síðara – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   4 Domains
  8 Hits wordplanet.org  
Síðara Pétursbréf
2 Peter - Chapter 1 | Audio |
Hören Kapitel 1 | Audio |
ペトロの手紙二
2 Petrus - 2 Peter
دوم پترس II Peter
Kapitola: 1 2 3
Ensimmäinen Johanneksen kirje
Péter második
장: 1 2 3
Hear Chapter 1 | Audio |
Auzi capitolul 1 | Audio |
2 Petrusbrevet
2 Petrus'un
Nghe chương 1 | Audio |
পিতরের ২য় পত্র
彼得後 书
Mlango: 1 2 3
Cutub: 1 2 3
2 પિતરનો પત્ર
ପିତରଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
  4 Hits www.vinotrip.com  
[55] Síðara Tímóteusarbréf
[55] 2 Timóteushoz
2Tm [55] 2 Timotius
[55] 2. Tymoteusza
2Tm [55] 提摩太后书
2Tm [55] 2 તિમોથીને
  8 Hits www.nato.int  
Hið fyrra er hugsanlegt hlutverk NATO í samkomulagi milli Ísrael og Palestínu, þar með talið friðargæsluverkefni og aðstoð við að byggja upp öryggisstofnanir Palestínumanna. Síðara langtímaverkefnið er hvernig eigi að bregðast við málefnum Afríku.
Outside ongoing commitments, and EU-NATO relations, two long term challenges for NATO are likely to emerge. The first is NATO’s potential role in any Israeli-Palestinian settlement, including peacekeeping tasks and assistance in building Palestine’s security institutions. The second, longer term challenge is how to deal with Africa. I believe that, despite the AU’s request to NATO to help build up the AU’s capabilities, the efforts made have not yet been completely effective.
En dehors des engagements en cours et des relations UE-OTAN, l’Alliance pourrait se trouver confrontée à deux défis à long terme. Le premier concerne le rôle qu’elle pourrait éventuellement jouer dans un règlement israélo-palestinien, notamment en assumant des tâches de maintien de la paix et d’aide à l’édification des institutions de sécurité palestiniennes. Le second défi à long terme concerne la problématique africaine. Je pense qu'en dépit de la demande d'aide adressée par l’Union africaine (UA) à l’OTAN pour la montée en puissance de ses capacités, les efforts consentis ne se sont pas encore avérés totalement efficaces.
Neben den laufenden Engagements und den Beziehungen zwischen EU und NATO werden wahrscheinlich zwei langfristige Herausforderungen entstehen. Die erste ist die potenzielle Rolle der NATO in einer Einigung zwischen Israelis und Palästinensern, darunter friedenserhaltende Aufgaben und Unterstützung beim Aufbau der palästinensischen Sicherheitseinrichtungen. Die zweite, längerfristige Herausforderung ist der Umgang mit Afrika. Trotz der Anfrage der AU gegenüber der NATO, den Aufbau der Kapazitäten der AU zu unterstützen, denke ich, dass die bisherigen Bemühungen noch nicht vollständig wirksam gewesen sind.
Aparte de los compromisos pendientes y las relaciones UE-OTAN, probablemente surjan otros dos retos a largo plazo para la Alianza. Uno es el posible papel de la organización en un acuerdo entre israelíes y palestinos, que incluyese tareas de mantenimiento de la paz y ayuda para la creación de las instituciones de seguridad palestinas. El otro reto consiste en qué se hace con África. Creo que a pesar de la petición de ayuda de la UA para el desarrollo de sus capacidades, los esfuerzos realizados hasta ahora no han sido del todo eficaces.
Oltre agli impegni in atto e alle relazioni UE-NATO, è probabile che per la NATO emergano due sfide a lungo termine. La prima, è il possibile ruolo della NATO in una soluzione israelo-palestinese, inclusi compiti di mantenimento della pace ed assistenza nel creare le istituzioni di sicurezza palestinesi. La seconda, una sfida ad ancor più lungo termine, riguarda l’Africa. Ritengo che, nonostante la richiesta d’aiuto della UA (Unione africana) alla NATO per rafforzare le capacità della UA, gli sforzi fatti non si sono rivelati ancora del tutto efficaci.
Para além dos compromissos correntes e das relações entre a NATO e a UE, é natural que a NATO seja confrontada com mais dois desafios de longo prazo. O primeiro é o papel potencial da NATO na resolução do conflito entre Israel e a Palestina, nomeadamente tarefas de manutenção da paz e ajuda à construção de instituições de segurança palestinianas. O segundo desafio de longo prazo é o modo de lidar com África. Acredito que, apesar do pedido de ajuda da União Africana à NATO para melhorar as capacidades da UA, os esforços envidados até ao presente ainda não foram completamente eficazes.
