syster – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.pep-muenchen.de
  Vem har sagt att du r o...  
Syster Kuhlman frgade mig "David, vad r det som r fel?" Jag svarade "Jag r ledsen men jag kan inte predika. Jag r bara en bluff. Jag vet inte om jag ngonsin kommer att bli vrdig att predika igen."
Come sei stato fatto degno, ti domanderai? Sei stato fatto puro per mezzo del sacrificio di Gesù Cristo sulla croce! E questo ti dà ogni diritto di adorare e servire il Signore.
  Att Bedja i Det Fördold...  
Det finns en sak som varje lidande syster och broder kan göra. Ta alltsammans till Jesus och stäng in dig med honom och finn tröst i hans närhet. Herren säger:
Er is één ding dat iedere pijn-lijdende broeder en zuster kan doen: Breng het allemaal naar Jezus, sluit jezelf op met Hem en vind troost in Zijn tegenwoordigheid. De Heer zegt:
  r du arg p Gud? | World...  
Aggies syster fraktade ocks deras far, David Flood, men hon lovade att hjlpa Aggie att finna honom. De kte till ett omrde i Stockholm och gick in i ett nedslitet hus. Nr de knackade p drren slppte en kvinna in dem.
Aggies Schwester verachtete ihren Vater, David Flood, auch, aber sie versprach, Aggie zu helfen, ihn zu finden. So fuhren sie in ein verarmtes Gebiet in Stockholm, wo sie ein heruntergekommenes Gebäude betraten. Als sie anklopften, ließ sie eine Frau herein.
Anche la sorella di Aggie disprezzava suo padre David Flood. Però promise ad Aggie che l'avrebbe aiutata a ritrovarlo. Così si diressero in una zona povera di Stoccolma, poi entrarono in un vecchio edificio in cattive condizioni. Dopo aver bussato alla porta, una donna le fece entrare.
Ook haar suster het haar vader, David Flood, verag. Maar sy het beloof om Aggie te help om hom te vind. Hulle het na 'n arm woongebied in Stockholm gery en het 'n ou gebou binne gegaan. Toe hulle aan die deur klop, het 'n vrou hulle binne gelaat.
  r du arg p Gud? | World...  
S frgade Aggie "Men min syster d?" De gav henne ett telefonnummer och Aggie ringde genast. Hennes syster svarade, men nr Aggie talade om vem hon var brts samtalet och nr Aggie frskte ringa p nytt fick hon inget svar.
Dann fragte Aggie: „Was ist mit meiner Schwester?“ Sie gaben ihr eine Telefonnummer, und Aggie rief sofort an. Ihre Schwester antwortete – aber als Aggie ihr erzählte, wer sie war, war die Leitung plötzlich tot. Aggie versuchte nochmals anzurufen, aber bekam keine Antwort.
Poi Aggie chiese: "E che mi dite di mia sorella?" Le diedero un numero di telefono, ed Aggie chiamò immediatamente. Sua sorella rispose, ma quando Aggie le disse chi era, la linea subito s'interruppe. Aggie cercò di richiamare ma non ottenne risposta.
Daarna het Aggie gevra: "En my suster?" Hulle het haar 'n telefoonnommer gegee en Aggie het haar dadelik gebel. Haar suster het die telefoon geantwoord, maar toe Aggie haar vertel wie sy was, het sy dadelik die telefoon neergesit. Aggie het nog probeer terug bel maar sonder sukses.
  r du arg p Gud? | World...  
S frgade Aggie "Men min syster d?" De gav henne ett telefonnummer och Aggie ringde genast. Hennes syster svarade, men nr Aggie talade om vem hon var brts samtalet och nr Aggie frskte ringa p nytt fick hon inget svar.
Dann fragte Aggie: „Was ist mit meiner Schwester?“ Sie gaben ihr eine Telefonnummer, und Aggie rief sofort an. Ihre Schwester antwortete – aber als Aggie ihr erzählte, wer sie war, war die Leitung plötzlich tot. Aggie versuchte nochmals anzurufen, aber bekam keine Antwort.
