tav – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'751 Results   124 Domains   Page 5
  2 Hits www.twentsgitaarfestival.nl  
Īpaša cena Tavā dzimšanas dienā
Special price on Your Birthday
  4 Hits somos-english.com  
Hoover TAV 1508
daha fazla bilgi...
  europass.cedefop.europa.eu  
Elektronisks portfolio, kas sniedz vispusīgu priekšstatu par Tavām prasmēm un kvalifikāciju.
An electronic portfolio to give a comprehensive picture of your skills and qualifications.
Un portfolio électronique qui vous permet de donner une image complète de vos compétences et qualifications.
Der Europäische Skills-Pass ist ein elektronisches Portfolio und gewährt einen umfassenden Einblick in Ihre Kompetenzen und Qualifikationen.
Un portafolio que da una visión completa de sus competencias y cualificaciones.
Un portafoglio elettronico che ti fornisce una panoramica completa delle tue abilità e competenze.
É um documento electronico que permite dar uma imagem completa das suas competências e qualificações.
Ένα ηλεκτρονικός φάκελος που σας επιτρέπει να παρουσιάσετε μια ολοκληρωμένη εικόνα των δεξιοτήτων και των προσόντων σας.
Een electronisch portfolio dat een uitgebreid beeld geeft van uw vaardigheden en kwalificaties.
Електронно портфолио, което напълно да опише Вашите умения и квалифиции.
Elektronički portfelj koji pruža cjeloviti uvid u vaše vještine i kvalifikacije.
Elektronické portfolio, které Vám usnadní uceleně informovat o Vašich dovednostech a kvalifikacích.
En elektronisk portfolio, der giver en udførlig beskrivelse af dine kompetencer og kvalifikationer.
Elektrooniline portfoolio, mis annab ülevaatliku pildi sinu oskustest ja kvalifikatsioonist.
Sähköinen portfolio, jonka avulla voit kattavasti esitellä taitosi ja pätevyytesi.
Egy elektronikus mappa, amely teljeskörűen bemutatja végzettségeit és készségeit.
Rafræn skjalamappa með fylgiskjölum sem gefa fyllri mynd af menntun og hæfni.
Elektroninis aplankas, kuriame išsamiai aprašomos jūsų kompetencijos ir kvalifikacija.
En elektronisk portefølje som skal gi et helhetlig bilde av din kompetanse og dine kvalifikasjoner.
Elektroniczne portfolio, które przedstawi pełny obraz Twoich umiejętności i kwalifikacji.
Un portofoliu electronic care oferă o imagine comprehensivă asupra competenţelor şi calificărilor dumneavoastră.
Elektronické portfólio poskytuje ucelený obraz vašich zrucností a kvalifikácií.
Elektronski portfolio vam pomaga, da predstavite celostno sliko vaših kompetenc in usposobljenosti.
En elektronisk mapp som ger en heltäckande bild av dina färdigheter och kvalifikationer.
Beceri ve yeterliliklerinize dair kapsamlı bir resim oluşturacak elektronik portföy.
Portafoll elettroniku bl-għan li jagħtik stampa komprensiva tal- ħiliet u kwalifiki tiegħek.
  www.google.ci  
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
신뢰하지 않는 이메일이나 채팅에 포함된 링크를 따라 사이트로 이동한 경우, 비밀번호를 입력하지 마세요.
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Nu introduceți niciodată parola, dacă ați ajuns pe un site urmând un link dintr-un e-mail sau dintr-un mesaj de chat în care nu aveți încredere
Nikdy nezadávajte heslo na stránkach, na ktoré ste boli presmerovaní z nedôveryhodného odkazu v e-maile alebo v četovej správe
Ne vnašajte gesla na spletnem mestu, na katerega ste prišli prek povezave v sumljivem e-poštnem sporočilu ali klepetu
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Usiwahi ingiza nenosiri lako ikiwa umefika katika tovuti kwa kufuata kiungo kwenye baruapepe au gumzo ambayo huiamini
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
  www.amt.it  
Informācija tavā valodā par visām 24 oficiālām ES valodām;
des informations dans votre langue sur les 24 langues officielles de l’UE ;
Информация на вашия език за всички 24 официални езици на ЕС;
Informacije na tvom jeziku o svih 24 službena jezika Europske Unije;
Emakeelne teave kõigi 24 Euroopa Liidu ametliku keele kohta;
a saját nyelvén megtalálható információt az EU 24 hivatalos nyelvéről;
Eolas i do theanga-sa faoi na 24 theanga oifigiúla AE;
  www.google.fr  
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
Ne saisissez jamais votre mot de passe sur un site que vous affichez depuis un lien contenu dans un e-mail ou message instantané auquel vous ne faites pas confiance
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
신뢰하지 않는 이메일이나 채팅에 포함된 링크를 따라 사이트로 이동한 경우, 비밀번호를 입력하지 마세요.
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Nu introduceți niciodată parola, dacă ați ajuns pe un site urmând un link dintr-un e-mail sau dintr-un mesaj de chat în care nu aveți încredere
Никада немојте да уносите лозинку на сајт до кога сте стигли кликом на везу из поруке е-поште или ћаскања које сматрате непоузданим
Nikdy nezadávajte heslo na stránkach, na ktoré ste boli presmerovaní z nedôveryhodného odkazu v e-maile alebo v četovej správe
Ne vnašajte gesla na spletnem mestu, na katerega ste prišli prek povezave v sumljivem e-poštnem sporočilu ali klepetu
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Usiwahi ingiza nenosiri lako ikiwa umefika katika tovuti kwa kufuata kiungo kwenye baruapepe au gumzo ambayo huiamini
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
  www.google.nl  
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
신뢰하지 않는 이메일이나 채팅에 포함된 링크를 따라 사이트로 이동한 경우, 비밀번호를 입력하지 마세요.
