρες σχετικά με τις ποσότητες που κατασχέθηκαν το 2004 ήταν εκτιμήσεις και δεν ήταν δυνατό να συμπεριληφθούν στην ανάλυση των τάσεων για το 2004.
(94) Deze situatie moet getoetst worden zodra de gegevens over het Verenigd Koninkrijk voor 2004 bekend zijn. Gegevens over zowel het aantal ecstasyvangsten als de hoeveelheid in beslag genomen ecstasy in 2004 waren niet beschikbaar voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk; gegevens over het aantal ecstasyvangsten in 2004 waren niet beschikbaar voor Nederland. Om een schatting mogelijk te maken, zijn de ontbrekende gegevens over 2004 vervangen door de gegevens over 2003. De gegevens die Nederland heeft verschaft over de in 2004 in beslag genomen hoeveelheden zijn op schattingen gebaseerd en zijn niet verwerkt in de analyse van de trends tot en met 2004.
(94) Tuto situaci je třeba porovnat s dosud chybějícími údaji ze Spojeného království za rok 2004, jakmile budou k dispozici. Údaje jak o počtu záchytů extáze, tak o množství extáze zadrženém v roce 2004 nebyly k dispozici za Irsko a Spojené království. Údaje o počtu záchytů extáze nebyly za rok 2004 k dispozici za Nizozemsko. Za účelem odhadů byla chybějící data za rok 2004 nahrazena údaji za rok 2003. Údaje o množství zadrženém v roce 2004, které byly předloženy Nizozemskem, byly pouze odhadem, který nebylo možno zahrnout do analýzy trendů do roku 2004.
(94) Bør kontrolleres, når data for 2004 for Det Forenede Kongerige foreligger. Oplysninger om såvel antal ecstasybeslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2004 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige; oplysninger om antallet af ecstasybeslaglæggelser i 2004 mangler for Nederlandene. Med henblik på at kunne foretage skøn er manglende data for 2004 erstattet med data for 2003. De oplysninger om beslaglagte mængder i 2004, der er fremlagt af Nederlandene, var kun skøn, som ikke kunne medtages i analysen af tendenserne indtil 2004.
(94) Olukorda tuleks võrrelda 2004. a andmetega Ühendkuningriigi kohta, kui need on kättesaadavad. Andmed ecstasy konfiskeerimiste arvu ja ka konfiskeeritud ecstasy koguste kohta 2004. a ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta; andmed ecstasy konfiskeerimiste arvu kohta 2004. a ei olnud kättesaadavad Madalmaade kohta. Hindamise eesmärgil asendati puuduvad 2004. a andmed 2003. a andmetega. Madalmaad esitasid 2004. a konfiskeeritud koguste kohta üksnes hinnangulised andmed, mida ei saanud 2004. a suundumuste analüüsimisel arvestada.
(94) Tämä on tarkistettava sitten, kun Yhdistyneen kuningaskunnan vuoden 2004 tiedot saadaan. Tiedot kannabistakavarikkojen lukumäärästä ja takavarikoidun kannabiksen määrästä vuonna 2004 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta; tiedot kannabistakavarikkojen määrästä vuonna 2004 puuttuivat Alankomaiden osalta. Arvioinnissa käytettiin vuodelta 2004 puuttuvien tietojen sijasta vuoden 2003 tietoja. Alankomaiden tiedot vuonna 2004 takavarikoiduista määristä olivat arvioita, eikä niitä voitu käyttää vuoden 2004 suuntauksien analysoinnissa.
(94) zt majd össze kell vetni az Egyesült Királyság hiányzó 2004-es adataival, amikor már rendelkezésre állnak. Az extasylefoglalások számáról és a lefoglalt extasy mennyiségéről Írország és az Egyesült Királyság esetében nem állt rendelkezésre 2004-es adat; Hollandia tekintetében az extasylefoglalások számáról nem volt 2004-es adat. A becslések céljából a hiányzó 2004-es adatokat a 2003-asokkal helyettesítették. A Hollandia részéről a 2004-ben lefoglalt mennyiségekre nézve megadott adatok csak becslések voltak, amelyeket ezért nem lehetett szerepeltetni a 2004-es tendenciák elemzésében.
(94) Dette bør kontrolleres opp mot data fra Storbritannia for 2004 når disse blir lagt fram. Data om både antall ecstasybeslag og mengden ecstasy beslaglagt i 2004 var ikke tilgjengelig for Irland og Storbritannia, og data om antall ecstasybeslag ikke tilgjengelig i Nederland for 2004. Anslag er derfor beregnet med utgangspunkt i data for 2003. Data om beslagmengder i Nederland i 2004 var kun anslag og kunne derfor ikke tas med i trendanalysen for 2004.
(94) Tę sytuację należy porównać z danymi dla Wielkiej Brytanii za 2004 r., kiedy będą dostępne. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat ekstazy w 2004 r., jak i przechwyconych ilości nie były dostępne dla Irlandii i Wielkiej Brytanii; dane dotyczące liczby konfiskat ekstazy w 2004 r. nie były dostępne dla Holandii. W celach szacunkowych brakujące dane za 2004 r. zastąpiono danymi za 2003r. Dostarczone przez Holandię dane o ilościach przechwyconych w 2004 r. stanowiły jedynie wartości szacunkowe i nie mogły być uwzględnione w analizie tendencji do 2004 r.
(94) Această situaţie ar trebui verificată cu datele din 2004 pentru Regatul Unit, când acestea vor fi disponibile. Datele privind numărul de capturi de Ecstasy şi cantităţile de Ecstasy capturate în 2004 nu au fost disponibile pentru Irlanda şi Regatul Unit; datele privind cantităţile de Ecstasy capturate nu au fost disponibile pentru Ţările de Jos în 2004; Pentru estimare, datele lipsă pentru 2004 au fost înlocuite de datele pentru 2003. Datele furnizate de Ţările de Jos privind cantităţile capturate în 2004 reprezentau doar estimări, astfel încât nu se puteau include în analiza tendinţelor pentru 2004.
(94) Táto situácia by sa mala porovnať s údajmi z roku 2004 pre Spojené kráľovstvo, ak sú dostupné. Údaje o počte zachytení extázy a o množstvách zachytenej extázy neboli k dispozícii v roku 2004 pre Írsko a Spojené kráľovstvo; údaje o počte zachytení extázy neboli v roku 2004 k dispozícii pre Holandsko. Na účely odhadovania boli chýbajúce údaje za rok 2004 nahradené údajmi za rok 2003. Údaje o množstvách zachytených v roku 2004 poskytnuté Holandskom boli iba odhadmi, ktoré nemohli byť zaradené do analýzy trendov do roku 2004.
(94) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo podatki za leto 2004 iz Združenega kraljestva. Podatki o številu zasegov ekstazija in količini zaseženega ekstazija leta 2004 niso bili na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo, podatki o številu zasegov ekstazija leta 2004 niso bili na voljo za Nizozemsko. Pri oceni so bili manjkajoči podatki za leto 2004 nadomeščeni s podatki za leto 2003. Podatki o zaseženih količinah leta 2004, ki jih je zagotovila Nizozemska, so bili samo ocenjeni in jih ni bilo mogoče vključiti v analizo trendov do leta 2004.
(94) Detta bör kontrolleras mot uppgifter från Storbritannien som saknas för 2004 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om både antal ecstasybeslag och beslagtagna ecstasymängder 2004 saknades för Irland och Storbritannien; uppgifter om antal ecstasybeslag 2004 saknades för Nederländerna. Av skattningsmässiga skäl ersattes de saknade uppgifterna för 2004 med uppgifter från 2003. Uppgifter om de beslagtagna mängderna 2004 som lämnats av Nederländerna var endast uppskattningar som inte kunde inkluderas i analysen av trender upp till 2004.
(94) Bu bilgi, Birleşik Krallık için eksik 2004 verileri sağlandığında bunlarla karşılaştırmalı olarak kontrol edilmelidir. 2004’teki hem ecstasy ele geçirmelerinin sayısı hem de ele geçirilen ecstasy miktarlarına dair veriler İrlanda ve Birleşik Krallık için mevcut değildi; ecstasy ele geçirmelerinin sayısına dair veriler 2004’te Hollanda için mevcut değildi. Değerlendirme amacıyla, eksik 2004 verileri yerine 2003 verileri kullanılmıştır. Hollanda tarafından sağlanan 2004’te ele geçirilen miktarlara dair veriler yalnızca tahmini değerler olduğundan 2004 eğilimlerinin analizinde kullanılmamıştır.
(94) Šī informācija ir jāprecizē, pie izdevības salīdzinot ar trūkstošajiem Apvienotās Karalistes 2004. gada datiem. Nebija pieejami Irijas un Apvienotās Karalistes dati par ekstazī konfiskāciju skaitu un atsavināto ekstazī daudzumu 2004. gadā, kā arī Nīderlandes dati par ekstazī konfiskāciju skaitu 2004. gadā. Veicot aprēķinus, trūkstošie 2004. gada dati ir aizstāti ar 2003. gada datiem. Nīderlandes dati par 2004. gadā atsavināto ekstazī daudzumu bija tikai aptuvenas aplēses, ko nevarēja izmantot tendenču analīzē līdz 2004. gadam.
  Introduzione  
I grafici e le tabelle contenuti nella presente relazione possono riferirsi a un gruppo ristretto di paesi dell’UE: la selezione viene fatta in base ai paesi sui quali sono disponibili informazioni per il periodo oggetto della relazione.
This annual report is based on information provided to the EMCDDA by the EU Member States and candidate countries and Norway (participating in the work of the EMCDDA since 2001) in the form of a national report. The statistical data reported here relate to the year 2004 (or the last year available). Graphics and tables in this report may reflect a subset of EU countries: the selection is made on the basis of those countries from which data are available for the period of interest.
Ce rapport annuel se fonde sur les informations fournies à l'OEDT par les États membres de l'Union européenne, les pays candidats et la Norvège (participant aux travaux de l'OEDT depuis 2001) sous la forme d'un rapport national. Les données statistiques rapportées ici portent sur l'année 2004 (ou sur la dernière année disponible). Les graphiques et tableaux figurant dans ce rapport peuvent ne refléter qu'un sous-ensemble de pays de l'Union. En effet, la sélection repose sur les pays pour lesquels des données sont disponibles pour la période considérée.