وبعيداً عن الالتزامات القائمة والعلاقات بين حلف الناتو والاتحاد الأوروبي، قد يواجه الحلف تحدييْن اثنيْن. الأول هو دوره المحتمل في أيّ تسوية اسرائيلية ـ فلسطينيّة، بما في ذلك مهمات حفظ السلام والمساهمة في بناء المؤسسات الأمنية الفلسطينية. أما الثاني، وهو أطول أمداً، فإنه التحدي المتمثل بكيفية مواكبة المستجدات على الساحة الإفريقية. وعلى الرغم من أن الاتحاد الافريقي بادر إلى طلب مساعدة حلف الناتو في بناء قدراتة، إلا أني أعتقد أن الجهود التي بُذلت حتى الآن لم تكن فعالة بما فيه الكفاية.
Afgezien van reeds bestaande verplichtingen en de EU-NAVO-relaties, zullen er op termijn waarschijnlijk twee uitdagingen voor de NAVO opdoemen. De eerste is een mogelijke rol voor de NAVO in een Israëlisch-Palestijnse oplossing, waaronder vredeshandhavingtaken en hulp bij de opbouw van Palestijnse veiligheidsinstellingen. De tweede uitdaging op termijn is, hoe er met Afrika moet worden omgegaan. Ik geloof dat de gedane inspanningen, ondanks het verzoek van Afrikaanse Unie (AU) aan de NAVO om te helpen bij de opbouw van AU-vermogens, nog niet volledig effectief zijn geweest.
Извън сегашните мисии и отношенията с ЕС, пред НАТО могат да възникнат две дългосрочни предизвикателства. Първото е потенциалната му роля в уреждането на израело-палестинския конфлкт, включително задачите по поддържане на мира и помощта в изграждането на палестинските структури за сигурност. Второто е свързано с Африка. Смятам, че въпреки молбата на Африканския съюз за засилване на неговия капацитет, отправена към НАТО, направеното дотук не е достатъчно ефективно.
Kromě trvalých závazků a vztahů EU s NATO se pro Aliance objeví zřejmě ještě dva dlouhodobé úkoly. Prvním je potenciální role NATO v urovnání izraelsko-palestinského konfliktu včetně mírových úkolů a pomoci při budování palestinských bezpečnostních institucí. Druhým je vztah k Africe. Domnívám se, že přes žádost Africké unie o pomoc NATO při rozvoji schopností AU nebyly tyto pokusy zatím úplně efektviní.
On tõenäoline, et lisaks juba kehtivatele kohustustele ja ELi–NATO suhetele kerkivad NATO ette kaks pikaajalist väljakutset. Esimene on NATO võimalik roll Iisraeli–Palestiina kriisi lahenduses, milliseks iganes see ka ei kujune, kaasa arvatud rahuvalve ja abi Palestiina julgeolekuasutuste loomisel. Teine, pikemaajaline teema on Aafrika. Ma leian, et hoolimata Aafrika Liidu soovist, et NATO aitaks tal arendada oma võimeid, ei ole senised jõupingutused olnud päris tõhusad.
A folyamatban lévő kötelezettségvállalásokon és az EU-NATO kapcsolatokon túl két hosszú távú kihívás várhat a NATO-ra. Az első a NATO lehetséges szerepe valamilyen izraeli-palesztin megállapodásban, beleértve a békefenntartó feladatokat és a támogatást Palesztina biztonsági intézményeinek kiépítésében. A másik hosszabb távú kihívás pedig Afrika ügyének kezelése lehet. Én úgy hiszem, hogy az Afrikai Unió kérése ellenére, hogy a NATO segítsen az Afrikai Unió képességeinek fejlesztésében, az eddig megtett erőfeszítések nem voltak teljesen hatékonyak.
Panašu, kad be jau vykdomų išorinių įsipareigojimų bei ES ir NATO santykių, NATO teks spręsti dar du ilgalaikius iššūkius. Pirmas – potencialus NATO vaidmuo stengiantis sureguluoti Izraelio ir Palestinos konfliktą, gal net vykdyti taikos palaikymo užduotis ir padėti kurti Palestinos saugumo institucijas. Antrasis iššūkis, kuriam prireiks dar daugiau laiko, yra Afrikos problema. Manau, nepaisant Afrikos Sąjungos prašymo, kad NATO padėtų kurti AS pajėgumus, pastangos kol kas nebuvo visapusiškai veiksmingos.
Utenfor de pågående forpliktelser og forbindelser mellom EU og NATO, vil det trolig dukke opp to langsiktige utfordringer for NATO. Den første er NATOs potensielle rolle i en israelsk-palestinsk løsning, inkludert fredsbevarende oppgaver og hjelp for å bygge palestinske sikkerhetsinstitusjoner. Den andre, langsiktige utfordringen er hvordan man skal håndtere Afrika. Jeg tror at, til tross for AUs anmodning til NATO om hjelp til å bygge opp AUs evner, har det arbeidet som er gjort ennå ikke vært helt effektivt.
