taze – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 3 Ergebnisse  vins-paul-schneider.fr
  İslam Eserleri Müzesi  
Ziyaretçilerin 1983 Pritzker Mimarlık Ödülü’nün sahibi IM Pei tarafından tasarlanan modern bir mimari başyapıtta muhafaza edilen koleksiyonların kalitesinden ve çeşitliliğinden etkilenmemesi mümkün değildir. Müze, sürekli değişen özel sergi programlarıyla ziyaretçilerin ilgisini taze tutar.
Nessun visitatore potrà rimanere indifferente davanti alla qualità e alla diversità delle collezioni, ospitate in un capolavoro architettonico moderno progettato da IM Pei, vincitore nel 1983 del premio Pritzker per l'architettura. Il museo assicura un interesse sempre vivo grazie a un programma costantemente rinnovato di esposizioni straordinarie.
لن يستطيع الزوار إغفال مدى روعة وجودة وتنوع القطع المعروضة التي يحتضنها مبنى يُجسد تحفة معمارية معاصرة من تصميم المهندس المعماري الشهير آي إم بي، والحائزة على جائزة بريتزكر للفن المعماري عام 1983. ويزخر المتحف بكل ما يجذب اهتمام مختلف الزوار ببرنامجه دائم التنوع للمعارض الخاصة.
Здесь собрана выдающаяся коллекция предметов исламского искусства. Особый интерес представляет уникальное здание музея, построенное по проекту всемирно известного архитектора Юй Мин Пэя, который в 1983 году был удостоен Притцкеровской премии. Благодаря постоянному обновлению программы и специальным выставкам музей всегда интересен посетителям.
  Katar mutfağı  
Yemeğin bu en önemli ögesine genellikle tavuk, balık, sebze ve salata gibi çeşitli yan yiyecekler eşlik eder. Tipik bir Katar yemeği yerel olarak yetiştirilen hurmalar, taze meyve ve helva veya Umm Ali gibi tatlılarla tamamlanır.
Das Hauptgericht wird in der Regel von verschiedenen Beilagen wie Hühnchen, Fisch, Gemüse und Salat begleitet. Datteln aus der Region, frisches Obst und Desserts wie Halva oder Om Ali runden eine typisch qatarische Mahlzeit ab. Touristen, die typisch qatarisches Essen und arabischen Mokka genießen möchten, empfehlen wir einen Besuch im Souq Waqif und in Katara.
Il piatto forte del pasto è in genere accompagnato da una varietà di contorni, tra cui pollo, pesce, verdure e insalata. I datteri locali, la frutta fresca e i dessert come l'halwa o l'Umm Ali completano un tipico pasto qatariota. Il Souq Waqif e il Villaggio Culturale Katara sono entrambi luoghi ideali per provare le specialità del Qatar e il caffè arabo. ​
عادة ما تحتوي الموائد القطرية على أطباق جانبية متنوعة كالدجاج أو السمك أو الخضار أو السلطات. كما يقدم التمر والفواكه الطازجة والحلويات التقليدية مثل الحلوى أو أم علي. ومن الأماكن التي يُنصح الزائرون دائماً بزيارتها سوق واقف والحي الثقافي كتارا؛ حيث يجدون مختلف أصناف الطعام القطري والقهوة العربية.
Основные блюда подаются с большими порциями гарнира из курицы, рыбы, овощей или салата. Завершается традиционная катарская трапеза местными финиками, свежими фруктами, халвой, «Умм Али» или другим десертом. Гостям страны, желающим познакомиться с местной катарской кухней и попробовать настоящий арабский кофе, рекомендуем отправиться на рынок Сук-Вакиф или посетить культурный центр Katara.
  Çarşı Waqif  
Küçük dükkânlardan oluşan labirent, taze hurma ve kabuklu kuru yemişler gibi mevsimlik lezzetler ve baharatlardan parfümlere, süslemeli mücevherlere, giysilere, el işlerine ve uygun fiyatlı hatıra eşyalarına kadar Orta Doğu’ya özgü baş döndürücü bir çeşitlilik sunar.
Ein Spaziergang durch die belebten Gassen des Souq Waqif erlaubt einen Einblick in den traditionellen Handel sowie in die Architektur und Kultur des Landes. In dem Gewirr winziger Läden wird eine unglaubliche Vielfalt an orientalischen Waren feilgeboten, von Gewürzen und saisonalen Delikatessen wie frischen Datteln und Nüssen bis hin zu Parfums, fein ziseliertem Schmuck, Kleidern, Kunsthandwerk und günstigen Souvenirs.
Una passeggiata lungo i trafficati vicoli del Souq Waqif offre un assaggio autentico del commercio, dell'architettura e della cultura tradizionali. Gli innumerevoli negozietti vantano un'incredibile varietà di prodotti medio-orientali, dalle spezie alle specialità stagionali come le noci e i datteri freschi, passando per i profumi, gli ornamenti, i gioielli, l'abbigliamento, i manufatti e un tesoro infinito di souvenir.
لا شيء يضاهي التجول في الأزقة المزدحمة للسوق المركزي الرئيسي في الدوحة، حيث يعتبر سوق واقف مكانا مثاليا للتمتع بتجربة تسوق أصيلة في المدينة والاستمتاع بأجواء التجارة العربية التقليدية والهندسة المعمارية المحلية. توفر المتاجر الصغيرة مجموعة مذهلة من المنتجات التي تشتهر بها منطقة الشرق الأوسط من البهارات والمأكولات الموسمية الشهية كالتمور الطازجة والمكسرات، إلى العطور والمجوهرات البراقة، والملابس، فضلا عن المشغولات التقليدية ومجموعة واسعة من الهدايا التذكارية.
На оживленных улочках рынка Сук-Вакиф можно познакомиться с местной культурой и архитектурой, а также ощутить дух настоящего восточного базара. В лабиринте торговых лавочек есть все, чем богат Ближний Восток: специи, сезонные деликатесы, такие как свежие финики и орехи, парфюмерия, изысканные ювелирные украшения, одежда, ремесленные товары, сувениры и многое другое. Все это можно купить здесь по выгодным ценам.