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Nu introduceți niciodată parola, dacă ați ajuns pe un site urmând un link dintr-un e-mail sau dintr-un mesaj de chat în care nu aveți încredere
Nikdy nezadávajte heslo na stránkach, na ktoré ste boli presmerovaní z nedôveryhodného odkazu v e-maile alebo v četovej správe
Ne vnašajte gesla na spletnem mestu, na katerega ste prišli prek povezave v sumljivem e-poštnem sporočilu ali klepetu
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Usiwahi ingiza nenosiri lako ikiwa umefika katika tovuti kwa kufuata kiungo kwenye baruapepe au gumzo ambayo huiamini
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
  www.google.cz  
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
신뢰하지 않는 이메일이나 채팅에 포함된 링크를 따라 사이트로 이동한 경우, 비밀번호를 입력하지 마세요.
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Nu introduceți niciodată parola, dacă ați ajuns pe un site urmând un link dintr-un e-mail sau dintr-un mesaj de chat în care nu aveți încredere
Nikdy nezadávajte heslo na stránkach, na ktoré ste boli presmerovaní z nedôveryhodného odkazu v e-maile alebo v četovej správe
Ne vnašajte gesla na spletnem mestu, na katerega ste prišli prek povezave v sumljivem e-poštnem sporočilu ali klepetu
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Usiwahi ingiza nenosiri lako ikiwa umefika katika tovuti kwa kufuata kiungo kwenye baruapepe au gumzo ambayo huiamini
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
  www.google.com.mt  
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā
اگر از طریق دنبال کردن پیوندی در ایمیل یا گپی نامطمئن به سایتی هدایت شدید، هرگز گذرواژه‌تان را در آن سایت وارد نکنید
Nikad ne unosite svoju zaporku ako ste na neku web-lokaciju došli slijedeći vezu u nepouzdanoj e-poruci ili chatu.
Indtast aldrig din adgangskode, hvis du er havnet på et website ved at følge et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
Ärge kunagi sisestage oma parooli, kui olete saidile jõudnud meilis või vestluses oleva lingi kaudu, mida te ei usalda
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustolla, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Sláðu aldrei inn aðgangsorðið þitt ef þú ferð inn á vefsvæði í gegnum tengil í tölvupósti eða spjallskilaboðum sem þú treystir ekki
Du må aldri oppgi passordet ditt hvis du har havnet på et nettsted via en link i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Nu introduceți niciodată parola dacă ați ajuns pe un site urmând un link dintr-un e-mail sau dintr-un mesaj de chat în care nu aveți încredere.
Никада немојте да уносите лозинку на сајт до кога сте стигли кликом на линк из имејла или ћаскања које сматрате непоузданим
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
อย่าป้อนรหัสผ่านของคุณเป็นอันขาด หากคุณเข้าเว็บไซต์โดยคลิกลิงก์ในอีเมลหรือแชทที่คุณไม่เชื่อถือ
Güvenmediğiniz bir e-postadaki veya sohbetteki bağlantıyı izleyerek ulaştığınız bir sitedeyseniz şifrenizi hiçbir zaman girmeyin.
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
যদি একটি ইমেল অথবা চ্যাট যা আপনি বিশ্বাস করেন না, সেখান থেকে একটি লিঙ্কের মাধ্যমে একটি সাইটে পৌঁছেছেন তাহলে কখনই আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন না৷
Ніколи не вводьте пароль, якщо ви перейшли на сайт за посиланням в електронному листі чи повідомленні чату, якому не довіряєте
Ez idatzi inoiz pasahitza fidagarria iruditzen ez zaizun mezu elektroniko edo txat bateko esteka bati jarraituta iritsi bazara gunera
Non insiras nunca o teu contrasinal se accediches a un sitio seguindo unha ligazón dun correo electrónico ou chat no que non confías
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારો પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
  www.google.it  
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
신뢰하지 않는 이메일이나 채팅에 포함된 링크를 따라 사이트로 이동한 경우, 비밀번호를 입력하지 마세요.
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Nu introduceți niciodată parola, dacă ați ajuns pe un site urmând un link dintr-un e-mail sau dintr-un mesaj de chat în care nu aveți încredere
Nikdy nezadávajte heslo na stránkach, na ktoré ste boli presmerovaní z nedôveryhodného odkazu v e-maile alebo v četovej správe
Ne vnašajte gesla na spletnem mestu, na katerega ste prišli prek povezave v sumljivem e-poštnem sporočilu ali klepetu
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Usiwahi ingiza nenosiri lako ikiwa umefika katika tovuti kwa kufuata kiungo kwenye baruapepe au gumzo ambayo huiamini
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
  2 Hits www.xtreme-lab.net  
Mēbeles veļas mazgātavām "C"
МЕБЕЛЬ ДЛЯ ДОМАШНЕЙ ПРАЧЕЧНОЙ "C"
  3 Hits osaka-chushin.jp  
Būtu ziema, lietus vietā jauki snigtu. Matildes sapni par tūlītējām ziemas brīvdienām spēj piepildīt vienīgi viņas mazie iedomu draugi – un kur gan citur kā ledusskapja saldētavā! Programma tapusi iespējama, pateicoties EEA Grants un Kultūras ministrijas atbalstam.
What can Matilda do when it’s summer, but it’s raining, and she has to stay indoors? If it were winter, instead of the rain there would be lovely snow. Matilda’s dream of winter holidays can be brought to life by her little friends. Where do they live? In the freezer, of course! The film programme is made possible thanks to the support of EEA Grants un Ministry of Culture Republic of Latvia.
