tarcia – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      297 Results   81 Domains
  nabertherm.pl  
W wyniku azotowania lub borowania w proszkach powstaje cienka warstwa wierzchnia, zabezpieczająca przed zużyciem w wyniku tarcia, ponadto podwyższa się bardzo odporność na zmęczenie materiału.
Powder nitriding or powder boriding causes a thin cover layer to form against friction wear and fatigue resistance is substantially increased
  8 Hits www.dytikiellada-peloponnisos-ionio.gr  
zmniejszenie strat tarcia
réduction des pertes par frottement
reducción de las pérdidas por rozamiento,
riduzione della coppia d’attrito
  hearhear.org  
Cienka warstwa oleju znacznie redukuje utratę lepkości na skutek ścinania i opór hydrodynamiczny na łożysku, co przekłada się na zmniejszenie tarcia i mniejsze zużycie energii
Un mince film d'huile réduit considérablement le cisaillement visqueux et la trainée hydrodynamique sur le palier, ce qui se traduit par une réduction de la friction et de la consommation énergétique
Der dünne Ölfilm reduziert viskose Scherung und hydrodynamischen Widerstand auf den Lagern, was zu einer niedrigeren Reibung und geringeren Energieverbrauch führt
La capa delgada de aceite reduce drásticamente el corte de la viscosidad y la resistencia hidrodinámica sobre el cojinete, dando como resultado una fricción y un consumo de energía menores
La sottile pellicola di olio riduce notevolmente la sollecitazione viscosa e la resistenza idrodinamica sul cuscinetto, con una conseguente riduzione dell’attrito e del consumo di energia
Um filme fino de óleo reduz de forma dramática o corte viscoso e a força hidrodinâmica no rolamento, dando origem a menos fricção e a um consumo de energia mais reduzido
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
Un mince film d'huile réduit considérablement le cisaillement visqueux et la trainée hydrodynamique sur le palier, ce qui se traduit par une réduction de la friction et de la consommation énergétique
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
Um filme fino de óleo reduz de forma dramática o corte viscoso e a força hidrodinâmica no rolamento, dando origem a menos fricção e a um consumo de energia mais reduzido
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
Thin oil film dramatically reduces viscous shear and hydrodynamic drag on the bearing, resulting in reduced friction and lower energy consumption
  2 Hits km0.deputacionlugo.org  
W celu ograniczenia do minimum tarcia podczas wyładunku, ściany boczne i tylna naszych przyczep objętościowych są odpowiednio wyprofilowane. Ponadto rozstaw burt bocznych jest o 5 cm większy w tylnej części skrzyni niż w przedniej.
The side and rear walls of our silage trailers are profiled in the unloading direction of the silage matter in order to unload while limiting friction strains. They are indeed 5 cm wider at the back in comparison to the front.
Pour un déchargement limitant au maximum les frottements, le profil des parois latérales et arrière de nos caisses d’ensilage est vertical. De plus, elles présentent un écartement arrière supérieur de 5 cm par rapport à l'avant.
Damit beim Entladen jegliche Reibungseffekte so gering wie möglich gehalten werden, ist das Profil aller Seiten- und Heckwände unserer Silagewagen vertikal ausgerichtet. Außerdem sind die Silagewagen am hinteren Kasten 5 cm breiter als vorne.
Para una carga que limita al máximo los frotamientos, el perfil de las paredes laterales y traseras de nuestras cajas de ensilaje es vertical. Además presentan en efecto una distancia trasera superior de 5 cm con respecto a la parte delantera.
Om de wrijvingskrachten tijdens de lediging te beperken, is het profiel van de zij- en achterwanden van onze silagewagens verticaal. Bovendien zijn ze immers 5 cm breder achteraan dan vooraan.
Для максимального снижения трения при выгрузке задний борт и боковые стенки имеют вертикальный профиль. Кузов сзади шире на 5 см, чем спереди.
  10 Hits www.logicnets.com.ar  
doskonale pasuje bez stresu lub tarcia, reguluje temperaturę dobrze.
fits perfectly, without stress or friction, regulates the temperature very well.
convient parfaitement, sans stress ni friction, régule ainsi la température.
passt perfekt, ohne Stress oder Reibung, regelt auch Temperatur.
Traducción generada automáticamente Ver en el idioma original
si adatta perfettamente, senza stress o attriti, regola bene la temperatura.
se encaixa perfeitamente, sem o stress ou o atrito, regula a temperatura do bem.
past perfect zonder stress of wrijving, reguleert temperatuur ver.
s'ajusta a la perfecció, sense aclaparaments ni frecs, regula molt bé la temperatura.
passer perfekt, uden stress eller friktion, regulerer temperaturen godt.
passer perfekt, uten stress eller friksjon, regulerer temperaturen godt.
passar perfekt, utan stress eller friktion, reglerar temperaturen väl.
  www.loytec.com  
Zasadniczo trzeba czapkę perukę. Te czapki perukę można kupić na sklepach, gdzie kupił perukę. Czapki peruka będzie również dobre zabezpieczenie dla Twoich włosów, zapobieganie ewentualnym problemom z tarcia między peruki i włosy.
