sämtlichen informationen – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      29 Results   27 Domains
  3 Hits www.miskahuszar.hu  
werden Ihnen eine Email mit sämtlichen Informationen zuschicken,
We will send you an email with all the information
Un courriel de confirmation vous parviendra avec toutes les informations,
  www.provincia.bz.it  
mit sämtlichen Informationen zum Familiengeld laut staatlichem Gesetzesdekret für den Zeitraum 01.07.2013 bis zum 30.06.2014.
con tutte le informazioni sull’assegno per il nucleo familiare istituito con Decreto Legge per il periodo dal 01.07.2013 fino al 30.06.2014.
  www.immihelp.com  
FirstGov – der offizieller Zugang zu sämtlichen Informationen der Regierung der Vereinigten Staaten
FirstGov – the official U.S. gateway to all government information
  www.provinz.bz.it  
mit sämtlichen Informationen zum Familiengeld laut staatlichem Gesetzesdekret für den Zeitraum 01.07.2012 bis zum 30.06.2013.
con tutte le informazioni sull’assegno per il nucleo familiare istituito con Decreto Legge per il periodo dal 01.07.2012 fino al 30.06.2013.
  www.snv.ch  
Normen-Komitee) haben Sie Zugang zum Information Management Portal SNV-Livelink, das über das Internet den uneingeschränkten Zugang zu sämtlichen Informationen und Prozessen ermöglicht.
Comité de Normalisation), vous avez accès au portail de gestion de l'information SNV-Livelink. Ce portail permet, via Internet, un accès illimité à l'ensemble des informations et des processus.
  www.lstnp.com  
Die bidirektionale Anbindung an MCAD-Systeme erlaubt die problemlose Übernahme und Übergabe von existierenden Geometrieinformationen wie Gehäusegeometrien, Geometrien von Produkt- oder Modulbaugruppen sowie der Leiterplatte mit sämtlichen Informationen.
The bidirectional connectivity to MCAD systems allows smooth import and export of existing geometry information like housing, packaging, geometries from product- or module assemblies and the printed circuit board including any information. This finally makes the full-blown integration into the electromechanical design process really perfect.
  www.guichet.public.lu  
Durch das internationale Cash-Management-System hat das Unternehmen jederzeit Zugang zu sämtlichen Informationen, die für die Steuerung seiner Liquidität wichtig sind.
Thanks to the international cash management system, the business can access all of the information that is useful for its cash management at any time.
Grâce au système du Cash Management international, l’entreprise peut accéder à tout moment à l’ensemble des informations qui présentent un intérêt pour sa gestion de trésorerie.
  git.unixpeople.org  
Schon an Ihre Anreise nach Karlsruhe gedacht? Die folgenden Seiten führen Sie zu sämtlichen Informationen, die Sie für Ihre Anreise nach Karlsruhe und zu unseren drei Standorten Messe, Kongresszentrum und Europahalle benötigen.
Have you already thought about planning your journey to Karlsruhe? The following pages will provide you with all the information you need for getting to Karlsruhe and to our three facilities: Karlsruhe Trade Fair Centre, Karlsruhe Convention Centre, and the Europahalle.
  atsyachtservice.com  
Sie erhalten von uns eine Antwortemail mit sämtlichen Informationen und Preisen.
Vous recevrez une mail avec toutes les informations et les prix.
Recibirá un mail con las informaciones requeridas y los precios.
Farà seguito una nostra email con tutte le informazioni e i costi richiesti.
  www.swisscom.com  
Das Kundencenter für Geschäftskunden ist jederzeit über das Internet abrufbar und gibt Ihnen direkten Zugang zu sämtlichen Informationen zur Verwaltung Ihrer Produkte und Rechnungen.
The Customer Center for business customers is accessible around the clock via the Internet and gives you direct access to all the information you need to manage your products and bills.