Der Jahresbericht beruht auf Informationen, die der EBDD von den EU-Mitgliedstaaten, den Kandidatenländern und von Norwegen (das seit 2001 an der Arbeit der EBDD beteiligt ist) in Form nationaler Berichte zur Verfügung gestellt wurden. Die hier veröffentlichten statistischen Angaben beziehen sich auf das Jahr 2004 (oder das letzte Jahr, für das Daten vorlagen). Die Grafiken und Tabellen in diesem Bericht beziehen sich in einigen Fällen nur auf einen Teil der EU-Länder: Die Auswahl erfolgte auf der Grundlage der Länder, die für den Bezugszeitraum Daten zur Verfügung gestellt haben.
El presente Informe anual se basa en la información facilitada al Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT) por los Estados miembros de la Unión Europea (UE) y los países candidatos, así como Noruega (que participa en las actividades del OEDT desde 2001), en forma de informes nacionales. Los datos estadísticos que aquí presentamos se refieren al año 2004 (o al último año para el que se dispone de datos). A veces, los gráficos y los cuadros se refieren sólo a un subgrupo de países de la Unión Europea: para la selección se han considerado aquellos países que cuentan con datos para el período de interés.
O presente relatório anual baseia-se em informação fornecida ao OEDT pelos Estados‑Membros da UE, os países candidatos e a Noruega (que participa no trabalho do OEDT desde 2001) através dos respectivos relatórios nacionais. Os dados estatísticos aqui incluídos referem-se ao ano de 2004 (ou ao último ano disponível). Os gráficos e quadros incluídos no presente relatório podem reflectir a situação existente num subconjunto de Estados-Membros da UE: a selecção é efectuada com base nos países que dispõem de dados em relação ao período em causa.
Η ετήσια έκθεση βασίζεται σε πληροφορίες που παρέχουν στο ΕΚΠΝΤ τα κράτη μέλη της ΕΕ και οι υποψήφιες χώρες και η Νορβηγία (η οποία συμμετέχει στο έργο του ΕΚΠΝΤ από το 2001) μέσω των εθνικών εκθέσεων που εκπονούν. Τα στατιστικά στοιχεία που αναφέρονται σε αυτήν αφορούν το έτος 2004 (ή το τελευταίο έτος για το οποίο υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία). Οι γραφικές παραστάσεις και οι πίνακες που περιέχονται στην έκθεση ενδέχεται να αφορούν ένα υποσύνολο χωρών της ΕΕ: η επιλογή γίνεται με βάση τις χώρες εκείνες για τις οποίες υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για την υπό εξέταση περίοδο.
Dit jaarverslag is gebaseerd op informatie die de lidstaten van de EU, de kandidaat-lidstaten en Noorwegen (dit land neemt sinds 2001 deel aan de activiteiten van het EWDD) in de vorm van nationale verslagen aan het EWDD verstrekken. De statistische gegevens in dit jaarverslag hebben betrekking op 2004 (of het meest recente jaar waarover informatie beschikbaar is). De grafieken en tabellen in dit verslag hoeven niet altijd een weerspiegeling van de situatie in alle EU-lidstaten te zijn: selectie vindt plaats op basis van de landen die gegevens over de desbetreffende periode beschikbaar hebben.
Tato výroční zpráva vychází z informací, které EMCDDA poskytly členské státy EU, kandidátské země a Norsko (jež se na činnosti EMCDDA podílí od roku 2001) v podobě národních zpráv. Zde uváděné statistické údaje se vztahují k roku 2004 (nebo k poslednímu roku, za který byly k dispozici). Grafy a tabulky obsažené v této zprávě se mohou týkat podskupiny zemí EU: výběr je proveden na základě zemí, z nichž jsou k dispozici údaje pro příslušné období.
Årsberetningen er baseret på oplysninger, som EONN har modtaget fra EU-medlemsstaterne, kandidatlandene og Norge (der har deltaget i EONN's arbejde siden 2001) i form af nationale rapporter. De her anvendte statistiske data vedrører 2004 (eller det seneste år, for hvilket der foreligger data). Figurer og tabeller i denne beretning kan afspejle en delmængde af EU-lande: Udvælgelsen er foretaget på grundlag af de lande, for hvilke der foreligger data i den pågældende periode.
Käesolev aastaaruanne on koostatud teabe põhjal, mis on EMCDDAle esitatud Euroopa Liidu liikmesriikide, kandidaatriikide ja Norra (osaleb seirekeskuse töös alates 2001. aastast) riiklike aruannetena. Aastaaruandes on kasutatud 2004. aasta (või viimase aasta, mille kohta andmed olid kättesaadavad) statistilisi andmeid. Aastaaruande graafikud ja tabelid võivad kajastada Euroopa Liidu liikmesriikide andmeid valikuliselt: valik on tehtud riikidest, mille kohta andmed uuritavast ajavahemikust olid olemas.
Tämä vuosiraportti perustuu tietoihin, joita seurantakeskus on saanut EU:n jäsenvaltioilta, jäsenehdokasvaltioilta ja Norjalta (joka on osallistunut seurantakeskuksen työhön vuodesta 2001) kansallisen raportin muodossa. Tässä esitetyt tilastotiedot koskevat vuotta 2004 (tai viimeisintä vuotta, jolta tietoja on saatavissa). Raportin graafiset esitykset ja taulukot saattavat kuvata vain joidenkin EU-maiden tilannetta: ne on valittu sillä perusteella, mistä maista tietoja on ollut saatavissa kyseiseltä ajanjaksolta.
Ez az éves jelentés az Európai Unió tagállamai, a tagjelölt országok és Norvégia (amely 2001 óta vesz részt az EMCDDA munkájában) részéről az EMCDDA számára országjelentés formájában rendelkezésre bocsátott információkon alapul. Az itt közölt statisztikai adatok a 2004. évre (illetve az utolsó rendelkezésre álló évre) vonatkoznak. A jelentésben szereplő ábrák és táblázatok olykor csak az EU-országok egy alcsoportjára vonatkoznak; a kiválasztás ilyen esetben a tárgyalt időszakra vonatkozó adatok elérhetősége alapján történik.
Årsrapporten er utarbeidet på grunnlag av de nasjonale rapportene EONN har mottatt fra EUs medlemsstater, søkerlandene og Norge (som har deltatt i EONNs arbeid siden 2001). De statistiske dataene som presenteres her, gjelder for år 2004 (eventuelt siste år med tilgjengelige data). Grafiske framstillinger og tabeller i rapporten kan vise til undersett av EU-land. Utvalget er gjort på grunnlag av de landene som har data tilgjengelig for den aktuelle perioden.
Niniejsze sprawozdanie roczne sporządzono na podstawie informacji udostępnionych Centrum EMCDDA przez państwa członkowskie UE, państwa kandydujące oraz Norwegię (biorącą udział w pracach EMCDDA od 2001 r.) w postaci sprawozdań krajowych. Przedstawione dane statystyczne dotyczą roku 2004 (lub ostatniego roku, dla którego dostępne są dane). Informacje graficzne i tabele zawarte w niniejszym sprawozdaniu mogą odnosić się do określonych grup państw UE. Wybór dokonywany jest spośród tych państw, które udostępniają informacje za dany okres.
Acest raport anual se bazează pe informaţiile furnizate OEDT de statele membre ale Uniunii Europene, de ţările candidate şi de Norvegia (care participă la lucrările OEDT din 2001) sub formă de rapoarte naţionale. Datele statistice prezentate sunt pentru 2004 (sau pentru ultimul an pentru care există). Graficele şi tabelele din acest raport pot să se refere numai la un subset de ţări ale Uniunii Europene: au fost selectate ţările pentru care au existat date privind perioada respectivă.
Táto výročná správa je založená na informáciách, ktoré vo forme národných správ poskytli EMCDDA členské štáty EÚ, kandidátske krajiny a Nórsko (ktoré sa zúčastňuje na práci EMCDDA od roku 2001). Uvádzané štatistické údaje sa vzťahujú na rok 2004 (alebo na posledný rok, za ktorý boli k dispozícii). Grafy a tabuľky v tejto správe môžu niekedy zobrazovať podskupinu štátov EÚ: výber sa robil na základe tých krajín, ktoré poskytli údaje za sledované obdobie.
Pričujoče letno poročilo temelji na podatkih, ki so jih v obliki nacionalnih poročil Centru poslale države članice EU, države kandidatke in Norveška (ki sodeluje pri delu Centra od leta 2001). Vsi tukaj uporabljeni statistični podatki se nanašajo na leto 2004 (ali na zadnje razpoložljivo leto). Grafični prikazi in tabele v tem poročilu lahko odražajo podskupino držav članic EU: izbor je narejen na podlagi tistih držav, katerih podatki so na voljo za zadevno obdobje.
Årsrapporten bygger på den information som ECNN har fått i form av nationella rapporter från EU-medlemsstaterna, kandidatländerna och Norge (som har deltagit i ECNN:s arbete sedan 2001). Den statistik som redovisas avser 2004 (eller det senaste år för vilket uppgifter finns tillgängliga). Diagram och tabeller kan avse en undergrupp av EU-länderna: urvalet har gjorts utifrån för vilka länder det funnits tillgängliga uppgifter för den berörda perioden.
Bu yıllık rapor, EMCDDA’ya AB Üye Devletleri ve aday ülkeler ile (EMCDDA’nın çalışmalarına 2001’den beri katılan) Norveç tarafından ulusal bir rapor şeklinde sunulan bilgilere dayanmaktadır. Burada raporlanan istatistiksel veriler 2004 yılına (ya da mevcut son yıla) aittir. Bu raporda yer alan Şekil ve tablolar AB ülkelerinin bir alt kümesini yansıtabilir: seçim işlemi, ilgili dönem için veri sağlayabilen ülkeler temel alınarak yapılmıştır.
Šis gada ziņojums ir sagatavots, pamatojoties uz informāciju, ko valsts pārskatos EMCDDA sniegušas ES dalībvalstis, kandidātvalstis un Norvēģija (piedalās EMCDDA kopš 2001. gada). Pārskatā minētie statistikas dati attiecas uz 2004. gadu (vai pēdējo gadu, par kuru ir pieejama informācija). Pārskatam pievienotajās diagrammās un tabulās var būt atspoguļota informācija tikai par tām ES valstīm, kas ir sniegušas informāciju par attiecīgo laikposmu.