Voici comment faire votre perruque sûr de tomber sur votre tête. Vous devez essentiellement un bouchon perruque. Ces bouchons de perruque peuvent être achetés sur les magasins où vous avez acheté votre perruque. bouchons de perruque serviront aussi bon protecteur pour vos cheveux, la prévention des problèmes possibles avec friction entre la perruque et les cheveux.
Im folgenden sind ein paar hilfreiche Ratschläge aufgelistet, wie man die Perücke richtig auf dem Kopf fixiert. Zur Grundausstattung sollte eine Perückenunterziehhaube gehören. Ein sehr hilfreiches Accessoire, welches im Perücken Fachhandel erhältlich ist. Perückenunterziehhauben fixieren das Eigenhaar, zudem verhindern sie mögliche Probleme durch die Reibung zwischen einer Perücke und den Haaren.
Aquí es cómo hacer que su peluca a salvo de caer en la cabeza. Usted necesita básicamente un casquillo de la peluca. Estas tapas peluca se pueden comprar en las tiendas donde usted compró su peluca. Tapas peluca también servirán como buen protector para el cabello, evitando posibles problemas con la fricción entre la peluca y el cabello.
Ecco come rendere la vostra parrucca al sicuro da cadere sulla testa. È fondamentalmente bisogno di una protezione della parrucca. Questi tappi parrucca possono essere acquistati sui negozi dove hai comprato la tua parrucca. Tappi parrucca servirà anche come buona protezione per i vostri capelli, prevenendo eventuali problemi con l’attrito tra la parrucca e capelli.
Hier is hoe u uw pruik te beschermen tegen vallen op je hoofd te maken. Je moet eigenlijk een pruik dop. Deze pruik caps kunnen worden gekocht op de winkels waar u uw pruik gekocht. Pruik caps zal ook dienen als een goede beschermer voor je haar, het voorkomen van mogelijke problemen met de wrijving tussen pruik en haar.
Iată cum de a face peruca siguranță de la care se încadrează pe cap. Ai nevoie de principiu, un capac de peruca. Aceste plafoane peruca pot fi cumparate pe magazinele de unde ați cumpărat peruca. Capace peruca va servi, de asemenea, la fel de bun protector pentru parul tau, prevenind posibilele probleme cu frecare între peruca și părul.
Вот, как сделать ваш парик в безопасности от падения на голову. Вы в основном должны парик колпачок. Эти парик шапки можно купить на магазинах, где вы купили ваш парик. Парик шапки будет также служить в качестве хорошего защитника для ваших волос, предотвращая возможные проблемы с трением между парик и волос.
Här är hur du gör din peruk säker från att falla på huvudet. Du behöver i princip en peruk cap. Dessa peruk lock kan köpas på butiker där du köpte din peruk. Peruk mössor kommer också att fungera lika bra skydd för din hår, förebygga eventuella problem med friktion mellan peruk och hår.
  8 Hits www.bossard.com  
Ponieważ ekstensywne smarowanie nie jest potrzebne, spadają koszty procesu. Elementy łączące są pokryte powłoką, która ma pozytywny wpływ na współczynniki tarcia i ochronę przed korozją.
Vu qu’une forte lubrification n’est pas nécessaire, les coûts de processus sont réduits. Les éléments d’assemblage sont enduits, ce qui a un impact positif sur les coefficients de frottement et la protection anticorrosion.
Aufwändige Schmiervorgänge entfallen, was die Prozesskosten senkt. Die maschinelle, gleichmässige Beschichtung hat zudem positive Auswirkungen auf die Reibwerte, Korrosionsschutz und Temperaturbeständigkeit.
Como no se requiere una lubricación extensa, los costes del proceso se reducen. Los elementos de sujeción están recubiertos, lo que contribuye de manera positiva a los coeficientes de fricción y la protección contra la corrosión.
Jelikož není potřebné rozsáhlé nanášení maziva, snižují se procesní náklady. Spojovací prvky jsou opatřeny povrchovou úpravou, což má příznivý vliv na součinitele tření a na ochranu proti korozi.
Da der ikke er behov for omfattende smøring, reduceres procesomkostningerne. Befæstelseselementerne er belagt, hvilket har en positiv indvirkning på friktionskoefficienter og korrosionsbeskyttelse.
  2 Hits www.lvsjf.com  
Napinacze te, w połączeniu z naszymi paskami, tłumikami drgań, sprzęgłami i innymi komponentami, pracują jako jeden dobrze zgrany system, ograniczając drgania i straty wskutek tarcia, dzięki czemu osiągana jest optymalna wydajność.
Dayco provides a full line of highly durable and highly efficient tensioners that match the required application’s performance requirements. These belt tensioners, in combination with our belts, dampers, decouplers and other components, work in concert at the system level to reduce vibration and friction losses ensuring optimal efficiency is achieved.
Dayco offre une gamme complète de galets tendeurs hautement efficaces et durables qui répondent aux exigences de performance des applications demandées. Ces galets tendeurs de courroie associés à nos courroies, amortisseurs, découpleurs et autres composants fonctionnent dans un système harmonieux global dédié à la réduction des secousses et pertes par frottement pour assurer une efficacité optimale.
