|
|
Los naturales del país llevan treinta años de guerra, pero nunca habían usado de esta forma las tácticas de terrorismo suicida. Ahora lo están haciendo. Tampoco se habían usado en Pakistán, y ahora los talibanes también lo están haciendo.
|
|
|
Je pense que ce que nous avons observé depuis 2005, 2006, c’est une réorganisation complète du mouvement taliban initial, qui a redémarré en 2003. Et je pense qu’Al-Qaida a énormément contribué à cette réorganisation. Le trafic à double sens avec l’Iraq, et avec le Pakistan, y a aussi beaucoup contribué. Ainsi, un grand nombre des tactiques utilisées par Al-Qaida dans d’autres endroits ont été importées en Afghanistan littéralement pour la première fois. Je veux dire que les Afghans ont été en guerre pendant trente années, mais qu’ils n’avaient jamais utilisé ainsi les tactiques d’attentats-suicide auparavant. À présent ils le font. Le Pakistan n’avait jamais connu les attentats-suicide, mais maintenant les talibans qui se trouvent au Pakistan y recourent.
|
|
|
Was wir seit 2005, 2006 beobachtet haben, ist eine umfangreiche Umstrukturierung der Taliban-Bewegung, die 2003 neu begonnen hat. Diese Umstrukturierung wurde meines Erachtens massiv durch Al-Qaida unterstützt. Sie wurde durch Reisen nach Irak und zurück unterstützt, durch Reisen nach Pakistan und zurück. Viele der Taktiken, die von Al-Qaida und anderweitig verwendet werden, wurden zum ersten Mal nach Afghanistan importiert. Die Afghanen befanden sich seit 30 Jahren im Krieg, aber sie haben zuvor niemals die Taktik der Selbstmord-Bombenanschläge auf die Weise verwendet, wie sie es jetzt tun. In Pakistan gab es zuvor keine Selbstmord-Bombenattentate, aber jetzt führen die Taliban in Pakistan solche Attentate durch.
|
|
|
Penso che quella cui abbiamo assistito dal 2005, dal 2006 sia stata una notevole riorganizzazione del movimento originario dei Talebani, avviata nel 2003. E questa riorganizzazione, a mio avviso, è stata fortemente sostenuta da al Qaeda. È stata molto favorita dagli scambi in entrambi i sensi dall’Iraq. Dagli scambi in entrambi i sensi dal Pakistan. Così, ciò che abbiamo riscontrato in molte delle tattiche, che vengono usate da al Qaeda e in altri luoghi, è stato importato in Afghanistan letteralmente per la prima volta. Voglio dire, gli afgani sono stati in guerra per 30 anni, ma non hanno mai usato prima d'ora la tattica dell’attentato suicida. Ora lo fanno. Il Pakistan non ha mai sperimentato l’attentato suicida, ma ora i Talebani in Pakistan usano l’attentato suicida.
|
|
|
Desde 2005, 2006, que temos assistido a uma reorganização de fundo do movimento Taliban original, que teve início em 2003. A Al Qaeda contribuiu em muito para esta reorganização; o tráfico com o Iraque também, assim como o tráfico com o Paquistão. Deste modo, temos assistido à utilização por parte da Al Qaeda de muitas tácticas importadas, literalmente pela primeira vez, para o Afeganistão. Os afegãos estão em guerra há trinta anos, mas nunca utilizaram a táctica dos atentados suicidas como agora. Neste momento estão a fazê-lo. O Paquistão nunca sofreu atentados suicidas, mas agora os Taliban no Paquistão estão a recorrer a esse método.
|
|
|
Ik denk dat wat we in 2005, 2006 zien, in feite een zeer grote reorganisatie is van de oorspronkelijke Talibaanbeweging, die in 2003 een herstart maakte. En die reorganisatie is naar mijn idee zeer geholpen door Al-Qaeda. Zij werd geholpen door het verkeer door Irak en weer terug. Verkeer naar Pakistan en weer terug. Dus veel van de tactieken die door Al-Qaeda op andere plaatsen zijn gebruikt, zijn in feite letterlijk geïmporteerd in Afghanistan, en daar toen voor het eerst gebruikt. Ik bedoel de Afghanen verkeren al 30 jaar in een staat van oorlog, maar ze hebben vroeger nooit op deze manier de tactiek van de zelfmoordaanslag gebruikt. Nu doen ze dat wel. Pakistan had nog nooit zelfmoordaanslagen meegemaakt, maar sinds de Talibaan in Pakistan zijn, gebruiken ze zelfmoordaanslagen.