L'area clienti per clienti commerciali è sempre accessibile tramite internet e vi assicura l'acceso diretto a tutte le informazioni per la gestione di prodotti e fatture.
  www.atfalouna.gov.lb  
Zusätzlicher Vorteil: Ihrem Kunden über Ihren Webshop mit sämtlichen Informationen zum Produkt zu versehen, hat den zusätzlichen Vorteil, dass dadurch ein großer Teil der Rückmeldungen von Kunden zum Produkt bei Ihrem Kundendienst ausbleibt.
These are just a few of the ways that integrated e-commerce can help you stay a step ahead of your clients and offer them the customer experience they want and deserve. Download our free white paper to learn more about the many benefits of integration.
  japan-yakage.jp  
Wir empfehlen Ihnen, diese Erklärung vollständig zu lesen, um sich mit sämtlichen Informationen vertraut zu machen. Damit Sie jedoch die für Sie geltenden Teile dieser Erklärung leichter finden können, haben wir das vorliegende Dokument in die folgenden Abschnitte aufgeteilt:
Le recomendamos que lea este Aviso en su totalidad para asegurarse de estar completamente informado. Sin embargo, para que le sea más fácil revisar las partes de este Aviso que se aplican a usted, hemos dividido el documento en las siguientes secciones:
Nós recomendamos que você leia por completo este Aviso para assegurar que esteja totalmente informado. No entanto, para tornar a revisão das partes deste Aviso que se aplicam a você mais fácil, nós dividimos o documento nas seguintes seções:
  www.hotelsofnewyorkcity.net  
Ihr Kundenberater hat jederzeit den aktuellen Stand Ihrer laufenden Relocations im Blick. Dieser Ansatz legt die Prozess Verantwortung und Zuständigkeit fest und garantiert Ihnen einen sofortigen und direkten Zugang zu sämtlichen Informationen.
En confiant la relocalisation de vos employés transférés à Packimpex, vous bénéficiez d’un point de contact unique. Votre Account Manager sera votre interlocuteur pour toutes les questions ou préoccupations qui peuvent surgir au cours du processus de relocalisation, et il sera informé de vos relocalisations en cours à tout moment. Cette approche permet une prise en charge totale et une réelle responsabilisation et vous garantit un accès immédiat et direct à l’information. Par ailleurs, des Move Manager seront assignés à vos employés transférés pour les aider dans les processus de déménagement et d’arrivée, qu’ils s’installent en Suisse ou la quittent. Ces Move Manager sont directement rattachés à votre Account Manager, réduisant ainsi le nombre de points de contact.
  www.ofcom.admin.ch  
Es ist Sache der Hersteller, Importeure und Wiederverkäufer sämtlichen Informationen, die sie mit den Geräten abgeben, bis spätestens 1. Januar 2013 zu aktualisieren. Es ist ihre Aufgabe, die Kundinnen und Kunden korrekt über die Nutzungsmöglichkeiten der in Verkehr gebrachten drahtlosen Mikrofone zu informieren.
If in doubt, it is advisable to contact the seller or a specialised company in this area. This approach is also recommended for people who have wireless microphones which cannot be used after 1st January 2013 (cases 2 and 3).
Il appartient aux fabricants, importateurs et revendeurs de mettre à jour les informations livrées avec les produits au plus tard d'ici au 1er janvier 2013. En effet, la tâche d'informer correctement leurs clients des possibilités d'utilisation des microphones sans fil mis sur le marché leur appartient.
Fabbricanti, importatori e rivenditori hanno tempo fino al 1° gennaio 2013 per aggiornare le informazioni fornite insieme ai prodotti. Spetta infatti a loro informare correttamente i propri clienti delle possibilità di utilizzo dei microfoni senza filo disponibili sul mercato.
  www.ofcom.ch  
Es ist Sache der Hersteller, Importeure und Wiederverkäufer sämtlichen Informationen, die sie mit den Geräten abgeben, bis spätestens 1. Januar 2013 zu aktualisieren. Es ist ihre Aufgabe, die Kundinnen und Kunden korrekt über die Nutzungsmöglichkeiten der in Verkehr gebrachten drahtlosen Mikrofone zu informieren.