Dayco bietet eine Komplettpalette an hochgradig langlebigen robust und äußerst effizienten Spannern für die jeweils benötigten Anwendungsanforderungen an. Diese Riemenspanner reduzieren zusammen mit unseren Riemen, Stoßdämpfern, Entkupplern und anderen Komponenten auf Systemebene Vibrationen und Reibungsverluste und sorgen so für einen optimalen Wirkungsgrad.
Dayco cuenta con una completa gama de tensores altamente resistentes y eficientes para adaptarse a las exigencias de rendimiento de cada aplicación. Dichos tensores, en combinación con nuestras correas, amortiguadores, poleas desacopladoras y otros componentes, actúan de manera coordinada a nivel del sistema para reducir las pérdidas por vibración y fricción y así garantizar un óptimo grado de eficiencia.
Dayco offre una linea completa di tenditori altamente durevoli ed efficienti, in grado di soddisfare i requisiti prestazionali dell’applicazione richiesta. Questi tendicinghia, in combinazione con le nostre cinghie, smorzatori, disaccoppiatori e altri componenti, lavorano in sintonia a livello di sistema per ridurre le vibrazioni e le perdite di attrito garantendo un’efficienza ottimale.
A Dayco fornece uma linha completa de tensores altamente duráveis e eficientes que correspondem aos requisitos de desempenho da aplicação exigidos. Estes tensores, em combinação com as nossas correias, amortecedores, desacopladores e outros componentes, trabalham em conjunto ao nível do sistema para reduzir as perdas por vibração e fricção, garantindo a eficiência ideal.
  5 Hits www.sportslegacy.org.hk  
Firma Timken zobowiązuje się do dostarczania rozwiązań z zakresu kontroli sił tarcia i powiązanych produktów i usług z zakresu mechanicznego przenoszenia mocy w sposób zgodny z wymaganiami przyjętych na całym świecie norm bezpieczeństwa i produkcji.
Timken is dedicated to delivering friction-management and related mechanical power transmission products and services that conform to globally accepted manufacturing and safety standards.
Timken ist darum bemüht, Produkte und Dienstleistungen für das Reibungsmanagement und die Antriebstechnik zu liefern, die weltweit anerkannten Fertigungs- und Sicherheitsstandards entsprechen.
El objetivo de Timken es proporcionar servicios y productos para el manejo de la fricción y la transmisión de potencia mecánica que cumplan los estándares de seguridad y fabricación aceptados a nivel mundial.
Timken si impegna a fornire prodotti e servizi per la gestione dell’attrito e della trasmissione di potenza meccanica, in conformità degli standard di produzione e sicurezza accettati a livello globale.
A Timken dedica-se a fornecer produtos e serviços de gerenciamento de atrito e de transmissão de potência mecânica associados em conformidade com os padrões mundialmente aceitos de fabricação e segurança.
Timken și-a luat angajamentul de a le oferi clienților produse și servicii de managementul fricțiunii, respectiv conexe transmisiei de putere mecanică care sunt conforme cu standardele de fabricație și de siguranță acceptate la nivel mondial.
  6 Hits www.menorca.events  
Implantacja jonów jest używana do zmiany współczynnika tarcia, poprawy zużycia adhezyjnego i twardości wskutek bombardowania powierzchni wiązką jonów.
L’implantation ionique est utilisée pour améliorer le coefficient de frottement, l’usure par adhérence et la dureté de surface des polymères et métaux en bombardant les surfaces à l’aide d’un faisceau ionique à haute énergie.
Ionenimplantation erhöht den Reibungskoeffizienten, den Adhäsionswiderstand und die Oberflächenhärte von Polymeren und Metallen, indem die Ober-fläche mit einem hochenergeti-schen Ionenstrahl beschossen wird.
La implantación de iones se utiliza para mejorar el coeficiente de fricción, la resistencia al desgaste por adherencia y la dureza de la superficie de polímeros y metales mediante el bombardeo de la superficie con un haz de iones de alta energía.
Riducende al minimo le compressioni residue nella struttura del componente riduce il rischio di variazioni dimensionali durante la fabbricazione o l’uso finale del componente.
Ionenimplantatie wordt gebruikt om de wrijvingscoëfficiënt, de adhesieve slijtage en de oppervlaktehardheid van polymeren en metalen te verbeteren door oppervlakken te bombarderen met ionenbundels met hoge energie
Iontová implantace se používá ke zlepšení koeficientu tření, odolnosti vůči adhezi a zvýšení povrchové tvrdosti polymerů a kovů bombardováním povrchů iontovým svazkem s vysokou energií.
Ionimplantering bruges til at forbedre friktionskoefficient, gnidningsslid og overfladehårdheden for polymerer og metaller ved at bombardere overflader med en højenergisk ionstråle.
Ioni-implantaatio käytetään parantamaan polymeerien ja metallien kitkakerrointa, hiontakulumisenkestävyyttä ja pinnan kovuutta niin, että pintaan kohdistetaan voimakas energiaionisuihku
İyon implantasyonu, polimerler ve metallerin yüzeyini, yüksek enerjili iyon ışınıyla bombalayarak sürtünme katsayısını, kaynaşmalı aşınmayı ve yüzey sertliğini iyileştiren bir işlemdir.
  www.spf-gmbh.com  
– Silnik osiąga swoją największą sprawność przy naprawdę niskiej prędkości obrotowej. A to oznacza mniejszą siłę tarcia oraz mniej cykli wtrysku i spalania. Silnikowi po prostu lżej się „oddycha” – wyjaśnia Christian Nilsson, menedżer projektu ds.