Чем бы заняться Матильде, когда летом на улице льет дождь и ей приходится сидеть в комнате? Была бы зима, вместо дождя красиво падал бы снег. Мечты Матильды о том, чтобы поскорее настала зима, могут воплотить только ее выдуманные друзья – и где, как не в морозилке?
  21 Hits cyberhelp.eu  
Ja Tavā Mobilly kontā nebūs pietiekami daudz naudas, taču Tev ir piesaistīta bankas karte, mēs trūkstošo summu paņemsim no bankas kartes.
If there will be insufficient balance in your Mobilly account, but you have linked a bank card to your Mobilly account, we will charge the remaining sum from your bank account.
  www.ekonomie-management.cz  
Tavā gozā ir 0 produkti. Pastāv 1 prece Jūsu grozā.
There are 0 items in your cart. There is 1 item in your cart.
  www.hotels-in-antigua.com  
-  Kūpināt zivis pie viesu mājas esošajā kūpinātavā;
-  Коптить рыбу в имеющейся около гостевого дома коптильне;
  7 Hits www.avis.ca  
Kopētavā ir pieejams arī plašs pašapkalpošanās serviss.
Copying office offers wide range of self-service.
  3 Hits www.rgsl.edu.lv  
„Nākotne Tavās rokās!”
"Your future starts here!"
  2 Hits www.benhaofloor.com  
Lietot Tavā bibliotēkā pieejamās elektroniskās datu bāzes.
Search the electronic databases available in your library
пользоваться в своей библиотеке доступными электронными базами данных.
  www.fratellighiotto.it  
TRIATEL tavā apkārtnē
Выберите ближайшего к Вам дилера
  3 Hits www.celotajs.lv  
Dažās lauku naktsmītnēs saimnieki paši tur zirgus, tomēr lielākoties naktsmītņu īpašnieki sadarbojas ar tuvumā esošām zirgaudzētavām un sporta klubiem, kas piedāvā viesiem apgūt jāšanas prasmi pieredzējuša instruktora vadībā un doties nelielās izjādēs pa tuvāko apkārtni.
Some of the rural tourism farmsteads have their own horses, but in most of the cases the accommodation owners co-operate with horse breeding farmsteads or horse riding clubs in the surroundings, which offer the guests horseback riding and the assistance of professional trainers.
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Unterkünfte bieten Ihren Gästen Reitmöglichkeiten an. In manchen Unterkünften haben die Eigentümer Ihre eigenen Pferde, doch in den meisten Fällen werden die Ausritte in speziellen Reiterhöfen angeboten, die sich in unmittelbarer Nachbarschaft der Unterkünfte befinden. In diesen Reiterhöfen wird meistens auch Reitunterricht angeboten.
Хоэяева, у которых самих есть лошади, предлагают катание верхом, но в большинстве случаев хозяева сотрудничают с находящимися вблизи конюшнями или спортивными клубами, которые предлагают обучение с помощю инструктора, а также небольшие прогулки по окрестностям.
  www.google.de  
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
Never enter your password if you’ve arrived at a site by following a link in an email or chat that you don’t trust
Passwörter niemals auf einer Website eingeben, zu der Sie über Links in E-Mails oder Chats gelangt sind oder denen Sie nicht vertrauen
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
لا تُدخل كلمة المرور التابعة لك إذا انتقلت إلى موقع ما عن طريق اتباع رابط في رسالة إلكترونية أو دردشة لا تثق بها
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
Nikad ne unosite svoju zaporku ako ste na neku web-lokaciju došli slijedeći vezu u nepouzdanoj e-poruci ili chatu.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Ärge kunagi sisestage oma parooli, kui olete saidile jõudnud meilis või vestluses oleva lingi kaudu, mida te ei usalda
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustossa, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
신뢰하지 않는 이메일이나 채팅에 포함된 링크를 따라 사이트로 이동한 경우, 비밀번호를 입력하지 마세요.
Niekada neįveskite slaptažodžio, jei į svetainę patekote spustelėję nepatikimą nuorodą el. laiške ar pokalbyje
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Никада немојте да уносите лозинку на сајт до кога сте стигли кликом на везу из поруке е-поште или ћаскања које сматрате непоузданим
যদি একটি ইমেল অথবা চ্যাট যা আপনি বিশ্বাস করেন না, সেখান থেকে একটি লিঙ্কের মাধ্যমে একটি সাইটে পৌঁছেছেন তাহলে কখনই আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন না৷
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
Non insiras nunca o teu contrasinal se accediches a un sitio seguindo unha ligazón dun correo electrónico ou chat no que non confías.
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
ನಿಮಗೆ ವಿಶ್ವಾಸವಿರದ ಇಮೇಲ್ ಅಥವಾ ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಅನುಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸೈಟ್‌ಗೆ ನೀವು ಆಗಮಿಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಎಂದಿಗೂ ನಮೂದಿಸಬೇಡಿ
आपण ईमेलमधील किंवा आपला विश्वास नसलेल्या चॅटमधील एका दुव्याचे अनुसरण करून एका साइटवर गेल्यास कधीही आपला संकेतशब्द प्रविष्ट करू नका
اگر آپ کسی ایسے میل یا چیٹ میں جس پر آپ کو بھروسہ نہیں ہے کسی لنک کی پیروی کرکے کسی سائٹ پر پہنچ گئے ہیں تو اپنا پاس ورڈ ہر گز نہ درج کریں
നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വസനീയമല്ലാത്ത ഇമെയിലിൽ നിന്നോ ചാറ്റിൽ നിന്നോ ലിങ്ക് പിന്തുടർന്ന് നിങ്ങൾ ഒരു സൈറ്റിൽ എത്തിച്ചേർന്നുവെങ്കിൽ ഒരിക്കലും പാസ്‌വേഡ് നൽകരുത്.