Poza trwającymi już zobowiązaniami, w stosunkach UE-NATO prawdopodobnie pojawią się dwa długoterminowe wyzwania. Pierwsze - to potencjalna rola NATO w jakichkolwiek ustaleniach izraelsko-palestyńskich, między innymi poprzez pełnienie zadań pokojowych oraz pomoc w budowie palestyńskich instytucji bezpieczeństwa. Drugie, bardziej długotrwałe wyzwanie może polegać na przyjęciu właściwego podejścia do Afryki. W moim przekonaniu, pomimo prośby skierowanej do NATO o wspomożenie wzmacniania zdolności Unii Afrykańskiej (UA), dotychczasowe wysiłki w tej dziedzinie nie zakończyły się jeszcze sukcesem.
În afara angajamentelor sale curente în exterior şi a relaţiilor UE-NATO, este probabil ca Alianţa să se confrunte cu alte două provocări pe termen lung. Prima este cea a rolului potenţial al NATO în cazul oricărui acord israeliano-palestinian, inclusiv din punct de vedere al sarcinilor în domeniul menţinerii păcii şi al asistenţei acordate pentru crearea instituţiilor palestiniene de securitate. A doua provocare pe termen şi mai lung este cea a modului în care să fie abordată Africa. Cred că, în pofida solicitării adresate NATO de către Uniunea Africană (UA) pentru a primi sprijinul Alianţei în vederea creării capabilităţilor sale, eforturile depuse în acest sens nu au fost încă pe deplin eficiente.
Помимо существующих в настоящий момент обязательств и отношений с ЕС возникнут, вероятно, еще две долгосрочные проблемы для НАТО. Первая – потенциальная роль НАТО в урегулировании израильско-палестинского конфликта, включая миротворческие задачи и содействие в укреплении институтов безопасности Палестины. Вторая, более долгосрочная проблема – отношения с Африкой. Я полагаю, что, несмотря на запрос Африканского союза (АС) о содействии в укреплении потенциала этой организации, приложенные усилия еще не проявили в полной мере свою эффективность.
Okrem trvalých záväzkov a vzťahov EU s NATO sa pre Alianciu objavia zrejme ešte dve dlhodobé úlohy. Prvým je potenciálna úloha NATO v urovnaní izraelsko-palestinského konfliktu vrátane mierových úloh a pomoci pri budovaní palestínskych bezpečnostných inštitúcií. Druhou je vzťah k Afrike. Domnievam sa, že napriek žiadosti Africkej únie o pomoc NATO pri rozvoji schopností AU neboli tieto pokusy zatiaľ úplne efektívne.
Poleg tekočih zavez ter odnosov med EU in Natom se bosta verjetno pojavila dva dolgoročna izziva. Prvi je morebitna Natova vloga v kakršnem koli reševanju izraelsko-palestinskega spora, vključno z nalogami ohranjanja miru in pomočjo pri izgradnji palestinskih varnostnih ustanov. Drugi, bolj dolgoročen izziv pa je, kako obravnavati Afriko. Mislim, da kljub prošnji, ki jo je AU naslovila na Nato za pomoč pri izgradnji lastnih zmogljivosti, dosedanja prizadevanja še niso bila povsem uspešna.
Süregelen taahhütler ve AB-NATO ilişkileri dışında NATO için iki uzun vadeli sorunun ortaya çıkma olasılığı vardır. Bunlardan birincisi herhangi bir Filistin-İsrail anlaşmasında NATO’nun oynayacağı potansiyel roldür — barışı koruma görevleri ve Filistin’in güvenlik kurumlarının oluşturulması da dahil olmak üzere. İkincisi ise Afrika konusudur ki bu daha uzun vadeli bir sorundur. Afrika Birliği yeteneklerinin oluşturulması konusunda NATO’dan yardım istemiş olmasına rağmen, bugüne kadar yapılanların etkili olmadığı kanısındayım.
Bez pastāvīgajām saistībām un ES-NATO attiecībām, iespējams, ka NATO nāksies stāties pretī vēl diviem ilgtermiņa izaicinājumiem. Pirmais ir NATO potenciālā loma Izraēlas-Palestīnas konflikta noregulējumā, ieskaitot miera nodrošināšanas uzdevumus un palīdzību Palestīnas drošības institūciju veidošanā. Otrais, ilgtermiņa izaicinājums ir, kā tikt galā ar Āfriku. Es uzskatu, ka, neraugoties uz ĀS lūgumu NATO palīdzēt stiprināt ĀS militāro potenciālu, pasākumi, kas līdz šim ir veikti, nav bijuši gana efektīvi.