Aber der Betrieb bei so niedrigen Drehzahlen wäre ohne das neue I-Shift 2-Getriebe nicht möglich. Es besitzt eine Doppelkupplung, sodass Gangwechsel viel schneller und ohne jeglichen Leistungsverlust erfolgen.
"Il motore è estremamente efficiente ai regimi molto bassi. L'attrito è minore, così come il numero di iniezioni e combustioni. Il motore respira più facilmente," spiega Christian Nilsson, responsabile di progetto per i nuovi motori Euro 6.
“O motor é mais eficaz a rotações muito baixas. A fricção é menor, verificando-se menos injecções e combustões. O motor muito simplesmente respira com maior facilidade”, explica Christian Nilsson, gestor de projectos dos novos motores Euro 6.
“Het is een bijzondere ervaring om op de snelweg te rijden terwijl de toerenteller steeds zo laag blijft. De snelheid neemt toe zonder dat het toerental omhoog gaat en je hoort de motor nauwelijks.”
„Motor je nejúčinnější v opravdu nízkých otáčkách. Dochází zde k menšímu tření, takže je vstřikováno a spalováno méně paliva. Dalo by se říct, že motor volněji dýchá,“ přirovnává Christian Nilsson, projektový manažer zodpovědný za nové motory vyhovující normě Euro 6.
– Motoren er mest effektiv ved helt lave omdrejningstal. Der er mindre friktion, færre indsprøjtninger og mindre forbrænding. Motoren trækker ganske enkelt vejret lettere, forklarer Christian Nilsson, projektleder for de nye Euro 6-motorer.
– Det er litt av en opplevelse å kjøre på motorveien og se turtelleren ligge så lavt hele tiden. Du øker hastigheten uten å måtte øke turtallet, og motoren kan du knapt høre.
„Motorul atinge eficienţa maximă la un număr de turaţii foarte scăzut. Frecarea este mai mică, numărul de injecţii şi de combustii este, de asemenea, mai redus. Motorul respiră, pur şi simplu, mai uşor”, explică Christian Nilsson, manager de proiect pentru noile motoare Euro 6.
“Двигатель развивает максимальную мощность на достаточно низких оборотах. Уменьшается трение, количество впрысков и сгораний. И двигателю становится просто легче дышать”, – объясняет Кристиан Нилссон (Christian Nilsson), менеджер проекта по направлению новых двигателей стандарта Евро 6.
"Motor deluje najučinkoviteje pri precej nizkih vrtljajih. Manj je trenja, manj vbrizgavanj in zgorevanj. Motor preprosto lažje diha," razloži Christian Nilsson, vodja projekta novih motorjev Euro 6.
Новата погонска група е направена врз основа на варијанта на ефективниот мотор D13 на Volvo, кој станува многу поекономичен кога работи во тесен опсег при мал број вртежи – меѓу 900 и 1.200 вртежи во минута.
  www.flv-associes.com  
: twardość powierzchni o niskim współczynniku tarcia, grafting, korozja w środowisku kwaśnym i zasadowym, wodoodporność, odporność na olej, ognioodporne, odporne na zarysowania, nieprzylegające, antiprinting i biokompatybilność, efekt nieplamiący i zmniejszenie kondensacji pary wodnej (właściwości przeciwmgielne), etc.
La ricerca svolta dai nostri tecnici, la costante collaborazione con i nostri clienti ed i più importanti laboratori scientifici mondiali, ci hanno consentito di mettere a punto processi specifici dedicati ai più svariati campi di applicazione, dove vengono ricercate, per citarne alcune: caratteristiche di durezza superficiale con basso coefficiente di attrito, grafting, anticorrosione in ambienti acidi e alcalini, idrorepellenza, oleorepellenza, ignifugazione, antigraffio, antiaderenza, antiprinting e biocompatibilità, effetto antimacchia e diminuzione della condensazione del vapor acqueo (proprietà antinebbia), etc.
  www.biogasworld.com  
Nasz masaż oparty jest na stymulacji mięśni i kanalizacji przepływu energii w organizmie przy użyciu ciśnienia, tarcia lub ruchów. Oprócz relaksacji mięśni zainicjowane zostają procesy samoleczenia w organizmie.
A pleasant, calm and discreet massage studio in the centre of the city. We have perfected special oil massages using body and breasts, which lead to much wilder orgasm.
Uno studio di massaggi gradevole, calmo e discreto nel centro della citta. Abbiamo massaggi perfetti lubrificati con olio speciale ed eseguiti col corpo e con i seni, per ottenere orgasmi più intensi.
Een prettige, kalme en discrete massagestudio in het centrum van de stad. We hebben een speciale oliemassage met het gebruik van lichaam en borsten geperfectioneerd die leidt naar een veel breder orgasme.
