suser – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      30 Results   13 Domains
  6 Hits www.midiariodecocina.com  
Törggelen ist in Südtirol seit jeher Brauch. Nach Abschluss der Traubenernte wurde ordentlich geschmaust und der neue Wein sowie Suser ...
Törggelen is an ancient South Tyrolean custom. At the end of the grape harvest people would sit down to feasts and taste the new wine as well as Suser (grape must before fermentation). The word ...
Il Törggelen, le tradizionali castagnate, sono un'usanza antica in Alto Adige. Conclusa la vendemmia, si soleva festeggiare degustando il vino novello e il Suser (mosto d'uva prima della ...
  6 Hits europeanpolice.net  
Suser und Nuier Wein
Grape must and new wine
Mosto d'uva e vino novello
  3 Hits www.manoirdecontres.com  
Törggelen ist in Südtirol seit jeher Brauch. Nach Abschluss der Traubenernte wurde ordentlich geschmaust und der neue Wein sowie Suser ...
The South Tyrolean Wine Road is one of the oldest wine routes in Italy. It begins in Nalles and continues via Bolzano through the surrounding areas of Oltradige and Bassa Atesina to Salorno, the ...
  2 Hits www.big.co.rs  
"Ein suser, delikater Duftstoff mit Sternanisnote."
Perfume delicado y dulce con un toque de anís estrellado.
No.38656 최고급 선향 향전 대회향 40개
  2 Hits www.gartenpolylog.org  
Keschtn, Kraut und „koan Hoamgong“ – dieser Titel lässt aber den Urheber allen „Übels“, den Wein, außen vor. Denn beim Törggelen spielt er die sozusagen wichtigste Nebenrolle: Der „Nuie“, „Suser“ genannt, ist wohl mit ein Grund dafür, dass die Südtiroler „koan Hoamgong“ haben …
Castagne, crauti e “koan Hoamgong”: con questo titolo, tuttavia, l’autore tralascia una “questione”, il “succo d’uva”. Di fatto, nel Törggelen gioca per così dire il ruolo più importante da non protagonista: il mosto in fermento, chiamato “Suser”, è sicuramente un buon motivo per cui gli altoatesini “non vogliono tornare a casa”...
  www.hsbc.fr  
Vor allem entlang der Weinstraße und im Eisacktal- überall dort, wo es den „neuen Wein“ gibt, wurde schon früher im Herbst nach dem Weinpressen ordentlich geschmaust. Alle Helfer und Helfershelfer aus nah und fern wurden zu einer großen „Marende“ eingeladen, ein kleines Fest, bei dem der neue Wein und der „Suser“ (der neue Wein vor der Gärung) gekostet wurden.
"Törggelen" is an old South Tyrolean custom. Especially along the "Wine Route" and in the Eisack / Isarco Valley - wherever there is "New Wine," this custom was an integral part of the autumn wine harvest. All of the helpers from far and wide were invited to the "Marende" - a little festival during which the participants drink New Wine and "Suser" (the New Wine prior to fermentation).
  2 Hits www.farrow-ball.com  
Abgerundet wird das Törggele-Menü abschließend noch mit den gebratenen Kastanien und Krapfen. Zu den Kastanien wird zusätzlich Butter geboten. Außerdem darf zum Nachtisch auch der wohlschmeckende “Suser” (Traubenmost) fehlen!
A Toerggele dinner is completed with roasted chestnuts and sweet crullers. Often also butter is served with the chestnuts. And in the end, a glass of new wine is of course a must-do.
Infine vengono portate le castagne arrostite ed i krapfen dolci. Assieme alle castagne viene servito anche del burro, il quale si spalma sulla castagna ancora calda. Non mancare può il dolce mosto d’uva!
  www.hfre.com.hk  
Dabei sei erwähnt, dass die natürlich wachsenden Edelkastanien den Serotonin-Spiegel anheben können – das macht sie zu echten „Glücks-Bringern“. Dazu gibt es frischen Most („Suser“) oder neuen Wein („Nuin“).
Il Törggelen è un vero e proprio tripudio di gusti e sapori per gli amanti della buona forchetta. I masi e le osterie contadine offrono tutte le specialità tipiche altoatesine: canederli, salsicce affumicate, crauti, speck e formaggi sono solo alcune delle pietanze servite durante il periodo del Törggelen. Per concludere in dolcezza si possono degustare numerosi dolci tradizionali, per esempio i tipici Krapfen. Ogni piatto va consumato in compagnia: il gusto delle specialità culinarie altoatesine, rigorosamente preparate a mano secondo le antiche ricette, si assapora al meglio se condiviso con gli amici!
  2 Hits www.tibiame.com  
Wer zur Zeit der fallenden, bunten Blätter nach Südtirol kommt, dem spukt wahrscheinlich schon vor Anreise ein Wort wieder und wieder im Kopf herum: TÖRGGELEN . In gemütlicher Atmosphäre bei einem knisternden Feuer, über dem die Kastanien tanzen und sich rösten ein Glas „Suser“ kosten und sich an den Köstlichkeiten der originalen Südtiroler Küche ...
Chi giunge in Alto Adige nella stagione delle foglie variopinte che cadono, probabilmente già prima dell’arrivo ha una parola che gli ronza di continuo in testa: TÖRGGELEN . Avvolti dall’atmosfera confortevole del fuoco crepitante, sul quale le castagne danzano e si arrostiscono, si degusta un bicchiere di “mosto d’uva” e ci si rifocilla con le ...
  www.andreaslezgus.de  
In Natz-Schabs ist der Obstbau ein wichtiger Wirtschaftszweig, wie Sie in Ihrem Urlaub an den vielen Apfelanlagen mit unterschiedlichen Sorten unschwer erkennen können. Auch Wein gedeiht auf dem Hochplateau. Beim Törggelen im Herbst können Sie den neuen, süßlichen Wein – Suser genannt – mit frischen Kastanien verkosten.
With its five villages Natz, Schabs, Raas, Aicha and Viums, the municipality is located on a high plateau above the valley Isarco and above the town Bressanone. Fruit growing is a very important economic sector in Natz-Schabs, which you will see on your vacation by the variety of apple orchards. Even wine thrives on the high plateau. In autumn you will be able to try the traditional sweet wine called Suser, which is usually consumed with freshly roasted chestnuts. This tradition, when people meet up in farm bars for traditional meals, Suser and chestnuts is known as “törggelen”.
Le cinque località del comune – Naz, Sciaves, Rasa, Aica e Fiumes – sono posizionati su un altipiano sopra la conca della Valle d’Isarco e la città di Bressanone. Centrale per l’economia del paese è la frutticoltura com’è facilmente intuibile dalla grande varietà di meleti che circonda il paese. Ma anche il vino prospera nella nostra zona, così d’autunno, periodo del Törggelen (la grande castagnata tipica della zona) si potrà gustare il dolce vino novello – detto Suser – assieme ovviamente alle castagne.