Poi Aggie chiese: "E che mi dite di mia sorella?" Le diedero un numero di telefono, ed Aggie chiamò immediatamente. Sua sorella rispose, ma quando Aggie le disse chi era, la linea subito s'interruppe. Aggie cercò di richiamare ma non ottenne risposta.
Daarna het Aggie gevra: "En my suster?" Hulle het haar 'n telefoonnommer gegee en Aggie het haar dadelik gebel. Haar suster het die telefoon geantwoord, maar toe Aggie haar vertel wie sy was, het sy dadelik die telefoon neergesit. Aggie het nog probeer terug bel maar sonder sukses.
  r du arg p Gud? | World...  
Eftersom hon var ensam lnga stunder lrde sig Aggie att leka fantasilekar. Hon ltsades att hon hade fyra brder och en syster och hon hittade p namn t dem allihop. Hon dukade bordet fr sina brder och satt och pratade med dem.
Sehr viel alleine, lernte Aggie, Fantasiespiele zu spielen. Sie stellte sich vor, sie hätte vier Brüder und eine Schwester, und sie gab ihnen allen Fantasie-Namen. Sie wollte einen Tisch für ihre Brüder aufstellen und sich mit ihnen unterhalten. Und sie wollte sich vorstellen, dass ihre Schwester ständig nach ihr ausschaute.
Poiché molto del suo tempo lo trascorreva da sola, Aggie imparò a fare giochi di fantasia. Immaginava di avere quattro fratelli ed una sorella, e diede a tutti loro dei nomi di fantasia. Apparecchiava la tavola per i fratelli e parlava con loro. Poi immaginava che sua sorella stesse continuamente a cercarla.
Omdat sy dikwels alleen was, het Aggie geleer om verbeeldingsspeletjies te speel. Sy het haar verbeel dat sy vier broers en een suster gehad het, en sy het name vir hulle uitgedink. Sy het die tafel voor haar broers gedek en met hulle gepraat. En sy het haar verbeel dat haar suster haar gedurig soek.
  Att behaga Gud | World ...  
Enhet betyder att göra dig ett med nöden hos någon som är i trångmål och som behöver hjälp. Kristi Ande förenar oss med andras nöd på detta sätt, och får oss att ropa, ”Broder, syster, låt mig hjälpa.
«Qualunque cosa chiediamo la riceviamo da lui, perché osserviamo i suoi comandamenti e facciamo ciò che gli è gradito. Questo è il suo comandamento: che crediamo nel nome del Figlio suo, Gesù Cristo, e ci amiamo gli uni gli altri, secondo il comandamento che ci ha dato» (1 Giovanni 3:22-23).
“En wat ons ook al bid, ontvang ons van Hom, omdat ons sy gebooie bewaar en doen wat welgevallig is voor Hom. En dit is sy gebod, dat ons in die Naam van sy Seun, Jesus Christus, moet glo en mekaar liefhê soos Hy ons ‘n gebod gegee het” (1 Johannes 3:22-23).
“Og hvad vi end beder om, får vi af ham, fordi vi holder hans bud og gør det, som behager ham. Og dette er hans bud, at vi skal tro på hans søns, Jesu Kristi, navn og elske hinanden, som han har påbudt os.” (1. Johs. 3, 22-23).
  Vem har sagt att du r o...  
Det var nstan s att jag sa det hgt; "Bluff" Jag stod dr helt frstummad. Jag kunde inte predika. Jag vnde mig om och sg p syster Kuhlman som sg frvnad ut. Jag bad tyst; "Gud, hjlp mig, Vad r det som pgr?"
Quando ritornai al ministero per le strade, Dio aveva restaurato la mia fiducia nella sua misericordia e nel suo amore.. Cominciai ad aver fiducia nel potere del sangue di Gesù di purificarmi, e riconoscevo subito ogni bugia del diavolo e tutte le sue accuse; ogni volta che venivano a me, le respingevo tutte!
Tilslutt lukket jeg Bibelen - og gikk bort fra podiet. Da jeg gikk bak scenen fortsatte stemmen med sine løgner: "Du er uverdig til å tale! Du har ingen rett til å forkynne evangeliet før du får orden på livet ditt."
  r du arg p Gud? | World...  