Hierontamme perustuu lihasten stimulointiin ja kehon energiavirran parantamiseen paineen, kitkan ja liikkeiden avulla. Lihasrentoutuksen lisäksi tuloksena ovat eri puolilla kehoa alkavat itseparannusprosessit.
Vår massage är baserad på stimulansen av musklerna och kanalisering av energiflödet i kroppen med hjälp av tryck, friktion eller rörelser. Förutom muskelavslappning inleds självbehandlande processer i kroppen.
  www.gic.gov.lk  
Pod względem konstrukcji betonowej system jest trwały i odporny na zniszczenia. Dno zbiornika jest wyposażone w wkładki z tworzywa sztucznego odporne na działanie kwasów i ścieranie. Dzięki temu zmniejsza się opór tarcia grabi hydraulicznych oraz zużycie energii.
This system with its concrete construction is durable and robust. The floor is finished with acid-resistant and abrasion- resistant plastic to protect the structure, reducing the friction resistance of the rakes and lowering energy consumption.
Le système en construction en béton a une longue durée de vie et une résistance élevée. Des revêtements en matière plastique résistants aux acides et à l’usure sont montés au sol pour protéger la structure. Cela réduit la résistance à la friction des rateauxet la consommation en énergie baisse.
Il fondo mobile serve per il trasporto di materiale sfuso. Due o più rastrelli idraulici asportano il materiale tramite una coclea inclinata e una di compressione verso il fermentatore. Con questo sistema è possibile un approvvigionamento di solidi fino a 48 ore per impianti grandi, il con conseguente risparmio di tempo e lavoro.
De robuuste constructie garandeert een lange levensduur. Om de bunker te beschermen, worden op de bodem zuurbestendige en slijtvaste kunststofdelen geplaatst. Dit verlaagt de wrijvingsweerstand van de roosters en doet het energieverbruik dalen.
A betonnal való építés rendszere hosszú életű és erőteljes. A szerkezet védelmére a földön saválló és kopásálló műanyagbevonatot szereltek fel. E körülménynek köszönhetően a fogasok tapadási ellenállása csökken és az energiafogyasztás kissebb.
  26 Hits www.habasit.com  
Taśmy energooszczędne spełniają wymogi w zakresie zmniejszonej palności dotyczące transportu paczek i bagażu, a dodatkowo ich strona bieżna pokryta jest unikalnym materiałem, który minimalizuje współczynnik tarcia względem stołu ślizgowego.
Flame-retardant belts feature a robust interwoven carcass that is extremely puncture- and tear-resistant. The belts are coated with a special flame-retarding PVC compound for use in airport baggage or parcel handling applications. These products are known as Allveyor Package Handling belts.
Les bandes à économies d'énergie respectent les spécifications d'ignifugation relatives à la manutention de colis et de bagage. De plus, un matériau spécial est appliqué sur la face tambour afin de limiter le coefficient de friction sur la sole de glisse. Cela augmente la capacité de chargement et permet de réaliser des économies d'énergie.
Flammhemmende Bänder verfügen über einen robusten, verwobenen Aufbau, der extrem durchstoß- und reißfest ist. Die Bänder sind mit einem speziellen, flammenhemmenden PVC-Gemisch durchtränkt und werden bei der Gepäckabfertigung an Flughäfen oder dem Paket Handling verwendet. Diese Produkte sind unter dem Namen Allveyor Paketbänder bekannt.
Las bandas de ahorro energético cumplen las especificaciones pirorretardantes para la manipulación de equipaje y paquetes, y también tienen un material único en la parte inferior para minimizar el coeficiente de fricción contra la cama deslizante. Esto aumenta la capacidad de transporte de carga y permite un ahorro energético.
I nastri energy saving sono flame retardant e adatti alla movimentazione di pacchi e bagagli e presentano un materiale unico applicato sul retro per ridurre al minimo il coefficiente di frizione con il piano di scorrimento. Questo aumenta la capacità di carico e garantisce un risparmio energetico.
Энергоэффективные ленты отвечают требованиям по огнезащите и могут применяться в системах перемещения почтовых отправлений и багажа. От остальных лент они отличаются уникальным материалом, нанесенным на тыльную сторону с целью уменьшения трения при контакте cо столешницей. Это позволяет увеличить грузоподъемность и снизить энергопотребление.
  www.urbinati.com  
Ten proszek potasowo-tytanianowy wykorzystuje się najczęściej jako materiał do płyt hamulcowych. Ma on doskonałe właściwości tarcia, jest odporny na wytarcie i ciepło (a tego wymaga się od rozwiązań alternatywnych wobec azbestu).
This potassium titanate powder is most commonly used as a material for brake pads. It has superior frictional properties and resistance to abrasion and heat, as is required of an alternative to asbestos. Its safety as a material has been recognized in various countries and it has been put into practical use around the world, with demand for the product continuing to grow.
Dieses Kalium-Titanat-Pulver wird meistens für das Material von Bremsbelägen verwendet. Es hat überlegene Reibungseigenschaften und ist abrieb- und hitzebeständig, was von einer Alternative zu Asbest verlangt wird. Seine Sicherheit als Material wurde in verschiedenen Ländern erkannt, daher wird es auf der ganzen Welt in der Praxis angewandt. Die Nachfrage für dieses Produkt steigt beständig an.