If in doubt, it is advisable to contact the seller or a specialised company in this area. This approach is also recommended for people who have wireless microphones which cannot be used after 1st January 2013 (cases 2 and 3).
Il appartient aux fabricants, importateurs et revendeurs de mettre à jour les informations livrées avec les produits au plus tard d'ici au 1er janvier 2013. En effet, la tâche d'informer correctement leurs clients des possibilités d'utilisation des microphones sans fil mis sur le marché leur appartient.
Fabbricanti, importatori e rivenditori hanno tempo fino al 1° gennaio 2013 per aggiornare le informazioni fornite insieme ai prodotti. Spetta infatti a loro informare correttamente i propri clienti delle possibilità di utilizzo dei microfoni senza filo disponibili sul mercato.
  www.gonichem.com  
Spätestens morgen werden wir die voraussichtlichen Lieferdaten auch in der Bestellübersicht im Nuki Shop zu jeder Bestellung individuell aktualisieren. Zusätzlich werden wir euch auch eine E-Mail mit sämtlichen Informationen zukommen lassen, solltet ihr im Nuki Shop als Gast bestellt und keinen Zugang zum Nuki Shop haben.
As a consequence, the production of new Smart Locks has been stopped for approximately four weeks, until all required changes to the toolings are completed. Unfortunately this also means that we have to postpone our shipping timelines once again. In general, we will push back all forecasted shipping dates by 5 weeks. By tomorrow we will also update the forecasted shipping dates in your Nuki Shop order overview and also send you an e-mail with all the information in case you don’t have a Nuki Shop account.
As a consequence, the production of new Smart Locks has been stopped for approximately four weeks, until all required changes to the toolings are completed. Unfortunately this also means that we have to postpone our shipping timelines once again. In general, we will push back all forecasted shipping dates by 5 weeks. By tomorrow we will also update the forecasted shipping dates in your Nuki Shop order overview and also send you an e-mail with all the information in case you don’t have a Nuki Shop account.
  www.donizetti.it  
Durch die Nutzung wird mit MeteoGroup Schweiz AG kein Vertrag geschlossen. Die Nutzung der sämtlichen Informationen erfolgt auf eigenes Risiko. Hinsichtlich der Richtigkeit, Genauigkeit, Aktualität, Verfügbarkeit, Vollständigkeit und hinsichtlich etwaiger anderer Faktoren der Informationen wird keinerlei Gewährleistung oder Haftung übernommen.
MeteoGroup Schweiz AG provides its services according to the recognised principles of meteorological science and technology. However, because of the large number of factors which influence the weather, the actual meteorological situation cannot be reliably predicted. Rather, the services of MeteoGroup Schweiz AG represent predictions which are based on experience, with certain degrees of probability. Variations from the actual meteorological situation cannot be avoided. MeteoGroup Schweiz AG makes the information on this website available free of charge – including the storm service by e-mail. Its use does not create a contract with MeteoGroup Schweiz AG. You use any of the information at your own risk. Under no circumstances is any guarantee provided or liability accepted for the information, with regard to its correctness, precision, currency, availability, completeness, or to any other quality. MeteoGroup Schweiz AG accepts no liability for damages whether material or intangible, direct or indirect, which arise as a result of the use of this website and of the retrievable information on it. The details on this website are non-binding and are made available exclusively for the purposes of information. They may be modified at any time without advance notice. MeteoGroup Schweiz AG accepts obligations and liabilities for products or services exclusively on the basis of the applicable contractual agreement, including the General Terms and Conditions in their currently valid version.