Aggie visste inte att hennes far gift om sig, med Sveas yngre syster som hade ett Guds hjrta. De hade nu fem barn, frutom Aggie, fyra sner och en dotter (precis som Aggie hade lekt). Vid det hr laget var David Flood en nedgngen alkoholist som hll p att frlora sin syn.
Aggie erfuhr niemals, dass ihr Vater wieder geheiratet hatte – diesmal Sveas jüngere Schwester, die kein Herz für Gott hatte. Und jetzt hatte er fünf Kinder neben Aggie – vier Söhne und eine Tochter (genau wie Aggie es sich vorgestellt hatte). In dieser Zeit war David Flood ein totaler Alkoholiker geworden, und seine Sehkraft ließ stark nach.
Aggie non aveva mai saputo che suo padre si era risposato con la sorella più piccola di Svea, la quale però non amava Dio. Ed ora aveva cinque figli, oltre ad Aggie: quattro maschi ed una femmina (proprio come aveva immaginato Aggie). In quel periodo David Flood era diventato alcolista e la sua vista si era sempre più indebolita.
Aggie het nie geweet dat haar vader hertrou het nie, en dit met Svea se jonger suster wat nie 'n hart vir God gehad het nie. En nou het hy naas Aggie vyf kinders gehad; vier seuns en een dogter (net soos Aggie haarself voorgestel het). Stadig maar seker het David Flood 'n volslae alkoholis geword, en sy oë het ook al slegter begin word.
  Att Bedja i Det Fördold...  
En del kristna kallar detta för att ”be i överenskommelse”. Du är mycket välsignad om du har en hängiven broder eller syster att be tillsammans med. De mest kraftfulla förebedjarna jag känt har alltid kommit i par om två eller tre personer.
Das war der Ruf an die Gemeinde: „Seid nicht entmutigt und gebt nicht der Verzweiflung nach. Ihr sollt nicht den Lügen des Teufels glauben, dass es gebe keine Hoffnung auf Erweckung gibt.“ Stattdessen sollte nach Joel der Schrei des Volkes sein: „Herr, mache dieser Schande deines Namens ein Ende. Lass deine Gemeinde nicht länger verhöhnt werden. Lass die Heiden nicht mehr den großen Herrn bei uns spielen, indem sie spotten und höhnisch fragen: ‚Wo ist denn euer Gott?’“
Het feit is, de geschiedenis van de wereld is gevormd door de gebeden van de kerk van Christus. Bedenk eens: de Heilige Geest was eerst gegeven in Gods huis, in de Bovenkamer. Daar bleven de discipelen "eendrachtig volharden in het gebed" (Hand.1:14). Er wordt ons verteld dat Petrus uit de gevangenis werd gehaald door een engel, terwijl "velen vergaderd waren in gebed" (Hand.12:12). Gezamenlijk gebed was voortdurend gedaan om Petrus uit de gevangenis te krijgen.
Terwyl ek die gedeelte lees, word ek geraak deur twee woorde: “Selfs nou.” Soos ‘n groot duisternis oor Israel val, het God ‘n beroep op Sy mense gedoen: “Selfs nou, in die uur van My wraak – toe jy My uit jou samelewing gestoot het, toe genade onmoontlik gelyk het, toe die mensdom My waarskuwings verafsku het, toe vrees en duisternis die land bedek het – selfs nou, dring Ek daarop aan dat jy na My terugkeer. Ek is lankmoedig, en is daarvoor bekend dat Ek my oordele vir ‘n seisoen kan terughou, soos vir Josiah. My volk kan bid en My genade bekom. Maar die wêreld wil hulle nie bekeer as jy nie sê dat daar genade is nie.”
Dok čitam ovaj odlomak, najviše me pogađaju riječi: "Al' i sada." Dok se gusti mrak spuštao na Izraela, Bog je pozivao svoj narod: "Ali i sada, u trenutku moje osvete, kad ste me izgurali iz društva, kad se čini da nema milosti, kad se čovječanstvo izruguje iz mojih upozorenja, kad strah i tmina pokrivaju zemlju, čak i sada, potičem vas da se vratite k meni. Ja sam spor na gnjev i poznat sam po tome da zadržavam svoje sudove na određeno vrijeme, kao što sam učinio za Jošiju. Moj narod može moliti i umilostiviti me. Ali svijet se neće pokajati ako mu vi ne kažete da ima milosti."
  r du arg p Gud? | World...  