|
|
|
Бих искал да ви попитам нещо за талибаните. Изглежда, че сред тях има известни парадокси и ми се ще да се спрем на някои от тях. Дали талибаните са терористична или контра..., прощавайте, бунтовническа организация. От една страна, те използват терористични методи като самоубийствени атентати или самоделни взривни устройства. От друга, те са способни да мобилизират хиляди бойци срещу западните сили и да контролират цели региони. Дори в един публикуван неотдавна в САЩ доклад се твърди, че над 10 % от афганистанците са подчинени на талибаните.
|
|
|
Od let 2005 a 2006 jsme zaznamenali velmi rozsáhlou reorganizaci původní koncepce hnutí Tálibán, které se v roce 2003 vratilo na mezinárodní scénu. Domnívám se, že reorganizaci hodně napomohla al-Káida. Do velké míry k tomu rovněž přispěla situace v Iráku. A kromě toho, volný pohyb na hranicích s Pákistánem. Al-Káida importovala poprvé do Afghánistánu mnohé taktické koncepce, které používá v jiných místech. Afghánci jsou ve válečném stavu již 30 let, ale za celou tuto dobu nikdy nepoužili taktiku sebevražedných pumových útoků v takové míře. Pákistán nikdy dříve nezažil tyto sebevražedné útoky, které Tálibán v Pákistánu nyní uskutečňuje.
|
|
|
Alates 2005.–2006. aastast on ilmne, et Taliban on kõvasti muutunud, mis algas 2003. aastal. Arvan, et Al Qaeda aitas sellele palju kaasa. Talibani aidati Iraagi-suunalise ja vastupidise liikluse korraldamisel. Samuti Pakistaniga ühenduse pidamisel. Seega on Al Qaeda poolt ja mujal kasutatud taktika sõna otseses mõttes Afganistani imporditud. Afgaanid on 30 aastat sõda pidanud, kuid nad ei ole kunagi kasutanud enesetapupommitamise taktikat. Kuid nüüd nad kasutavad. Pakistanis ei ole kunagi varem enesetapupommitamist toimunud, kuid nüüd Taliban teeb seda.
|
|
|
Ég tel að síðan á árunum 2005-2006 höfum við orðið vitni að meiri háttar endurskipulagningu hinnar upprunalegu hreyfingar Talíbana sem var endurvakin árið 2003. Og þessi endurskipulagning var eindregið studd af Al-Kaída, að mínu mati. Endurskipulagningin naut góðs af ferðum til Írak og aftur til baka. Einnig ferðum til Pakistan og til baka. Þannig að það sem við höfum orðið vitni að er að margar þeirra aðferða sem Al-Kaída og aðrir nota hafa bókstaflega verið fluttar inn til Afganistan í fyrsta sinn í sögu þess. Ég meina, Afganir hafa verið í stríði í 30 ár, en þeir hafa aldrei áður notað sjálfsmorðssprengingar með þeim hætti sem nú er gert. Nú er það nefnilega gert. Í Pakistan tíðkuðust aldrei sjálfsmorðssprengingar, en núorðið eru Talíbanar í Pakistan farnir að nota sjálfsmorðssprengjur.
|
|
|
Bet aš manau, kad tai, su kuo jie ateina, yra jų neatidėliotinos teisybės idėja. Šiuo metu, manau, Afganistanas labai kenčia nuo teisingumo stokos, ir tai patiria visi visuomenės sluoksniai. Ar kalbėtume apie tai, ar yra ko valgyti, ar yra kur eiti į mokyklą, tačiau svarbiausia, kas imsis spręsti nesuskaičiuojamą daugybę ginčų šalies viduje, prasiveržusių jau 30 metų kariaujančioje visuomenėje. Ginčai dėl žemės, ginčai moterų klausimu, ginčai dėl pinigų – visais panašiais klausimais.
|
|
|
Sądzę, że od 2005-2006 roku obserwujemy potężną reorganizację pierwotnego ruchu talibów, który odrodził się w 2003 roku. Myślę, że do tej reorganizacji znacząco przyczyniła się al Kaida. Bardzo pomogły mu podróże do Iraku i z powrotem. Podróże do Pakistanu i z powrotem. Więc od pewnego czasu obserwujemy, że wiele taktyk stosowanych przez al Kaidę w innych miejscach zostało praktycznie po raz pierwszy importowanych do Afganistanu. Afgańczycy prowadzą wojnę od 30 lat, ale nigdy jeszcze nie stosowali samobójczych zamachów bombowych w taki sposób. A teraz to robią. Pakistan nigdy nie miał do czynienia z samobójczymi zamachami bombowymi, a teraz talibowie w Pakistanie je stosują.
|
|
|
Am văzut că lupta alături de tabăra talibanilor în trecut poate fi caracterizată de… atât în trecut, cât şi în prezent, de schimbarea taberelor de către oameni. Acest fapt poate reprezenta uneori un aranjament pentru obţinerea unor avantaje proprii. Cum se potriveşte acest lucru cu noile metode teroriste ale atacurilor sinucigaşe cu bombe? Înseamnă oare că jihad-ul câştigă teren în cadrul organizaţiei talibane?
|
|
|
Я считаю, что с 2005 – 2006 года мы стали свидетелями серьезной реорганизации первоначального движения «Талибан», возродившегося в 2003 году. И, по-моему, Аль-Каида во многом помогла этой реорганизации. Было оказано большое содействие с доставкой в Ирак и обратно, в Пакистан и обратно. То есть многие тактические приемы Аль-Каиды, используемые в других точках, были импортированы в Афганистан буквально впервые. Афганцы воют уже тридцать лет, но до этого они никогда не применяли тактику терактов смертников подобным образом, а теперь применяют. В Пакистане никогда не совершалось терактов смертников, а теперь талибы в Пакистане совершают эти теракты.
|
|
|
Mislim, da to, čemur smo priča od 2005, 2006 pomeni korenito reorganizacijo prvotnega talibanskega gibanja, ki je ponovno oživelo leta 2003. In mislim, da je pri tej reorganizaciji veliko pomagala Al Kaida. Veliko je k njej pripomogel promet do Iraka in nazaj. Promet do Pakistana in nazaj. Priča smo temu, da je bilo veliko tehnik, ki jih uporablja Al Kaida in se uporabljajo drugje, dobesedno prvič uvoženih v Afganistan. S tem mislim, da je Afganistan že 30 let v vojni, vendar nikoli prej ni uporabljal taktike samomorilskih bombnih napadov na tak način. Zdaj pa jo. V Pakistanu ni bilo nikoli samomorilskih bombnih napadov, sedaj pa talibani v Pakistanu uporabljajo te napade.
|
|
|
Es domāju, ka tas, ko mēs redzam kopš 2005, 2006.gada, ir ļoti liela sākotnējās Taliban kustības reorganizācija, kas atsākās jau 2003.gadā. Un šai reorganizācijā, es domāju, daudz palīdzēja Al Qaeda. Tai palīdzēja satiksme caur Irāku un atkal atpakaļ. Satiksme uz Pakistānu un atpakaļ. Tas, ko mēs redzējām, ir dažāda taktika, ko ir izmantojusi Al Qaeda citās vietās, un tā tiek importēta Afganistānā patiešām pirmo reizi. Es saku, ka afgāņi karo jau 30 gadus, bet nekad iepriekš viņi tādā veidā nav izmantojuši pašnāvnieku bumbu taktiku. Tagad viņi to izmanto. Pakistānā nekad nav bijušas pašnāvnieku bumbas, bet tagad talibi Pakistānā izmanto pašnāvnieku bumbas.
|