La société „MeteoGroup Schweiz AG“ assure ses prestations conformément aux règles en vigueur appliquées à la science et à la météorologie. Etant donné les multiples facteurs influençant le temps, les prévisions météorologiques sont par nature incertaines. Les prestations de „MeteoGroup Schweiz AG“ concernent davantage des prévisions s’appuyant sur l’expérience de probabilités certaines ; des prévisions différentes de la météorologie réelle sont inévitables. La société „MeteoGroup Schweiz AG“ offre gratuitement des informations consultables sur la présente page d’accueil. L’utilisation de ces informations n’entraîne aucune conclusion de contrat avec „MeteoGroup Schweiz AG“, les risques propres incombant à l’utilisateur. Nous n’assumons aucune responsabilité vis-à-vis de l’exactitude, de la précision, de l’actualité, de la disponibilité, de l’exhaustivité des informations et autres facteurs. La société „MeteoGroup Schweiz AG“ n’est pas tenue responsable des dommages matériels ou immatériels directs ou indirects résultant de l’utilisation de cette page Internet et des informations consultables sur le site. Les données mentionnées sur cette page Internet sont fournies sous toute réserve et uniquement à des fins d’information. Elles peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. La société „MeteoGroup Schweiz AG“ assume les obligations et responsabilités vis-à -vis des produits ou services exclusivement sur la base d’un accord incluant les conditions générales de vente dans leur version en vigueur.
MeteoGroup Schweiz AG erbréngt hir Leeschtungen no den unerkannte Reegele vun der meteorologescher Wëssenschaft an Technik. Opgrond vun deene ville Facteuren, déi d’Wieder beaflosse kann déi tatsächlech Wiederlag awer net sécher virausgesot ginn. D’Leeschtunge vu Meteomedie stelle vill méi Prognosen duer, déi op der Experienz mat verschiddene Probabilitéite grënnen. Divergenzen vun der tatsächlecher Wiederlag sinn onvermeidlech. MeteoGroup Schweiz AG stellt d’Informatiounen, déi op dëser Homepage disponibel sinn, gratis zur Verfügung. Duerch d’Benotze gëtt kee Kontrakt mat MeteoGroup Schweiz AG gemaach. D’Benotze vun allen Informatiounen ass op eegene Risiko. Am Bezuch op d’Korrektheet, d’Genauegkeet, d’Aktualitéit, d’Disponibilitéit, d’Vollständegkeet an am Bezuch op eventuell aner Facteure vun den Informatioune gëtt keng Garantie oder Haftung iwwerholl. MeteoGroup Schweiz AG iwwerhëlt weder materiellen, nach immateriellen oder indirekte Schued, deen duerch d’Benotzung vun dëser Internetsäit an hei vereffentlechten Informatiounen entsteet. D’Renseignementer op dëser Internetsäit sinn onverbindlech an ginn ausschliisslech zu Informatiounszwecker zur Verfügung gestallt. Si kennen zu all Zäit ouni Virukënnegung geännert ginn. MeteoGroup Schweiz AG iwwerhëlt Verpflichtungen an Haftunge fir Produiten oder Servicer ausschliisslech op der Base vun den respektiven Accorden am Kontrakt mat Berücksichtegung vun den Allgemenge Geschäftsbedingungen an hirer jeeweileger gülteger Versioun.
  www.feig.de  
Ihr witziger Slogan lautet “Your place for higher education” (“Dein Ort für eine bekiffte Ausbildung”). Du kannst Voll- oder Teilzeit studieren und hast Zugang zu sämtlichen Informationen rund um Marihuana.
If you prefer classroom style learning, there are cannabis universities offering that, too. The best classroom style cannabis college award winner went to Oaksterdam University in Oakland, California. It was formed in 2007 and was the first American cannabis college ever. Portland has also responded to this by creating their own marijuana university called Portlandsterdam University, with the lovely tagline “Your place for higher education”. There are full time and part time study options, access to resources and all information marijuana. Just like the online universities, the qualifications are accredited in the right places, and they can be a ticket into jobs in the marijuana industry.
Si tu préfères étudier en classe, il existe aussi des universités physiques du cannabis. Le prix de la meilleure d’entre-elles est revenu à Oaksterdam University à Oakland, en Californie. Créée en 2007, c’est la première université américaine du cannabis. Portland s’est y également mis en créant Portlandsterdam University, avec le slogan “Des études supérieures qui planent”. On peut y étudier à temps plein ou à temps partiel, accéder aux ressources, etc. Comme les formations en ligne, celles-ci sont reconnues au sein de l’industrie.
