suoli – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  www.otticacarraro.it
  Made in Town Montagne N...  
L'abbondanza di greggi, l'onnipresenza di acqua per il lavaggio della lana e che consentiva di apportare l'energia idraulica necessaria per azionare i mulini, la presenza di coloranti naturali quali la cocciniglia e la robbia e, infine, un paesaggio non favorevole all’agricoltura - rilievi contrastanti su suoli poveri che hanno costrettogli abitanti a dedicarsi ad altre attività - spiegano lo sviluppo della lavorazione della lana nella regione.
La renommée du savoir-faire textile de la région Midi-Pyrénées remonte au Moyen Age. L’abondance de troupeaux ovins, l’omniprésence d’eau permettant de laver la laine et apportant l’énergie hydraulique nécessaire au fonctionnement des moulins, la présence de matières tinctoriales telles que la cochenille, la garance et le pastel des teinturiers et, enfin, un paysage peu propice à l’agriculture – des reliefs contrastés s’appuyant sur des sols pauvres qui ont contraint les habitants à se tourner vers d’autres occupations – expliquent le développement du travail de la laine dans la région. D’abord essentiellement domestique, cet artisanat textile débutera sa transition industrielle à la fin du 17ème siècle.
  UNA STORIA DI FILIERA -...  
L'abbondanza di greggi, l'onnipresenza di acqua per il lavaggio della lana con l’apporto di energia idraulica necessaria per azionare i mulini, la vicinanza dei coloranti quali la cocciniglia e la robbia, e, infine, un territorio non favorevole all’agricoltura - rilievi contrastati su suoli poveri che hanno costretto i residenti a cercare altre occupazioni - spiegano lo sviluppo della lavorazione della lana nella regione.
Sous l’impulsion d’une bourgeoisie protestante à la fibre commerçante – écartée de nombreux métiers depuis la signature de l’édit de Fontainebleau – l’industrie drapière poursuit son développement tout au long du 18ème siècle. Les eaux de l’Arnette qui traversent Mazamet garantissent les meilleures conditions au procédé de délainage, en raison de leur très faible teneur en calcaire. Cette découverte fera la gloire et la fortune de Mazamet qui devient en quelques décennies la capitale mondiale du délainage, fournissant à la fois les industries lainière et maroquinière. Cette dernière prenant progressivement le pas sur l’industrie drapière régionale.