Nsta dag avreste Aggie och Dewey till Stockholm och ryktet hade redan spridit sig om att de var p vg. Vi det hr laget visste Aggie att hon hade fyra brder och en syster. Till hennes frvning kom tre av hennes brder och hlsade p henne p hotellet.
Am nächsten Tag reisten Aggie und Dewey ab nach Stockholm – und die Nachricht war schon verbreitet, dass sie kommen würden. Zu dieser Zeit wusste Aggie, dass sie vier Brüder und eine Schwester hatte. Und zu ihrer Überraschung begrüßten drei ihrer Brüder sie im Hotel. Sie fragte sie: „Wo ist David, mein älterer Bruder?“ Sie deuteten lediglich auf eine einsame Gestalt am anderen Ende der Lobby, sitzend in einem Stuhl. Ihr Bruder, David Junior, war ein zusammengeschrumpfter, grauhaariger Mann. Wie sein Vater war er verbittert geworden und hatte sein Leben fast durch Alkohol zerstört.
Il giorno dopo Aggie e Dewey partirono per Stoccolma, dove già si sapeva del loro arrivo. In quel periodo Aggie aveva saputo di avere quattro fratelli e una sorella. Fu una sorpresa per lei che tre dei suoi fratelli vennero a salutarla all'hotel. Chiese loro: "Dov'è David, mio fratello più grande?" Indicarono dall'altra parte della sala, una figura solitaria era lì, seduta su di una sedia. Suo fratello David Jr. ormai era un uomo pieno di rughe e dai capelli grigi. Come suo padre, era cresciuto nell'amarezza ed aveva quasi distrutto la sua vita con l'alcool.
Die volgende dag het Aggie en Dewey na Stockholm vertrek - en die nuus het reeds versprei dat sy aan die kom was. Teen hiedie tyd het Aggie al geweet dat sy vier broers en een suster gehad het. Sy was verras toe drie van haar broers haar by haar hotel kom opsoek het. Sy het hulle gevra: "Waar is David, my oudste broer?" Hulle het na die ander kant van die portaal gewys. Daar het 'n eensame figuur in 'n stoel gesit. Haar broer David Jr. het 'n gerimpelde, grys, harige mannetje geword. Net soos sy vader was hy verbitterd en het hy sy lewe byna met drank verwoes.
  Hur en Gudsman danas | ...  
Han sparar i en flaska varje tår som du fäller. För många år sedan, efter att jag för första gången predikade detta, möttes jag av en dyrbar syster i Kristus. Hon berättade för mig, ”Pastorn, när jag kom till kyrkan den här morgonen var jag lycklig och bekymmerslös.
Mein Teuerster, meine Teuerste, ich versichere Ihnen: Gott hat Sie nicht vergessen. Er sammelt jede Träne, die Sie vergießen, in eine Flasche. Vor Jahren, als ich diese Botschaft zum ersten Mal gepredigt hatte, kam eine liebe Schwester in Christus auf mich zu. Sie erzählte mir: „Pastor, als ich heute Morgen in die Kirche kam, war ich glücklich und sorglos. Aber als Sie anfingen, über den Kelch des Schmerzes zu sprechen, weinte ich innerlich. Ich realisierte, dass ich eine Fassade aufgesetzt habe. Mein Mann hat mich verlassen und meine Kinder sind im Durcheinander. Ich habe es zugedeckt, um meinen Schmerz zu verbergen. Aber die Realität ist, dass meine Seele überflutet wird.“ Ich betete in jenem Augenblick mit ihr, bat Gott dabei, ihren Glauben in ihm stark zu machen. Sie ging mit echter Ermutigung weg, weil sie weiß, wem sie geglaubt hat.