Si prefieres un estilo de aprendizaje más personal, hay universidades de cannabis que también ofrecen eso. El ganador del premio a la mejor universidad presencial de cannabis se lo llevó la Universidad Oaksterdam en Oakland, California. Fue formada en 2007 y fue la primera universidad norteamericana de marihuana. Portland también ha respondido a esto creando su propia universidad de marihuana llamada Universidad Portlandsterdam, con su adorable eslogan: “Tu lugar para la educación superior”. Hay opciones de estudio de tiempo completo y medio tiempo, acceso a recursos y toda la información posible sobre la marihuana. Así como con las universidades en línea, las cualificaciones son acreditadas en los lugares correctos, y pueden ser un boleto directo a empleos en la industria de la marihuana.
Als je liever in persoon naar een universiteit gaat is dit ook mogelijk. De winnaar van de beste wietuniversiteit is de Oaksterdam University in Oakland, Californië. Het is opgezet in 2007 en was de eerste wietuniversiteit in Amerika. Portland richtte daarop zijn eigen wietuniversiteit op genaamd Portlandsterdam University, met de prachtige slogan “Your place for higher education” (Dé plek voor hoger onderwijs). Ze bieden fulltime en parttime studies, toegang tot bronnen en informatie over wiet. Net als bij de online universiteiten zijn de kwalificaties op de juiste manier toegewezen en kunnen ze je een baan in de wietindustrie bezorgen.
  www.kenyaembassyspain.es  
Durch die Nutzung wird mit MeteoGroup Schweiz AG kein Vertrag geschlossen. Die Nutzung der sämtlichen Informationen erfolgt auf eigenes Risiko. Hinsichtlich der Richtigkeit, Genauigkeit, Aktualität, Verfügbarkeit, Vollständigkeit und hinsichtlich etwaiger anderer Faktoren der Informationen wird keinerlei Gewährleistung oder Haftung übernommen.
MeteoGroup Schweiz AG provides its services according to the recognised principles of meteorological science and technology. However, because of the large number of factors which influence the weather, the actual meteorological situation cannot be reliably predicted. Rather, the services of MeteoGroup Schweiz AG represent predictions which are based on experience, with certain degrees of probability. Variations from the actual meteorological situation cannot be avoided. MeteoGroup Schweiz AG makes the information on this website available free of charge – including the storm service by e-mail. Its use does not create a contract with MeteoGroup Schweiz AG. You use any of the information at your own risk. Under no circumstances is any guarantee provided or liability accepted for the information, with regard to its correctness, precision, currency, availability, completeness, or to any other quality. MeteoGroup Schweiz AG accepts no liability for damages whether material or intangible, direct or indirect, which arise as a result of the use of this website and of the retrievable information on it. The details on this website are non-binding and are made available exclusively for the purposes of information. They may be modified at any time without advance notice. MeteoGroup Schweiz AG accepts obligations and liabilities for products or services exclusively on the basis of the applicable contractual agreement, including the General Terms and Conditions in their currently valid version.
MeteoGroup Schweiz AG levert haar prestaties volgens de erkende regels van de meteorologische wetenschap en techniek. Vanwege de grote hoeveelheid factoren die het weer kunnen beïnvloeden, kan het uiteindelijke weer uiteraard niet betrouwbaar voorspeld worden. De prognoses van MeteoGroup Schweiz AG gaan uit van bepaalde waarschijnlijkheden gebaseerd op ervaring. Afwijkingen van de daadwerkelijke weersituatie kunnen niet worden vermeden. MeteoGroup Schweiz AG stelt de informatie die op deze homepage opgeroepen kan worden, gratis ter beschikking. U sluit geen contract met MeteoGroup Schweiz AG af door de website te gebruiken. U gebruikt alle informatie op eigen risico. Wat betreft de correctheid, nauwkeurigheid, actualiteit, beschikbaarheid, volledigheid en andere factoren van de informatie bieden wij geen garantie. Wij zijn hiervoor ook niet aansprakelijk. MeteoGroup Schweiz AG is niet verantwoordelijk voor materiële, immateriële, directe of indirecte schade die ontstaat door het gebruik van deze website en de informatie die hier kan worden opgevraagd. De gegevens op deze website zijn vrijblijvend en worden uitsluitend voor informatiedoeleinden ter beschikking gesteld. Zij kunnen op elk moment zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd. MeteoGroup Schweiz AG draagt gevolgen en aansprakelijkheid voor producten of dienstverleningen uitsluitend op basis van de betreffende contractuele overeenkomst met betrekking tot de Algemene Voorwaarden in hun geldige versie.