La polvere di titanato di potassio è utilizzata per lo più come costituente delle pastiglie dei freni. In virtù delle superiori proprietà frizionali e dell’elevata resistenza all’abrasione e al calore, si rivela pertanto una valida alternativa agli asbesti. La sua sicurezza è stata riconosciuta in diversi Paesi e il prodotto è stato applicato all’uso pratico in tutto il mondo, come mostra la sua crescente domanda.
Serbuk titanat potasium ini paling umum digunakan sebagai material untuk bantalan rem. Serbuk ini memiliki properti friksi tingkat tinggi dan daya tahan terhadap abrasi dan panas, sehingga ia diperlukan sebagai alternatif pengganti asbes. Keamanannya sebagai material telah dikenal di berbagai negara dan telah digunakan dalam penggunaan praktis di seluruh dunia, dengan permintaan terhadap produk ini yang terus meningkat.
Этот порошок титаната калия обычно используется в качестве материала для тормозных колодок. Он имеет превосходные фрикционные свойства и устойчивость к истиранию и высокой температуре, как это требуется для материала, используемого в качестве альтернативы асбесту. Безопасность этого материала была признана в различных странах, и он был введен в эксплуатацию во всем мире, при этом спрос на данный продукт продолжает расти.
ผงโพแทสเซียมไททาเนตเป็นวัสดุที่นิยมใช้ผลิตผ้าเบรกมากที่สุด คุณสมบัติต้านการเคลื่อนที่เป็นเยี่ยมและมีความทนทานต่อการเสียดสีและความร้อน เป็นคุณสมบัติที่เหมาะสมสำหรับใช้แทนแร่ใยหิน วัสดุชนิดนี้ได้รับการยอมรับในหลายประเทศว่าปลอดภัย และได้นำมาใช้งานจริงทั่วโลก นอกจากนี้ความต้องการผลิตภัณฑ์ยังมีการเติบโตอย่างต่อเนื่อง
Bột kali titanat được sử dụng phổ biến nhất làm vật liệu làm má phanh. Vật liệu này có độ ma sát, khả năng chống mòn và chịu nhiệt vượt trội, được coi là sự thay thế hoàn hảo cho amiăng. Độ an toàn của vật liệu đã được chứng nhận ở nhiều quốc gia và được ứng dụng thực tế ở quy mô toàn cầu, trong đó nhu cầu về sản phẩm không ngừng tăng lên.
  2 Hits www.borissov.net  
Iskry z napędu przenośnika, gorąca powierzchnia obudowy wskutek sił tarcia
Étincelles provenant de la commande de l’élévateur ou surface chaude de l’élévateur pour cause de friction
Chispas de la conducción del elevador o superficies calientes del elevador causadas por la fricción
  www.palais-portedoree.fr  
Za pomocą poniższych opcji możesz dopasować swoje centrum obróbcze Hermle do indywidualnych potrzeb. Oczywiście w każdej sytuacji otrzymasz perfekcyjnie zintegrowany kompleksowy system, w którym każde koło zazębia się w kolejne — bez tarcia czy utraty kompatybilności.
The following options allow your Hermle machining centre to be adapted to your specific needs. It goes without saying that you will receive perfectly integrated systems in which all elements are dovetailed, without friction or interface losses.
Les options suivantes vous permettent d'adapter votre centre d'usinage Hermle à vos exigences spécifiques. Bien sûr, vous recevez dans tous les cas des systèmes complets parfaitement intégrés au sein desquels les engrenages sont parfaitement ajustés – sans la moindre trace de frottement ou de perte au niveau des interfaces.
Mit den folgenden, schier unzähligen, Optionen können Sie die Ausstattung Ihres Hermle-Bearbeitungszentrums ganz an Ihre individuellen Anforderungen anpassen.
Con las opciones siguientes puede adaptar su centro de mecanizado Hermle a sus necesidades específicas. Ni que decir tiene, ofrecemos sistemas completamente integrados , sin interferencias, desajustes o perdidas.
Le seguenti opzioni permettono di adattare il centro di lavorazione Hermle in base alle vostre specifiche esigenze. Naturalmente riceverete in ogni caso sistemi completi perfettamente integrati, dove ogni ingranaggio si innesta perfettamente in quello successivo – senza perdite di attrito o d'interfaccia.
Met de volgende opties kunt u uw Hermle-bewerkingscentrum aanpassen aan uw specifieke eisen. Natuurlijk krijgt u in elk geval perfect geïntegreerde totaalsystemen waarin alle radertjes in elkaar grijpen – geheel zonder wrijvings- of interfaceverlies.
Med de følgende muligheder kan du tilpasse dit Hermle-bearbejdningscenter til dine specifikke krav. Naturligvis får du i alle tilfælde et perfekt integreret samlet system, hvor det ene hjul griber ind i det andet - helt uden tab af friktion eller interface.
  13 Hits www.jedawebdesign.com.mx  
Całopowierzchniowymi powłokami dla ograniczenia oporów tarcia
rivestimenti superficiali completi per una resistenza all’attrito ridotta
Revestimento superficial inteiriço para menor atrito
Sürtünme direncini azaltan tam saha kaplamaları
  www.nabertherm.nl  
W wyniku azotowania lub borowania w proszkach powstaje cienka warstwa wierzchnia, zabezpieczająca przed zużyciem w wyniku tarcia, ponadto podwyższa się bardzo odporność na zmęczenie materiału.
Grâce à la nitruration ou la boruration en poudre se forme une fine couche de surface protégeant contre l'usure par frottement, la résistance à la fatigue est en outre substantiellement accrue
Durch Pulvernitrieren oder Pulverborieren entsteht eine dünne Deckschicht gegen Reibungsverschleiß, zudem wird der Ermüdungswiderstand stark erhöht
Con la nitruración con polvo o boronización con polvo se forma una fina capa de protección contra el desgaste por fricción, además también aumenta considerablemente la resistencia contra la fatiga
Con la nitrurazione o la borurazione con polvere si forma un sottile strato superficiale resistente all'usura da attrito. Inoltre viene fortemente aumentata la resistenza a fatica
Powder nitriding or powder boriding causes a thin cover layer to form against friction wear and fatigue resistance is substantially increased
  4 Hits www.corkenglishcollege.ie  
• Niewielkie ciepło tarcia dzięki punktowemu podparciu
• Low frictional heat thanks to minute areas of contact
• Faible coefficient de frottement grâce au support ponctuel
• Coeficientes de fricción mínimos gracias al apoyo puntual
• Calore da attrito minimo grazie all’appoggio puntiforme
  www.d-mining.ru  
Z automatycznym karmieniem Smart Belt o niskim współczynniku tarcia
With low-friction Smart Belt auto feeding
Avec alimentation automatique Smart Belt à faible frottement
Mit reibungsarmem Smart Belt-Automatikeinzug
Con la alimentación automática del cinturón inteligente de baja fricción
Con alimentazione automatica Smart Belt a basso attrito
مع الاحتكاك التلقائي للحزام الذكي منخفض الاحتكاك
С автоматической подачей Smart Belt с низким коэффициентом трения
  2 Hits www.zoetisprograms.ca  
Wysoki współczynnik tarcia
High friction coefficient
Haut coefficient de friction
Hoher Reibungskoeffizient
Alto coeficiente de rozamiento
Alto coefficiente di attrito
Alto coeficiente de atrito
Υψηλό συντελεστή τριβής
Висок коефициент на триене
a magas súrlódási koefficienst
Coeficient înalt de frecare
Высокий коэффициент трения
Yüksek sürtünme katsayısı
  10 Hits www.tiglion.com  
Standardowe przenośniki firmy FlexLink składają się z aluminiowej belki, prowadnic ślizgowych o niskim współczynniku tarcia i łańcucha z tworzywa sztucznego, przystosowanego do pracy w wielu płaszczyznach.
The standard conveyors from FlexLink are based on an aluminum conveyor beam with low friction slide rails guiding a plastic multi-flexing chain.
Les convoyeurs standard de FlexLink sont basés sur un profilé convoyeur en aluminium avec des glissières à faible friction guidant une chaîne plastique multiplans.
Die Standardförderer von FlexLink bestehen aus einem Führungsprofil aus Aluminium, in dem eine kurvengängige Kunststoffkette auf verschleißarmen Gleitschienen läuft.
Los transportadores estándar de FlexLink se basan en un perfil del transportador de aluminio con raíles de deslizamiento de baja fricción que sirven como guía para una cadena de plástico de gran flexibilidad.
I convogliatori standard FlexLink si basano su una trave del convogliatore in alluminio con guide di scorrimento a basso attrito che supportano una catena in plastica multiflessibile.
Os transportadores padrão da FlexLink são baseados em um perfil transportador de alumínio com guias deslizantes de baixa fricção guiando uma corrente plástica multiflexível.
Стандартные конвейеры производства компании FlexLink созданы на базе конвейерных профилей из алюминия с направляющими рельсами, имеющими низкий коэффициент трения, по которым перемещается пластмассовая цепь, изгибающаяся в разных плоскостях.
FlexLink tarafından sunulan standart konveyörler, alüminyum konveyör profilini temel almaktadır. Bu profiller çok yönlü esneyen ve plastik bir zinciri yönlendiren düşük sürtünmeli kızaklı raylara sahiptir.
  www.hotellvisby.net  
tarcia(1)( Kupujący )
tarcia(1)( Buyer )
  7 Hits www.molnar-banyai.hu  
Podłoże krótko przepłukać wodą wodociągową, aby usunąć pył powstały wskutek tarcia podczas transportu. Ułożyć podłoże do wspomagania wzrostu roślin na odżywcze podłoże (JBL AquaBasis) (dla silnego wzrostu roślin ok. 6-8 cm).
Rinse the substrate with tap water to remove any abrasion caused in transit. Put substrate on the nutrient substrate (JBL AquaBasis) to promote the plant growth (for vigorous growth about 6-8 cm).