  1335 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Pieraksties, lai apskatītu, kuri cilvēki šobrīd ir tavā apkārtnē! Izveido kontu
Sign in to check out who is around you right now! Create an account
Inscris-toi pour voir qui est autour de toi en ce moment ! Crée un profil
Log Dich ein, um zu sehen, wer gerade in der Nähe ist! Profil anlegen
¡Entra en tu cuenta para descubrir quién se encuentra cerca de ti ahora mismo! Regístrate
Entre e confira quem está perto de você agora! Crie seu perfil
يرجى تسجيل الدخول للتعرف على من يتواجد بالقرب منك الآن! إنشاء حساب
Συνδέσου για να δεις ποιος είναι κοντά σου τώρα! Δημιούργησε λογαριασμό
Log in om te zien wie er nu bij je in de buurt is! Een account aanmaken
ログインして、今あなたの近くにいる人たちをチェックしよう! アカウントを作成
Влез и виж кой е около теб в момента! Създай профил
Accedeix per descobrir qui està al teu voltant ara mateix! Crear un compte
Prijavi se i saznaj tko ti je sve u blizini! Registriraj se
Přihlaste se a uvidíte, kdo je právě teď ve vašem okolí! Vytvořte si účet
Kirjaudu nähdäksesi, kuka on lähistöllä juuri nyt! Luo tunnus
इस समय आपके नजदीक कौन है यह देखने के लिए साइन इन करें! एक खाता बनाएँ
Jelentkezz be és nézd meg, ki van a közeledben! Profil létrehozása
Masuk untuk lihat siapa yang ada di sekitarmu saat ini! Buat akun
Prisijunk, kad matytum, kas šalia dabar! Susikurk paskyrą
Zaloguj się, by sprawdzić, kto jest w pobliżu! Utwórz konto
Conectează-te să vezi cine e acum în zona ta! Înregistrează-te
Войдите, чтобы посмотреть на людей поблизости! Создайте аккаунт
Logga in för att se vilka som befinner sig i närheten just nu! Skapa ett konto
เข้าสู่ระบบเพื่อตรวจสอบผู้ที่อยู่รอบตัวคุณในขณะนี้! สร้างบัญชี
Etrafınızdakileri görmek için hemen giriş yapın! Bir hesap oluşturun
Đăng nhập để xem ai ở gần bạn ngay! Tạo tài khoản
התחבר וגלה מי נמצא בסביבתך ברגע זה! יצירת משתמש
Ingia ili uone nani yupo karibu nawe sasa hivi! Unda akaunti
Entra na túa conta para descubrir quen se atopa preto de ti agora mesmo! Rexístrate
Magsign in para masiyasat mo kung sino ang nasa palibot mo ngayon! Lumikha ng account
  4 Hits eckenhof.at  
Hoover TAV 1508
daha fazla bilgi...
  2 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Elektriskā trīs galvām pūķis rotaļlietu injekcijas Molded mijiedarbību skaņas kustamo locītavām
Électrique trois choux Dragon jouets moulés par Injection interagir des articulations mobiles sonores
Elektrische drei Headed Dragon Spielzeug spritzgegossenen interagieren Sound bewegliche Gelenke
Eléctrico tres cabezas de dragón juguete moldeado por inyección interactuar sonidas juntas movibles
Elettrico tre teste di drago giocattolo modellato iniezione interagiscono suoni articolazioni mobili
Elétrica três cabeças de dragão brinquedo moldado por injeção interagir som articulações móveis
الكهربائية حقن لعبة التنين يرأسها ثلاثة مصبوب تتفاعل المفاصل السليمة المنقولة
Ηλεκτρικό τρεις επικεφαλής δράκος παιχνίδι ένεση Molded αλληλεπιδρούν ήχου κινητά αρθρώσεις
Elektrische drie hoofd Dragon Toy spuitgegoten interactie geluid beweegbare gewrichten
الکتریکی سه اژدها رهبری تزریق اسباب بازی تولیدات تعامل مفاصل متحرک صدا
Електрически три начело дракон играчка шприцови взаимодействат звук подвижни стави
Elèctric tres drac es va dirigir joguina injectades interactuar sonors unions Moveable
Električni tri na čelu zmaj igračka injektiranjem u kalup interakciji zvuka pokretni zglobovi
Elektrické tři hlávkového draka Toy vstřikováním interakce zvuku pohyblivé klouby
Elektriske tre hoveder dragen legetøj sprøjtestøbte interagere lyd bevægelige led
Elektriline kolm pealkirjaga Dragon mänguasi süsti vormitud suhelda heli liigutatav liigesed
Electric kolme lähti Dragon Toy ruiskuvaletut vuorovaikutuksessa ääni liikuteltavissa nivelet
इलेक्ट्रिक तीन अध्यक्षता ड्रैगन खिलौना इंजेक्शन Molded बातचीत ध्वनि जंगम जोड़ों
Elektromos három kétfejű sárkány játék Fröccsöntött kölcsönhatásba hang mozgatható ízületek
Listrik tiga Kepala naga mainan dibentuk injeksi berinteraksi suara sendi dapat dipindah-pindahkan
Elektros trijų vadovauja Dragon žaislas injekcijos litų bendrauti garso kilnojamojo sąnarių
Elektrisk tre-ledet drage leketøy sprøytestøpt samhandle lyd bevegelige ledd
Elektryczne trzech czele Dragon Toy wstrzykiwań uformowanego interakcji dźwięku, ruchomych stawów
Electrice trei capete Dragon jucărie de injectie turnate interacţiona sunet articulatiilor mobile
Электрические три возглавляемых Дракон игрушка инъекции формованных взаимодействуют звука подвижных суставов
Elektrické tri čele Dragon hračka vstrekovaním komunikovať zvuk pohyblivé spoje
Električni tri glave zmaja igrača brizgane interakcijo zvok premično sklepov
Elektriska tre Headed Dragon leksak formsprutad interagera ljud rörliga lederna
Elektrikli üç başlı ejderha oyuncak enjeksiyon kalıplı etkileşim ses hareketli eklemler
Elettriku tliet Headed Dragon ġugarell injezzjoni Molded jinteraġixxu ġonot mobbli tal-ħoss
Elektrik tiga naga diketuai mainan acuan suntikan berinteraksi bunyi sendi boleh dipindah-Pindahkan
Trydan chwistrelliad tegan Ddraig pennawd tri eu mowldio ryngweithio cymalau symudol gadarn
Molded الیکٹرک تین طر ف راوانہ ڈریگن کھلونا انجکشن آواز منقولہ جوڑوں کی بات چیت
Elektrik twa te dirije dragon an jwèt piki Câble Interagir son fèt jwenti
  www.google.li  
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
Never enter your password if you’ve arrived at a site by following a link in an email or chat that you don’t trust
Ne saisissez jamais votre mot de passe sur un site que vous affichez depuis un lien contenu dans un e-mail ou message instantané auquel vous ne faites pas confiance
Passwörter niemals auf einer Website eingeben, zu der Sie über Links in E-Mails oder Chats gelangt sind oder denen Sie nicht vertrauen
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
لا تُدخل كلمة المرور التابعة لك إذا انتقلت إلى موقع ما عن طريق اتباع رابط في رسالة إلكترونية أو دردشة لا تثق بها
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
اگر از طریق یک پیوند در ایمیل یا گپی نامطمئن به سایتی هدایت شدید، هرگز گذرواژه خود را در آن سایت وارد نکنید
Никога не въвеждайте паролата си, ако сте стигнали до сайт, след като сте отворили връзка в имейл или съобщение в чата, на които нямате доверие
No introduïu mai la vostra contrasenya si heu arribat a un lloc seguint un enllaç en un correu electrònic o en un xat en què no confieu
Nikad ne unosite svoju zaporku ako ste na neku web-lokaciju došli slijedeći vezu u nepouzdanoj e-poruci ili chatu.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
Ärge kunagi sisestage oma parooli, kui olete saidile jõudnud meilis või vestluses oleva lingi kaudu, mida te ei usalda
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustossa, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Sláðu aldrei inn aðgangsorðið þitt ef þú ferð inn á vefsvæði í gegnum tengil í tölvupósti eða spjallskilaboðum sem þú treystir ekki
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
신뢰하지 않는 이메일이나 채팅에 포함된 링크를 따라 사이트로 이동한 경우, 비밀번호를 입력하지 마세요.
Niekada neįveskite slaptažodžio, jei į svetainę patekote spustelėję nepatikimą nuorodą el. laiške ar pokalbyje
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Nu introduceți niciodată parola, dacă ați ajuns pe un site urmând un link dintr-un e-mail sau dintr-un mesaj de chat în care nu aveți încredere
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Никада немојте да уносите лозинку на сајт до кога сте стигли кликом на везу из поруке е-поште или ћаскања које сматрате непоузданим
Nikdy nezadávajte heslo na stránkach, na ktoré ste boli presmerovaní z nedôveryhodného odkazu v e-maile alebo v četovej správe
Ne vnašajte gesla na spletnem mestu, na katerega ste prišli prek povezave v sumljivem e-poštnem sporočilu ali klepetu
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
อย่าป้อนรหัสผ่านของคุณเป็นอันขาด หากคุณมาที่เว็บไซต์โดยคลิกลิงก์ในอีเมลหรือแชทที่คุณไม่เชื่อถือ
Güvenmediğiniz bir e-postadaki veya sohbetteki bağlantıyı izleyerek ulaştığınız bir sitedeyseniz şifrenizi hiçbir zaman girmeyin.
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
לעולם אל תזין את הסיסמה שלך, אם הגעת לאתר על ידי לחיצה על קישור בדוא"ל או בצ'אט שאינך בוטח בהם.
যদি একটি ইমেল অথবা চ্যাট যা আপনি বিশ্বাস করেন না, সেখান থেকে একটি লিঙ্কের মাধ্যমে একটি সাইটে পৌঁছেছেন তাহলে কখনই আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন না৷
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Ніколи не вводьте пароль, якщо ви перейшли на сайт за посиланням в електронному листі чи повідомленні чату, якому не довіряєте
Usiwahi ingiza nenosiri lako ikiwa umefika katika tovuti kwa kufuata kiungo kwenye baruapepe au gumzo ambayo huiamini
Ez sartu pasahitza inoiz gune batean, bertara fidagarria ez den mezu elektroniko edo txat bateko esteka baten bidez iritsi bazara.
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
Non insiras nunca o teu contrasinal se accediches a un sitio seguindo unha ligazón dun correo electrónico ou chat no que non confías.
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
ನಿಮಗೆ ವಿಶ್ವಾಸವಿರದ ಇಮೇಲ್ ಅಥವಾ ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಅನುಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸೈಟ್‌ಗೆ ನೀವು ಆಗಮಿಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಎಂದಿಗೂ ನಮೂದಿಸಬೇಡಿ
आपण ईमेलमधील किंवा आपला विश्वास नसलेल्या चॅटमधील एका दुव्याचे अनुसरण करून एका साइटवर गेल्यास कधीही आपला संकेतशब्द प्रविष्ट करू नका
మీరు విశ్వసించని ఇమెయిల్ లేదా చాట్‌లోని లింక్‌ను అనుసరించడం ద్వారా మీరు సైట్‌కు చేరుకున్నట్లయితే మీ పాస్‌వర్డ్‌ను ఎప్పుడూ నమోదు చేయవద్దు
اگر آپ کسی ایسے میل یا چیٹ میں جس پر آپ کو بھروسہ نہیں ہے کسی لنک کی پیروی کرکے کسی سائٹ پر پہنچ گئے ہیں تو اپنا پاس ورڈ ہر گز نہ درج کریں
നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വസനീയമല്ലാത്ത ഇമെയിലിൽ നിന്നോ ചാറ്റിൽ നിന്നോ ലിങ്ക് പിന്തുടർന്ന് നിങ്ങൾ ഒരു സൈറ്റിൽ എത്തിച്ചേർന്നുവെങ്കിൽ ഒരിക്കലും പാസ്‌വേഡ് നൽകരുത്.
  2 Hits badoo.com  
Pieraksties, lai apskatītu, kuri cilvēki šobrīd ir tavā apkārtnē!
Sign in to check out who is around you right now!
Inscris-toi pour voir qui est autour de toi en ce moment !
Log Dich ein, um zu sehen, wer gerade in der Nähe ist!
¡Entra en tu cuenta para descubrir quién se encuentra cerca de ti ahora mismo!
Accedi per scoprire chi c'è nella tua zona in questo momento!
Entre e confira quem está perto de você agora!
يرجى تسجيل الدخول للتعرف على من يتواجد بالقرب منك الآن!
Συνδέσου για να δεις ποιος είναι κοντά σου τώρα!
Log in om te zien wie er nu bij je in de buurt is!
Hyr për të parë kush është afër teje tani!
Accedeix per descobrir qui està al teu voltant ara mateix!
Prijavi se i saznaj tko ti je sve u blizini!
Přihlaste se a uvidíte, kdo je právě teď ve vašem okolí!
Kirjaudu nähdäksesi, kuka on lähistöllä juuri nyt!
इस समय आपके नजदीक कौन है यह देखने के लिए साइन इन करें!
Jelentkezz be és nézd meg, ki van a közeledben!
Masuk untuk lihat siapa yang ada di sekitarmu saat ini!
Prisijunk, kad matytum, kas šalia dabar!
Zaloguj się, by sprawdzić, kto jest w pobliżu!
Conectează-te să vezi cine e acum în zona ta!
Войдите, чтобы посмотреть на людей поблизости!
Prihláste sa a zistite, kto je práve teraz vo Vašom okolí!
Prijavi se in poglej, kdo je v prav zdaj v tvoji bližini!
Logga in för att se vilka som befinner sig i närheten just nu!
เข้าสู่ระบบเพื่อตรวจสอบผู้ที่อยู่รอบตัวคุณในขณะนี้!
Etrafınızdakileri görmek için hemen giriş yapın!
Ingia ili uone nani yupo karibu nawe sasa hivi!
Daftar masuk untuk melihat siapa berada di sekitar anda sekarang!
Magsign in para masiyasat mo kung sino ang nasa palibot mo ngayon!
  5 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Kāpēc jūs izvēlējāties cilvēkus, kuri dzīvo tavā dzīvē?
Pourquoi avez-vous choisi les gens qui sont dans votre vie?
¿Por qué eligió a las personas que están en su vida?
Perché hai scelto le persone che sono nella tua vita?
Por que você escolheu as pessoas que estão em sua vida?
لماذا اخترت الناس الذين هم في حياتك؟
Γιατί επιλέξατε τους ανθρώπους που βρίσκονται στη ζωή σας;
Waarom heb je de mensen gekozen die in je leven zijn?
Pse keni zgjedhur njerëzit që janë në jetën tuaj?
Защо избрахте хората, които са в живота ви?
Zašto ste izabrali ljude koji su u vašem životu?
Proč jste si vybrali lidi, kteří jsou ve vašem životě?
Hvorfor valgte du de mennesker, der er i dit liv?
Miks valisid inimesed, kes on sinu elus?
Miksi valitsit ihmiset, jotka ovat elämässäsi?
आपने लोगों को अपनी जिंदगी में क्यों चुना है?
Miért választotta ki az embereket, akik az életetekben vannak?
Afhverju valdirðu fólkið sem er í lífi þínu?
Mengapa kamu memilih orang-orang yang ada dalam hidupmu?
왜 당신은 당신의 삶에있는 사람들을 선택 했습니까?
Kodėl pasirinkote žmones, kurie gyvena jūsų gyvenime?
Hvorfor valgte du folkene som er i ditt liv?
Dlaczego wybrałeś ludzi, którzy są w twoim życiu?
De ce ați ales persoanele care se află în viața voastră?
Почему вы выбрали людей, которые в вашей жизни?
Зашто сте изабрали људе који су у вашем животу?
Prečo si vybral ľudí, ktorí sú vo vašom živote?
Zakaj ste izbrali ljudi, ki so v vašem življenju?
Varför valde du de människor som är i ditt liv?
ทำไมคุณเลือกคนที่อยู่ในชีวิตของคุณ?
Neden hayatında olan insanları seçtin?
Tại sao bạn chọn những người trong cuộc sống của bạn?
Ինչու ընտրել եք այն մարդկանց, ովքեր ձեր կյանքում են:
Чаму вы абралі менавіта тых людзей, якія знаходзяцца ў вашым жыцці?
რატომ აირჩია ადამიანები, რომლებიც თქვენს ცხოვრებაში?
Зошто ги избравте луѓето кои се во вашиот живот?
Għaliex għażilt il-persuni li qegħdin fil-ħajja tiegħek?
Kwa nini umechagua watu ambao wako katika maisha yako?
Zergatik aukeratu duzu zure bizitzan dauden pertsonek?
Mengapa anda memilih orang yang berada dalam hidup anda?
Pam wnaethoch chi ddewis y bobl sydd yn eich bywyd chi?
Niyə həyatında olanları seçdiniz?
Por que escolleu as persoas que están na súa vida?
Cén fáth ar roghnaigh tú na daoine atá i do shaol?
Bakit pinili mo ang mga taong nasa iyong buhay?
آپ لوگوں کو جو آپ کی زندگی میں ہیں منتخب کیا؟
פארוואס האָבן איר קלייַבן די מענטשן וואס זענען אין דיין לעבן?
Poukisa ou te chwazi moun ki nan lavi ou?
  mail.google.com  
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
Even if you think it’s a site that you trust, like your bank, it’s better to go directly to the site by using a bookmark or typing in the site’s address directly into the browser.
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
신뢰하지 않는 이메일이나 채팅에 포함된 링크를 따라 사이트로 이동한 경우, 비밀번호를 입력하지 마세요.
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Nu introduceți niciodată parola, dacă ați ajuns pe un site urmând un link dintr-un e-mail sau dintr-un mesaj de chat în care nu aveți încredere
Nikdy nezadávajte heslo na stránkach, na ktoré ste boli presmerovaní z nedôveryhodného odkazu v e-maile alebo v četovej správe
Ne vnašajte gesla na spletnem mestu, na katerega ste prišli prek povezave v sumljivem e-poštnem sporočilu ali klepetu
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Usiwahi ingiza nenosiri lako ikiwa umefika katika tovuti kwa kufuata kiungo kwenye baruapepe au gumzo ambayo huiamini
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
  www.google.pt  
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
Nunca introduza uma palavra-passe caso tenha chegado a um Website através de um link num email ou chat em que não confia.
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
신뢰하지 않는 이메일이나 채팅에 포함된 링크를 따라 사이트로 이동한 경우, 비밀번호를 입력하지 마세요.
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Nu introduceți niciodată parola, dacă ați ajuns pe un site urmând un link dintr-un e-mail sau dintr-un mesaj de chat în care nu aveți încredere
Nikdy nezadávajte heslo na stránkach, na ktoré ste boli presmerovaní z nedôveryhodného odkazu v e-maile alebo v četovej správe
Ne vnašajte gesla na spletnem mestu, na katerega ste prišli prek povezave v sumljivem e-poštnem sporočilu ali klepetu
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Usiwahi ingiza nenosiri lako ikiwa umefika katika tovuti kwa kufuata kiungo kwenye baruapepe au gumzo ambayo huiamini
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
  www.google.cn  
Nekad neievadiet savu paroli, ja esat nonācis kādā vietnē, izmantojot saiti e-pasta ziņojumā vai neuzticamā tērzētavā.
Ne saisissez jamais votre mot de passe sur un site que vous affichez depuis un lien contenu dans un e-mail ou message instantané auquel vous ne faites pas confiance
Passwörter niemals auf einer Website eingeben, zu der Sie über Links in E-Mails oder Chats gelangt sind oder denen Sie nicht vertrauen
Nunca introduzcas tu contraseña si has accedido a un sitio a través de un enlace incluido en un correo electrónico o en un chat en el que no confías
Non inserire mai la tua password se arrivi in un sito seguendo un link presente in un'email o in una chat di cui non ti fidi
لا تُدخل كلمة المرور التابعة لك إذا انتقلت إلى موقع ما عن طريق اتباع رابط في رسالة إلكترونية أو دردشة لا تثق بها
Μην εισαγάτετε ποτέ τον κωδικό πρόσβασής σας εάν έχετε φτάσει σε έναν ιστότοπο ακολουθώντας έναν σύνδεσμο σε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή μια συζήτηση που δεν εμπιστεύεστε
Geef nooit uw wachtwoord op als u op een site bent terechtgekomen via een link in e-mails of chatvensters die u niet vertrouwt
Moet nooit jou wagwoord invoer nadat jy 'n skakel in 'n e-pos of klets gevolg het wat jy nie vertrou nie.
اگر از طریق یک پیوند در ایمیل یا گپی نامطمئن به سایتی هدایت شدید، هرگز گذرواژه خود را در آن سایت وارد نکنید
Никога не въвеждайте паролата си, ако сте стигнали до сайт, след като сте отворили връзка в имейл или съобщение в чата, на които нямате доверие
No introduïu mai la vostra contrasenya si heu arribat a un lloc seguint un enllaç en un correu electrònic o en un xat en què no confieu
Nikad ne unosite svoju zaporku ako ste na neku web-lokaciju došli slijedeći vezu u nepouzdanoj e-poruci ili chatu.
Nikdy nezadávejte heslo na stránkách, na které jste byli přesměrováni z nedůvěryhodného odkazu v e-mailu nebo chatu
Angiv aldrig din adgangskode, hvis du er kommet til et website via et link i en e-mail eller chat, som du ikke har tillid til
Ärge kunagi sisestage oma parooli, kui olete saidile jõudnud meilis või vestluses oleva lingi kaudu, mida te ei usalda
Älä koskaan kirjoita salasanaasi sivustossa, johon päädyt epäilyttävän sähköposti- tai muun viestin kautta
अगर आप ईमेल या चैट में किसी लिंक का अनुसरण करते हुए ऐसी साइट पर पहुंच गए हैं, जिस पर आपको विश्वास नहीं है, तो कभी भी अपना पासवर्ड न डालें
Soha ne adja meg jelszavát, ha olyan, e-mailben vagy csevegésben szereplő linket követve érkezett egy webhelyre, amelyben nem bízik
Sláðu aldrei inn aðgangsorðið þitt ef þú ferð inn á vefsvæði í gegnum tengil í tölvupósti eða spjallskilaboðum sem þú treystir ekki
Jangan pernah memasukkan sandi apabila Anda membuka suatu situs dengan mengikuti tautan di email atau obrolan yang tidak Anda percayai
신뢰하지 않는 이메일이나 채팅에 포함된 링크를 따라 사이트로 이동한 경우, 비밀번호를 입력하지 마세요.
Niekada neįveskite slaptažodžio, jei į svetainę patekote spustelėję nepatikimą nuorodą el. laiške ar pokalbyje
Du må aldri oppgi passordet ditt dersom du har havnet på et nettsted etter å ha fulgt en kobling i en e-post eller nettprat du ikke vet er fra en sikker kilde
Nigdy nie podawaj swojego hasła na stronie, która otworzyła się po kliknięciu linku w niewiarygodnym e-mailu lub wiadomości na czacie
Nu introduceți niciodată parola, dacă ați ajuns pe un site urmând un link dintr-un e-mail sau dintr-un mesaj de chat în care nu aveți încredere
Если на сайт вы перешли по ссылке из подозрительного сообщения в почте или чате, никогда не вводите пароль
Nikdy nezadávajte heslo na stránkach, na ktoré ste boli presmerovaní z nedôveryhodného odkazu v e-maile alebo v četovej správe
Ne vnašajte gesla na spletnem mestu, na katerega ste prišli prek povezave v sumljivem e-poštnem sporočilu ali klepetu
Ange aldrig något lösenord om du kommer till en webbplats genom att följa en länk i ett e-postmeddelande eller en chatt som du inte litar på
อย่าป้อนรหัสผ่านของคุณเป็นอันขาด หากคุณมาที่เว็บไซต์โดยคลิกลิงก์ในอีเมลหรือแชทที่คุณไม่เชื่อถือ
Güvenmediğiniz bir e-postadaki veya sohbetteki bağlantıyı izleyerek ulaştığınız bir sitedeyseniz şifrenizi hiçbir zaman girmeyin.
Không bao giờ nhập mật khẩu của bạn nếu bạn truy cập trang web bằng cách nhấp vào liên kết trong email hoặc trong cuộc trò chuyện mà bạn không tin tưởng
לעולם אל תזין את הסיסמה שלך, אם הגעת לאתר על ידי לחיצה על קישור בדוא"ל או בצ'אט שאינך בוטח בהם.
যদি একটি ইমেল অথবা চ্যাট যা আপনি বিশ্বাস করেন না, সেখান থেকে একটি লিঙ্কের মাধ্যমে একটি সাইটে পৌঁছেছেন তাহলে কখনই আপনার পাসওয়ার্ড লিখবেন না৷
நீங்கள் நம்பாத மின்னஞ்சல் அல்லது அரட்டையில் உள்ள இணைப்பைத் தொடர்ந்து வரும் தளத்திற்குச் சென்றால் ஒருபோதும் உங்கள் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டாம்
Ніколи не вводьте пароль, якщо ви перейшли на сайт за посиланням в електронному листі чи повідомленні чату, якому не довіряєте
Usiwahi ingiza nenosiri lako ikiwa umefika katika tovuti kwa kufuata kiungo kwenye baruapepe au gumzo ambayo huiamini
Ez sartu pasahitza inoiz gune batean, bertara fidagarria ez den mezu elektroniko edo txat bateko esteka baten bidez iritsi bazara.
Jangan sekali-kali memasukkan kata laluan anda jika anda tiba di sesuatu tapak dengan mengikut pautan dalam e-mel atau sembang yang anda tidak percayai
Non insiras nunca o teu contrasinal se accediches a un sitio seguindo unha ligazón dun correo electrónico ou chat no que non confías.
જો તમે વિશ્વાસ ન કરતા હોય તેવા ચેટ અથવા ઇમેઇલમાંની કોઈ લિંકને અનુસરીને કોઈ સાઇટ પર આવ્યા હોવ તો તમારા પાસવર્ડ ક્યારેય દાખલ કરશો નહીં.
ನಿಮಗೆ ವಿಶ್ವಾಸವಿರದ ಇಮೇಲ್ ಅಥವಾ ಚಾಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಲಿಂಕ್ ಅನುಸರಿಸುವ ಮೂಲಕ ಸೈಟ್‌ಗೆ ನೀವು ಆಗಮಿಸಿದರೆ ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಎಂದಿಗೂ ನಮೂದಿಸಬೇಡಿ
आपण ईमेलमधील किंवा आपला विश्वास नसलेल्या चॅटमधील एका दुव्याचे अनुसरण करून एका साइटवर गेल्यास कधीही आपला संकेतशब्द प्रविष्ट करू नका
మీరు విశ్వసించని ఇమెయిల్ లేదా చాట్‌లోని లింక్‌ను అనుసరించడం ద్వారా మీరు సైట్‌కు చేరుకున్నట్లయితే మీ పాస్‌వర్డ్‌ను ఎప్పుడూ నమోదు చేయవద్దు
اگر آپ کسی ایسے میل یا چیٹ میں جس پر آپ کو بھروسہ نہیں ہے کسی لنک کی پیروی کرکے کسی سائٹ پر پہنچ گئے ہیں تو اپنا پاس ورڈ ہر گز نہ درج کریں
നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വസനീയമല്ലാത്ത ഇമെയിലിൽ നിന്നോ ചാറ്റിൽ നിന്നോ ലിങ്ക് പിന്തുടർന്ന് നിങ്ങൾ ഒരു സൈറ്റിൽ എത്തിച്ചേർന്നുവെങ്കിൽ ഒരിക്കലും പാസ്‌വേഡ് നൽകരുത്.
Arrow 1 2 3 4 5