  www.ilh.com  
„Wir brauchten eine bessere Informationsgrundlage für unsere Entscheidungen zur Gestaltung unserer Produktlinien“, erinnert sich Ferraro. „Unser altes System funktionierte für die Produktspezifikationen, aber es gab keinen zentralen Ort mit sämtlichen Informationen zu den einzelnen Produkten. Die Stoffdaten, die Maßangaben der verschiedenen Kleidungsstücke, die Kollektionsarchitektur: All das wurde jeweils separat gespeichert. Wir brauchten eine zentrale, zuverlässige Datenquelle mit akkuraten Informationen.”
“We needed better information to help us make decisions about what should be in our lines,” Ferraro added. “Our old system helped with our product specifications, but we didn’t have one location with all the information about each product. Our fabric specs were housed in one place, our garment specs were housed in another place, and the line plan architecture was stored elsewhere. We needed a single source for the truth.”
«Debíamos mejorar el sistema de información para ser capaces de decidir qué productos deberían estar en nuestras líneas», añade Ferraro. «Nuestro anterior sistema nos ayudó con las especificaciones de los productos, pero no disponíamos de una base de datos con toda la información sobre cada producto. Las especificaciones de los tejidos estaban alojadas en un sitio, las de las prendas en otro, y la estructura del plan de línea en otro sitio distinto. Necesitábamos una sola versión de la información.»
“Per definire il contenuto delle nostre linee di prodotti avevamo la necessità di disporre di informazioni più dettagliate”, aggiunge Ferraro. “Il sistema precedente ci permetteva di accedere alle specifiche dei prodotti, ma non in maniera centralizzata: le informazioni sui tessuti si trovavano in un posto, quelle sulla realizzazione degli indumenti in un altro, mentre i progetti per l’intera linea in un altro ancora. A noi serviva un’unica fonte di informazioni.”
“Nós precisávamos de melhores informações para nos ajudar a tomar decisões sobre o que deve estar em nossas linhas”, acrescentou Ferraro. “O nosso antigo sistema nos ajudou com as especificações de produtos, mas nós não tínhamos um local com todas as informações sobre cada produto. As nossas especificações de tecidos eram armazenadas em um local, as nossas especificações de vestuário em outro local e a arquitetura de planejamento de linha em outro local. Nós precisávamos de uma fonte única de informações.”
  www.alpiq.com  
Sie dürfen einzelne Seiten und Teile dieser Website unter der Voraussetzung herunterladen oder ausdrucken, dass weder die Copyright-Zeichen noch andere gesetzlich geschützte Namen oder Symbole entfernt werden. An sämtlichen Informationen oder Daten, die von dieser Website heruntergeladen oder anderweitig reproduziert werden, behalten wir die Eigentumsrechte.
The entire content of this website (texts, data, images, graphics, videos, media releases) is protected under copyright and trademark law. The copyrights of third parties are reserved. You may download or print individual pages and parts of this website provided that neither the copyright symbol nor any other legally protected name or symbols are removed. We reserve all rights to all information or data which is downloaded from this website or reproduced in any other form. The full or partial reproduction, transmission (electronically or otherwise), modification and use of this website or reference to it for general or commercial purposes is prohibited without the prior written consent of Alpiq.