  Riquadro 8  
Negli ultimi anni sono cresciuti i timori sui potenziali esiti sociali e sanitari del consumo di cannabis. Benché gli elementi disponibili non consentano di comprendere perfettamente i problemi che questo comporta, è possibile trarre alcune conclusioni.
In recent years there has been a surge in the level of concern about potential social and health outcomes of cannabis use. Although the available evidence does not provide a clear-cut understanding of the issues, some conclusions may be drawn. It is, for instance, evident that intensive cannabis use is correlated with mental illness, but the question of co-morbidity is intertwined with the questions of cause and effect. The complexities of this correlation are explored and discussed in a forthcoming EMCDDA monograph.
Ces dernières années, les préoccupations suscitées par les effets sociaux et sanitaires potentiels de l’usage de cannabis se sont développées. Bien que les données disponibles ne permettent pas de se faire une idée précise des problèmes, certaines conclusions peuvent néanmoins être tirées. Ainsi, il est manifeste que l’usage intensif de cannabis est en corrélation avec la maladie mentale, mais la comorbidité est liée aux questions de la cause et de l’effet. La complexité de cette corrélation est étudiée et sera discutée dans une monographie de l’OEDT à paraître bientôt.
Seit einigen Jahren ist man zunehmend besorgt über die möglichen sozialen und gesundheitlichen Folgen des Cannabiskonsums. Zwar ermöglichen die verfügbaren Daten keine eindeutige Beurteilung dieser Problematik, jedoch können durchaus einige Schlussfolgerungen gezogen werden. Beispielsweise ist eindeutig belegt, dass ein Zusammenhang zwischen intensivem Cannabiskonsum und psychischen Erkrankungen besteht, jedoch stellt sich beim Thema Komorbidität zwangsläufig die Frage nach Ursache und Wirkung. Die Komplexität dieser Korrelation wird demnächst in einer EBDD-Monographie untersucht und erörtert.
Durante los últimos años, ha aumentado la preocupación por las consecuencias potenciales del consumo de cannabis, tanto en el ámbito social como para la salud. A pesar de que los datos disponibles no permiten una valoración diáfana de estas cuestiones, se han podido extraer algunas conclusiones. Por ejemplo, parece evidente que el consumo intensivo de cannabis está relacionado con las enfermedades mentales, aunque con respecto a la comorbilidad se debe examinar cuál es la causa y cuál el efecto. La complejidad de esta correlación se analiza y se debate en un monográfico del OEDT de próxima publicación.
Nos últimos anos, verificou-se um súbito aumento das preocupações com os potenciais resultados sociais e sanitários do consumo de cannabis. Muito embora os dados disponíveis não permitam compreender claramente todas as questões envolvidas, é possível tirar algumas conclusões. É, por exemplo, evidente que existe uma correlação entre consumo intensivo de cannabis e doença mental, mas a questão da co-morbilidade está interligada com as questões de causa e efeito. As complexidades desta co-relação são analisadas e debatidas numa monografia do OEDT a editar proximamente.
Τα τελευταία χρόνια αυξήθηκαν κατακόρυφα οι ανησυχίες για τα δυνητικά αποτελέσματα της χρήσης κάνναβης τόσο στην υγεία όσο και από κοινωνική άποψη. Μολονότι τα διαθέσιμα στοιχεία δεν επιτρέπουν την απόλυτη κατανόηση των ζητημάτων, μπορεί κανείς να συναγάγει ορισμένα συμπεράσματα. Είναι, για παράδειγμα, προφανές ότι η εντατική χρήση κάνναβης συσχετίζεται με διανοητικές νόσους, αλλά το θέμα της συννοσηρότητας είναι αλληλένδετο με ζητήματα αιτίας-αποτελέσματος. Οι πολυπλοκότητες της συσχέτισης αυτής διερευνώνται και εξετάζονται σε μονογραφία του ΕΚΠΝΤ, η οποία πρόκειται να εκδοθεί προσεχώς.
De afgelopen jaren is de bezorgdheid over de mogelijke maatschappelijke en gezondheidseffecten van het gebruik van cannabis sterk toegenomen. Ofschoon de beschikbare bewijzen geen eenduidig inzicht verschaffen in de problematiek, kunnen er toch enkele conclusies worden getrokken. Het is bijvoorbeeld evident dat er een verband bestaat tussen intensief gebruik van cannabis en mentale stoornissen, maar het vraagstuk van co-morbiditeit hangt nauw samen met kwesties van oorzaak en gevolg. De details van dit ingewikkelde verband zullen in een toekomstige monografie van het EWDD onder de loep worden genomen en worden besproken.
V posledních letech výrazně vzrostly obavy týkající se potenciálních sociálních a zdravotních důsledků užívání konopí. Ačkoli dostupné důkazy neumožňují tyto otázky jasně pochopit, lze vyvodit některé závěry. Například je evidentní, že intenzivní užívání konopí souvisí s mentálními poruchami, avšak otázka komorbidity se prolíná s otázkou příčiny a následku. Složitostí této korelace se zabývá a pojednává o ní připravovaná monografie EMCDDA.
I de senere år har der været en tiltagende bekymring over de potentielle sociale og sundhedsmæssige følger af cannabisbrug. Selv om det foreliggende materiale ikke giver en helt klar forståelse af problemstillingerne, kan der drages visse konklusioner. Det fremgår f.eks. klart, at der er en sammenhæng mellem intensiv cannabisbrug og psykisk sygdom, men spørgsmålet om comorbiditet hænger sammen med spørgsmålene om årsag og virkning. Kompleksiteten af denne sammenhæng undersøges og behandles i EONN's kommende monografi.
Viimasel ajal on hüppeliselt suurenenud mure kanepitarvitamise sotsiaalsete ja tervisemõjude pärast. Kuigi kättesaadavad tõendusmaterjalid ei võimalda võtta sellel teemal selget seisukohta, võib mõningaid järeldusi siiski teha. Näiteks on ilmne, et intensiivne kanepitarvitamine on seotud vaimuhaigustega, aga kaasnevate haiguste puhul kerkib küsimus, kumb on põhjus, kumb tagajärg. Nende seoste keerukust on uuritud ja nende üle arutletud peatselt ilmuvas Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse monograafias.
Huoli kannabiksen käytön mahdollisista sosiaalisista ja terveydellisistä seurauksista on kasvanut voimakkaasti viime vuosina. Saatavilla olevat tiedot eivät anna selkeää kuvaa tilanteesta, mutta niistä voidaan tehdä joitakin päätelmiä. Runsas kannabiksen käyttö esimerkiksi korreloi selvästi mielenterveyssairauksien kanssa, mutta yhteisesiintyvyyden kysymystä on vaikea erottaa syyn ja seurauksen kysymyksestä. Tätä monimutkaista korrelaatiota tarkastellaan ja käsitellään EMCDDA:n tulevassa monografiassa.
A kannabiszhasználat potenciális társadalmi és egészségügyi hatásaival kapcsolatos aggodalom az utóbbi években határozottan nőtt. Bár a rendelkezésre álló bizonyítékok nem adnak határozott értelmezést a kérdésekről, néhány következtetés ezekből is levonható. Az például egyértelmű, hogy az intenzív kannabiszhasználat összefügg a mentális betegséggel, a komorbiditás (társuló betegségek és rendellenességek együttes előfordulása) kérdése viszont összefonódik az ok–okozat kérdéseivel. E viszony összetettségét az EMCDDA egyik készülő monográfiája tárgyalja és próbálja feltárni.
I de senere år har cannabisbrukens potensielle sosiale og helsemessige konsekvenser avstedkommet økt bekymring. Selv om den tilgjengelige dokumentasjonen ikke gir en entydig forståelse av problemene, kan man trekke noen konklusjoner. Det er f.eks. åpenbart at intensiv cannabisbruk er forbundet med psykiske lidelser, men spørsmålet om tilleggslidelser henger sammen med spørsmålene om årsak og virkning. Kompleksiteten ved denne sammenhengen utredes og drøftes i en forestående EONN-monografi.
W ostatnich latach wzrosły obawy związane z możliwymi społecznymi i zdrowotnymi skutkami zażywania konopi indyjskich. Chociaż dostępny materiał dowodowy nie daje jednoznacznego obrazu tego problemu, to pozwala wyciągnąć pewne wnioski. Na przykład zależność pomiędzy intensywnym zażywaniem konopi indyjskich a chorobą psychiczną jest oczywista, ale kwestia osób zażywających narkotyki, które cierpią jednocześnie na zaburzenia psychiczne, łączy się nierozerwalnie z pytaniem o przyczynę i skutek. Złożony charakter tej zależności zbadano i omówiono w monografii EMCDDA (w przygotowaniu).
În ultimii ani a existat o preocupare crescută în legătură cu urmările potenţiale pe care consumul de canabis le poate avea în domeniul social şi al sănătăţii. Deşi dovezile disponibile nu asigură o înţelegere foarte exactă a acestor chestiuni, pot fi totuşi trase anumite concluzii. De exemplu, corelarea consumului intensiv de canabis cu bolile mintale este evidentă, însă problema co-morbidităţii se împleteşte cu chestiuni privind cauza şi efectul. Caracterul complex al acestei corelaţii este studiat şi dezbătut într-o monografie viitoare a OEDT.
V nedávnych rokoch náhle stúpla úroveň obáv z možných sociálnych a zdravotných následkov užívania kanabisu. Hoci dostupné dôkazy neposkytujú jasné pochopenie týchto otázok, niektoré závery sa môžu urobiť. Napríklad je evidentné, že intenzívne užívanie kanabisu koreluje s duševnou chorobou, ale otázka spoločnej chorobnosti sa preplieta s otázkami príčiny a účinku. Zložitosti tejto korelácie sú skúmané a diskutované v nadchádzajúcej monografii EMCDDA.
V zadnjih letih se je povečala zaskrbljenost zaradi potencialnih socialnih in zdravstvenih posledic zaradi uživanja konoplje. Čeprav razpoložljivi dokazi ne dajejo jasne slike o teh vprašanjih, je mogoče oblikovati nekaj sklepov. Očitno je, na primer, da je intenzivno uživanje konoplje povezano z mentalnimi boleznimi, vendar pa je vprašanje komorbidnosti prepleteno z vprašanji vzroka in učinka. Zapletenost te medsebojne odvisnosti bo predmet raziskav in razprav v naslednji monografiji Centra.