Miei amati, vi assicuro: Dio non vi ha dimenticato; Egli ha imbottigliato ogni lacrima che avete versato. Anni or sono dopo aver predicato per la prima volta questo sermone, fui avvicinato da una cara sorella in Cristo, lei mi disse: "Pastore quando sono venuta in chiesa questa mattina ero felice e spensierata. Ma quando hai cominciato a parlare sul calice di dolore, ho pianto dentro di me; ho realizzato che ero messa davanti ad un fronte; mio marito mi ha lasciata ed i miei figli sono in subbuglio. Avevo coperto tutto per nascondere il mio dolore, ma in realtà la mia anima è devastata". Pregai con lei in quel momento, chiedendo a Dio di rendere la sua fede forte in lui. Andò via con un vero incoraggiamento poiché sapeva in chi aveva creduto.
Dyrebare ven, jeg forsikrer dig: Gud har ikke glemt dig. Han opsamler hver en tåre du græder. For år tilbage, da jeg første gang talte over dette emne, blev jeg kontaktet af en kær søster i Kristus. Hun fortalte mig, ”Pastor, da jeg kom i kirke denne morgen var jeg glad og sorgløs. Men da du begyndte at tale om lidelsens bæger, græd jeg indvendig. Jeg forstod at jeg levede bag en facade. Min mand har forladt mig og mine børn er uregerlige. Jeg har dækket det til for at skjule min smerte. Men i virkeligheden er min sjæl oversvømmet af sorg.” Sammen med hende, bad jeg Gud om at styrke hendes tro til ham. Hun gik og var virkelig opmuntret, fordi hun vidste hvem hun havde sat sin lid til.
  r du en barmhrtig krist...  
Det finns inget dmjukt eller nderikt i dem. De skulle hellre korsfsta eller frgra en broder eller syster med skvaller och frtal n att strcka sig ut i barmhrtighet. Du avskyr att vara bland dem fr du vet att de kommer att hacka dig i bitar.
Einige der streitsüchtigsten, widerspruchsfreudigsten, bissigsten, am gemeinsten gesinnten Leute sind jene, die behaupten, Geist-erfüllte Gläubige zu sein. Viele solcher Leute sind treue Verzehnter; sie verpassen niemals einen Gottesdienst; sie sind unbefleckt von der Welt. Aber sie sind parteiisch, wobei Sie nur jenen Gnade und Freundlichkeit erweisen, die freundlich zu ihnen sind. Es gibt da keine Sanftmütigkeit oder Liebenswürdigkeit bei ihnen. Sie würden eher einen Bruder oder eine Schwester mit Klatsch und Verleumdung kreuzigen und kaputtmachen, als ihnen Barmherzigkeit entgegenzubringen. Du hasst es, um sie herum zu sein – weil du weißt, dass sie dich kleinschneiden werden!
Puoi essere il più puro di cuore nella tua chiesa - essere senza alcuna macchia - ma essere mediocre, rigido, senza alcuna carità d'animo! È una grande vergogna per il corpo di Cristo che le persone lungo le strade siano più caritatevoli e gentili di molti che sono nelle chiese. Ho sentito una donna cristiana dire al marito: "Caro, non ti chiedo molto. Vorrei che mi trattassi così gentilmente come tratti i tuoi amici. Per favore, parlami come parli loro. Fai conto che sia una persona di quelle con le quali ti riunisci fuori dalla nostra casa". Che vergogna - che una qualunque moglie debba chiedere queste cose ad un marito cristiano!
Enige van de meest ruziezoekende, twistzieke, sarcastische, gemene mensen zijn diegenen die van zichzelf beweren dat ze Geest vervulde gelovigen zijn. Vele van zulke mensen zijn getrouwe tiendegevers; ze missen nooit een dienst, ze zijn onbevlekt door de wereld. Maar ze zijn partijdig, en tonen alleen maar barmhartigheid en vriendelijkheid aan diegenen die vriendelijk zijn tegen hen. Er is geen zachtaardigheid of barmhartigheid te vinden bij ze. Ze zouden eerder een broeder of zuster kruisigen of vernietigen met geroddel en laster dan barmhartigheid betonen. Je haat het om bij ze in de buurt te zijn – omdat je weet dat ze je in mootjes gaan hakken.