L’intégralité du contenu du présent site (textes, données, illustrations, graphiques, vidéos, communiqués de presse, etc.) est protégée par la loi sur les droits d’auteur et le droit des marques. Les droits d’auteur appartenant à des tiers sont réservés. Vous pouvez reprendre ou imprimer les pages, certaines pages ou parties de ce site à condition de ne pas retrancher la référence au Copyright, ni aucun nom ou symbole protégé par la loi. Nous restons seuls titulaires de tous les droits de propriété des informations ou données prélevées sur le site ou reproduites d’une autre manière. La reproduction, transmission (électronique ou par un autre moyen), modification, utilisation de ce site Web, en entier ou en partie, de même que tout renvoi à ce dernier à des fins commerciales ou autres sont interdits sauf accord préalable écrit de Alpiq.
L’intero contenuto di questo sito web (testi, dati, immagini, grafici, video, comunicati stampa, ecc.) è protetto dal diritto d’autore e dal diritto dei marchi. Sono fatti salvi diritti d’autore di terzi. Potete scaricare o stampare singole pagine e parti di questo sito web a condizione di non rimuovere le indicazioni di copyright né altri nomi o simboli giuridicamente protetti. Conserviamo i diritti di proprietà su tutte le informazioni e i dati scaricati o riprodotti in altro modo da questo sito web. Senza previo consenso scritto di Alpiq è vietata la riproduzione totale o parziale, la trasmissione (elettronica o attraverso un altro canale), la modifica, l’utilizzazione di questo sito web o un rimando a esso per scopi generali o commerciali.
  www.meteocentrale.ch  
Durch die Nutzung wird mit MeteoGroup Schweiz AG kein Vertrag geschlossen. Die Nutzung der sämtlichen Informationen erfolgt auf eigenes Risiko. Hinsichtlich der Richtigkeit, Genauigkeit, Aktualität, Verfügbarkeit, Vollständigkeit und hinsichtlich etwaiger anderer Faktoren der Informationen wird keinerlei Gewährleistung oder Haftung übernommen.
, les prévisions météorologiques sont par nature incertaines. Les prestations de „MeteoGroup Schweiz AG“ concernent davantage des prévisions s’appuyant sur l’expérience de probabilités certaines ; des prévisions différentes de la météorologie réelle sont inévitables. La société „MeteoGroup Schweiz AG“ offre gratuitement des informations consultables sur la présente page d’accueil – ainsi que via le service d'alertes par E-Mail. L’utilisation de ces informations n’entraîne aucune conclusion de contrat avec „MeteoGroup Schweiz AG“, les risques propres incombant à l’utilisateur. Nous n’assumons aucune responsabilité vis-à-vis de l’exactitude, de la précision, de l’actualité, de la disponibilité, de l’exhaustivité des informations et autres facteurs. La société „MeteoGroup Schweiz AG“ n’est pas tenue responsable des dommages matériels ou immatériels directs ou indirects résultant de l’utilisation de cette page Internet et des informations consultables sur le site. Les données mentionnées sur cette page Internet sont fournies sous toute réserve et uniquement à des fins d’information. Elles peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. La société „MeteoGroup Schweiz AG“ assume les obligations et responsabilités vis-à-vis des produits ou services exclusivement sur la base d’un accord incluant les conditions générales de vente dans leur version en vigueur.
E’ consentito lo scaricamento o la stampa di singole pagine della presente pagina web per l’utilizzo privato che non sia di natura commerciale o pubblica, purché non vengano rimossi i contrassegni del copyright o altre indicazioni protette dalla legge. Attraverso lo scaricamento o la copia dei contenuti, immagini o altri file non avviene alcun trasferimento dei diritti sui contenuti. I diritti d’autore e tutti gli altri diritti in riferimento a contenuti, immagini o altri file appartengono esclusivamente a MeteoGroup Schweiz AG AG o ai rispettivi titolari di diritti esplicitamente citati. Salvo consenso scritto preventivo da parte di MeteoGroup Schweiz AG AG, è vietata, per un impiego commerciale o pubblico, la riproduzione o l’utilizzo di qualsiasi elemento così come i links o qualsiasi diverso utilizzo della pagina web www.meteocentrale.ch.