Enjuagar el sustrato bajo un chorro de agua corriente para eliminar el exceso de polvo provocado por el transporte. Echar el sustrato para estimular el crecimiento de las plantas sobre el sustrato nutritivo (JBL AquaBasis); aplicar unos 6-8 cm para que la vegetación crezca vigorosa y abundante.
Sciacquare il substrato sotto l’acqua corrente per rimuovere ogni impurità dovuta al trasporto. Stendere il substrato sul substrato nutritivo, ad es. 6-8 cm di JBL AquaBasis per una vigorosa crescita delle piante.
De bodemgrond onder de kraan afspoelen om transportgerelateerde afzetting te verwijderen. Bodemgrond aanbrengen op een voedingsbodem (JBL AquaBasis) teneinde de plantengroei te bevorderen (voor een krachtige plantengroei ca. 6-8 cm).
  www.nabertherm-rus.ru  
W wyniku azotowania lub borowania w proszkach powstaje cienka warstwa wierzchnia, zabezpieczająca przed zużyciem w wyniku tarcia, ponadto podwyższa się bardzo odporność na zmęczenie materiału.
Grâce à la nitruration ou la boruration en poudre se forme une fine couche de surface protégeant contre l'usure par frottement, la résistance à la fatigue est en outre substantiellement accrue
Durch Pulvernitrieren oder Pulverborieren entsteht eine dünne Deckschicht gegen Reibungsverschleiß, zudem wird der Ermüdungswiderstand stark erhöht
Con la nitruración con polvo o boronización con polvo se forma una fina capa de protección contra el desgaste por fricción, además también aumenta considerablemente la resistencia contra la fatiga
Con la nitrurazione o la borurazione con polvere si forma un sottile strato superficiale resistente all'usura da attrito. Inoltre viene fortemente aumentata la resistenza a fatica
В результате порошкового азотирования или борирования образуется тонкое покрытие, защищающее поверхность изделия от фрикционного износа, к тому же значительно повышается усталостная прочность
Powder nitriding or powder boriding causes a thin cover layer to form against friction wear and fatigue resistance is substantially increased
  wwdw.nabertherm.com  
W wyniku azotowania lub borowania w proszkach powstaje cienka warstwa wierzchnia, zabezpieczająca przed zużyciem w wyniku tarcia, ponadto podwyższa się bardzo odporność na zmęczenie materiału.
Grâce à la nitruration ou la boruration en poudre se forme une fine couche de surface protégeant contre l'usure par frottement, la résistance à la fatigue est en outre substantiellement accrue
Durch Pulvernitrieren oder Pulverborieren entsteht eine dünne Deckschicht gegen Reibungsverschleiß, zudem wird der Ermüdungswiderstand stark erhöht
Con la nitruración con polvo o boronización con polvo se forma una fina capa de protección contra el desgaste por fricción, además también aumenta considerablemente la resistencia contra la fatiga
Con la nitrurazione o la borurazione con polvere si forma un sottile strato superficiale resistente all'usura da attrito. Inoltre viene fortemente aumentata la resistenza a fatica
Powder nitriding or powder boriding causes a thin cover layer to form against friction wear and fatigue resistance is substantially increased
  ww.nabertherm.de  
W wyniku azotowania lub borowania w proszkach powstaje cienka warstwa wierzchnia, zabezpieczająca przed zużyciem w wyniku tarcia, ponadto podwyższa się bardzo odporność na zmęczenie materiału.
Grâce à la nitruration ou la boruration en poudre se forme une fine couche de surface protégeant contre l'usure par frottement, la résistance à la fatigue est en outre substantiellement accrue
Durch Pulvernitrieren oder Pulverborieren entsteht eine dünne Deckschicht gegen Reibungsverschleiß, zudem wird der Ermüdungswiderstand stark erhöht
Con la nitruración con polvo o boronización con polvo se forma una fina capa de protección contra el desgaste por fricción, además también aumenta considerablemente la resistencia contra la fatiga
Con la nitrurazione o la borurazione con polvere si forma un sottile strato superficiale resistente all'usura da attrito. Inoltre viene fortemente aumentata la resistenza a fatica
Powder nitriding or powder boriding causes a thin cover layer to form against friction wear and fatigue resistance is substantially increased
  www.nabertherm.it  
W wyniku azotowania lub borowania w proszkach powstaje cienka warstwa wierzchnia, zabezpieczająca przed zużyciem w wyniku tarcia, ponadto podwyższa się bardzo odporność na zmęczenie materiału.
Grâce à la nitruration ou la boruration en poudre se forme une fine couche de surface protégeant contre l'usure par frottement, la résistance à la fatigue est en outre substantiellement accrue
Durch Pulvernitrieren oder Pulverborieren entsteht eine dünne Deckschicht gegen Reibungsverschleiß, zudem wird der Ermüdungswiderstand stark erhöht
Con la nitruración con polvo o boronización con polvo se forma una fina capa de protección contra el desgaste por fricción, además también aumenta considerablemente la resistencia contra la fatiga
Con la nitrurazione o la borurazione con polvere si forma un sottile strato superficiale resistente all'usura da attrito. Inoltre viene fortemente aumentata la resistenza a fatica
Powder nitriding or powder boriding causes a thin cover layer to form against friction wear and fatigue resistance is substantially increased
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow