tbt – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  www.fao.org  Seite 2
  THE IMPORTANCE OF FOOD ...  
. Agreement on Technical Barriers to Trade (TBT).
. l'Accord sur les obstacles techniques au commerce (Accord OTC).
. Acuerdo sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC).
  FAO - Trade in agricult...  
TBT
TCP
  FAO - Trade in agricult...  
2.3 The SPS/TBT Agreements and the developing countries (John Wilson, World Bank).
2.3 Les Accords SPS/TBT et les pays en développement (John Wilson, Banque mondiale).
2.3 Los Acuerdos SPS/TBT y los países en vía de desarrollo (John Wilson, Banco Mundial).
  FAO Fisheries & Aquacul...  
Developing countries cover over 50% of this trade, whereas developed countries account for more than 80% of total imports in value terms. Safety and quality standards are expanding in conformity with the World Trade Organization (WTO) agreements on sanitary and phytosanitary measures (SPS) and technical barriers to trade (TBT).
De la misma manera, la cuestión de la inocuidad y la calidad de los productos pesqueros tiene una gran importancia para muchos países, de frente al aumento de la demanda, las exigencias del consumidor en materia de inocuidad, y la globalización del comercio del pescado. Los países en desarrollo abarcan el 50% de este comercio, y los países desarrollados representan más del 80% de las importaciones, desde el punto de vista del valor. Las normas de inocuidad y calidad crecen de conformidad con el Acuerdo de medidas sanitarias y fitosanitarias (MSF) de la Organización Mundial del Comercio (OMC) y los obstáculos técnicos para el comercio. Los países en desarrollo tienen que cumplir estos requisitos para mantener y fortalecer su participación en el mercado, y participar activamente en las deliberaciones internacionales patrocinadas por el Codex Alimentarius. Necesitan asistencia técnica para fortalecer las capacidades nacionales y regionales.
  WTO MINISTERIAL CONFERE...  
Finding solutions to these challenges are of equal importance to rich and poor countries. As recognised by the SPS/TBT Agreements, it is important that measures taken by countries to address these risks are science-based and internationally harmonised.
Parallèlement au défi que constitue la lutte contre la faim, il y a celui qui consiste à assurer la qualité et la sécurité sanitaire des produits alimentaires, la préservation des végétaux et la protection de la santé des animaux, d'autant que la mondialisation et la libéralisation du commerce des produits agricoles augmentent la transmission transfrontières des risques connexes. La recherche de solutions permettant de relever ces défis revêt la même importance pour les pays riches et les pays pauvres. Comme le reconnaissent les Accords SPS et OTC, il importe que les mesures prises par les pays pour faire face à ces risques aient un fondement scientifique et soient harmonisées au niveau international.
Relacionado con el reto de reducir el hambre está el de garantizar la calidad y la inocuidad de los alimentos, de la preservación de los vegetales y la sanidad animal, en particular a medida que la globalización y la liberalización del comercio agrícola incrementan la posibilidad de la transmisión transfronteriza de los riesgos que ello entraña. Encontrar soluciones a esos problemas es de igual importancia para los países ricos que para los pobres. Como se ha reconocido en los Acuerdos sobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio, es importante que las medidas que adopten los países para hacer frente a esos riesgos estén científicamente fundadas y armonizadas internacionalmente.
  WTO MINISTERIAL CONFERE...  
As regards SPS/TBT standards, and as provided for in the related agreements, greater assistance needs to be given to the developing countries to allow them to participate more actively in standard-setting bodies and to build capacity to meet those standards.
En ce qui concerne les normes SPS et OTC, il convient, comme le prévoient les accords pertinents, d'apporter une assistance accrue aux pays en développement pour leur permettre de participer plus activement aux travaux des organismes à activité normative et de renforcer leur capacité de respecter ces normes. Cette aide servirait leurs intérêts à la fois sur le plan intérieur et au niveau commercial. Dans ce contexte, je souhaite rappeler la déclaration conjointe des dirigeants de la FAO, de l'OMS, de l'OIE, de l'OMC et de la Banque mondiale.
En lo que se refiere a las normas en materia de medidas sanitarias y fitosanitarias y de obstáculos técnicos al comercio, y en conformidad con lo dispuesto en los respectivos Acuerdos, se debe prestar más asistencia a los países en desarrollo para que puedan participar más activamente en órganos encargados de establecer normas y para que creen capacidad con la que satisfacer esas normas. Eso redundaría en beneficio de sus intereses internos y comerciales. A este respecto, deseo señalar a la atención la declaración conjunta de los Jefes Ejecutivos de la FAO, la OMS, la OIE, la OMC y el Banco Mundial.
  THE IMPORTANCE OF FOOD ...  
Firstly, the trading nations should apply international standards, and secondly, in case of a dispute, countries can use the WTO dispute settling mechanism where scientific evidence will be the main determining factor in settling SPS or TBT food regulatory disputes.
15. La reconnaissance de l'applicabilité des normes alimentaires internationales au commerce international des denrées alimentaires est un élément important des Accords de l'OMC. Elle assure aux pays en développement des conditions équitables de concurrence. Avant ces Accords, les pays en développement exportateurs devaient se conformer aux règlements des pays importateurs. Aujourd'hui la situation est sensiblement différente. D'abord, les pays pratiquant un commerce international doivent appliquer des normes internationales et deuxièmement, en cas de désaccord, les pays peuvent avoir recours au mécanisme de règlement des différends de l'OMC qui s'appuie essentiellement sur des preuves scientifiques pour régler les différends liés aux Accords SPS ou OTC. Il est par conséquent dans l'intérêt des pays exportateurs d'insister sur l'acceptation et l'utilisation des normes internationales.
15. El reconocimiento de las normas alimentarias internacionales en el comercio internacional de alimentos constituye un elemento importante de los Acuerdos de la OMC. Permite a los países en desarrollo competir en condiciones de igualdad. Antes de esos Acuerdos, los países exportadores en desarrollo tenían que atenerse a las reglamentaciones de los países importadores. Ahora la situación ha cambiado algo. En primer lugar, los países que comercian deben aplicar normas internacionales y, en segundo término, en caso de controversia, pueden valerse del mecanismo de solución de controversias de la OMC, en el que los datos científicos serán el principal elemento determinante para resolver controversias de regulación de los alimentos al amparo de las MSF o de los OTC. Por lo tanto, redundaría en interés de los países exportadores insistir en la aceptación y utilización de las normas internacionales.
  THE IMPORTANCE OF FOOD ...  
14. The TBT Agreement also recognises international standards where they exist. It requires that technical regulations on traditional quality factors, fraudulent practices, packaging, labelling etc. (other than standards covered by SPS) imposed by countries will not be more restrictive on imported products than they are on products produced domestically.
14. L'Accord OTC reconnaît également les normes internationales existantes. Il demande que les règlements techniques concernant les facteurs de qualité traditionnels, les pratiques frauduleuses, l'emballage, l'étiquetage, etc. (autres que les normes visées par l'Accord SPS) imposés par les pays ne soient pas plus sévères pour les produits importés qu'ils ne le sont pour les produits de fabrication nationale. Les mesures techniques appliquées ne devraient pas créer d'obstacles inutiles au commerce international, devraient poursuivre un objectif légitime et ne devraient pas impliquer de coûts disproportionnés par rapport à leurs objectifs. Si la mesure proposée est jugée contradictoire avec les dispositions de l'un quelconque des ces deux Accords, elle peut être contestée et être soumise au mécanisme de règlement des différents de l'OMC.
14. El Acuerdo sobre OTC reconoce asimismo las normas internacionales, cuando existen. Exige que los reglamentos técnicos sobre factores tradicionales de calidad, prácticas fraudulentas, envasado, etiquetado, etc. (distintos de las normas abarcadas por las MSF) impuestas por países no podrán ser más restrictivas para los productos importados de lo que lo son para los productos producidos en el país. Las medidas técnicas aplicadas no deben crear barreras innecesarias al comercio internacional, han de tener un objetivo legítimo y el costo de su aplicación debe ser proporcional a la finalidad de la medida. Si se considera que la medida propuesta viola las disposiciones de cualquiera de los dos Acuerdos, puede impugnarse y someterse al mecanismo de solución de controversias de la OMC.
  THE IMPORTANCE OF FOOD ...  
Codex standards also serve as the basic texts for resolution of trade disputes. TBT also recognises international standards. The work done by Codex in the fields of food quality and safety, consumer protection, and issues related to international food trade is so comprehensive and scientifically-based, that the governments of developing countries are well advised to make full use of this in their efforts to improve their food control.
32. La Commission mixte FAO/OMS du Codex Alimentarius a été créée en 1962 dans le but de protéger la santé des consommateurs et de garantir des pratiques commerciales équitables. Il s'agit d'un organisme intergouvernemental qui élabore des normes alimentaires internationales et d'autres recommandations pertinentes visant à assurer la qualité et l'innocuité des aliments. Elle rassemble des scientifiques, des experts techniques, des décideurs gouvernementaux et des organisations internationales de consommateurs et de producteurs. En 37 ans, elle a élaboré plus de 200 normes alimentaires, près de 3000 limites maximales de résidus pour les pesticides, les médicaments vétérinaires, les mycotoxines et les contaminants de l'environnement; des codes d'usages en matière d'hygiène; une norme générale pour l'étiquetage des denrées alimentaires; un code de déontologie pour le commerce international des denrées alimentaires et un large éventail de directives et de recommandations à l'intention des gouvernements et de l'industrie. Le Codex est l'un des programmes des institutions spécialisées des Nations Unies les plus efficaces car il contribue à l'harmonisation internationale en matière de qualité et d'innocuité des aliments. L'Accord SPS a fait des normes, directives et autres recommandations du Codex une référence pour l'harmonisation internationale. Les normes Codex servent aussi de textes fondamentaux aux fins du règlement des différends commerciaux. L'Accord OTC reconnaît également les normes internationales. Le travail effectué par le Codex dans les domaines de la qualité et de l'innocuité des denrées alimentaires, de la protection des consommateurs et des questions liées au commerce international des denrées alimentaires est si vaste et si sérieux sur le plan scientifique que les gouvernements des pays développés seraient bien avisés d'en faire le meilleur usage possible pour améliorer le contrôle des denrées alimentaires dans leur pays. Les pays en développement devraient aussi participer plus activement aux travaux de la Commission, afin que les intérêts de leurs consommateurs et ceux de leur économie nationale soient suffisamment pris en compte.
32. En 1962 se creó la Comisión Mixta FAO/OMS del Codex Alimentarius, que tiene como objetivos importantes proteger la salud de los consumidores y asegurar unas prácticas leales en el comercio alimentario. Es un organismo intergubernamental que se ocupa de preparar normas alimentarias internacionales y otras recomendaciones pertinentes para fomentar la calidad de los alimentos y su inocuidad. En su seno reúne a científicos, expertos técnicos, autoridades gubernamentales y organizaciones internacionales de consumidores y de la industria. A lo largo de los 37 años transcurridos desde su creación, la Comisión ha producido más de 200 normas alimentarias; casi 3 000 límites máximos para residuos de plaguicidas, medicamentos veterinarios, micotoxinas, contaminantes ambientales; códigos de prácticas de higiene; una norma general para el etiquetado de alimentos; un código de ética para el comercio internacional de alimentos y toda una serie de directrices y recomendaciones para los gobiernos y la industria. El Codex se ha demostrado uno de los programas de mayor éxito de los organismos especializados de las Naciones Unidas, al contribuir a la armonización internacional del importante sector de la calidad e inocuidad de los alimentos. En virtud del Acuerdo sobre MSF, las normas del Codex, sus directrices y demás recomendaciones se han reconocido como puntos de referencia para la armonización internacional. Dichas normas sirven también de textos básicos para la solución de controversias en materia de comercio. El Acuerdo sobre OTC también reconoce las normas internacionales. La labor desarrollada por el Codex en los sectores de la calidad e inocuidad de los alimentos, la protección del consumidor y las cuestiones relativas al comercio internacional de productos alimenticios es tan completa y fundamentada científicamente que cabe aconsejar a los gobiernos de los países en desarrollo que se aprovechen plenamente de ella en sus respectivos esfuerzos por mejorar el control de los alimentos. Los países en desarrollo deberían participar más activamente en la labor de la Comisión para asegurar que se tengan suficientemente en cuenta los intereses de sus consumidores y sus intereses económicos nacionales.