De senaste åren har oron för eventuella sociala och hälsorelaterade följder av cannabisbruk växt sig allt starkare. Även om tillgängliga bevis inte ger en tydlig bild kan vissa slutsatser ändå dras. Det är exempelvis uppenbart att det finns ett samband mellan intensivt cannabisbruk och psykisk sjukdom, men frågan om samtidiga symptom är sammanflätad med frågor om orsak och verkan. I en kommande uppsats tar ECNN upp dessa komplicerade samband till diskussion.
Son yıllarda, esrar kullanımının sosyal ve sağlığa ilişkin potansiyel sonuçlarına dair duyulan endişe artmıştır. Her ne kadar eldeki kanıtlar konuların tam anlamıyla anlaşılmasına yetmese de, bazı sonuçlar çıkarılabilir. Örneğin, yoğun esrar kullanımının ruhsal hastalıklarla ilişkili olduğu açıktır ama bir hastalığa diğer hastalıkların eşlik etmesi sorunu, sebep sonuç sorunlarıyla içiçedir. Bu bağlantının getirdiği karmaşıklıklar, yeni çıkacak olan bir EMCDDA kitabında incelenmekte ve tartışılmaktadır.
Pēdējos gados ievērojami ir pieaudzis satraukums par kaņepju lietošanas potenciālajām sociālajām un veselības sekām. Lai gan pieejamie fakti nesniedz pilnīgu izpratni par šiem jautājumiem, dažus secinājumus tomēr var izdarīt. Piemēram, nav noliedzams, ka intensīva kaņepju lietošana iet roku rokā ar psihiskām saslimšanām, tomēr jautājums par slimībām kā blakusparādību ir cieši saistīts ar cēloņsakarību jautājumiem. Šī sarežģītā savstarpējā saistība ir pētīta un apspriesta publicēšanai sagatavotā EMCDDA monogrāfijā.
  Capitolo 6: Consumo di ...  
Nel periodo 1999-2004 i dati sui prezzi dell’eroina erano disponibili per almeno tre anni consecutivi: per l’eroina brown in Belgio, Repubblica ceca, Spagna, Francia, Irlanda, Lussemburgo, Polonia, Portogallo, Slovenia, Svezia, Regno Unito, Bulgaria, Romania, Turchia e Norvegia; per l’eroina bianca nella Repubblica ceca, in Germania, Francia, Lettonia e Svezia; per l’eroina senza distinzione di tipo in Lituania e Regno Unito.
(165) In the period 1999–2004, data on heroin prices were available for at least 3 consecutive years: for brown heroin in Belgium, the Czech Republic, Spain, France, Ireland, Luxembourg, Poland, Portugal, Slovenia, Sweden, United Kingdom, Bulgaria, Romania, Turkey and Norway; for white heroin in the Czech Republic, Germany, France, Latvia and Sweden; and for heroin of type undistinguished in Lithuania and the United Kingdom.
(165) Au cours de la période 1999–2004, les données relatives aux prix de l’héroïne étaient disponibles pour au moins trois années consécutives pour l’héroïne brune dans les pays suivants: Belgique, République tchèque, Espagne, France, Irlande, Luxembourg, Pologne, Portugal, Slovénie, Suède, Royaume‑Uni,, Bulgarie, Roumanie, Turquie et Norvège; pour l’héroïne blanche dans les pays suivants : République tchèque, Allemagne, France, Lettonie et Suède; et pour l’héroïne de type indéterminé en Lituanie et au Royaume‑Uni.
(165) Für den Zeitraum von 1999 bis 2004 waren in den folgenden Ländern Daten über die Heroinpreise für mindestens drei aufeinander folgende Jahre verfügbar: für braunes Heroin in Belgien, der Tschechischen Republik, Spanien, Frankreich, Irland, Luxemburg, Polen, Portugal, Slowenien, Schweden, dem Vereinigten Königreich, Bulgarien, Rumänien, der Türkei und Norwegen; für weißes Heroin in der Tschechischen Republik, Deutschland, Frankreich, Lettland und Schweden; für nicht spezifiziertes Heroin in Litauen und dem Vereinigten Königreich.
(165) Durante el período 1999-2004 se dispuso de datos sobre los precios de la heroína de al menos tres años consecutivos: de la heroína marrón, en Bélgica, la República Checa, España, Francia, Irlanda, Luxemburgo, Polonia, Portugal, Eslovenia, Suecia, el Reino Unido, Bulgaria, Rumanía, Turquía y Noruega; de la heroína blanca, en la República Checa, Alemania, Francia, Letonia y Suecia; y de la heroína sin distinción de tipo, en Lituania y el Reino Unido.
(165) No período de 1999–2004, os dados sobre os preços da heroína estiveram disponíveis durante três anos consecutivos, pelo menos: em relação à heroína castanha na Bélgica, República Checa, Espanha, França, Irlanda, Luxemburgo, Polónia, Portugal, Eslovénia, Suécia, Reino Unido, Bulgária, Roménia, Turquia e Noruega,; em relação à heroína branca na República Checa, Alemanha, França, Letónia e Suécia; e para a heroína de tipo indistinto na Lituânia e no Reino Unido.
(165) Κατά την περίοδο 1999-2004, στοιχεία για τις τιμές της ηρωίνης ήταν διαθέσιμα για 3 τουλάχιστον διαδοχικά έτη: για την καφέ ηρωίνη στο Βέλγιο, την Τσεχική Δημοκρατία, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ιρλανδία, το Λουξεμβούργο, την Πολωνία, την Πορτογαλία, τη Σλοβενία, τη Σουηδία, το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Βουλγαρία, τη Ρουμανία, την Τουρκία και τη Νορβηγία,· για την λευκή ηρωίνη στην Τσεχική Δημοκρατία, τη Γερμανία, τη Γαλλία, τη Λεττονία και την Σουηδία· και για την ηρωίνη αδιευκρίνιστης μορφής στη Λιθουανία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
(165) Over de periode 1999-2004 waren voor ten minste drie opeenvolgende jaren gegevens over de straatwaarde van heroïne beschikbaar: voor bruine heroïne in België, Tsjechië, Spanje, Frankrijk, Ierland, Luxemburg, Polen, Portugal, Slovenië, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije, Roemenië, Turkije en Noorwegen; voor witte heroïne in Tsjechië, Duitsland, Frankrijk, Letland en Zweden; en voor niet nader aangeduide heroïne in Litouwen en het Verenigd Koninkrijk.
(165) V období 1999–2004 byly údaje o cenách heroinu za alespoň tři po sobě následující roky k dispozici : v případě hnědého heroinu v Belgii, České republice, Španělsku, Francii, Irsku, Lucembursku, Polsku, Portugalsku, Slovinsku, Švédsku, Spojeném království, Bulharsku, Rumunsku a Turecku, Norsku; v případě bílého heroinu v České republice, Německu, Francii, Lotyšsku a Švédsku; a v případě heroinu nerozlišeného typu v Litvě a ve Spojeném království.
(165) I perioden 1999–2004 forelå der oplysninger om priser for heroin for mindst tre på hinanden følgende år: for brun heroin i Belgien, Tjekkiet, Spanien, Frankrig, Irland, Luxembourg, Polen, Portugal, Slovenien, Sverige, Det Forenede Kongerige, Bulgarien, Rumænien, Tyrkiet og Norge, for hvid heroin i Tjekkiet, Tyskland, Frankrig, Letland og Sverige og for uspecificeret heroin i Litauen og Det Forenede Kongerige.
(165) Ajavahemikul 1999–2004 olid andmed heroiini hindadest vähemalt kolm aastat järjest kättesaadavad: pruuni heroiini hindade kohta Belgias, Tšehhi Vabariigis, Hispaanias, Prantsusmaal, Iirimaal, Luksemburgis, Poolas, Portugalis, Sloveenias, Rootsis, Ühendkuningriigis, Bulgaarias, Rumeenias, Türgis ja Norras; valge heroiini hindade kohta Tšehhi Vabariigis, Saksamaal, Prantsusmaal, Lätis ja Rootsis; ning täpsustamata tüüpi heroiini hindande kohta Leedus ja Ühendkuningriigis.
(165) Vuosilta 1999–2004 on saatavilla tietoja heroiinin hinnoista vähintään kolmena perättäisenä vuonna seuraavasti: ruskean heroiinin osalta Belgiasta, Tšekistä, Espanjasta, Ranskasta, Irlannista, Luxemburgista, Puolasta, Portugalista, Sloveniasta, Ruotsista, Yhdistyneestä kuningaskunnasta, Bulgariasta, Romaniasta, Turkista ja Norjasta; valkoisen heroiinin osalta Tšekistä, Saksasta, Ranskasta, Latviasta ja Ruotsista; määrittelemättömän heroiinin osalta Liettuasta ja Yhdistyneestä kuningaskunnasta.
(165) 1999–2004 időszak során a heroinárak adatai legalább három egymást követő évben a következő országok esetében álltak rendelkezésre: a barna heroinról: Belgium, Csehország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Luxemburg, Lengyelország, Portugália, Szlovénia, Svédország, Egyesült Királyság, Bulgária, Románia, Törökország és Norvégia; a fehér heroinról: Csehország, Németország, Franciaország, Lettország és Svédország; a heroinról típusmegkülönböztetés nélkül: Litvánia és az Egyesült Királyság.
(165)  I perioden 1999-2004 var data om heroinpris er tilgjengelig for minst tre år på rad, for brun heroin fra Belgia, Den tsjekkiske republikk, Spania, Frankrike, Irland, Luxembourg, Polen, Portugal, Slovenia, Sverige, Storbritannia, Bulgaria, Romania, Tyrkia og Norge, og for hvit heroin fra Den tsjekkiske republikk, Tyskland, Frankrike, Latvia og Sverige, og for heroin av udefinert type fra Litauen og Storbritannia.
(165) W latach 1999–2004 dane dotyczące cen heroiny były dostępne przez co najmniej trzy kolejne lata: dla brązowej heroiny: w Belgii, Czechach, Hiszpanii, Francji, Irlandii, Luksemburgu, Polsce, Portugalii, Słowenii, Szwecji, Wielkiej Brytanii, Bułgarii, Rumunii, Turcji i Norwegii; dla białej heroiny: w Czechach, Niemczech, Francji, na Łotwie i w Szwecji; a dla heroiny nieokreślonego rodzaju – na Litwie i w Wielkiej Brytanii.
(165) În perioada 1999–2004, date privind preţurile heroinei au fost disponibile pentru cel puţin 3 ani consecutivi: pentru heroina brună din Belgia, Republica Cehă, Spania, Franţa, Irlanda, Luxemburg, Polonia, Portugalia, Slovenia, Suedia, Regatul Unit, Bulgaria, România, Turcia şi Norvegia,; pentru heroina albă din Republica Cehă, Germania, Franţa, Letonia şi Suedia; iar pentru heroina de tip nedeterminat din Lituania şi Regatul Unit.
(165)  V období 1999 – 2004 boli k dispozícii údaje o cenách heroínu aspoň pre 3 za sebou idúce roky: pre hnedý heroín v Belgicku, Českej republike, Španielsku, vo Francúzsku, v Írsku, Luxembursku, Poľsku, Portugalsku, Slovinsku, vo Švédsku, v Spojenom kráľovstve, Bulharsku, Rumunsku, Turecku a Nórsku; pre biely heroín v Českej republike, Nemecku, vo Francúzsku, v Lotyšsku a vo Švédsku; pre heroín nerozlíšeného typu v Litve a Spojenom kráľovstve.
(165) V obdobju od leta 1999 do 2004 so bili podatki o cenah heroina na voljo vsaj tri leta zapored: za rjavi heroin v Češki republiki, v Belgiji, Španiji, Franciji, Irski, Luksemburgu, Poljski, Portugalski, Sloveniji, Švedski, Združenem kraljestvu, Bolgariji, Romuniji, Turčiji in Norveški; za beli heroin v Češki republiki, v Nemčiji, Franciji, Latviji in na Švedskem in za heroin neznane vrste v Litvi in Združenem kraljestvu.
(165) Under perioden 1999–2004, fanns uppgifter om priser på heroin tillgängliga för minst tre på varandra följande år: för brunt heroin i Belgien, Tjeckien, Spanien, Frankrike, Irland, Luxemburg, Polen, Portugal, Slovenien, Sverige, Storbritannien, Bulgarien, Rumänien, Turkiet och Norge; för vitt heroin i Tjeckien, Tyskland, Frankrike, Lettland och Sverige; och för heroin av okänd typ i Litauen och Storbritannien.
(165) 1999-2004 döneminde, eroin fiyatlarına dair veriler, kahverengi eroin için Belçika, Çek Cumhuriyeti, İspanya, Fransa, İrlanda, Lüksemburg, Polonya, Portekiz, Slovenya, İsveç, Birleşik Krallık, Bulgaristan, Romanya, Türkiye’de ve Norveç; beyaz eroin için Çek Cumhuriyeti, Almanya, Fransa, Letonya ve İsveç’te ve özelliksiz türde eroin için Litvanya ve Birleşik Krallık'ta en az üç ardışık yıl için mevcuttu.
(165) Informācija par heroīna cenām vismaz trīs gadus pēc kārtas laikposmā no 1999. līdz 2004. gadam bija pieejama šādās valstīs: par brūno heroīnu Beļģijā, Čehijā, Spānijā, Francijā, Īrijā, Luksemburgā, Polijā, Portugālē, Slovēnijā, Zviedrijā, Apvienotajā Karalistē, Bulgārijā, Rumānijā, Turcijā un Norvēģijā; par balto heroīnu Čehijā, Vācijā, Francijā, Latvijā un Zviedrijā; par nenoteikta veida heroīnu Lietuvā un Apvienotajā Karalistē.
  Capitolo 3: Cannabis  
(54)  In questo testo, per ragioni pratiche, le cifre del Regno Unito si fondano sui dati raccolti dall’Indagine britannica sui reati del 2005 (riferita a Inghilterra e Galles). Esistono stime aggiuntive per Scozia e Irlanda del Nord, mentre è disponibile una stima combinata per il Regno Unito (presentata nel bollettino statistico).
(54)  In this text, United Kingdom figures are based on the 2005 British Crime Survey (England and Wales), for practical reasons. There are additional estimates for Scotland, Northern Ireland and a combined estimate for the United Kingdom is available (presented in the statistical bulletin).
(54)  Dans ce document, les chiffres du Royaume-Uni reposent sur la 2005 British Crime Survey (Angleterre et Pays de Galles), pour des raisons pratiques. Il existe d’autres estimations pour l’Écosse et l’Irlande du Nord et une estimation cumulée pour le Royaume‑Uni est disponible (dans le bulletin statistique).
(54) In diesem Text basieren die Angaben für das Vereinigte Königreich aus praktischen Gründen auf der British Crime Survey 2005 (England und Wales). Für Schottland und Nordirland liegen zusätzliche Schätzungen vor, und für das Vereinigte Königreich ist eine kombinierte Schätzung verfügbar (diese ist dem Statistical Bulletin zu entnehmen).
(54)  En este texto, las cifras del Reino Unido se basan en el British Crime Survey de 2005 [Estudio sobre la delincuencia británica] (Inglaterra y Gales), por razones prácticas. Se dispone, además, de cálculos estimativos sobre Escocia, Irlanda del Norte y un cálculo estimativo combinado sobre el Reino Unido (presentado en el boletín estadístico).
(54)  Neste texto, os valores relativos ao Reino Unido baseiam-se no British Crime Survey (Inglaterra e País de Gales) de 2005, por razões práticas. Há estatísticas complementares relativas à Escócia e à Irlanda do Norte, bem como uma estimativa combinada para todo o Reino Unido (apresentada no Boletim Estatístico).
(54)  Στο παρόν κείμενο, τα αριθμητικά στοιχεία για το Ηνωμένο Βασίλειο βασίζονται στην έρευνα για την εγκληματικότητα στη Βρετανία το 2005 (Αγγλία και Ουαλία), για πρακτικούς λόγους. Υπάρχουν χωριστές εκτιμήσεις για τη Σκοτία και τη Βόρεια Ιρλανδία, ενώ υπάρχει και μια συνδυασμένη εκτίμηση για το Ηνωμένο Βασίλειο (παρουσιάζονται στο δελτίο στατιστικών στοιχείων).
(54)  In deze tekst zijn de cijfers voor het Verenigd Koninkrijk om praktische redenen gebaseerd op de British Crime Survey 2005 (Engeland en Wales). Er zijn aanvullende schattingen voor Schotland en Noord-Ierland en een gecombineerde schatting voor het Verenigd Koninkrijk beschikbaar (zie het Statistical Bulletin).
(54)  V tomto textu jsou údaje za Spojené království z praktických důvodů založeny na Průzkumu kriminality v Británii za rok 2005 (Anglie a Wales). Dále jsou k dispozici odhady za Skotsko a Severní Irsko a společný odhad za Spojené království (uvedeny ve statistickém věstníku).
(54)  Tallene for Det Forenede Kongerige er her af praktiske årsager baseret på British Crime Survey fra 2005 (England og Wales). Der er yderligere skøn for Skotland, Nordirland, og der foreligger et samlet skøn for Det Forenede Kongerige (findes i Statistical bulletin).
(54) Käesolevas tekstis põhinevad Ühendkuningriigi näitajad 2005. a Briti kuritegevuse uuringul (Inglismaa ja Wales), seda praktilistel põhjustel. Lisaks on olemas hinnangud Šotimaa ja Põhja-Iirimaa kohta ning kättesaadav on ka kombineeritud hinnang Ühendkuningriigi kohta (esitatud statistikabülletäänis).
(54)  Tässä tekstissä esitetyt Yhdistyneen kuningaskunnan luvut perustuvat käytännön syistä vuoden 2005 British Crime Surveyhin (Englanti ja Wales). Lisäksi on laadittu erikseen arviot Skotlannista ja Pohjois-Irlannista sekä yhdistetty arvio koko Yhdistyneestä kuningaskunnasta (ne ovat Tilastotiedotteessa).
(54) z Egyesült Királyság ebben a szövegben szereplő számadatai gyakorlati okokból a 2005-ös brit bűnügyi felmérésen alapulnak (Anglia és Wales). Ezt egészítik ki a Skóciára és Észak-Írországra vonatkozó becslések, illetve az Egyesült Királyságra vonatkozó kombinált becslés (amelyet a statisztikai közlöny is bemutat).
(54) ) I denne teksten er tallene fra Storbritannia av praktiske hensyn basert på 2005 British Crime Survey (England and Wales) I de statistiske opplysningene vil man også finne tall for Skottland, Nord-Irland og et kombinert estimat for Storbritannia (presentert i Statistiske opplysninger).
(54)  W niniejszym tekście liczby dotyczące Wielkiej Brytanii oparto z powodów praktycznych na wynikach badania przestępczości z 2005 r. (obejmującego Anglię i Walię). Istnieją dodatkowe dane szacunkowe dotyczące Szkocji, Irlandii Północnej i dostępne są łączne dane szacunkowe dla Wielkiej Brytanii (przedstawione w Biuletynie statystycznym).
(54)  În acest text, din raţiuni practice, cifrele pentru Regatul Unit se bazează pe 2005 British Crime Survey (England and Wales) [Studiul privind infracţiunile în Marea Britanie pentru anul 2005 (Anglia şi Ţara Galilor)]. Mai sunt disponibile estimări suplimentare pentru Scoţia, Irlanda de Nord şi o estimare combinată pentru Regatul Unit (prezentate în Buletinul statistic).
(54) V tomto texte údaje pre Spojené kráľovstvo vychádzajú z Britského prehľadu trestných činov za rok 2005 (Anglicko a Wales) z praktických príčin. Existujú dodatočné odhady pre Škótsko, Severné Írsko a k dispozícii je kombinovaný odhad pre Spojené kráľovstvo (uvedený v štatistickej ročenke).
(54)  V tem besedilu so podatki za Združeno kraljestvo iz praktičnih razlogov utemeljeni na Britanskem pregledu kaznivih dejanj (British Crime Survey) (za Anglijo in Wales). Na voljo so še dodatne ocene za Škotsko, Severno Irsko in združena ocena za Združeno kraljestvo (predstavljeno v statističnem biltenu).
(54) I denna text är siffrorna för Storbritannien av praktiska orsaker baserade på British Crime Survey (England and Wales 2005). Det finns ytterligare estimat för Skottland, Nordirland och ett kombinerat estimat för Storbritannien (se statistikbulletinen).
(54) ) Bu metinde, Birleşik Krallık rakamları, pratik sebeplerle 2005 Britanya Suç Araştırması’na (İngiltere ve Galler) dayanmaktadır. İskoçya, Kuzey İrlanda için ek tahminler vardır ve Birleşik Krallık için birleştirilmiş bir tahmin de bulunmaktadır (istatistik bülteninde verilmiştir).
(54)  Šajā ziņojumā praktisku apsvērumu dēļ Apvienotās Karalistes datu pamatā ir Lielbritānijas 2005. gada Noziedzības pārskata (Anglija un Velsa) dati. Ir veikti arī papildu aprēķini par Skotiju un Ziemeļīriju, un kopēji aprēķini par Apvienoto Karalisti (ar tiem var iepazīties statistikas biļetenā).
  Commenti ‘“ il problema...  
Le tendenze si riferiscono alle informazioni disponibili sui prezzi al dettaglio a livello nazionale di ciascuna droga negli Stati membri dell’Unione europea e in Norvegia, ponderati per numero di abitanti per paese, in modo da ottenere un andamento europeo generale.
The trends represent the available information on national street-level prices for each drug in the EU Member States and Norway, weighted by country population sizes to form an overall European trend. Prices have been adjusted for national inflation rates (base year 1999) and all series indexed to a base of 100 in 1999.
Les tendances représentent les informations disponibles sur les prix dans la rue pour chaque drogue dans les États membres de l’UE et en Norvège, pondérés selon les tailles de population par pays afin de constituer une tendance européenne globale. Les prix ont été ajustés selon les taux d’inflation nationaux (année de référence 1999) et toutes les séries indexées sur une base de 100 en 1999.
Die Trends ergeben sich aus den verfügbaren Daten zu den nationalen Straßenpreisen der einzelnen Drogen in den EU-Mitgliedstaaten und Norwegen; der gesamteuropäische Trend wurde durch Gewichtung mit der Einwohnerzahl der Länder ermittelt. Die Preise wurden mit den nationalen Inflationsraten bereinigt (Basisjahr 1999), und für alle Indexreihen gilt Basis 1999 = 100.
Estas tendencias recogen la información disponible sobre los precios en la calle a nivel nacional de cada una de estas drogas en los Estados miembros de la UE y Noruega, ponderadas por la población del país para establecer una tendencia general europea. Los precios se han ajustado a las tasas de inflación nacionales (año base: 1999) y todas las series se han indiciado a una base de 100 correspondiente a 1999.
As tendências representam a informação disponível sobre os preços de cada uma das drogas a nível da rua, nos Estados-Membros da UE e na Noruega, ponderados pela dimensão da população de cada país de modo a formar uma tendência europeia global. Os preços foram ajustados às taxas de inflação nacionais (ano de base 1999) e todas as séries indexadas a uma base de 100 em 1999.
Οι τάσεις αντιπροσωπεύουν τις διαθέσιμες πληροφορίες για τις εθνικές τιμές σε επίπεδο λιανικής πώλησης για κάθε ναρκωτική ουσία στα κράτη μέλη της ΕΕ και τη Νορβηγία, σταθμισμένων βάσει του πληθυσμιακού μεγέθους κάθε χώρας για τη διαμόρφωση μιας συνολικής ευρωπαϊκής τάσης. Οι τιμές διορθώθηκαν ώστε να ληφθούν υπόψη οι εθνικοί ρυθμοί πληθωρισμού (έτος βάσης: 1999) και όλες οι σειρές αναπροσαρμόστηκαν βάσει του 100 το έτος 1999.
De trends geven de beschikbare informatie weer over nationale straatprijzen voor elke drug in de EU-lidstaten en Noorwegen, waarbij de wegingsfactoren gerelateerd zijn aan de omvang van de bevolking per land om een algemene Europese trend vast te stellen. De prijzen zijn aangepast aan de nationale inflatiekoersen (uitgangsjaar 1999) en alle reeksen zijn geïndexeerd tegen een basisniveau van 100 in 1999.
Trendy představují dostupné informace o pouličních cenách jednotlivých drog na národní úrovni v členských státech EU a Norsku, vážené podle velikosti populace země pro stanovení celkového evropského trendu. Ceny byly upraveny o míru inflace v zemi (výchozí rok 1999) a všechny řady indexovány k základu 100 v roce 1999.
Tendenserne er baseret på de tilgængelige oplysninger om nationale priser på gadeplan for hvert stof i EU-medlemsstaterne og Norge, vægtet efter landenes befolkningsstørrelse for at nå frem til en generel tendens på europæisk plan. Priserne er blevet korrigeret for national inflation (basisår 1999), og alle serier er indekseret til 100 i 1999.
Suundumustes on esindatud kättesaadav info erinevate uimastite tänavahindade kohta ELi liikmesriikides ja Norras, mida on kaalutud iga riigi rahvaarvuga, et kujundada pilt üleeuroopalisest suundumusest. Hindu on korrigeeritud riikide inflatsioonimääradega (baasaasta 1999) ning kõik seeriad on indekseeritud vastavalt 1999. aasta baasile 100.
Suuntaukset perustuvat kunkin huumeen katukauppahinnoista EU:n jäsenvaltioissa ja Norjassa saatuihin tietoihin, joista on maan väkiluvun mukaan painottamalla muodostettu Euroopan tason kokonaissuuntaus. Hintoja on tarkistettu kansallisen inflaatioprosentin mukaan (vertailuvuosi 1999), ja kaikki aikasarjat on indeksoitu vuoden 1999 perustasoon 100.
A tendencia a kábítószerek országonkénti utcai árára vonatkozóan az EU tagállamaiban és Norvégiában rendelkezésre álló adatokat tükrözi; az Európára általánosan jellemző tendencia megállapítása érdekében az árakat az országok népessége szerint súlyozták. Az árakat a nemzeti inflációs rátákkal korrigálták (bázisév: 1999.), és minden sorozatot egy 100-as bázishoz indexáltak 1999-ben.
Trendene er basert på tilgjengelig informasjon om nasjonale priser på gatenivå for hvert stoff i EUs medlemsstater og Norge. Den generelle europeiske trenden er basert på nasjonale priser vektet etter befolkningsstørrelse. Prisene er korrigert for inflasjon (basisår 1999), og alle serier er indeksert (1999=100).
Przedstawione tendencje odzwierciedlają dostępne informacje na temat krajowych cen detalicznych poszczególnych narkotyków w państwach członkowskich UE i Norwegii. Dane są ważone według liczby ludności krajów tak, aby uzyskać ogólną tendencję europejską. Ceny uwzględniają krajowe współczynniki inflacji (przyjmując za podstawę rok 1999), a wszystkie zestawy danych indeksowano do wielkości bazowej 100 z 1999 r.
Tendinţele reprezintă informaţiile disponibile privind preţurile naţionale la nivelul străzii pentru fiecare drog din statele membre UE şi Norvegia, ponderate în funcţie de mărimea populaţiei din fiecare ţară, pentru a calcula o tendinţă generală europeană. Preţurile au fost ajustate în funcţie de ratele naţionale ale inflaţiei (luând ca bază anul 1999), iar toate seriile au fost raportate la baza 100 pentru 1999.
Trendy predstavujú dostupné informácie o národných cenách na pouličnej úrovni pre každú drogu v členských štátoch EÚ a Nórsku vážené veľkosťami populácie príslušnej krajiny, aby sa vytvoril celkový európsky trend. Ceny boli upravené kvôli národným mieram inflácie (východiskový rok 1999) a všetky série boli indexované na základ 100 v roku 1999.
Gibanja so določena na podlagi razpoložljivih informacij o nacionalnih maloprodajnih cenah za posamezne droge v državah članicah EU in na Norveškem, ponderiranih s številom prebivalstva v posamezni državi, da se določi splošen evropski trend. Cene so bile prilagojene glede na nacionalne inflacijske stopnje (izhodiščno leto je leto 1999) in za vse vrste, indeksirane z osnovo 100 za leto 1999.
Trenderna visar tillgängliga uppgifter om nationella priser i missbrukarledet för var och en av drogerna i EU:s medlemsstater och Norge, viktade för landets befolkningsstorlek för att bilda en övergripande europeisk trend. Priserna har justerats för nationella inflationstakter (basår 1999) och alla serier är indexerade till en bas på 100 år 1999.
Eğilimler, AB Üye Devletleri ve Norveç’te her bir uyuşturucunun ulusal sokak düzeyi fiyatları hakkındaki mevcut bilgileri temsil etmekte olup, bunlar genel bir Avrupa eğilimi oluşturmak üzere ülke nüfuslarının büyüklüğüne göre ağırlıklandırılmıştır. Fiyatlar ulusal enflasyon oranlarına göre düzeltilmiş (taban yılı 1999) ve tüm diziler 1999’da 100’lük bir tabana göre endekslenmiştir.
Tendenču aplēsēs ir izmantota pieejamā informācija par katras narkotikas ielas cenām ES dalībvalstīs un Norvēģijā, svērtām ar katras valsts iedzīvotāju skaitu, lai iegūtu viendabīgu Eiropas tendenci. Cenas ir koriģētas, ievērojot valsts inflācijas rādītājus (par bāzes gadu ir ņemts 1999. gads), un visas datu rindas ir indeksētas ar 1999. gada bāzes koeficientu 100.
  Capitolo 5: Cocaina e c...  
Nel periodo 1999-2004 i dati sui prezzi della cocaina erano disponibili per almeno tre anni consecutivi in Belgio, Repubblica ceca, Germania, Spagna, Francia, Irlanda, Cipro, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Polonia, Portogallo, Slovenia, Svezia, Regno Unito, Bulgaria, Turchia e Norvegia.
(140) Over the period 1999–2004, data on cocaine prices were available for at least three consecutive years in Belgium, Czech Republic, Germany, Spain, France, Ireland, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Poland, Portugal, Slovenia, Sweden, the United Kingdom, Bulgaria, Turkey and Norway.
(140) Au cours de la période 1999–2004, les données relatives aux prix de la cocaïne étaient disponibles pour au moins trois années consécutives dans les pays suivants: Belgique, République tchèque, Allemagne, Espagne, France, Irlande, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Pologne, Portugal, Slovénie, Suède, Royaume‑Uni, Bulgarie, Turquie et Norvège.
(140) Für den Zeitraum von 1999 bis 2004 waren in Belgien, der Tschechischen Republik, Deutschland, Spanien, Frankreich, Irland, Zypern, Lettland, Litauen, Luxemburg, Polen, Portugal, Slowenien, Schweden, dem Vereinigten Königreich, Bulgarien, der Türkei und Norwegen Daten über die Kokainpreise für mindestens drei aufeinander folgende Jahre verfügbar.
(140) Durante el período 1999-2004 se dispuso de datos sobre los precios de la cocaína de al menos tres años consecutivos en Bélgica, la República Checa, Alemania, España, Francia, Irlanda, Chipre, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Polonia, Portugal, Eslovenia, Suecia, el Reino Unido, Bulgaria, Turquía y Noruega.
(140) No período de 1999–2004, houve dados disponíveis sobre os preços da cocaína durante três anos consecutivos, pelo menos, na Bélgica, República Checa, Alemanha, Espanha, França, Irlanda, Chipre, Letónia, Lituânia, Luxemburgo, Polónia, Portugal, Eslovénia, Suécia, Reino Unido, Bulgária, Turquia e Noruega.
(140) Κατά την περίοδο 1999-2004 υπήρχαν στοιχεία για τις τιμές της κοκαΐνης για τρία τουλάχιστον διαδοχικά έτη στο Βέλγιο, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία, την Ιρλανδία, την Κύπρο, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, το Λουξεμβούργο, την Πολωνία, την Πορτογαλία, τη Σλοβενία, τη Σουηδία, το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Βουλγαρία, την Τουρκία και τη Νορβηγία.
(140) Voor de periode 1999-2004 waren voor ten minste drie opeenvolgende jaren gegevens over cocaïneprijzen beschikbaar in België, Tsjechië, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, Polen, Portugal, Slovenië, Zweden, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije, Turkije en Noorwegen.
(140) Za období 1999–2004 byly údaje o cenách kokainu za alespoň tři po sobě následující roky k dispozici v Belgii, České republice, Německu, Španělsku, Francii, Irsku, na Kypru, v Lotyšsku, Litvě, Lucembursku, Polsku, Portugalsku, Slovinsku, Švédsku, Spojeném království, Bulharsku, Turecku a Norsku.
(140) I perioden 1999–2004 forelå der oplysninger om priser for kokain for mindst tre på hinanden følgende år i Belgien, Tjekkiet, Tyskland, Spanien, Frankrig, Irland, Cypern, Letland, Litauen, Luxembourg, Polen, Portugal, Slovenien, Sverige, Det Forenede Kongerige, Bulgarien, Tyrkiet og Norge.
(140) Ajavahemikul 1999–2004 olid andmed kokaiini hindade kohta vähemalt kolm aastat järjest kättesaadavad Belgias, Tšehhi Vabariigis, Saksamaal, Hispaanias, Prantsusmaal, Iirimaal, Küprosel, Lätis, Leedus, Luksemburgis, Poolas, Portugalis, Sloveenias, Rootsis, Ühendkuningriigis, Bulgaarias, Türgis ja Norras.
(140) Vuosilta 1999–2004 on saatavilla tietoja kokaiinin hinnoista vähintään kolmena perättäisenä vuonna Belgiasta, Tšekistä, Saksasta, Espanjasta, Ranskasta, Irlannista, Kyproksesta, Latviasta, Liettuasta, Luxemburgista, Puolasta, Portugalista, Sloveniasta, Ruotsista, Yhdistyneestä kuningaskunnasta, Bulgariasta, Turkista ja Norjasta.
(140) 1999–2004 időszak során a kokain árai legalább három egymást követő évben a következő országok esetében álltak rendelkezésre: Belgium, Csehország, Németország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Lengyelország, Portugália, Szlovénia, Svédország, az Egyesült Királyság, Bulgária, Törökország és Norvégia.
(140)  I perioden 1999-2000 var data om kokainpriser tilgjengelig for minst tre år på rad for Belgia, Den tsjekkiske republikk, Tyskland, Spania, Frankrike, Irland, Kypros, Latvia, Litauen, Luxembourg, Polen, Portugal, Slovenia, Sverige, Storbritannia, Bulgaria, Tyrkia og Norge.
(140) W latach 1999–2004 dane dotyczące cen kokainy były dostępne przynajmniej przez trzy kolejne lata w Belgii, Czechach, Niemczech, Hiszpanii, Francji, Irlandii, na Cyprze, Łotwie, Litwie, w Luksemburgu, Polsce, Portugalii, Słowenii, Szwecji, Wielkiej Brytanii, Bułgarii, Turcji i Norwegii.
(140) În perioada 1999–2004, date privind preţurile cocainei au fost disponibile pentru cel puţin 3 ani consecutivi: pentru cocaina din Belgia, Republica Cehă, Germania, Spania, Franţa, Irlanda, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Polonia, Portugalia, Slovenia, Suedia, Regatul Unit, Bilgaria, Turcia şi Norvegia.
(140) Počas obdobia 1999 – 2004 boli k dispozícii údaje o cenách kokaínu pre aspoň tri za sebou idúce roky v Belgicku, Českej republike, Nemecku, Španielsku, vo Francúzsku, v Írsku, na Cypre, v Lotyšsku, Litve, Luxembursku, Poľsku, Portugalsku, Slovinsku, vo Švédsku, v Spojenom kráľovstve, Bulharsku, Turecku a Nórsku.
(140) V obdobju od leta 1999 do 2004 so bili podatki o cenah kokaina za vsaj tri leta zapored na voljo v Belgiji, Češki republiki, Nemčiji, Španiji, Franciji, Irski, na Cipru, v Latviji, Litvi, Luksemburgu, Poljski, Portugalski, Sloveniji, Švedski, Združenem kraljestvu, Bolgariji, Turčiji in Norveški.
(140) Under perioden 1999–2004, fanns uppgifter om kokainets renhetsgrad tillgängliga för minst tre på varandra följande år i Belgien, Tjeckien, Danmark, Tyskland, Estland, Spanien, Frankrike, Irland, Italien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Ungern, Nederländerna, Österrike, Portugal, Slovakien, Storbritannien, och Norge..
(140) 1999-2004 döneminde, kokain fiyatlarına dair veriler Belçika, Çek Cumhuriyeti, Almanya, İspanya, Fransa, İrlanda, Kıbrıs, Letonya, Litvanya, Lüksemburg, Polonya, Portekiz, Slovenya, İsveç, Birleşik Krallık, Bulgaristan, Türkiye ve Norveç’te en az üç ardışık yıl için mevcuttu.
(140) Informācija par kokaīna cenām vismaz trīs gadus pēc kārtas laikposmā no 1999. līdz 2004. gadam bija pieejama Beļģijā, Čehijā, Vācijā, Spānijā, Francijā, Īrijā, Kiprā, Latvijā, Lietuvā, Luksemburgā, Polijā, Portugālē, Slovēnijā, Zviedrijā, Apvienotajā Karalistē, Bulgārijā, Turcijā un Norvēģijā.
  Capitolo 4: Anfetamine,...  
Per poter fare previsioni, i dati mancanti del 2004 sono stati sostituiti con i dati del 2003. I dati sui quantitativi sequestrati nel 2004 forniti dai Paesi Bassi sono soltanto previsioni e quindi non possono essere inseriti nell’analisi dell’evoluzione fino al 2004.
(101) This situation should be checked against 2004 data for the United Kingdom when available. Data on both the number of LSD seizures and quantities of LSD seized in 2004 were not available for Ireland and the United Kingdom; data on the number of LSD seizures seized were not available for Cyprus, the Netherlands, Poland and Bulgaria. For estimating purposes, 2004 missing data were replaced by 2003 data. Data on quantities seized in 2004 provided by the Netherlands were only estimates, which could not be included in the analysis of trends to 2004.
(101) Cette situation devra être vérifiée à la lumière des données de 2004 pour le Royaume-Uni lorsqu’elles seront disponibles. Les données relatives à la fois au nombre de saisies de LSD et aux quantités de LSD saisies en 2004 n’étaient pas disponibles pour l’Irlande et le Royaume-Uni. Les données sur le nombre de saisies de LSD n’étaient pas disponibles pour Chypre, les Pays‑Bas, la Pologne et la Bulgarie. Aux fins de l’estimation, les données manquantes de 2004 ont été remplacées par celles de 2003. Les données relatives aux quantités saisies en 2004 qui ont été transmises par les Pays‑Bas n’étaient que des estimations et n’ont donc pas pu être reprises dans l’analyse des tendances de 2004.
(101) Diese Angaben sollten jedoch überprüft werden, sobald die Daten für das Vereinigte Königreich für 2004 vorliegen. Für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2004 weder Daten zur Zahl der Sicherstellungen noch zu den sichergestellten Mengen von LSD vor. Für Zypern, die Niederlande, Polen und Bulgarien lagen für 2004 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von LSD vor. Für die Ermittlung von Schätzwerten wurden die fehlenden Daten für 2004 durch Daten aus dem Jahr 2003 ersetzt. Die von den Niederlanden bereitgestellten Daten über die 2004 sichergestellten Mengen waren lediglich Schätzungen, die nicht in die Analyse der Tendenzen für 2004 einbezogen werden konnten.
(101) Este dato deberá cotejarse con la información del Reino Unido correspondiente a 2004, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de LSD y cantidades aprehendidas en Irlanda y el Reino Unido en 2004; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones de LSD en Chipre, los Países Bajos, Polonia y Bulgaria. Con fines estimativos, los datos no disponibles para 2004 fueron reemplazados por los datos correspondientes a 2003. Los datos sobre las cantidades aprehendidas en 2004 facilitados por los Países Bajos son sólo estimativos y no pueden ser incluidos en el análisis de tendencias de 2004.
(101) Esta situação deverá ser verificada quando estiverem disponíveis os dados em falta referentes ao ano de 2004 para o Reino Unido. Não existiam dados disponíveis sobre o número de apreensões de LSD e as quantidades apreendidas em 2004 na Irlanda e o Reino Unido; os dados sobre o número de apreensões de LSD não se encontravam disponíveis para Chipre, Países Baixos, Polónia e Bulgária. Nas estimativas, os dados em falta para 2004 foram substituídos por dados de 2003. Os dados sobre as quantidades apreendidas em 2004 fornecidos pelos Países Baixos eram meras estimativas, que não puderam ser incluídas na análise das tendências relativas a 2004.
(101) Η κατάσταση αυτή πρέπει να επανεξεταστεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα στοιχεία του 2004 για το Ηνωμένο Βασίλειο. Δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων LSD όσο και για τις ποσότητες LSD που κατασχέθηκαν το 2004 στην Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο· δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων LSD το 2004 για την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες, την Πολωνία και τη Βουλγαρία. Για σκοπούς εκτίμησης, τα ελλείποντα στοιχεία του 2004 υποκαταστάθηκαν από στοιχεία του 2003. Τα στοιχεία που παρείχαν οι Κάτω Χώρες σχετικά με τις ποσότητες που κατασχέθηκαν το 2004 ήταν εκτιμήσεις και δεν ήταν δυνατό να συμπεριληφθούν στην ανάλυση των τάσεων για το 2004.
(101) Deze situatie moet getoetst worden zodra de gegevens over het Verenigd Koninkrijk voor 2004 bekend zijn. Gegevens over zowel het aantal LSD-vangsten als de hoeveelheid in beslag genomen LSD in 2004 waren niet beschikbaar voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk; gegevens over het aantal LSD-vangsten waren niet beschikbaar voor Cyprus, Nederland, Polen en Bulgarije. Om een schatting mogelijk te maken, zijn de ontbrekende gegevens over 2004 vervangen door de gegevens over 2003. De gegevens die Nederland heeft verschaft over de in 2004 in beslag genomen hoeveelheden zijn op schattingen gebaseerd en zijn niet verwerkt in de analyse van de trends tot en met 2004.
(101) Tuto situaci je třeba porovnat s dosud chybějícími údaji ze Spojeného království za rok 2004, jakmile budou k dispozici. Údaje jak o počtu záchytů LSD, tak o množství LSD zadrženém v roce 2004 nebyly k dispozici za Irsko a za Spojené království. Údaje o počtu záchytů LSD nebyly k dispozici za Kypr, Nizozemsko, Polsko a Bulharsko. Za účelem odhadů byla chybějící data za rok 2004 nahrazena údaji za rok 2003. Údaje o množství zadrženém v roce 2004, které byly předloženy Nizozemskem, byly pouze odhadem, který nebylo možno zahrnout do analýzy trendů do roku 2004.
(101) Bør kontrolleres, når data for 2004 for Det Forenede Kongerige foreligger. Oplysninger om såvel antal lsd-beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2004 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige; oplysninger om antallet af lsd-beslaglæggelser mangler for Cypern, Nederlandene, Polen og Bulgarien. Med henblik på at kunne foretage skøn er manglende data for 2004 erstattet med data for 2003. De oplysninger om beslaglagte mængder i 2004, der er fremlagt af Nederlandene, var kun skøn, som ikke kunne medtages i analysen af tendenserne indtil 2004.
(101) Olukorda tuleks võrrelda 2004. a andmetega Ühendkuningriigi kohta, kui need on kättesaadavad. Andmed LSD konfiskeerimiste arvu ja ka konfiskeeritud LSD koguste kohta 2004. a ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta; andmed LSD konfiskeerimiste arvu kohta ei olnud kättesaadavad Küprose, Madalmaade, Poola ja Bulgaaria kohta. Hindamise eesmärgil asendati puuduvad 2004. a andmed 2003. a andmetega. Madalmaad esitasid 2004. a konfiskeeritud koguste kohta üksnes hinnangulised andmed, mida ei saanud 2004. a suundumuste analüüsimisel arvestada.
(101) Tämä on tarkistettava sitten, kun Yhdistyneen kuningaskunnan vuoden 2004 tiedot saadaan. Tiedot LSD-takavarikkojen lukumäärästä ja takavarikoidun LSD:n määrästä vuonna 2004 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta; tiedot LSD-takavarikoiden määristä puuttuivat Kyproksen, Alankomaiden, Puolan ja Bulgarian osalta. Arvioinnissa käytettiin vuodelta 2004 puuttuvien tietojen sijasta vuoden 2003 tietoja. Alankomaiden tiedot vuonna 2004 takavarikoiduista määristä olivat arvioita, eikä niitä voitu käyttää vuoden 2004 suuntauksien analysoinnissa.
(101) zt majd össze kell vetni az Egyesült Királyság hiányzó 2004-es adataival, amikor már rendelkezésre állnak. Az LSD-lefoglalások számáról és a lefoglalt LSD mennyiségéről Írország és az Egyesült Királyság esetében nem állt rendelkezésre 2004-es adat; Ciprus, Hollandia, Lengyelország és Bulgária tekintetében az LSD-lefoglalások számáról nem volt 2004-es adat. A becslések céljából a hiányzó 2004-es adatokat a 2003-asokkal helyettesítették. A Hollandia részéről a 2004-ben lefoglalt mennyiségekre nézve megadott adatok csak becslések voltak, amelyeket ezért nem lehetett szerepeltetni a 2004-es tendenciák elemzésében.
(101) Dette bør kontrolleres opp mot data fra Storbritannia for 2004 når disse blir lagt fram. Data for både antallet LSD-beslag og mengdene beslaglagt i 2004 var ikke tilgjengelig for Irland og Storbritannia. Data over antallet LSD-beslag var ikke tilgjengelig for Kypros, Nederland, Polen og Bulgaria. Anslag er derfor beregnet med utgangspunkt i data for 2003. Data om beslagmengder i Nederland i 2004 var kun anslag og kunne derfor ikke tas med i trendanalysen for 2004.
(101) Tę sytuację należy porównać z danymi dla Wielkiej Brytanii za 2004 r., kiedy będą dostępne. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat LSD w 2004 r., jak i przechwyconych ilości nie były dostępne dla Irlandii i Wielkiej Brytanii; dane dotyczące liczby konfiskat LSD w 2004 r. nie były dostępne dla Cypru, Holandii, Polski i Bułgarii. W celach szacunkowych brakujące dane za 2004 r. zastąpiono danymi za 2003 r. Dostarczone przez Holandię dane o ilościach przechwyconych w 2004 r. stanowiły jedynie wartości szacunkowe i nie mogły być uwzględnione w analizie tendencji do 2004 r.
(101) Această situaţie ar trebui verificată cu datele din 2004 pentru Regatul Unit, când acestea vor fi disponibile. Datele privind numărul de capturi de LSD şi cantităţile de LSD capturate în 2004 nu au fost disponibile pentru Irlanda şi Regatul Unit; datele privind numărul de capturi de LSD nu au fost disponibile pentru Cipru, Ţările de Jos, Polonia şi Bulgaria; Pentru estimare, datele lipsă pentru 2004 au fost înlocuite de datele pentru 2003. Datele furnizate de Ţările de Jos privind cantităţile capturate în 2004 reprezentau doar estimări, astfel încât nu se puteau include în analiza tendinţelor pentru 2004.
(101) Táto situácia by sa mala porovnať s údajmi z roku 2004 pre Spojené kráľovstvo, ak sú dostupné. Údaje o počte zachytení LSD a množstvách LSD neboli k dispozícii pre Írsko a Spojené kráľovstvo; údaje o počte zachytení neboli k dispozícii pre Cyprus, Holandsko, Poľsko a Bulharsko. Na účely odhadu boli chýbajúce údaje za rok 2004 nahradené údajmi za rok 2003. Údaje o množstvách zachytených v roku 2004 poskytnuté Holandskom boli iba odhadmi, ktoré nemohli byť zhrnuté do analýzy trendov do roku 2004.
(101) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo podatki za leto 2004 iz Združenega kraljestva. Podatki o številu zasegov LSD in količini zaseženega LSD leta 2004 niso bili na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo, podatki o številu zasegov LSD niso bili na voljo za Ciper, Nizozemsko, Poljsko in Bolgarijo. Pri oceni so bili manjkajoči podatki za leto 2004 nadomeščeni s podatki za leto 2003. Podatki o zaseženih količinah leta 2004, ki jih je zagotovila Nizozemska, so bili samo ocenjeni in jih ni bilo mogoče vključiti v analizo trendov do leta 2004.
(101) Detta bör kontrolleras mot de uppgifter som saknas för 2004 för Storbritannien när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om både antal LSD-beslag och beslagtagna LSD-mängder 2004 saknades för Irland, och Storbritannien; uppgifter om antal LSD-beslag 2003 saknades för Cypern, Nederländerna, Polen och Bulgarien. Av skattningsmässiga skäl ersattes de saknade uppgifterna för 2004 med uppgifter från 2003. Uppgifter om de beslagtagna mängderna 2004 som lämnats av Nederländerna var endast uppskattningar som inte kunde inkluderas i analysen av trender upp till 2004.
(101) Bu bilgi, Birleşik Krallık için eksik 2004 verileri sağlandığında bunlarla karşılaştırmalı olarak kontrol edilmelidir. 2004’teki hem LSD ele geçirmelerinin sayısı hem de ele geçirilen LSD miktarlarına dair veriler İrlanda ve Birleşik Krallık için mevcut değildi; ele geçirilen LSD ele geçirmelerinin sayısına dair veriler Kıbrıs, Polonya ve Bulgaristan için mevcut değildi. Değerlendirme amacıyla, eksik 2004 verileri yerine 2003 verileri kullanılmıştır. Hollanda tarafından sağlanan 2004’te ele geçirilen miktarlara dair veriler yalnızca tahmini değerler olduğundan 2004 eğilimlerinin analizinde kullanılmamıştır.
(101) Šī informācija ir jāprecizē, pie izdevības salīdzinot ar trūkstošajiem Apvienotās Karalistes 2004. gada datiem. Nebija pieejami Irijas un Apvienotās Karalistes dati par LSD konfiskāciju skaitu un atsavināto LSD daudzumu 2004. gadā, kā arī Kipras, Nīderlandes, Polijas un Bulgārijas dati par LSD konfiskāciju skaitu 2004. gadā. Veicot aprēķinus, trūkstošie 2004. gada dati ir aizstāti ar 2003. gada datiem. Nīderlandes dati par 2004. gadā atsavināto LSD daudzumu bija tikai aptuvenas aplēses, ko nevarēja izmantot tendenču analīzē līdz 2004. gadam.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow