tc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21'381 Results   1'184 Domains   Page 9
  3 Hits stm.info  
Ces conditions sont accessibles sur internet sur notre site www.lar.lu/tc, sont disponibles dans nos locaux (Luxembourg Airport Gate 13, L-1110 Findel) ou peuvent être demandés directement (téléphone : +352/489006 : email:
With his signature the undersigned writer expressly confirms to have taken knowledge of the general terms and conditions of membership and repatriation and to have accepted them According to the general terms and conditions of membership and repatriation services are subject to membership subscription and payment of membership fee for the current year. These conditions are accessible in the internet on our site www.lar.lu/tc, are available at our premises (Luxembourg Airport Gate 13, L-11110 Findel) or may be ordered directly (telephone : +352/489006 : email:
Mit seiner Unterschrift bestätigt der Unterzeichner ausdrücklich Kenntnis der allgemeinen Mitgliedschafts- und Rückführungsbedingungen genommen und diese akzeptiert zu haben. Gemäß den allgemeinen Mitgliedschafts- und Rückführungsbedingungen, muss, um in den Genuss der Leistungen zu kommen, die Mitgliedschaft abgeschlossen und die Zahlung des Mitgliedsbeitrags für das laufende Mitgliedsjahr erfolgt sein. Diese Bedingungen finden Sie auch im Internet unter www.lar.lu/tc, liegen in unseren Räumlichkeiten aus (Luxembourg Airport Gate 13, L-1110 Findel) oder können direkt angefragt werden (Telefon: +352/489006; Email:
  10 Hits www.chemtraxlimited.com  
Tous les navires auxquels ces lignes directrices s'appliquent doit, lorsqu'il procède par une zone de contrôle des glaces active, avoir à bord au moins un « conseiller sur les glaces ». http://www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/tp-tp15163-menu-4025.htm
These Guidelines apply to all laden oil tankers and to tankers carrying liquid chemicals in bulk when proceeding through an active Ice Control Zone in Eastern Canadian waters and fishing zones south of 60° North. The Canadian Coast Guard may declare any ice control zone to be an active Ice Control Zone and promulgate this information via Notice to Shipping and Notices to Mariners. When proceeding through an active Ice Control Zone, all ships to which the Guidelines apply should, have on board at least one "Ice Advisor", who meets the requirements as prescribed in JIGs. http://www.tc.gc.ca/eng/marinesafety/tp-tp15163-menu-4025.htm
  corporacionjimenezmana.com  
Le TC-5062C permet de générer un champ électromagnétique permettant de tester de petits dispositifs RF tels que les RFID, les téléavertisseurs, les récepteurs GPS, téléphones cellulaires, etc.
TC-5062C is used to generate an electromagnetic field for testing small RF devices such as RFID, pagers, GPS receivers, cellular phones, etc.
  www.medidata.ch  
Pour la liste complète des publications du ministère du Tourisme et de la Culture, veuillez consulter la page www.tc.gov.yk.ca/fr/publications.html
For a complete listing of all Tourism and Culture publications follow this link http://www.tc.gov.yk.ca/publications.html
  104 Hits hc-sc.gc.ca  
8.1 Nissui Pharmaceutical granted PTM status for Compact Dry TC, Inside Laboratory Management ; AOAC, July 2004:19-22.
8.1 Nissui Pharamceutical granted PTM status for Compact Dry TC, Inside Laboratory Management; AOAC, July 2004:19-22
  105 Hits www.hc-sc.gc.ca  
8.1 Nissui Pharmaceutical granted PTM status for Compact Dry TC, Inside Laboratory Management ; AOAC, July 2004:19-22.
8.1 Nissui Pharamceutical granted PTM status for Compact Dry TC, Inside Laboratory Management; AOAC, July 2004:19-22
  www.mqmoto.it  
Pour la liste complète des publications du ministère du Tourisme et de la Culture, veuillez consulter la page www.tc.gov.yk.ca/fr/publications.html
For a complete listing of all Tourism and Culture publications follow this link http://www.tc.gov.yk.ca/publications.html
  11 Hits achatsetventes.gc.ca  
les distributeurs approuvés par Transports Canada (TC) ou accrédités par l'Aviation Suppliers Association, dans le cas des pièces pouvant être utilisées dans des aéronefs certifiés de type civil; ou
distributors approved by Transport Canada (TC) or accredited by the Aviation Suppliers Association, for parts that have an application to a civilian type certified aircraft; or
  www.teamfit.eu  
Newsletter OrTra TC
Herzlichen Dank, lieber Jörg!
Newsletter OmL TC
  27 Hits www.egp.si  
CHIRplus_TC
rotulian
  3 Hits www.blscargo.ch  
Le trafic combiné (TC) en bref
A short explanation of combined transport
Kombinierter Verkehr (KV) kurz erklärt
Il traffico combinato in breve
  6 Hits grainscanada.gc.ca  
Membre, ISO/TC 34/SC 16/WG 3 (Identification variétale), depuis 2008
Member, ISO/TC 34/SC 16/WG 3 (Varietal Identification), 2008 to present
  198 Hits cellierauxmoines.com  
P-touch Rubans TC
P-touch Tapes TC
P-touch Bänder MK
  2 Hits www.servicecanada.gc.ca  
Administré par : Transports Canada (TC)
Delivered by: Transport Canada (TC)
  69 Hits www.centexbel.be  
Le groupe de travail CEN/TC 99 “wallcoverings”, auquel Centexbel participe activement, élabore en ce moment une procédure simplifiée relative au comportement au feu.
The work group CEN /TC 99 "wallcoverings", in which Centexbel participates, is elaborating a simplified procedure to assess burning behaviour.
De werkgroep CEN /TC 99 "wallcoverings", waaraan Centexbel actief deelneemt, werkt op dit ogenblik een vereenvoudigde procedure met betrekking tot brandgedrag uit.
  people.epfl.ch  
To introduce students to important notions and techniques used in studies of electronic structure and transport properties of solids, and more specifically, of correlated electron materials, con-ventional and high-Tc superconductors.
To introduce students to important notions and techniques used in studies of electronic structure and transport propertiesof solids, and more specifically, of correlated electron materials, con-ventional and high-Tc superconductors.
  www.poweron.ch  
Si deux métaux différents a et b sont reliés à leurs deux extrémités, par exemple par soudage, et que chacune des extrémités est soumise à des températures différentes TF < TC, il en résulte une tension thermoélectrique Uth mesurable.
Werden zwei verschiedene Metalle a und b an beiden Enden fest verbunden, z.B. durch Löten oder Schweissen, und werden diese Enden unterschiedlichen Temperaturen TF < TC ausgesetzt, dann wird eine Thermospannung Uth messbar. Die Ursache ist, dass mit einer Temperaturänderung stets eine Umverteilung der Elektronen auf die verschiedenen Energieniveaus erfolgt.
  6 Hits www.villaelba.fi  
L'armoire de stockage SH-TC peut contenir jusqu'à six combinés téléphoniques portables SH-FH. L'armoire SH-TC est une enceinte au montage apparent, livrée avec une porte verrouillée à clé.
O armário de armazenamento SH-TC tem capacidade para um máximo de seis auscultadores telefónicos SH-FH portáteis. O SH-TC é uma caixa de montagem em superfície e inclui uma porta trancada com fechadura.
SH-TC সংগ্রহস্থল ক্যাবিনেটে ছটি পোর্টেবল SH-FH টেলিফোন হ্যান্ডসেট পর্যন্ত রাখ যায়. SH-TC একটি পৃষ্ঠ বসানো ঘের এবং একটি চাবি লক দরজা সহ তৈরী.
  2 Hits www.swisscofel.ch  
Le PGI ne donne pas automatiquement droit à l'importation d'un produit au taux du contingent (TC), qui est peu élevé, ou à droit zéro ; pour ce faire, vous avez besoin qu'une part de contingent vous soit attribuée ou qu'une entente soit conclue sur l'utilisation d'une part de contingent (cf. AEV14online).
Die GEB ist kostenlos, unbefristet gültig und nicht übertragbar. Die GEB gibt Ihnen aber kein automatisches Anrecht auf die Einfuhr eines Produkts zum tiefen Kontingentszollansatz KZA bzw. Nullzoll; dazu benötigen Sie eine Zuteilung eines Kontingentanteils oder eine Ausnützungsvereinbarung (s. AEV14online).
  2 Hits secure-swisscofel.format-webagentur.ch  
Le PGI ne donne pas automatiquement droit à l'importation d'un produit au taux du contingent (TC), qui est peu élevé, ou à droit zéro ; pour ce faire, vous avez besoin qu'une part de contingent vous soit attribuée ou qu'une entente soit conclue sur l'utilisation d'une part de contingent (cf. AEV14online).
Die GEB ist kostenlos, unbefristet gültig und nicht übertragbar. Die GEB gibt Ihnen aber kein automatisches Anrecht auf die Einfuhr eines Produkts zum tiefen Kontingentszollansatz KZA bzw. Nullzoll; dazu benötigen Sie eine Zuteilung eines Kontingentanteils oder eine Ausnützungsvereinbarung (s. AEV14online).
  3 Hits www.lechner-bz.eu  
Le capteur d'oxygène à base de zirconium Fujikura FCX-UC ainsi que des produits innovants tels que le capteur MP-7217-TC de SGX Sensortech sont des exemples de capteurs permettant de mesurer et de contrôler la teneur en gaz dans les applications de sécurité.
Unsere Gassensoren und Gassensormodule unter anderem von Smart Gas und SGX Sensortech sowie eigenen Pewatron Gassensoren und -Module sind die ideale Wahl für unterschiedlichste Einsatzgebiete, wie beispielsweise die Lebensmittelindustrie, Bio-Inkubatoren oder medizinische Beatmungsgeräte. Im Bereich Sicherheit (Industrie) führt Pewatron fast ein komplettes Programm von Gassensoren und Gassensormodule mit Fokus auf Sauerstoff, CO2 und brennbaren Gasen. Der Zirkonium-Sauerstoffsensor FCX-UC von Fujikura sowie neue, innovative Produkte wie die MP-7217-TC-Sensoren von SGX Sensortech sind unter anderem geeignet zur Messung und Steuerung des Gasgehaltes in Sicherheitsanwendungen.
  www.swisscommunity.org  
Il joue pour la première fois au tennis à l’âge de trois ans. Cinq ans plus tard, il devient membre du plus grand club de tennis de Suisse, le TC Old Boys. En 1993, après ses premiers succès nationaux, il décide de se consacrer entièrement à sa carrière sportive.
Roger Federer, a Swiss tennis player and one of the country’s most successful sportsmen, was born in Basel on 8 August 1981. Roger first played tennis at the tender age of three. Five years later, he joined Switzerland’s biggest tennis club, the TC Old Boys. In 1993, after his first international successes, he decided to dedicate himself wholly to his career in tennis. Over his career to date, he has won 16 grand slam tournaments in singles. He topped the world tennis ranking list in 2001, 2005-07 and 2009.
Roger Federer, Schweizer Tennisspieler und einer der erfolgreichsten Sportler des Landes wurde am 8. August 1981 in Basel geboren. Bereits im Alter von drei Jahren spielte Roger zum ersten Mal Tennis. Fünf Jahre später wurde er Mitglied des grössten Tennisclubs der Schweiz, des TC Old Boys. 1993, nach den ersten internationalen Erfolgen entschied er sich voll und ganz auf seine Tenniskarriere zu konzentrieren. In seiner bisherigen Karriere gewann er 16 Grad-Slam-Turniere im Einzel. 2001, 2005-07 und 2009 stand er an der Spitze der Tennis-Weltrangliste.
  6 Hits nanoleaf.me  
Cholestérol total, TC
Totalcholesterin, TC
Colesterolo totale, TC
  xcalibyte.com.cn  
The working group for the new international standard is operating in the framework of the ISO/TC 37/SC 5 committee on Translation, interpreting and related technology.
The Working Group on the new International Standard is under the ISO/TC 37/SC 5 Committee on “Translation, interpreting and related technology”.
  auto-value.ca  
2018 diagonale de l'écran (en pouces/ en cm): 65"/ 163 cm - diagonale de l'écran (en pouces/ en cm): 65"/ 163 cm - rétro-éclairage: LED - plage dynamique: HDR - résolution de l'image: UHD (3840 x 2160 pixels) - ampli TV: DVB-T2CS2/ TCS2, DVB-T2C/ TC, analogique - explorateur Internet: oui - Smart TV (applications): oui Wi-Fi: oui - connectique: 2x HDMI, 1x USB, 1x sortie audio numérique - dimensions (l x h x p, avec pied): 1457,5 mm x 887,4 mm x 317,3 mm - poids (avec pied): 25,3 kg - classe d'efficacité énergétique: A+ - couleur: noir - poids total du colis: 33,5 kg - la pièce - Samsung
17 dic.. 2018 dimensioni dello schermo (in pollici/ in cm): 65"/ 163 cm - dimensioni dello schermo (in pollici/ in cm): 65"/ 163 cm - retroilluminazione: LED - gamma dinamica: HDR - risoluzione immagine: UHD (3840 x 2160 pixel) - sintonizzatore della TV: DVB-T2CS2/ TCS2, DVB-T2C/ TC, analogico - browser web: si - smart TV (App): si - WLAN: si - collegamenti: 2x HDMI, 1x USB, 1x uscita audio digitale - dimensioni (l x a x p, con il supporto): 1457,5 mm x 887,4 mm x 317,3 mm - peso (con il supporto): 25,3 kg - classe di efficienza energetica: A+ - colore: nero - peso pacchetto completo: 33,5 kg - al pezzo - Samsung
  2 Hits www30.hrsdc.gc.ca  
thérapeute conjugal (TC)/thérapeute conjugale (TC)
psychosocial rehabilitation specialist
  www.billag.com  
Suite à l’arrêt du Tribunal fédéral du 13 novembre 2012 (2C.580/2012), les propriétaires des appartements de vacances mis en location se verront rembourser les indemnités de droits d’auteur qui leur avaient été facturées sur la base du tarif commun 3a (TC 3a).
Gestützt auf das Urteil des Bundesgerichtes vom 13. November 2012 (2C.580/2012) erhalten Vermieter von Ferienwohnungen eine Rückerstattung der Urheberrechtsentschädigungen gemäss dem gemeinsamen Tarif 3a (GT 3a). Im Auftrag der SUISA kontaktieren wir die betroffenen Vermieterinnen und Vermieter, soweit bekannt, von uns aus. Sie können jedoch auch untenstehendes Formular benützen, um die Rückerstattung zu erhalten.
In seguito alla sentenza del Tribunale federale del 13 novembre 2012 (2C.580/2012), i proprietari che mettono in locazione abitazioni di vacanza verranno rimborsati per quanto riguarda le indennità per i diritti degli autori fatturate sulla base della tariffa comune 3a (TC 3a). Su richiesta della SUISA, prendiamo contatto con i proprietari e i locatori che, a nostra conoscenza, si trovano in questo caso specifico. Potete utilizzare il formulario qui sotto per richiederci il rimborso delle indennità pagate.
  2 Hits www.billag.ch  
Suite à l’arrêt du Tribunal fédéral du 13 novembre 2012 (2C.580/2012), les propriétaires des appartements de vacances mis en location se verront rembourser les indemnités de droits d’auteur qui leur avaient été facturées sur la base du tarif commun 3a (TC 3a).
Gestützt auf das Urteil des Bundesgerichtes vom 13. November 2012 (2C.580/2012) erhalten Vermieter von Ferienwohnungen eine Rückerstattung der Urheberrechtsentschädigungen gemäss dem gemeinsamen Tarif 3a (GT 3a). Im Auftrag der SUISA kontaktieren wir die betroffenen Vermieterinnen und Vermieter, soweit bekannt, von uns aus. Sie können jedoch auch untenstehendes Formular benützen, um die Rückerstattung zu erhalten.
In seguito alla sentenza del Tribunale federale del 13 novembre 2012 (2C.580/2012), i proprietari che mettono in locazione abitazioni di vacanza verranno rimborsati per quanto riguarda le indennità per i diritti degli autori fatturate sulla base della tariffa comune 3a (TC 3a). Su richiesta della SUISA, prendiamo contatto con i proprietari e i locatori che, a nostra conoscenza, si trovano in questo caso specifico. Potete utilizzare il formulario qui sotto per richiederci il rimborso delle indennità pagate.
  3 Hits www.weinmesser.com  
https://tc.cch.ca/cchservices/download/viewdocs.asp?doc=7551
https://tc.cch.ca/cchservices/download/viewdocs.asp?doc=7550
  oxy.xxx  
Présentation et profils France : http://www.normes-donnees-tc.org/format-dechange/donnees-theoriques/netex/
Introduction and profiles (French): http://www.normes-donnees-tc.org/format-dechange/donnees-theoriques/netex/
  11 Hits www.greatlakes-seaway.com  
Site Web : www.tc.gc.ca
Web: www.tc.gc.ca
  76 Hits www.psc-cfp.gc.ca  
Courriel : erminda.mondero@ct-tc.gc.ca
Email: erminda.mondero@ct-tc.gc.ca
  sciclialbergodiffuso.it  
Éch R/L TC Perf. Matte - Var 1
TC Perf. Matte Lipstick Samples-Var 1
  motelcasadepedra.inriograndedosul.com  
TC K30 WITH PAINTED COVER YKV No Art.: 990D0-K3000-YKV
TC K30 WITH PAINTED COVER YKV Art. Nr: 990D0-K3000-YKV
  cccaloura.com  
EPD-MITRAC TC 3300 MS V04 (anglais) (PDF, 1.18 MB)
EPD-MITRAC TC 3300 MS V04 (PDF, 1.18 MB)
  3 Hits www.swissemigration.ch  
Dans le trafic européen des marchandises, le TC/NCTS permet aux autorités douanières de surveiller annuellement plusieurs millions d'envois. Cette procédure est également appliquée pour le trafic de transit à travers la Suisse.
Im gVV/NCTS werden im europäischen Güterverkehr jährlich mehrere Millionen Warensendungen durch die Zollbehörden überwacht. Das Verfahren kommt auch für den Transitverkehr durch die Schweiz zur Anwendung.
Grazie alla PTC / al NCTS le autorità doganali sorvegliano ogni anno diversi milioni di invii in Europa. La procedura si applica anche al traffico di transito attraverso la Svizzera.
  3 Hits www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
En cas d'urgence, le plan de navigation permet au personnel de recherche et sauvetage d'avoir une description du bateau, le nombre de personnes à bord et les endroits où il faut axer les recherches. On trouvera un formulaire de plan de navigation dans le Guide de sécurité nautique et le site web www.tc.gc.ca/fra/securitemaritime/desn-bsn-menu-1362.htm
Let someone know where you’re going and when you expect to return. In an emergency, a Sail Plan provides Search and Rescue personnel a description of your boat, how many people are on board and locations for a search. Look for a Sail Plan in the Safe Boating Guide or at www.tc.gc.ca/eng/marinesafety/debs-obs-menu-1362.htm
  www.manastireavoronet.ro  
But, we wanted to include the visitors at our booth at the tc world conference in our time travel as well. A lot of brave and adventures time travellers have taken us up on this challenge. They completed their « time traveller profiles » and shared their stories and visions.
But, we wanted to include the visitors at our booth at the tc world conference in our time travel as well. A lot of brave and adventures time travellers have taken us up on this challenge. They completed their “time traveller profiles” and shared their stories and visions.
But, we wanted to include the visitors at our booth at the tc world conference in our time travel as well. A lot of brave and adventures time travellers have taken us up on this challenge. They completed their “time traveller profiles” and shared their stories and visions.
  www.rohr-idreco.com  
Br Tc
ر ح
br Tc
抗腐食性
br TC
T c Fr.
br Tk
бр Тц
br Tc
ব্রাউ Tc
br Tc
br TC
בר טק
IHc
  www.biovision.ch  
1’182 nouveaux membres issus de cinq districts sont venus grossir les rangs des cinq coopératives actuellement fondées. 34 formateurs ont été formés à la production de la banane TC, une espèce de banane fertile, rentable et résistante, afin de transmettre leurs connaissance en distribuant 2’343 plants de bananes.
The five cooperatives established to date have seen an increase in membership of 1,182 from the five districts. A total of 34 trainers have been trained in the production of high-yielding, resistant TC bananas; they are now passing on this knowledge together with 2,343 young banana plants. A further 152 farmers have sold 15 tonnes of bananas through the cooperatives. The Management Committees of cooperatives have also been trained in their management and administration.
In den fünf gegründeten Kooperativen sind 1‘182 neue Mitglieder aus fünf Bezirken dazu gekommen. 34 Ausbilder wurden in der Produktion der ergiebigen und resistenten TC-Banane ausgebildet, um ihr Wissen samt 2‘343 Setzlingen weiterzugeben. 152 weitere Bauern verkauften über 15 Tonnen Bananen via Kooperative. Die Verwaltungskomitees der Kooperativen wurden weitergebildet in der Führung und Verwaltung einer Kooperative.
  51 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Dans le présent travail, nous avons incorporé individuellement des nanocristaux polysaccharidiques à base de trichites de cellulose (TC) en forme de bâtonnet et de nanocristaux d’amidon (NA) en forme de plaquette à un polyester thermoplastique aliphatique pour obtenir un poly(butylène succinate) biodégradable (PBS) et des biocomposites nanocristallins.
In this work, two polysaccharide nanocrystals-rod-like cellulose whisker (CW) and platelet-like starch nanocrystal (SN) were individually incorporated into an aliphatic thermoplastic polyester to produce biodegradable poly(butylene succinate) (PBS)/nanocrystals biocomposites. At loading levels of 2 wt% CW or 5 wt% SN the PBS-based nanocomposites showed simultaneous enhancement of strength and elongation compared to the neat PBS. This was primarily attributed to the uniform dispersion of nanofillers and strong interfacial adhesion between filler and matrix. Nucleation of the nanocrystals, formation of a percolating network, and interaction between filler and matrix collectively contributed to the improvement of crystallinity and thermal properties of the composites. This high performance, fully biodegradable, eco-friendly nanocomposite will expand the utilization of polysaccharide nanocrystals from renewable bioresources and the practical application of PBS. POLYM. COMPOS.
  2 Hits www.lebloo.com  
Bouteille nord américaine de gaz en aluminium (approuvée DOT et TC).
North American aluminium gas bottle (DOT and TC approved).
Botella norteamericana de gas, de aluminio (aprobación DOT y TC).
  protege.spc.int  
Grâce à la collaboration entre i-fitness et TC de Krekel nos membres peuvent louer un terrain de tennis a des prix avantageux.
Thanks to the collaboration between i-fitness and TC de Krekel our members are able to rent a tennis court at favourable terms.
  12 Hits csc.lexum.org  
. . . ä¨ ' . . . . . . . . tä¨ ( . . . . . . . . . ÿÿ ÿÿ X’"Ù @ @ ì å ë #X _; šI ìf ÒJ Hz J+ p ®t :% ŒQ hS Nt ! 5 > ù [b Ø? Ó -i 9{ n+ ‹p ‘ PK ùU o[ ² ¢O ¤ $ +c$ ¦2( ¡g( ) ”t) ½`* «K, ¼ - ûO- Šb. Ï 0 ŽI0 4\0 3b1 öU2 > 3 H05 ½F6 hJ7 c ; Þ ; d ª} !p= µW? [? SA ¯BB mLC o#H á}I ë K £4K á L Û0M š]M mN C O pO v P j P ô:P "\P Ö#Q ãXQ œ R Ê6R NR âDS ú T Ý T 'EV „PV Ü W ô X ¯ Z _ Z 8,[ 8\ ç!] yQ] ®K^ ¬|^ v ` *b tc ù,d ¸Dh Jli zk õBm ÅLn é r ôOr \s ‹Bv ôGv †1w äZw ¨]x uPy å { g| Ú } _a} ÀE~ î* á € þ6€ 9 ‚ ï å … Y5ˆ ›dˆ Y ‰ rG‰ ™+Š ¨.Š PŠ “9‹ ™ ’ :(’ ý ” ƒi— ‘!˜ ºj˜ F™ $ ž þAŸ éSŸ "B¡ h[¡ ^ ¢ / £ YC£ ùK¤ 0¥ ¨ p/¨ 1¨ ® « ·~¬ –h­ Ýr­ ^@® ˜z¯ ‚{¯ £ ± ‹!± ÕN± 2² ~² ´ ³ Us³ ¶ ‹!¸ sQ¸ a º Mº _K» º ½ Ï ½ Õ ¾ }QÀ ) Á ÈOÁ _Bà áEÄ î@Å ô Æ ì È ·1É Ù Ê ²gË m Í ˜dÎ ½PÏ 5cÏ ð*Ð xDÐ T Ñ H6Ò #+Ô _sÔ l#Ø ‹sØ y Ù tÙ Ý é-Ý žeÝ ÌlÝ p.á vxâ : ä nlå Mså ¼ æ ø ç ç iè ?Jé DEê Ä ì REí XCî ùdð )ið òZñ …;ô 8nô ÿ õ Ô ö Bt÷ b;ø Rnø ¸ ú E ú ¥+ú í7û Eiý ÿ@ € Z Z äK Z Z êŒ @ @ ÿÿ U n k n o w n ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ G  ï: àAx À ÿ T i m e s N e w R o m a n 5  € S y m b o l 3& ÿ: àCx À ÿ A r i a l " 1 ˆ ðÐ ä h ØÁÆFGJÇf « 1w G þ « 1w G þ ! ð n n ´ ´  4 d •Œ •Œ “s“ 2ƒQ ð HP ðÿ ? ä ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿy Ù 2 ÿÿ C o u r S u p r ê m e d u C a n a d a d s a r a v a n a n C a t h y þÿ à…ŸòùOh «‘ +'³Ù0 ˆ  ˜ ¸ Ä Ø ä ð $ D P \ h p x € ä Cour Suprême du Canada dsaravanan 1982rcs1_215-f Cathy 4 Microsoft Office Word @ @ €ÌìÕÈ @ rC¬ÄáÈ « 1w þÿ ÕÍÕœ. “— +,ù®0 h p | „ Œ ” œ ¤ ¬ ´ ¼ ß ä þ G •Œ ' Cour Suprême du Canada Titre ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W þÿÿÿY Z [ \ ] ^ _ þÿÿÿa b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ þÿÿÿ€  ‚ ƒ „ … † þÿÿÿˆ ‰ Š ‹ Œ  Ž þÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿ’ þÿÿÿþÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿR o o t E n t r y ÿÿÿÿÿÿÿÿ À F ðÖ¹ÄáÈ ” € D a t a ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ X 1 T a b l e ÿÿÿÿ ` 9= W o r d D o c u m e n t ÿÿÿÿ 8® S u m m a r y I n f o r m a t i o n ( ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ  D o c u m e n t S u m m a r y I n f o r m a t i o n 8 ÿÿÿÿÿÿÿÿ ‡ C o m p O b j ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ q ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
( ) t ø æ . ¬ ø ' . ä ø ( . ÿÿÿÿh ø .   ø ! . Ø ø " . ø c ) H ø db ( ) € ø % ( ) ¸ ø æ ( ) ð ø ' ( ) ( ø ( ( ) ÿÿÿÿ¬ ø . ä ø ! . . ø " . . . ` ø c . . . . ¤ ø db . . . . . ì ø % . . . . . . 8 ø æ . . . . . . . ˆ ø ' . . . . . . . . Ü ø ( . . . . . . . . . ÿÿ ÿÿ X’"Ù @ @ @ ì å ë #X _; m^ šI ìf ÒJ J+ p ®t :% ŒQ hS Nt ! 5 > ù [b Ø? Ó -i 9{ vx n+ ‹p ‘ PK ùU o[ ¢O ¤ $ +c$ ¦2( ¡g( ) ”t) ½`* «K, ¼ - y - ûO- Šb. Ï 0 ŽI0 4\0 3b1 öU2 > 3 H05 ½F6 hJ7 c ; Þ ; d ª} !p= µW? [? SA ¯BB mLC o#H á}I ë K £4K á L Û0M š]M mN C O pO v P j P ô:P "\P Ö#Q ãXQ œ R Ê6R NR âDS ú T Ý T 'EV „PV Ü W ô X ¯ Z _ Z 8,[ 8\ ç!] yQ] ®K^ ¬|^ v ` *b ù,d ¸Dh Jli zk õBm ÅLn é r ôOr \s ‹Bv ôGv †1w äZw ¨]x uPy å { g| Ú } _a} ÀE~ î* á € þ6€ 9 ‚ ï Y5ˆ ›dˆ Y ‰ rG‰ ™+Š ¨.Š PŠ “9‹ ™ ’ :(’ ý ” ƒi— ‘!˜ ºj˜ F™ $ ž þAŸ éSŸ "B¡ h[¡ ^ ¢ / £ YC£ ùK¤ 0¥ ¨ p/¨ 1¨ ® « ·~¬ –h­ Ýr­ ^@® ˜z¯ ‚{¯ £ ± ‹!± ÕN± 2² ~² ´ ³ Us³ ص ¶ ‹!¸ sQ¸ a º Mº _K» º ½ Ï ½ Õ ¾ }QÀ ) Á ÈOÁ _Bà áEÄ î@Å ô Æ ì È ·1É Ù Ê ²gË m Í ˜dÎ ½PÏ 5cÏ ð*Ð xDÐ T Ñ H6Ò #+Ô l#Ø ‹sØ y Ù tÙ Ý é-Ý žeÝ ÌlÝ p.á vxâ : ä nlå Mså ¼ æ ø ç ç iè ?Jé DEê Ä ì REí XCî !Yî ùdð )ið òZñ …;ô 8nô ÿ õ Ô ö Bt÷ b;ø Rnø ¸ ú E ú ¥+ú í7û Eiý ÿ@ H† @ @ ÿÿ U n k n o w n ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ G  ‡z € ÿ T i m e s N e w R o m a n 5  € S y m b o l 3& ‡z € ÿ A r i a l " 1 Œ ðÐ ä h ¥‹ÆF;ÒÆ† 2r D ó 2r D ó ! ð n n ´ ´  4 d ö… ö… “s“ 2ƒQ ð HX ðÿ ? ä ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿy Ù ÿÿ S u p r e m e C o u r t o f C a n a d a d s a r a v a n a n j a l b e r t c þÿ à…ŸòùOh «‘ +'³Ù0 ˆ  ˜ ¸ Ä Ø ä ð ( D P \ h p x € ä Supreme Court of Canada dsaravanan 1982scr1_215-e jalbertc 5 Microsoft Word 10.0 @ FÃ# @ .å ©ÐÈ @ ‚ÊfŒ×È 2r þÿ ÕÍÕœ. “— +,ù®0 h p | „ Œ ” œ ¤ ¬ ´ ¼ à ä ó D ö… · Supreme Court of Canada Titre ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T þÿÿÿV W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x þÿÿÿz { | } ~  € þÿÿÿ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ þÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿŒ þÿÿÿþÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿR o o t E n t r y ÿÿÿÿÿÿÿÿ À F Ð'clŒ×È Ž € 1 T a b l e ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ U G W o r d D o c u m e n t ÿÿÿÿÿÿÿÿ 4¨ S u m m
  12 Hits scc.lexum.org  
. . . ä¨ ' . . . . . . . . tä¨ ( . . . . . . . . . ÿÿ ÿÿ X’"Ù @ @ ì å ë #X _; šI ìf ÒJ Hz J+ p ®t :% ŒQ hS Nt ! 5 > ù [b Ø? Ó -i 9{ n+ ‹p ‘ PK ùU o[ ² ¢O ¤ $ +c$ ¦2( ¡g( ) ”t) ½`* «K, ¼ - ûO- Šb. Ï 0 ŽI0 4\0 3b1 öU2 > 3 H05 ½F6 hJ7 c ; Þ ; d ª} !p= µW? [? SA ¯BB mLC o#H á}I ë K £4K á L Û0M š]M mN C O pO v P j P ô:P "\P Ö#Q ãXQ œ R Ê6R NR âDS ú T Ý T 'EV „PV Ü W ô X ¯ Z _ Z 8,[ 8\ ç!] yQ] ®K^ ¬|^ v ` *b tc ù,d ¸Dh Jli zk õBm ÅLn é r ôOr \s ‹Bv ôGv †1w äZw ¨]x uPy å { g| Ú } _a} ÀE~ î* á € þ6€ 9 ‚ ï å … Y5ˆ ›dˆ Y ‰ rG‰ ™+Š ¨.Š PŠ “9‹ ™ ’ :(’ ý ” ƒi— ‘!˜ ºj˜ F™ $ ž þAŸ éSŸ "B¡ h[¡ ^ ¢ / £ YC£ ùK¤ 0¥ ¨ p/¨ 1¨ ® « ·~¬ –h­ Ýr­ ^@® ˜z¯ ‚{¯ £ ± ‹!± ÕN± 2² ~² ´ ³ Us³ ¶ ‹!¸ sQ¸ a º Mº _K» º ½ Ï ½ Õ ¾ }QÀ ) Á ÈOÁ _Bà áEÄ î@Å ô Æ ì È ·1É Ù Ê ²gË m Í ˜dÎ ½PÏ 5cÏ ð*Ð xDÐ T Ñ H6Ò #+Ô _sÔ l#Ø ‹sØ y Ù tÙ Ý é-Ý žeÝ ÌlÝ p.á vxâ : ä nlå Mså ¼ æ ø ç ç iè ?Jé DEê Ä ì REí XCî ùdð )ið òZñ …;ô 8nô ÿ õ Ô ö Bt÷ b;ø Rnø ¸ ú E ú ¥+ú í7û Eiý ÿ@ € Z Z äK Z Z êŒ @ @ ÿÿ U n k n o w n ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ G  ï: àAx À ÿ T i m e s N e w R o m a n 5  € S y m b o l 3& ÿ: àCx À ÿ A r i a l " 1 ˆ ðÐ ä h ØÁÆFGJÇf « 1w G þ « 1w G þ ! ð n n ´ ´  4 d •Œ •Œ “s“ 2ƒQ ð HP ðÿ ? ä ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿy Ù 2 ÿÿ C o u r S u p r ê m e d u C a n a d a d s a r a v a n a n C a t h y þÿ à…ŸòùOh «‘ +'³Ù0 ˆ  ˜ ¸ Ä Ø ä ð $ D P \ h p x € ä Cour Suprême du Canada dsaravanan 1982rcs1_215-f Cathy 4 Microsoft Office Word @ @ €ÌìÕÈ @ rC¬ÄáÈ « 1w þÿ ÕÍÕœ. “— +,ù®0 h p | „ Œ ” œ ¤ ¬ ´ ¼ ß ä þ G •Œ ' Cour Suprême du Canada Titre ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W þÿÿÿY Z [ \ ] ^ _ þÿÿÿa b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z { | } ~ þÿÿÿ€  ‚ ƒ „ … † þÿÿÿˆ ‰ Š ‹ Œ  Ž þÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿ’ þÿÿÿþÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿR o o t E n t r y ÿÿÿÿÿÿÿÿ À F ðÖ¹ÄáÈ ” € D a t a ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ X 1 T a b l e ÿÿÿÿ ` 9= W o r d D o c u m e n t ÿÿÿÿ 8® S u m m a r y I n f o r m a t i o n ( ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ  D o c u m e n t S u m m a r y I n f o r m a t i o n 8 ÿÿÿÿÿÿÿÿ ‡ C o m p O b j ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ q ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿ
( ) t ø æ . ¬ ø ' . ä ø ( . ÿÿÿÿh ø .   ø ! . Ø ø " . ø c ) H ø db ( ) € ø % ( ) ¸ ø æ ( ) ð ø ' ( ) ( ø ( ( ) ÿÿÿÿ¬ ø . ä ø ! . . ø " . . . ` ø c . . . . ¤ ø db . . . . . ì ø % . . . . . . 8 ø æ . . . . . . . ˆ ø ' . . . . . . . . Ü ø ( . . . . . . . . . ÿÿ ÿÿ X’"Ù @ @ @ ì å ë #X _; m^ šI ìf ÒJ J+ p ®t :% ŒQ hS Nt ! 5 > ù [b Ø? Ó -i 9{ vx n+ ‹p ‘ PK ùU o[ ¢O ¤ $ +c$ ¦2( ¡g( ) ”t) ½`* «K, ¼ - y - ûO- Šb. Ï 0 ŽI0 4\0 3b1 öU2 > 3 H05 ½F6 hJ7 c ; Þ ; d ª} !p= µW? [? SA ¯BB mLC o#H á}I ë K £4K á L Û0M š]M mN C O pO v P j P ô:P "\P Ö#Q ãXQ œ R Ê6R NR âDS ú T Ý T 'EV „PV Ü W ô X ¯ Z _ Z 8,[ 8\ ç!] yQ] ®K^ ¬|^ v ` *b ù,d ¸Dh Jli zk õBm ÅLn é r ôOr \s ‹Bv ôGv †1w äZw ¨]x uPy å { g| Ú } _a} ÀE~ î* á € þ6€ 9 ‚ ï Y5ˆ ›dˆ Y ‰ rG‰ ™+Š ¨.Š PŠ “9‹ ™ ’ :(’ ý ” ƒi— ‘!˜ ºj˜ F™ $ ž þAŸ éSŸ "B¡ h[¡ ^ ¢ / £ YC£ ùK¤ 0¥ ¨ p/¨ 1¨ ® « ·~¬ –h­ Ýr­ ^@® ˜z¯ ‚{¯ £ ± ‹!± ÕN± 2² ~² ´ ³ Us³ ص ¶ ‹!¸ sQ¸ a º Mº _K» º ½ Ï ½ Õ ¾ }QÀ ) Á ÈOÁ _Bà áEÄ î@Å ô Æ ì È ·1É Ù Ê ²gË m Í ˜dÎ ½PÏ 5cÏ ð*Ð xDÐ T Ñ H6Ò #+Ô l#Ø ‹sØ y Ù tÙ Ý é-Ý žeÝ ÌlÝ p.á vxâ : ä nlå Mså ¼ æ ø ç ç iè ?Jé DEê Ä ì REí XCî !Yî ùdð )ið òZñ …;ô 8nô ÿ õ Ô ö Bt÷ b;ø Rnø ¸ ú E ú ¥+ú í7û Eiý ÿ@ H† @ @ ÿÿ U n k n o w n ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ G  ‡z € ÿ T i m e s N e w R o m a n 5  € S y m b o l 3& ‡z € ÿ A r i a l " 1 Œ ðÐ ä h ¥‹ÆF;ÒÆ† 2r D ó 2r D ó ! ð n n ´ ´  4 d ö… ö… “s“ 2ƒQ ð HX ðÿ ? ä ÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿy Ù ÿÿ S u p r e m e C o u r t o f C a n a d a d s a r a v a n a n j a l b e r t c þÿ à…ŸòùOh «‘ +'³Ù0 ˆ  ˜ ¸ Ä Ø ä ð ( D P \ h p x € ä Supreme Court of Canada dsaravanan 1982scr1_215-e jalbertc 5 Microsoft Word 10.0 @ FÃ# @ .å ©ÐÈ @ ‚ÊfŒ×È 2r þÿ ÕÍÕœ. “— +,ù®0 h p | „ Œ ” œ ¤ ¬ ´ ¼ à ä ó D ö… · Supreme Court of Canada Titre ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; = > ? @ A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T þÿÿÿV W X Y Z [ \ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x þÿÿÿz { | } ~  € þÿÿÿ‚ ƒ „ … † ‡ ˆ þÿÿÿýÿÿÿýÿÿÿŒ þÿÿÿþÿÿÿþÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿÿR o o t E n t r y ÿÿÿÿÿÿÿÿ À F Ð'clŒ×È Ž € 1 T a b l e ÿÿÿÿ ÿÿÿÿ U G W o r d D o c u m e n t ÿÿÿÿÿÿÿÿ 4¨ S u m m
  21 Hits www.btb.gc.ca  
Naar de TC 1
Access the TC 1
  6 Hits www.reduceredtape.gc.ca  
TC
TBS
  26 Hits www.atupri.ch  
- Tout -SaignéeAcupressureMassage des Points d'AcupunctureAcupunctureAcupuncture (MTC)Technique AlexanderAn-Mo/Tui-NaAn-Mo/Tui-Na (MTC)Médecine anthroposophiqueThérapie par la respirationMéthodes de détoxication / détoxination (MN)Ayurvéda (Ayur.)Conseil diététique ayurvédiqueConseil diététique ayurvédique (Ayur.)Remèdes ayurvédiquesRemèdes ayurvédiques (Ayur.)Massage ayurvédiqueMassage ayurvédique (Ayur.)Thérapie des fleurs de BachMéthode BaunscheidtMassage du tissu conjonctifMassage du tissu conjonctif (Mass. méd.)Thérapie de BiorésonanceSangsuesCertificat de branche OrTra TC - méthode Acupressure thérapieCertificat de branche OrTra TC - méthode Technique AlexanderCertificat de branche OrTra TC - méthode Thérapie respiratoireCertificat de branche OrTra TC - méthode Ayurvéda thérapieCertificat de branche OrTra TC - méthode Thérapie craniosacraleCertificat de branche OrTra TC - méthode Thérapie FeldenkraisCertificat de branche OrTra TC - méthode Eurythmie thérapeutiqueCertificat de branche OrTra TC - méthode KinésiologieCertificat de branche OrTra TC - méthode PolarityCertificat de branche OrTra TC - méthode RéflexothérapieCertificat de branche OrTra TC - méthode ShiatsuHydrothérapie du côlonThérapie crânio-sacraleDiététique (MN)ElectroacupunctureElectroacupuncture (MTC)ElectrothérapieElectrothérapie (Mass. méd.)Conseil diététiqueConseil diététique (MTC)FangoChromopunctureThérapie par la couleurMéthode FeldenkraisMassage des zones réflexes du piedMassage des zones réflexes du pied (Mass. méd.)Thérapie d'oxydation hématogèneEurythmieHoméopathie classiqueHydrothérapie (Mass. méd.)Hydrothérapie (MN)KinésiologieMassage classiqueMassage classique (Mass. méd.)Thérapie selon Kneipp / HydrothérapieThérapeute Complémentaire avec diplôme fédéral méthode Acupressure thérapieThérapeute Complémentaire avec diplôme fédéral méthode Technique AlexanderThérapeute Complémentaire avec diplôme fédéral méthode Thérapie respiratoireThérapeute Complémentaire avec diplôme fédéral méthode Thérapie AyurvédiqueThérapeute Complémentaire avec diplôme fédéral méthode Thérapie cranio-sacréeThérapeute Complémentaire avec diplôme fédéral méthode Thérapie FeldenkraisThérapeute Complémentaire avec diplôme fédéral méthode Eurythmie thérapeutiqueThérapeute Complémentaire avec diplôme fédéral méthode KinésiologieThérapeute Complémentaire avec diplôme fédéral méthode PolarityThérapeute Complémentaire avec diplôme fédéral méthode RéflexothérapieThérapeute Complémentaire avec diplôme fédéral mét
- Qualsiasi -SalassoAgopressuraMassaggio di agopunturaAgopunturaAgopuntura (MTC)Tecnica AlexanderAn-Mo/Tui-NaAn-Mo/Tui-Na (MTC)Medicina antroposoficaTerapia del respiroTerapie devianti e ablative (MN)Ayurveda (Ayur.)Consulenza alimentare AyurvedaConseil diététique ayurvédique (Ayur.)Rimedi ayurvediciRimedi ayurvedici (Ayur.)Massaggio AyurvedaMassaggio Ayurveda (Ayur.)Terapie di fiori di BachMetodo BaunscheidtMassaggio del tessuto connettivoMassaggio del tessuto connettivo (Mass. med.)Terapia della biorisonanzaSanguisugheCertificato settoriale Oml TC - metodo Acupressione terapiaCertificato settoriale Oml TC - metodo Tecnica AlexanderCertificato settoriale Oml TC - metodo Terapia del respiroCertificato settoriale Oml TC - metodo Ayurveda terapiaCertificato settoriale Oml TC - metodo Terapia craniosacraleCertificato settoriale Oml TC - metodo Terapia FeldenkraisCertificato settoriale Oml TC - metodo Euritmia TerapeuticaCertificato settoriale Oml TC - metodo KinesiologiaCertificato settoriale Oml TC - metodo PolarityCertificato settoriale Oml TC - metodo RiflessoterapiaCertificato settoriale Oml TC - metodo ShiatsuIdrocolonterapiaTerapia cranio sacraleDietetica (NHP)ElettroagopunturaElettroagopuntura (MTC)ElettroterapiaElettroterapia (Mass. med.)Consulenza alimentareConsulenza alimentare (MTC)FangoColorpunturaTerapia dei coloriMetodo FeldenkraisMassaggio delle zone di riflesso del piedeMassaggio delle zone di riflesso del piede (Mass. med.)Terapia di ossidazione ematogenaEuritmia curativaOmeopatia, classicaIdroterapia (Mass. med.)Idroterapia (NHP)KinesiologiaMassaggio classicoMassaggio classico (Mass. med.)Terapia Kneipp/IdroterapiaTerapista Complementare con diploma federale metodo Acupressione terapiaTerapista Complementare con diploma federale metodo Tecnica AlexanderTerapista Complementare con diploma federale metodo Terapia del respiroTerapista Complementare con diploma federale metodo Terapia AyurvedaTerapista Complementare con diploma federale metodo Terapia CraniosacraleTerapista Complementare con diploma federale metodo Terapia FeldenkraisTerapista Complementare con diploma federale Euritmia curativaTerapista Complementare con diploma federale KinesiologiaTerapista Complementare con diploma federale PolarityTerapista Complementare con diploma federale metodo RiflessoterapiaTerapista Complementare con diploma federale metodo ShiatsuArte terapeuta (DF) Specializzazione Drammaterapia e terapia della parolaArte terapeuta (DF) Specializzazione Terapia di
  2 Hits www.eacl-aecl.ca  
L’équipe de l’analyse de l’écart entre le tube de force et le tube de cuve (TF/TC), composée de Stuart Craig, de Jeff Olfert et de Dave Dunford, en reconnaissance de leur travail collectif qui s’est soldé par la mesure et l’analyse de l’écart entre le TF et le TC.
The Pressure-Tube-to-Calandria-Tube Gap Analysis (PT/CT) team of Stuart Craig, Jeff Olfert and Dave Dunford, for their collaborative teamwork bringing gap measurement and analysis of PT/CT into prominence. The team refined to a superior level of accuracy, the technique relied on by CANDU stations worldwide to demonstrate their continued fitness for service. The evolution of gap analysis code from a relatively crude level of assessment, to the current method has reduced inspection results from weeks to three days, resulting in unprecedented speed and reliability. This enables AECL to provide a fuel channel inspection service, not available elsewhere, and also generates revenue. In addition, many of these technologies have been transferred to the CANDU Owners Group with industry-wide acceptance of the application. The gap analysis also enhances the value of CANDU design by identifying actions required for extending the safe operation of reactors near the end of their lifespan. It also supports future retube requirements to demonstrate gap measurement capability before first fuelling.
  17 Hits www.regione.vda.it  
portant approbation de la variante non substantielle du PRGC (zone ai2 - b2) concernant la modification des tableaux TP4 des normes techniques d’application et du tableau 9 de la table TC (tableaux des capacités d’implantation résidentielle de chaque zone).
Approvazione della variante non sostanziale al P.R.G.C. (zona ai2 - b2). Modifica delle tabelle TP4 delle Norme Tecniche di Attuazione e modifica della tabella 9 della tavola TC (tabelle delle capacità insediative per singole aree).
  67 Hits www.nss.gc.ca  
Transports Canada (TC)
Transport Canada (TC)
  8 Hits smsc.cnes.fr  
NUADU : Neutral Atom Detection Unit (sur TC-2) qui réalise des images des particules de haute énergie prisonnières du champ magnétique de la Terre.
NUADU: Neutral Atom Detection Unit (on board TC-2) which realizes imaging of the particles of high energy captive of the Earth's magnetic field.
  6 Hits www.coupezlapaperasse.gc.ca  
TC
TBS
  3 Hits ir.nexon.co.jp  
1.1 Le médicament Technescan MAG3 (technetium TC-99M mertiatide) est un agent radiopharmaceutique utilisé pour diagnostiquer des maladies.
1.1 Technescan MAG3 (technetium TC-99M mertiatide) is a radiopharmaceutical agent used in the diagnosis of diseases.
  mcc.ca  
Scintigraphie hépatique (soufre colloïdal marqué au TC 99m)
Liver scan (Technetium 99M labeled sulphur colloid)
  32 Hits www.hanwj.com  
Le Comité souhaite la bienvenue à un membre de la partie patronale, Allison Milaknis, de TC.
The Committee welcomed one new Employer Side member, Allison Milaknis, from TC.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow