suoi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 311 Ergebnisse  www.2wayradio.eu  Seite 2
  Brulotto - Barcaioli le...  
Difficile da controllare e letale per chi ne fa uso, proprio come i suoi nemici.
Difficult to control, and just as deadly to its users as the enemy.
Difficile à contrôler, et aussi dangereux pour ses passagers que pour l'ennemi.
Schwierig zu handhaben und gleichermaßen tödlich für Nutzer und Feind.
Špatně ovladatelný a smrtící stejně tak pro toho, kdo s ním zachází, jako pro nepřítele.
Niesterowne i równie zabójcze dla sojuszników, jak i wrogów.
Этот корабль опасен не только для врагов, но и для собственной команды.
Kontrol etmesi zor ve düşmana olduğu kadar kullanıcıları için de tehlikeli.
  Conti Vampiro (Imperi d...  
Ushoran fu il primo Ghoul Re; il suo spirito può essere invocato con le giuste parole, e i suoi seguaci riportati in vita.
Ushoran was the first Ghoul King; his spirit can be invoked with the right words, and his children summoned.
Ushoran était le premier Roi Goule. Son esprit peut être invoqué avec les bons mots, et ses enfants appelés.
Ushoran war der erste Ghulkönig. Mit den rechten Worten kann seine Seele beschwört, können seine Kinder herbeigerufen werden.
Ushoran fue el primer Rey Necrófago; con las palabras adecuadas se puede invocar su espíritu y convocar a sus hijos.
Ushoran byl prvním králem ghúlů. Kdo zná ta pravá slova, může vyvolat jeho ducha a přinutit jeho děti, aby mu sloužily.
우쇼란은 초대 구울 왕이었습니다. 주문을 제대로 외운다면 그의 혼령을 깨우고 그의 자식들을 소환할 수 있습니다.
Ushoran był pierwszym królem ghuli. Dzięki odpowiednim słowom można przywołać jego ducha oraz sprowadzić jego dzieci.
Ушоран был первым упыриным королем. Пробудив его дух нужными словами, вампир может призвать его детей.
Ushoran, ilk Gûl Kralıydı. Çağırılmış çocuklarıyla, doğru sözcükler ile onun ruhu çağrılabilir.
  Anti Area comune Edific...  
Un saggio signore della guerra tiene vicini i suoi uomini più forti in ogni momento.
A wise warlord keeps his strongest men about him at all times.
Un seigneur de guerre avisé garde ses meilleurs éléments à ses côtés, à tout moment.
Ein weiser Kriegsherr versammelt stets die stärksten Männer um sich.
Moudrý náčelník je za všech okolností obklopen svými nejsilnějšími.
Mądry wódz trzyma najsilniejszych wojów przy sobie.
Akıllı bir cenkbeyi en güçlü adamlarını daima yanında tutar.
  Gli Annegati Military -...  
Essere tecnicamente morti può avere i suoi vantaggi quando la battaglia raggiunge livelli elevati.
Wenn sich der Kampf zuspitzt, kann es von Vorteil sein, praktisch tot zu sein.
Estar técnicamente muerto puede tener sus ventajas cuando la batalla llega a su momento más álgido.
Být technicky po smrti, když je bitevní vřava na svém vrcholu, má své výhody.
이미 망자가 된 사수는 치열한 전투가 펼쳐지는 가운데서도 침착하게 조준을 할 수 있다는 이점이 있습니다.
В бою те, кто с формальной точки зрения уже мертв, получают некоторое преимущество.
Teknik olarak ölü olmanın da kendine göre avantajları vardır, mesela kavga tam anlamıyla alevlendiğinde...
  Impero romano d’oriente...  
Lo scheletro di un insediamento un tempo fiorente, i suoi abitanti dispersi nel vento.
The husk of a once-thriving settlement, its inhabitants scattered to the winds.
La carcasse d'une colonie jadis vibrante, ses habitants disséminés par le vent.
Die Überreste einer einstmals lebhaften Siedlung, deren Bewohner in alle Winde zerstreut wurden.
Trosky kdysi prosperujícího sídla. Obyvatelé se rozutekli do všech světových stran.
Resztki niegdyś tętniącej życiem osady, której mieszkańcy rozeszli się na cztery wiatry.
Остатки некогда процветавшего поселения, жители которого давно обратились в прах.
Bir zamanlar büyüyen bir yerleşim bölgesinin kalıntıları, yerlileri rüzgara karışmış.
  Seguaci di Nagash Milit...  
Khsar è il Dio del Deserto e dei suoi venti selvaggi.
Khsar is the God of the Desert and its wild winds.
Khsar est le Dieu du Désert et de ses vents sauvages.
Khsar ist der Gott der Wüste und ihrer stürmischen Winde.
Khsar es el Dios del Desierto y sus vientos salvajes.
Khsar je bohem pouště a jejích divokých vichrů.
Khsar jest Bogiem Pustyni i jej dzikiego wichru.
Ксар, бог-повелитель пустыни и ее диких ветров.
Khsar, Çölün ve amansız rüzgârlarının Tanrısıdır.
  Sommo Stregone del Caos...  
Questo Stregone del Caos attinge il suo potere dalla morte stessa, consegnando i suoi avversari a un oblio tormentoso e senza fine.
This Sorcerer Lord gleans his power from death itself, consigning his opponents to endless, tormented oblivion.
Ce Seigneur Sorcier tire son pouvoir de la Mort elle-même, envoyant ses ennemis dans un éternel néant de tourments.
Dieser Meisterhexer schöpft seine Macht aus dem Tode selbst; er übergibt seine Gegner der qualvollen Vergesslichkeit.
Este Gran Hechicero obtiene su poder de la misma muerte y condena a sus oponentes a una perdición eterna y llena de tormentos.
Tento urozený čaroděj čerpá svou moc ze samotné smrti a svého soupeře odsuzuje k nekonečnému utrpení v záhrobí.
Ten lord czarownik zawdzięcza swą moc samej śmierci, skazując swoich przeciwników na wieczne męki w nicości.
Этот лорд-чародей повелевает силой самой смерти, обрекая врагов на бесконечное мучительное забвение.
Bu Sihirbaz Lordu gücünü doğrudan ölümden alıyor, düşmanlarını sonsuz acı dolu bir kadere terk ediyor.
  Brulotto - Barcaioli le...  
Difficile da controllare e letale per chi ne fa uso, proprio come i suoi nemici.
Difficile à contrôler, et aussi dangereux pour ses passagers que pour l'ennemi.
Schwierig zu handhaben und gleichermaßen tödlich für Nutzer und Feind.
Špatně ovladatelný a smrtící stejně tak pro toho, kdo s ním zachází, jako pro nepřítele.
Niesterowne i równie zabójcze dla sojuszników, jak i wrogów.
Этот корабль опасен не только для врагов, но и для собственной команды.
Kontrol etmesi zor ve düşmana olduğu kadar kullanıcıları için de tehlikeli.
  Avelorn Military - Tota...  
La ceramica degli Alti Elfi è prodotta secondo standard altissimi, come ci si può aspettare da una razza superiore. Naturalmente i suoi segreti sono custoditi gelosamente.
High Elf pottery is produced to a dazzlingly-high standard, as one might expect from a superior race. Naturally, its secrets are closely guarded.
Les poteries des Hauts Elfes sont produites selon un standard d'une hauteur prodigieuse, comme on peut se l'imaginer de la part d'une race supérieure. Naturellement, leurs secrets sont jalousement gardés.
Hochelfische Töpferei wird, wie von einer überlegenen Rasse zu erwarten, auf höchstem Niveau produziert. Ihre Geheimnisse sind selbstverständlich gut behütet.
La cerámica de los Altos Elfos se produce con un impresionante alto nivel, como era de esperar de una raza superior. Naturalmente, su secreto está celosamente guardado.
Hrnčířské výrobky vznešených elfů se vyrábějí podle neobyčejně vysokých standardů, které člověk od nadřazené rasy vlastně očekává. V čem ale přesně spočívají, to je samozřejmě předmětem důvěrného tajemství.
Wyroby garncarskie elfów wysokiego rodu mają niesamowitą jakość, której spodziewać się można po tak zaawansowanej rasie. Oczywiście sekrety wyrobu są tajemnicą.
Гончарные изделия асуров так же ослепительно безупречны, как и все созданное руками этой расы. Неудивительно, что эльфийские мастера тщательно хранят свои секреты.
Yüce Elf çömlekçiliğinden, üstün bir ırktan beklenildiği üzere göz kamaştıran standartta ürünler çıkar. Hâliyle sırları da sıkı sıkıya korunur.
  Unni bianchi Comunità E...  
Il signore della guerra ha raccolto i suoi bottini con il sangue di mille vite.
The warlord has earned his bounties through the blood of a thousand others.
Le seigneur de guerre a remporté ses butins par le sang de milliers de ses victimes.
Der Kriegsherr hat seine Reichtümer durch das Blut Tausender gewonnen.
Náčelník si své postavení vydobyl v krvi tisíců jiných.
Военачальник добился своего положения, пролив кровь тысяч врагов.
Cenkbeyi ödüllerini binlerce kişinin kanıyla kazanırdı.
  Conti Vampiro (Imperi d...  
Tra i suoi nemici, un Varghulf è un turbinio selvaggio di arti e artigli, devastanti negli scontri corpo a corpo.
Cuando campa a sus anchas entre sus enemigos, el Varghulf es un salvaje torbellino de poderosas garras, lo que lo hace devastadoramente eficaz en combates cuerpo a cuerpo.
Varghulf se v houfu nepřátel dokáže proměnit v klubko pracek a pařátů. V boji zblízka je vskutku zničující.
Kiedy varghulf wedrze się między wrogów, zmienia się w dziki wir pazurów.
Варгульф бросается в гущу врагов, словно яростный вихрь клыков и когтей.
Bir Varghulf, düşmanlarıyla yakın dövüşte uzuv ve pençelerini yabani biçimde savurur, yıkıcı bir etki bırakır.
  Clan Angrund (Imperi de...  
Gli aiutanti di un Dawi Lord sono i suoi leali servitori e guardie del corpo, che portino gli scudi o il trono.
A Dawi Lord's retainers are his loyal servants and bodyguards, be they shield or throne bearers.
Les vassaux d'un seigneur nain sont ses loyaux serviteurs et gardes du corps, qu'ils soient des porteurs de bouclier ou de trône.
Die Gefolgsleute eines Dawi-Fürsten, seien sie Schild- oder Thronträger, sind seine treuen Diener und Leibwachen.
Los vasallos de un Señor Dawi son sirvientes leales y, a la sazón, sus guardaespaldas, ya porten escudo o su trono.
Świta krasnoludzkiego lorda to lojalni słudzy i ochroniarze, którzy noszą jego tarczę lub tron.
В свиту гномьего лорда, носящую его щит или трон, входят самые верные слуги и телохранители.
  Conti Vampiro (Imperi d...  
Quando combatte, una Vampira è un pericolo per i suoi nemici, una feroce guerriera colma di inflessibile crudeltà.
En el fragor de la batalla, una Vampira es un gran peligro para sus enemigos, una guerrera diabólica y cruel.
Upírka je pro své nepřátele v boji velmi nebezpečná protivnice, je to zuřivá a nelítostně krutá válečnice.
W walce wampir jest szalenie niebezpiecznym, zawziętym i okrutnym wojownikiem.
Коварная и безжалостная вампиресса представляет серьезную угрозу для любого врага.
Yırtıcı bir savaşçı ve kati bir acımasızlık taşıyan Vampirler savaşırken, düşmanları için tam bir tehlike oluştururlar.
  Goblin Grande Capo (Lup...  
Questa unità è in grado di girare intorno alla maggior parte delle altre unità, minacciando e infastidendo il nemico o evitando i suoi colpi.
Cette unité peut tourner autour de la plupart des autres unités, pour harceler et narguer l'ennemi ou échapper à ses tirs.
Diese Einheit kann die meisten anderen Einheiten umkreisen und so den Feind bedrängen oder provozieren, oder seinem Geschossfeuer ausweichen.
Esta unidad puede correr en círculos alrededor de las demás unidades. Esto provoca y hostiga al enemigo y ayuda a evitar sus proyectiles.
Tato jednotka může kroužit kolem většiny ostatních jednotek, provokovat a obtěžovat nepřítele nebo se vyhýbat jeho střelbě.
Этот отряд может быстро перемещаться вокруг вражеского строя, изматывая противников или уклоняясь от выстрелов.
Bu birim birçok diğer birimin etrafında çember çizip düşmanı taciz edebilir veya menzilli saldırıdan kaçınabilir.
  Conti Vampiro (Imperi d...  
Passando dai vivi ai morti, un Sommo Necromante evoca i suoi schiavi Nonmorti e li fa combattere in suo nome.
A medio camino entre vivos y muertos, el Maestro Nigromante convoca a sus esbirros No Muertos para que luchen contra el enemigo en su nombre.
Mistr nekromant kráčí po vlákně mezi životem a smrtí. Vyvolává nemrtvé stoupence, aby za něho bojovali.
산 자와 죽은 자 사이를 떠도는 마스터 네크로맨서는 언데드 수하를 소환해서 자신을 대신해 적과 싸우게 합니다.
Mistrz nekromancji tkwi w zawieszeniu między światem żywych a umarłych i przywołuje nieumarłe sługi, by za niego walczyły.
Балансируя между жизнью и смертью, высший некромант призывает нежить сражаться на своей стороне.
Ölüm ile yaşam arasında gidip gelen Usta Ölü Çağıran, Hortlak hizmetkârlarını kendi adına, düşmana karşı savaşması için çağırır.
  Conti Vampiro (Imperi d...  
Benché le loro origini siano avvolte nel mistero, Vlad e i suoi discendenti ora brulicano in tutto il mondo, dispensando morte a chiunque trovino!
Aunque sus orígenes siguen siendo todo un misterio, Vlad y sus descendientes pululan por todo el mundo, ¡compartiendo el regalo de la muerte con todos!
Přestože je jejich původ zahalen tajemstvím, Vlad a jeho potomci putují světem a přináší dar smrti všem!
그 기원은 아직도 수수께끼에 싸여 있지만, 블라드와 그 후손들은 이제 세계 곳곳으로 퍼져나가 그 죽음의 습성을 만인에게 흩뿌리고 있습니다!
Choć ich pochodzenie jest spowite mgłą tajemnicy, Vlad i jego potomkowie rozjechali się na cztery strony świata, niosąc wszystkim dar śmierci.
Хотя их происхождение покрыто тайной, Влад и его потомки теперь сеют смерть по всему миру!
Kökenleri sırlarla kaplı olsa da, Vlad ve onun soyu dünyanın dört bir yanına akın ediyor ve herkese Ölümün Hediyesi’ni getiriyor.
  Unni Comunità Edifici -...  
Il signore della guerra ha raccolto i suoi bottini con il sangue di mille vite.
Le seigneur de guerre a remporté ses butins par le sang de milliers de ses victimes.
Der Kriegsherr hat seine Reichtümer durch das Blut Tausender gewonnen.
Náčelník si své postavení vydobyl v krvi tisíců jiných.
Военачальник добился своего положения, пролив кровь тысяч врагов.
Cenkbeyi ödüllerini binlerce kişinin kanıyla kazanırdı.
  Roma Economia - Total W...  
Con la giusta cura, il contadino può avere due raccolti dai suoi campi e avrà bisogno di un granaio più grande!
Avec soin, le fermier peut doubler ses récoltes et ainsi avoir besoin d'un entrepôt plus grand !
Mit Sorgfalt kann ein Bauer zwei Ernten anbauen und braucht bald schon ein größeres Lager!
¡Con el suficiente cuidado, el granjero puede obtener doble cosecha de sus tierras y necesitar un granero más grande!
With care, the farmer can have two crops from his fields, and will need a bigger store!
Když se rolník snaží, sklidí z polí dvojitou úrodu a bude potřebovat větší stodolu!
Pracowity rolnik może podwoić plony. Wówczas jednak przydałby się większy spichlerz!
Усердный земледелец может собрать с поля два урожая. Такому нужен амбар побольше!
Bakımla birlikte, çiftçiler tarlalarından iki katı mahsul alabilir ve daha büyük bir depoya ihtiyaç duyacaklarıdır!
  Skeid - Predoni arcieri...  
Questa nave e i suoi uomini sono forti come il vento e le correnti marine.
This ship and the men it bears are as strong as wind and tide.
Ce navire et son équipage sont aussi forts que le vent et la marée.
Dieses Schiff und seine Besatzung sind so stark wie Wind und Wellen.
Loď a její posádka jsou stejně silní jako vítr a příliv.
Ten statek i jego załoga są silni jak wiatr i prądy morskie.
Этот корабль так же крепок и надежен, как и его команда.
  Unni bianchi Comunità E...  
Quest’uomo è saggio oltre i suoi anni, che sono già molti.
This man is wise beyond his years, which are already quite significant.
Cet homme est encore plus sage qu'il n'est âgé, et il n'est plus tout jeune.
Die Weisheit dieses Mannes ist größer als die Zahl seiner Jahre.
Tento muž je na svůj věk nesmírně moudrý. A to už to není žádný mladík.
Ten mąż jest mądrzejszy, niż wskazuje na to jego wiek, a jest już niemłody.
Этот человек мудр не по годам. А возраст у него почтенный...
  Unni bianchi Comunità E...  
Il popolo cerca saggezza, guida e guarigione nei suoi sciamani.
The people look to their shamans for wisdom, guidance and healing.
Le peuple se tourne vers ses chamans pour trouver sagesse, conseils et guérison.
Das Volk bittet die Schamanen um Weisheit, Unterweisung und Heilung.
Lidé u šamanů hledají moudro, radu a uzdravení.
Lud oczekuje od szamanów mądrości, przewodnictwa i uzdrawiania.
Люди идут к шаману за советом и исцелением.
İnsanlar bilgelik, rehberlik ve iyileşme için şamanlara güvenirler.
  Sommo Stregone del Caos...  
Questo Sommo Stregone del Caos può insinuarsi nella mente dei suoi nemici e distruggere i loro pensieri con la facilità con cui si districa un nodo.
This Sorcerer Lord can reach into the very minds of his adversaries, ripping thoughts apart as easily as undoing a knot.
Ce Seigneur Sorcier peut s'insinuer dans les esprits de ses adversaires, et briser leurs pensées avec aise.
Der Meisterhexer kann in die Köpfe seiner Gegner eindringen und ihre Gedanken so leicht zerreißen, wie andere Knoten lösen.
Este Gran Hechicero puede penetrar la mente de sus adversarios y deshacer sus pensamientos como si de un nudo se tratara.
Tento urozený čaroděj se dokáže proniknout do myslí svých protivníků a rozervat jejich myšlenky na kusy s lehkostí rozvazování uzlu.
Lord czarownik potrafi sięgnąć do umysłów wrogów i rozerwać je na strzępy z równą łatwością, jak rozsupłuje się węzeł.
Этот лорд-чародей способен проникать в сознание своих врагов и рвать их мысли, словно тонкие нити.
Bu Sihirbaz Lordu düşmanlarının zihinlerine ulaşabilir ve onların düşüncelerini bir düğüm çözermişçesine parçalayabilir.
  Conti Vampiro (Imperi d...  
Tirando tutti i fili, i suoi burattini sono dei servi fedeli, pronti per essere usati al comando del loro signore.
Pulling all the strings, his puppets are willing tools, ready to be used at their master's command.
En tirant toutes les ficelles, ses marionnettes sont des outils consentants, prêts à servir les ordres de leur maître.
Seine Marionetten sind willige Diener und stets bereit, dem Willen ihres Herrn zu folgen.
Igual que si tuvieran cuerdas, sus títeres son dispuestas herramientas, listas para que su amo las use a voluntad.
Sám tahá za všechny nitky a všechny jeho loutky jsou jen ochotné nástroje, připravené nechat se využít na příkaz svého pána.
주군이 줄을 놀리는 대로 움직이는 꼭두각시는 언제든 명령에 따라 이용당할 준비가 된 자발적인 도구입니다.
Potrafi mistrzowsko manipulować swymi sługami, przez co są jak marionetki, gotowe wypełnić każdy jego rozkaz.
Марионетки вампиров - живые орудия, готовые выполнить любой приказ своих хозяев.
Bütün iplerini kaptırmış olan kuklaları, efendilerinin emirlerini yerine getirmeye hazır, istekli araçlardır.
  Unni Comunità Edifici -...  
Il popolo cerca saggezza, guida e guarigione nei suoi sciamani.
Le peuple se tourne vers ses chamans pour trouver sagesse, conseils et guérison.
Das Volk bittet die Schamanen um Weisheit, Unterweisung und Heilung.
Lidé u šamanů hledají moudro, radu a uzdravení.
Lud oczekuje od szamanów mądrości, przewodnictwa i uzdrawiania.
Люди идут к шаману за советом и исцелением.
İnsanlar bilgelik, rehberlik ve iyileşme için şamanlara güvenirler.
  Mercenari Mercenari - T...  
Il cammello è una bestia bizzarra, ma ha i suoi vantaggi in battaglia.
A camel is a bizarre beast, yet has its advantages in battle.
Malgré son indéfinissable étrangeté, le chameau offre de réels avantages sur le champ de bataille.
Ein Kamel ist eine eigentümliche Kreatur, doch sie hat ihre Vorteile im Kampf.
Los camellos son bestias extrañas, aunque tienen sus ventajas en la batalla.
Velbloud je bizarní zvíře, ale v bitvě má své výhody.
Wielbłąd to osobliwe zwierzę, ale w boju ma swe zalety.
Верблюд — своеобразное животное, однако в бою у него есть определенные преимущества.
Deve tuhaf bir hayvandır. Ancak muharebede kendine özgü avantajları vardır.
  Unni Comunità Edifici -...  
Quest’uomo è saggio oltre i suoi anni, che sono già molti.
Cet homme est encore plus sage qu'il n'est âgé, et il n'est plus tout jeune.
Die Weisheit dieses Mannes ist größer als die Zahl seiner Jahre.
Tento muž je na svůj věk nesmírně moudrý. A to už to není žádný mladík.
Ten mąż jest mądrzejszy, niż wskazuje na to jego wiek, a jest już niemłody.
Этот человек мудр не по годам. А возраст у него почтенный...
  Regno dei Visigoti (The...  
Lo scheletro di un insediamento un tempo fiorente, i suoi abitanti dispersi nel vento.
The husk of a once-thriving settlement, its inhabitants scattered to the winds.
La carcasse d'une colonie jadis vibrante, ses habitants disséminés par le vent.
Trosky kdysi prosperujícího sídla. Obyvatelé se rozutekli do všech světových stran.
Resztki niegdyś tętniącej życiem osady, której mieszkańcy rozeszli się na cztery wiatry.
Остатки некогда процветавшего поселения, жители которого давно обратились в прах.
Bir zamanlar büyüyen bir yerleşim bölgesinin kalıntıları, yerlileri rüzgara karışmış.
  Bretonnia Fazione - Tot...  
Il Re di Bretonnia è Louen il Cuordileone, considerato da molti dei suoi sudditi il sovrano più grande dai tempi di Gilles le Breton, che agisce sempre in modo onorevole e saggio. Sul campo di battaglia è un avversario temibile e uno sventratore di Pelleverde, Uominibestia e tutti gli altri invasori che osano mettere piede nel territorio bretonniano con intenti malvagi!
Beaucoup de sujets du roi de Bretonnie, Louen Cœur de Lion, le considèrent comme le plus grand souverain de la nation depuis Gilles le Breton. Le roi Louen est connu pour sa sagesse et son honneur à toute épreuve. Sur le champ de bataille, c'est un adversaire tout à fait redoutable, doublé d'un tueur de Peaux-Vertes, d'Hommes-bêtes et de n'importe quel autre envahisseur qui ose s'aventurer en territoire bretonnien avec de mauvaises intentions ! C'est ainsi que les chevaliers de Bretonnie s'avancent au combat, menés par leur courageux roi guerrier, la lance à la main et priant la Dame !
Der König von Bretonia ist Louen Leoncoeur. Von vielen seiner Untertanen wird er als der größte Herrscher seit Gilles Le Breton verehrt. König Louen gilt als weiser Herrscher, der stets ehrbar handelt. Auf dem Schlachtfeld ist er wahrlich ein furchteinflößender Gegner und vermag Grünhäute, Tiermenschen und jeden anderen Eindringling zu töten, der es wagt mit bösen Absichten Bretonia zu betreten! So marschieren die Ritter von Bretonia voran, angeführt von ihrem tapferen Kriegerkönig – mit gesenkten Lanzen, ein Gebet an die Herrin auf den Lippen!
El Rey de Bretonia es Louen Leoncoeur, considerado por muchos de sus súbditos el monarca más importante que Bretonia ha tenido, después de Gilles el Bretón. El Rey Louen es famoso por su justo gobierno y siempre se rige por su código de honor. En el campo de batalla, es un oponente realmente formidable que no se detendrá ante ningún Piel Verde, Hombre Bestia o cualquier otro que ose internarse en Bretonia con malas intenciones. Y así es, en definitiva, como los Caballeros de Bretonia se disponen para la marcha, liderados por su valeroso Rey guerrero, con sus lanzas en reposo y una plegaria a la Dama en los labios.
Král Bretonnie je Louen Leoncoeur, mnohými poddanými považovaný za největšího panovníka od dob legendárního Gilla Sjednotitele. Král Louen je znám jako moudrý panovník, který za každých okolností jedná čestně. Na bojišti představuje skutečně obávaného protivníka a zabíječe zelenokožců, bestií a všech nájezdníků, kteří si dovolí bretonskou hranici překročit se zlým úmyslem! A tak rytíři Bretonnie vedeni svým chrabrým králem válečníkem postupují kupředu se sklopenými kopími a s modlitbou k Paní na rtech!
브레토니아의 왕은 루앙 레옹쿠르이며, 많은 국민이 그를 가일스 르 브레통 이래 가장 위대한 왕으로 여깁니다. 루앙 왕은 현명한 통치자로 알려져 있으며, 항상 명예롭게 행동합니다. 전장에서는 진정 무시무시한 적이며, 그린 스킨, 비스트맨, 그리고 감히 악의를 가지고 브레토니아 영토를 넘어온 모든 침략자를 죽입니다! 그리하여 브레토니아의 기사단은 용맹한 전사 왕의 지휘 아래 랜스를 들고 진군하며, 입에는 여제에게 올리는 기도를 담습니다!
Królem Bretonnii jest Louen Lwie Serce, waleczny Rycerz Graala, uważany przez wielu poddanych za najwspanialszego władcę od czasów Gilles'a le Bretona. Louen ma opinię władcy niezmiernie roztropnego i honorowego. Na polu bitwy wsławił się jako nieustraszony wojownik i bezlitosny pogromca zielonoskórych, zwierzoludzi, a także wielu innych wrogów najeżdżających ziemie Bretonnii. Tak oto rycerze Bretonnii ruszają w pole – prowadzeni przez wojowniczego króla o nieustraszonym sercu – z opuszczonymi kopiami i modlitwą do Pani na ustach.
Бретонией правит король Луан Леонкур, которого считают величайшим монархом со времен легендарного Жиля ле Бретона. Он знаменит как могучий воин, справедливый владыка и утонченный дипломат, всегда и везде верный кодексу рыцарской чести. На полях сражений он скачет в первых рядах, безжалостно истребляя зеленокожих, зверолюдов и любых других чужаков, посмевших явиться в его королевство со злыми намерениями. Вслед за храбрым королем на битву мчатся рыцари Бретонии с опущенными пиками и именем Леди на устах.
Bretonya Kralı Louen Leoncoeur’un tebaasının büyük kısmı tarafından, ‘Birleştirici’ Gilles Le Breton’dan bu yana ulusun gelmiş geçmiş en büyük hükümdarı olduğunu düşünülür. Kral Louen her zaman şerefli davranan bilge bir hükümdar olarak bilinir. Savaş alanında gerçekten de korku duyulacak bir rakiptir ve Yeşilderililer, Canavaradamlar ve de kötücül bir niyetle Bretonya topraklarına girmeye cür'et eden tüm diğer istilacıların da katilidir! Cesur savaşçı kral tarafından liderlik edilen Bretonya Şövalyeleri, mızrakları ileriyi gösterir ve dudakları Leydi'ye ettikleri dua ile kıpırdarken, azametle yürürler!
  Impero Gallico (Impero ...  
Il cammello è una bestia bizzarra, ma ha i suoi vantaggi in battaglia.
Malgré son indéfinissable étrangeté, le chameau offre de réels avantages sur le champ de bataille.
Ein Kamel ist eine eigentümliche Kreatur, doch sie hat ihre Vorteile im Kampf.
Los camellos son bestias extrañas, aunque tienen sus ventajas en la batalla.
Velbloud je bizarní zvíře, ale v bitvě má své výhody.
Wielbłąd to osobliwe zwierzę, ale w boju ma swe zalety.
Верблюд — своеобразное животное, однако в бою у него есть определенные преимущества.
Deve tuhaf bir hayvandır. Ancak muharebede kendine özgü avantajları vardır.
  Conti Vampiro (Imperi d...  
Le attività produttive della Nonmorte crescono, e altrettanto fanno le dimore dei suoi Oscuri Signori. È il sangue che fa girare questa terribile economia.
As the industry of Undeath grows, so do the dwellings of its Dark Lords. It is blood that drives this dread economy.
Alors que l'industrie de la Non-Mort croît, le royaume de ses Dieux des ténèbres s'étend. Le sang est le moteur de cette économie morbide.
Je mehr die Industrie des Untodes gedeiht, desto majestätischer werden die Wohnstätten der Fürsten der Dunkelheit. Diese grausige Wirtschaft wird von Blut genährt.
A medida que progresa la industria de los No Muertos, mejoran las residencias de sus Señores Oscuros. Es la sangre lo que guía su aterradora economía.
Jak vzrůstá síla nemrtvých, zlepšuje se i sídlo jejich temného pána. Hnací silou temné ekonomiky je krev.
Wraz z rozwojem nieśmierci, powiększają się też domostwa mrocznych panów. To krew napędza gospodarkę nieumarłych.
С развитием промышленности нежити растут и дворцы ее правителей. Экономика вампиров в прямом смысле построена на крови.
Hortlak sanayisi büyüdükçe, Karanlık Lordlarının ikâmet yerleri de büyümektedir. Bu korkunç ekonomiyi kan sürdürür.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow