suoi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 311 Résultats  www.2wayradio.eu
  Roma Economia - Total W...  
Con la giusta cura, il contadino può avere due raccolti dai suoi campi e avrà bisogno di un granaio più grande!
Avec soin, le fermier peut doubler ses récoltes et ainsi avoir besoin d'un entrepôt plus grand !
Mit Sorgfalt kann ein Bauer zwei Ernten anbauen und braucht bald schon ein größeres Lager!
¡Con el suficiente cuidado, el granjero puede obtener doble cosecha de sus tierras y necesitar un granero más grande!
With care, the farmer can have two crops from his fields, and will need a bigger store!
Když se rolník snaží, sklidí z polí dvojitou úrodu a bude potřebovat větší stodolu!
Pracowity rolnik może podwoić plony. Wówczas jednak przydałby się większy spichlerz!
Усердный земледелец может собрать с поля два урожая. Такому нужен амбар побольше!
Bakımla birlikte, çiftçiler tarlalarından iki katı mahsul alabilir ve daha büyük bir depoya ihtiyaç duyacaklarıdır!
  Conti Vampiro (Imperi d...  
Passando dai vivi ai morti, un Sommo Necromante evoca i suoi schiavi Nonmorti e li fa combattere in suo nome.
A medio camino entre vivos y muertos, el Maestro Nigromante convoca a sus esbirros No Muertos para que luchen contra el enemigo en su nombre.
Mistr nekromant kráčí po vlákně mezi životem a smrtí. Vyvolává nemrtvé stoupence, aby za něho bojovali.
산 자와 죽은 자 사이를 떠도는 마스터 네크로맨서는 언데드 수하를 소환해서 자신을 대신해 적과 싸우게 합니다.
Mistrz nekromancji tkwi w zawieszeniu między światem żywych a umarłych i przywołuje nieumarłe sługi, by za niego walczyły.
Балансируя между жизнью и смертью, высший некромант призывает нежить сражаться на своей стороне.
Ölüm ile yaşam arasında gidip gelen Usta Ölü Çağıran, Hortlak hizmetkârlarını kendi adına, düşmana karşı savaşması için çağırır.
  Lakhmidi Civil - Total ...  
Un campo è troppo grande per lasciare che solo i suoi contadini se ne sfamino.
A field can feed far more than its farmers alone.
Un champ peut nourrir bien plus que les fermiers qui le cultivent.
Ein Feld kann mehr ernähren, als nur den Bauern.
Pole jest w stanie wyżywić nie tylko swoich rolników.
Tarlalar çiftçilerinden daha fazlasına gıda sağlayabilir.
  Impero Gallico (Impero ...  
Il cammello è una bestia bizzarra, ma ha i suoi vantaggi in battaglia.
Malgré son indéfinissable étrangeté, le chameau offre de réels avantages sur le champ de bataille.
Ein Kamel ist eine eigentümliche Kreatur, doch sie hat ihre Vorteile im Kampf.
Los camellos son bestias extrañas, aunque tienen sus ventajas en la batalla.
Velbloud je bizarní zvíře, ale v bitvě má své výhody.
Wielbłąd to osobliwe zwierzę, ale w boju ma swe zalety.
Верблюд — своеобразное животное, однако в бою у него есть определенные преимущества.
Deve tuhaf bir hayvandır. Ancak muharebede kendine özgü avantajları vardır.
  Conti Vampiro (Imperi d...  
Tirando tutti i fili, i suoi burattini sono dei servi fedeli, pronti per essere usati al comando del loro signore.
Pulling all the strings, his puppets are willing tools, ready to be used at their master's command.
En tirant toutes les ficelles, ses marionnettes sont des outils consentants, prêts à servir les ordres de leur maître.
Seine Marionetten sind willige Diener und stets bereit, dem Willen ihres Herrn zu folgen.
Igual que si tuvieran cuerdas, sus títeres son dispuestas herramientas, listas para que su amo las use a voluntad.
Sám tahá za všechny nitky a všechny jeho loutky jsou jen ochotné nástroje, připravené nechat se využít na příkaz svého pána.
주군이 줄을 놀리는 대로 움직이는 꼭두각시는 언제든 명령에 따라 이용당할 준비가 된 자발적인 도구입니다.
Potrafi mistrzowsko manipulować swymi sługami, przez co są jak marionetki, gotowe wypełnić każdy jego rozkaz.
Марионетки вампиров - живые орудия, готовые выполнить любой приказ своих хозяев.
Bütün iplerini kaptırmış olan kuklaları, efendilerinin emirlerini yerine getirmeye hazır, istekli araçlardır.
  Anti Civil - Total War:...  
Tratta la terra come se fosse un caro amico, e ti rivelerà i suoi segreti.
Traite la terre comme une fidèle amie, et elle te révèlera ses secrets.
Behandelt die Erde freundlich, dann wird sie Euch ihre Geheimnisse offenbaren.
Chovej se k zemi, jako by byla tvým nejlepším přítelem, a ona ti odhalí svá tajemství.
Traktuj ziemię jak bliskiego przyjaciela, a zdradzi ci wszystkie swoje sekrety.
Обращайся с землей, как с близким другом, и она раскроет тебе все свои тайны.
Toprağa yakın bir dostun gibi davranırsan o da senin için sırlarını açığa çıkaracaktır.
  Brulotto - Barcaioli le...  
Difficile da controllare e letale per chi ne fa uso, proprio come i suoi nemici.
Difficile à contrôler, et aussi dangereux pour ses passagers que pour l'ennemi.
Schwierig zu handhaben und gleichermaßen tödlich für Nutzer und Feind.
Špatně ovladatelný a smrtící stejně tak pro toho, kdo s ním zachází, jako pro nepřítele.
Niesterowne i równie zabójcze dla sojuszników, jak i wrogów.
Этот корабль опасен не только для врагов, но и для собственной команды.
Kontrol etmesi zor ve düşmana olduğu kadar kullanıcıları için de tehlikeli.
  Sommo Stregone del Caos...  
Questo Stregone del Caos attinge il suo potere dalla morte stessa, consegnando i suoi avversari a un oblio tormentoso e senza fine.
This Sorcerer Lord gleans his power from death itself, consigning his opponents to endless, tormented oblivion.
Ce Seigneur Sorcier tire son pouvoir de la Mort elle-même, envoyant ses ennemis dans un éternel néant de tourments.
Dieser Meisterhexer schöpft seine Macht aus dem Tode selbst; er übergibt seine Gegner der qualvollen Vergesslichkeit.
Este Gran Hechicero obtiene su poder de la misma muerte y condena a sus oponentes a una perdición eterna y llena de tormentos.
Tento urozený čaroděj čerpá svou moc ze samotné smrti a svého soupeře odsuzuje k nekonečnému utrpení v záhrobí.
Ten lord czarownik zawdzięcza swą moc samej śmierci, skazując swoich przeciwników na wieczne męki w nicości.
Этот лорд-чародей повелевает силой самой смерти, обрекая врагов на бесконечное мучительное забвение.
Bu Sihirbaz Lordu gücünü doğrudan ölümden alıyor, düşmanlarını sonsuz acı dolu bir kadere terk ediyor.
  Conti Vampiro (Imperi d...  
Le attività produttive della Nonmorte crescono, e altrettanto fanno le dimore dei suoi Oscuri Signori. È il sangue che fa girare questa terribile economia.
As the industry of Undeath grows, so do the dwellings of its Dark Lords. It is blood that drives this dread economy.
Alors que l'industrie de la Non-Mort croît, le royaume de ses Dieux des ténèbres s'étend. Le sang est le moteur de cette économie morbide.
Je mehr die Industrie des Untodes gedeiht, desto majestätischer werden die Wohnstätten der Fürsten der Dunkelheit. Diese grausige Wirtschaft wird von Blut genährt.
A medida que progresa la industria de los No Muertos, mejoran las residencias de sus Señores Oscuros. Es la sangre lo que guía su aterradora economía.
Jak vzrůstá síla nemrtvých, zlepšuje se i sídlo jejich temného pána. Hnací silou temné ekonomiky je krev.
Wraz z rozwojem nieśmierci, powiększają się też domostwa mrocznych panów. To krew napędza gospodarkę nieumarłych.
С развитием промышленности нежити растут и дворцы ее правителей. Экономика вампиров в прямом смысле построена на крови.
Hortlak sanayisi büyüdükçe, Karanlık Lordlarının ikâmet yerleri de büyümektedir. Bu korkunç ekonomiyi kan sürdürür.
  Unni Civil - Total War:...  
“Questa terra e tutti i suoi doni sono nostri di diritto, li abbiamo conquistati.”
"This land and all its gifts are ours by right of conquest."
« Cette terre ainsi que les fruits qu'elle produit nous appartiennent de droit par la conquête. »
„Das Land und all seine Schätze gehören nach dem Recht des Erobernden uns.“
„Tato země a vše, co dává, je naše právem dobyvatele.“
„Te ziemie i wszystko, co jest na nich, należy do nas, prawem podboju”.
"Эта земля и все ее дары принадлежат нам по праву завоевателей".
"Bu topraklar ve tüm vergileri fetih hakkıyla bizimdir."
  Anti Area comune Edific...  
Un saggio signore della guerra tiene vicini i suoi uomini più forti in ogni momento.
A wise warlord keeps his strongest men about him at all times.
Un seigneur de guerre avisé garde ses meilleurs éléments à ses côtés, à tout moment.
Ein weiser Kriegsherr versammelt stets die stärksten Männer um sich.
Moudrý náčelník je za všech okolností obklopen svými nejsilnějšími.
Mądry wódz trzyma najsilniejszych wojów przy sobie.
Akıllı bir cenkbeyi en güçlü adamlarını daima yanında tutar.
  Gli Annegati Military -...  
Essere tecnicamente morti può avere i suoi vantaggi quando la battaglia raggiunge livelli elevati.
Wenn sich der Kampf zuspitzt, kann es von Vorteil sein, praktisch tot zu sein.
Estar técnicamente muerto puede tener sus ventajas cuando la batalla llega a su momento más álgido.
Být technicky po smrti, když je bitevní vřava na svém vrcholu, má své výhody.
이미 망자가 된 사수는 치열한 전투가 펼쳐지는 가운데서도 침착하게 조준을 할 수 있다는 이점이 있습니다.
В бою те, кто с формальной точки зрения уже мертв, получают некоторое преимущество.
Teknik olarak ölü olmanın da kendine göre avantajları vardır, mesela kavga tam anlamıyla alevlendiğinde...
  Mercenari Mercenari - T...  
Questa nave e i suoi uomini sono forti come il vento e le correnti marine.
This ship and the men it bears are as strong as wind and tide.
Ce navire et son équipage sont aussi forts que le vent et la marée.
Loď a její posádka jsou stejně silní jako vítr a příliv.
Ten statek i jego załoga są silni jak wiatr i prądy morskie.
Этот корабль так же крепок и надежен, как и его команда.
Bu gemi ve askerleri rüzgar ve akıntı kadar güçlüdür.
  Clan Angrund (Imperi de...  
Gli aiutanti di un Dawi Lord sono i suoi leali servitori e guardie del corpo, che portino gli scudi o il trono.
A Dawi Lord's retainers are his loyal servants and bodyguards, be they shield or throne bearers.
Les vassaux d'un seigneur nain sont ses loyaux serviteurs et gardes du corps, qu'ils soient des porteurs de bouclier ou de trône.
Die Gefolgsleute eines Dawi-Fürsten, seien sie Schild- oder Thronträger, sind seine treuen Diener und Leibwachen.
Los vasallos de un Señor Dawi son sirvientes leales y, a la sazón, sus guardaespaldas, ya porten escudo o su trono.
Świta krasnoludzkiego lorda to lojalni słudzy i ochroniarze, którzy noszą jego tarczę lub tron.
В свиту гномьего лорда, носящую его щит или трон, входят самые верные слуги и телохранители.
  Seguaci di Nagash Milit...  
Lahmizzash continuò a combattere contro Nagash, riprendendo il controllo di Khemri con l'aiuto dei suoi possenti Ushabti.
Lahmizzash continued the fight against Nagash, retaking sacred Khemri with the aid of his potent Ushabti.
Lahmizzash poursuivit la lutte contre Nagash, reprenant Khemri la sacrée avec l'aide des ses puissants Ushabtis.
Lahmizzash führte den Kampf gegen Nagash fort und eroberte das heilige Khemri mithilfe seiner mächtigen Ushabti zurück.
Lahmizzash continuó luchando contra Nagash, reconquistando la sagrada Khemri con la ayuda de sus potentes Ushabti.
Lahmizzash pokračoval ve svém boji proti Nagashovi a s pomocí svých mocných ushabti znovu dobyl posvátné Khemri.
Lahmizzash kontynuował walkę z Nagashem, odbijając z rąk nekromanty święte mury Khemri z pomocą swoich potężnych Ushabti.
Ламиззаш продолжил войну с Нагашем и с помощью могучих ушебти освободил священный Хемри.
Lahmizzash Nagash’a karşı savaşı sürdürdü, güçlü Ushabti’nin yardımıyla kutsal Khemri’yi geri aldı.
  Seguaci di Nagash Milit...  
Khsar è il Dio del Deserto e dei suoi venti selvaggi.
Khsar is the God of the Desert and its wild winds.
Khsar est le Dieu du Désert et de ses vents sauvages.
Khsar ist der Gott der Wüste und ihrer stürmischen Winde.
Khsar es el Dios del Desierto y sus vientos salvajes.
Khsar je bohem pouště a jejích divokých vichrů.
Khsar jest Bogiem Pustyni i jej dzikiego wichru.
Ксар, бог-повелитель пустыни и ее диких ветров.
Khsar, Çölün ve amansız rüzgârlarının Tanrısıdır.
  Unni bianchi Comunità E...  
Il popolo cerca saggezza, guida e guarigione nei suoi sciamani.
The people look to their shamans for wisdom, guidance and healing.
Le peuple se tourne vers ses chamans pour trouver sagesse, conseils et guérison.
Das Volk bittet die Schamanen um Weisheit, Unterweisung und Heilung.
Lidé u šamanů hledají moudro, radu a uzdravení.
Lud oczekuje od szamanów mądrości, przewodnictwa i uzdrawiania.
Люди идут к шаману за советом и исцелением.
İnsanlar bilgelik, rehberlik ve iyileşme için şamanlara güvenirler.
  Conti Vampiro (Imperi d...  
Quando combatte, una Vampira è un pericolo per i suoi nemici, una feroce guerriera colma di inflessibile crudeltà.
En el fragor de la batalla, una Vampira es un gran peligro para sus enemigos, una guerrera diabólica y cruel.
Upírka je pro své nepřátele v boji velmi nebezpečná protivnice, je to zuřivá a nelítostně krutá válečnice.
W walce wampir jest szalenie niebezpiecznym, zawziętym i okrutnym wojownikiem.
Коварная и безжалостная вампиресса представляет серьезную угрозу для любого врага.
Yırtıcı bir savaşçı ve kati bir acımasızlık taşıyan Vampirler savaşırken, düşmanları için tam bir tehlike oluştururlar.
  Conti Vampiro (Imperi d...  
Ushoran fu il primo Ghoul Re; il suo spirito può essere invocato con le giuste parole, e i suoi seguaci riportati in vita.
Ushoran was the first Ghoul King; his spirit can be invoked with the right words, and his children summoned.
Ushoran était le premier Roi Goule. Son esprit peut être invoqué avec les bons mots, et ses enfants appelés.
Ushoran war der erste Ghulkönig. Mit den rechten Worten kann seine Seele beschwört, können seine Kinder herbeigerufen werden.
Ushoran fue el primer Rey Necrófago; con las palabras adecuadas se puede invocar su espíritu y convocar a sus hijos.
Ushoran byl prvním králem ghúlů. Kdo zná ta pravá slova, může vyvolat jeho ducha a přinutit jeho děti, aby mu sloužily.
우쇼란은 초대 구울 왕이었습니다. 주문을 제대로 외운다면 그의 혼령을 깨우고 그의 자식들을 소환할 수 있습니다.
Ushoran był pierwszym królem ghuli. Dzięki odpowiednim słowom można przywołać jego ducha oraz sprowadzić jego dzieci.
Ушоран был первым упыриным королем. Пробудив его дух нужными словами, вампир может призвать его детей.
Ushoran, ilk Gûl Kralıydı. Çağırılmış çocuklarıyla, doğru sözcükler ile onun ruhu çağrılabilir.
  Mercenari Mercenari - T...  
L’abile cavalleria è sempre apprezzata e vale il denaro pagato perché garantisca i suoi servizi.
Good cavalry are always welcome, and worth the money paid to secure their services.
Une bonne cavalerie est toujours la bienvenue et vaut le prix payé pour s'assurer ses services.
Gute Kavallerie ist immer willkommen und jede Münze zum Anheuern wert.
La buena caballería siempre es bienvenida y se merece el dinero que se le paga para asegurarse sus servicios.
Dobrá jízda je přínosem pro každé vojsko. Svůj žold si rozhodně zaslouží.
Dobrzy jeźdźcy zawsze są mile widziani, a ich usługi warte opłacenia.
İyi süvariler her zaman hoş karşılanır ve hizmetlerini sağlama alan paraya değerler.
  Costa dei Vampiri Milit...  
Essere tecnicamente morti può avere i suoi vantaggi quando la battaglia raggiunge livelli elevati.
Being technically dead can have its advantages when the fight reaches screaming pitch.
Se faire passer pour mort a ses avantages quand le combat bat son plein.
Wenn sich der Kampf zuspitzt, kann es von Vorteil sein, praktisch tot zu sein.
Estar técnicamente muerto puede tener sus ventajas cuando la batalla llega a su momento más álgido.
Být technicky po smrti, když je bitevní vřava na svém vrcholu, má své výhody.
이미 망자가 된 사수는 치열한 전투가 펼쳐지는 가운데서도 침착하게 조준을 할 수 있다는 이점이 있습니다.
В бою те, кто с формальной точки зрения уже мертв, получают некоторое преимущество.
Teknik olarak ölü olmanın da kendine göre avantajları vardır, mesela kavga tam anlamıyla alevlendiğinde...
  Unni Comunità Edifici -...  
Quest’uomo è saggio oltre i suoi anni, che sono già molti.
Cet homme est encore plus sage qu'il n'est âgé, et il n'est plus tout jeune.
Die Weisheit dieses Mannes ist größer als die Zahl seiner Jahre.
Tento muž je na svůj věk nesmírně moudrý. A to už to není žádný mladík.
Ten mąż jest mądrzejszy, niż wskazuje na to jego wiek, a jest już niemłody.
Этот человек мудр не по годам. А возраст у него почтенный...
  Skeid - Predoni arcieri...  
Questa nave e i suoi uomini sono forti come il vento e le correnti marine.
This ship and the men it bears are as strong as wind and tide.
Ce navire et son équipage sont aussi forts que le vent et la marée.
Dieses Schiff und seine Besatzung sind so stark wie Wind und Wellen.
Loď a její posádka jsou stejně silní jako vítr a příliv.
Ten statek i jego załoga są silni jak wiatr i prądy morskie.
Этот корабль так же крепок и надежен, как и его команда.
Bu gemi ve askerleri rüzgar ve akıntı kadar güçlüdür.
  Unni Comunità Edifici -...  
Il popolo cerca saggezza, guida e guarigione nei suoi sciamani.
Le peuple se tourne vers ses chamans pour trouver sagesse, conseils et guérison.
Das Volk bittet die Schamanen um Weisheit, Unterweisung und Heilung.
Lidé u šamanů hledají moudro, radu a uzdravení.
Lud oczekuje od szamanów mądrości, przewodnictwa i uzdrawiania.
Люди идут к шаману за советом и исцелением.
İnsanlar bilgelik, rehberlik ve iyileşme için şamanlara güvenirler.
  Unni bianchi Comunità E...  
Quest’uomo è saggio oltre i suoi anni, che sono già molti.
This man is wise beyond his years, which are already quite significant.
Cet homme est encore plus sage qu'il n'est âgé, et il n'est plus tout jeune.
Die Weisheit dieses Mannes ist größer als die Zahl seiner Jahre.
Tento muž je na svůj věk nesmírně moudrý. A to už to není žádný mladík.
Ten mąż jest mądrzejszy, niż wskazuje na to jego wiek, a jest już niemłody.
Этот человек мудр не по годам. А возраст у него почтенный...
  Goblin Grande Capo (Lup...  
Questa unità è in grado di girare intorno alla maggior parte delle altre unità, minacciando e infastidendo il nemico o evitando i suoi colpi.
Cette unité peut tourner autour de la plupart des autres unités, pour harceler et narguer l'ennemi ou échapper à ses tirs.
Diese Einheit kann die meisten anderen Einheiten umkreisen und so den Feind bedrängen oder provozieren, oder seinem Geschossfeuer ausweichen.
Esta unidad puede correr en círculos alrededor de las demás unidades. Esto provoca y hostiga al enemigo y ayuda a evitar sus proyectiles.
Tato jednotka může kroužit kolem většiny ostatních jednotek, provokovat a obtěžovat nepřítele nebo se vyhýbat jeho střelbě.
Этот отряд может быстро перемещаться вокруг вражеского строя, изматывая противников или уклоняясь от выстрелов.
Bu birim birçok diğer birimin etrafında çember çizip düşmanı taciz edebilir veya menzilli saldırıdan kaçınabilir.
  Skeid - Predoni arcieri...  
Questa nave e i suoi uomini sono forti come il vento e le correnti marine.
This ship and the men it bears are as strong as wind and tide.
Ce navire et son équipage sont aussi forts que le vent et la marée.
Dieses Schiff und seine Besatzung sind so stark wie Wind und Wellen.
Loď a její posádka jsou stejně silní jako vítr a příliv.
Ten statek i jego załoga są silni jak wiatr i prądy morskie.
Этот корабль так же крепок и надежен, как и его команда.
  Bretonnia (Imperi dei M...  
Un operaio svogliato non potrà più incolpare i suoi strumenti...
No longer can a bad workman blame his tools…
Un mauvais ouvrier ne pourra plus accuser ses outils...
Der Arbeiter soll sich nicht über seine Geräte beschweren können.
El mal campesino ya no podrá culpar a sus herramientas de su escaso rendimiento...
Špatný řemeslník se již nemůže vymlouvat na své nástroje...
Słaby rzemieślnik nie będzie więcej zwalać winy na własne narzędzia...
Теперь плохой работник не сможет винить свои инструменты.
Artık kötü bir işçi suçu aletlerine yıkamayacak...
  Mercenari Mercenari - T...  
Il cammello è una bestia bizzarra, ma ha i suoi vantaggi in battaglia.
A camel is a bizarre beast, yet has its advantages in battle.
Malgré son indéfinissable étrangeté, le chameau offre de réels avantages sur le champ de bataille.
Ein Kamel ist eine eigentümliche Kreatur, doch sie hat ihre Vorteile im Kampf.
Los camellos son bestias extrañas, aunque tienen sus ventajas en la batalla.
Velbloud je bizarní zvíře, ale v bitvě má své výhody.
Wielbłąd to osobliwe zwierzę, ale w boju ma swe zalety.
Верблюд — своеобразное животное, однако в бою у него есть определенные преимущества.
Deve tuhaf bir hayvandır. Ancak muharebede kendine özgü avantajları vardır.
  Unni Comunità Edifici -...  
Il signore della guerra ha raccolto i suoi bottini con il sangue di mille vite.
Le seigneur de guerre a remporté ses butins par le sang de milliers de ses victimes.
Der Kriegsherr hat seine Reichtümer durch das Blut Tausender gewonnen.
Náčelník si své postavení vydobyl v krvi tisíců jiných.
Военачальник добился своего положения, пролив кровь тысяч врагов.
Cenkbeyi ödüllerini binlerce kişinin kanıyla kazanırdı.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow