sveska – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  zemaljskimuzej.ba
  Glasnik Zemaljskog muze...  
mijenja svoj izgled: javlja se u većem formatu, a radovi se u sveskama Arheologije i Etnologije objavljuju dvojezično, na bosanskom/hrvatskom/srpskom i engleskom jeziku, dok je sveska Prirodnih nauka na engleskom jeziku.
has a new look: the format is larger, and the articles in the volumes Archaeology and Ethnology are published bilingually, in Bosnian/Croatian/Serbian and English, while the Natural Sciences volume is published in English only.
  Glasnik Zemaljskog muze...  
(1889–1943) objavljeno je 55 godišta časopisa u 134 sveska. Na čelu uredništva smjenjivala su se velika imena tadašnje bosanskohercegovačke nauke i muzeologije, od već spomenutog Hermana, preko Ćire Truhelke (1906–1921), Vladislava Skarića (1921/22–1936), Mihovila Mandića (1936–1941), Joze Petrovića (1941–1942), do Vejsila Ćurčića (1943).
(1889–1943), 55 annual issues comprising 134 volumes were published. The big names of Bosnia and Herzegovina science and museology of the day took turns at the helm of the editorial board: Kosta Hörmann, Ćiro Truhelka (1906–1921), Vladislav Skarić (1921/22–1936), Mihovil Mandić (1936–1941), Jozo Petrović (1941–1942), and Vejsil Ćurčić (1943).