|
Proteggere la biodiversità vale miliardi. È alla varietà biologica che dobbiamo, fra le altre cose, zone di svago attraenti, materie prime, alimenti, suoli fertili, medicinali, protezione contro l’erosione e acqua potabile.
|
|
L’argent est très bien investi. C’est la meilleure affaire que nous puissions jamais conclure! La protection de la biodiversité vaut des milliards, car elle nous assure notamment des zones de détente attrayantes, des matières premières, des denrées alimentaires, des sols fertiles, des médicaments, la protection contre l’érosion et de l’eau potable. Sans biodiversité, l’homme n’a pas d’avenir. Mais elle n’a pas seulement une dimension économique. Elle contribue aussi au bien-être esthétique et psychique de l’être humain. Et n’oublions pas notre responsabilité envers tous les êtres vivants de la planète!
|
|
Das Geld ist sehr gut investiert. Wir sprechen hier vom besten Geschäft, das wir jemals abschliessen könnten! Biodiversitätsschutz ist Mrd. wert. Der biologischen Vielfalt verdanken wir unter anderem attraktive Erholungsgebiete, Rohstoffe, Nahrungsmittel, fruchtbare Böden, Medikamente, Schutz vor Erosion und sauberes Trinkwasser. Der Mensch hat ohne Biodiversität keine Zukunft. Biodiversität hat aber nicht nur eine wirtschaftliche Dimension. Sie trägt auch zum ästhetischen und psychischen Wohlbefinden des Menschen bei. Und vergessen wir nicht unsere Verantwortung gegenüber allen anderen Lebewesen auf dieser Erde.
|