tcs – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 59 Results  www.bfe.admin.ch
  Office fédéral de l'éne...  
Auteur: TCS
Autor: TCS
Autore: TCS
  Office fédéral de l'éne...  
Les nouvelles limites des catégories peuvent être consultées sur le site www.etiquetteEnergie.ch ou dans le Catalogue consommation 2010 publié par le TCS et SuisseEnergie, qui sera disponible à partir de juillet 2010 chez tous les vendeurs de voitures neuves.
Die neuen Kategoriegrenzen können unter www.energieetikette.ch abgefragt werden oder im neu erscheinenden Verbrauchskatalog 2010 von TCS und EnergieSchweiz nachgelesen werden. Der Katalog ist ab Juli 2010 bei allen Neuwagenhändlern gratis erhältlich.
Le nuove categorie possono essere consultate alla pagina www.energieetikette.ch o nel catalogo dei consumi 2010 che sarà pubblicato prossimamente dal TCS e da SvizzeraEnergia e sarà disponibile gratis presso tutti i rivenditori di automobili nuove.
  Office fédéral de l'éne...  
Vous trouverez davantage de détails concernant l'étiquette-énergie ainsi que le rapport d'auto-suisse à l'adresse www.etiquetteenergie.ch ou dans le catalogue consommation du TCS et de SuisseEnergie. Le catalogue est disponible gratuitement chez tous les vendeurs de véhicules neufs.
Der Bericht von auto-schweiz sowie Informationen zur Energieetikette sind verfügbar auf www.energieetikette.ch. Wichtige Informationen enthält auch der Verbrauchskatalog von TCS und EnergieSchweiz. Der Katalog ist bei allen Neuwagenhändlern gratis erhältlich.
Il rapporto di auto-schweiz e ulteriori informazioni sull'etichettaEnergia sono disponibili all'indirizzo www.etichettaenergia.ch. Anche il catalogo dei consumi pubblicato dal TCS e da Svizzera Energia, disponibile gratuitamente presso tutti i rivenditori di automobili nuove, contiene informazioni utili.
  Office fédéral de l'éne...  
Les personnes interrogées qui ont suivi les cours Eco-Drive donnés par l'un ou l'autre des quatre prestataires - ASTAG, La Poste, TCS et VSZ Veltheim - ont donné une majorité d'avis positifs. Quel que soit le prestataire, 90 % et plus des réponses souscrivent aux affirmations suivantes :
Die auf die Befragung antwortenden Teilnehmer/innen der Eco-Drive-Kurse aller vier Anbieter - ASTAG, Post, TCS, und VSZ Veltheim - gaben überwiegend positive Beurteilungen ab. Jeweils rund 90 Prozent oder mehr der Antwortenden aller Anbieter stimmten folgenden Aussagen zu:
Chi, tra i partecipanti ai corsi offerti dai quattro organismi citati, ha partecipato al successivo sondaggio si è espresso in termini prevalentemente positivi. Il 90% o più delle persone intervistate si riconosce nelle seguenti affermazioni:
  Office fédéral de l'éne...  
Dans un premier temps, seule la fonction "création de l'étiquetteEnergie" est disponible. Le TCS étudie actuellement la possibilité d'y intégrer la fonction "liste des véhicules d'occasion", sur le modèle de celle concernant les véhicules neufs (voir www.etiquetteenergie.ch).
Vorerst ist nur die Funktion "Etikette erstellen" verfügbar. Der TCS prüft zurzeit, ob sich die Anwendung um eine weitere Funktion "Fahrzeugliste Occasionen" ergänzen lässt, analog derjenigen für Neuwagenmodelle (siehe www.energieetikette.ch).
In un primo tempo, sarà disponibile solamente la funzione "Allestire l'etichettaEnergia". Al momento, il TCS sta mettendo a punto la possibilità di integrare la funzione "elenco delle automobili usate", sul modello di quella dei veicoli nuovi (vedi www.etichettaenergia.ch).
  Office fédéral de l'éne...  
Des informations détaillées sur l'étiquetteEnergie sont disponibles sur le site Internet www.etiquetteenergie.ch et dans le catalogue consommation du TCS et de SuisseEnergie, qui peut être retiré gratuitement dans tout garage.
Umfangreiche Informationen rund um die Energieetikette sind auf der Website unter www.energieetikette.ch oder im Verbrauchskatalog von TCS und EnergieSchweiz, welcher bei allen Garagen kostenlos bezogen werden kann, zu finden.
Informazioni dettagliate riguardanti l'etichettaEnergia sono disponibili sul sito web www.energieetikette.ch o nel catalogo dei consumi pubblicato dal TCS e da SvizzeraEnergia, ottenibile presso tutti i rivenditori di automobili.
  Office fédéral de l'éne...  
Cette action «Bonus Climat» est soutenue par SuisseEnergie, auto-suisse, l'UPSA, le TCS, Migrol et e'mobile. C'est une campagne de sensibilisation visant à réduire la consommation d'énergie et les émissions de CO2 émanant de la circulation routière.
Getragen wird die ,Aktion Klima Bonus" von EnergieSchweiz, auto-schweiz, dem AGVS, dem TCS, der Migrol und e'mobile. Sie ist eine spielerische Sensibilisierungskampagne mit dem Ziel, den Energieverbrauch und den CO2-Ausstoss durch den Autoverkehr zu reduzieren. Lanciert und kommuniziert wird die Aktion dort, wo sich der potenzielle Autokaufende über die neuen Modelle hauptsächlich informiert: auf den Internetseiten der Automarken und Autohändler. Ein animiertes Banner bewirbt die Aktion und führt per Mausklick direkt auf die Wettbewerbsseiten von EnergieSchweiz.
  Office fédéral de l'éne...  
Version imprimée: Garagen, TCS-Geschäftsstellen
gedruckte Version: Garagen, TCS-Geschäftsstellen
Versione stampata: Garagen, TCS-Geschäftsstellen
  Office fédéral de l'éne...  
Institution: EnergieSchweiz, TCS
Organo: EnergieSchweiz, TCS
  Office fédéral de l'éne...  
Institution: TCS, EnergieSchweiz, Bundesamt für Umwelt (BAFU), Bundesamt für Strassen (ASTRA), Bundesamt für Energie (BFE)
Organo: TCS, EnergieSchweiz, Bundesamt für Umwelt (BAFU), Bundesamt für Strassen (ASTRA), Bundesamt für Energie (BFE)
  Office fédéral de l'éne...  
Auteur: TCS
Author: TCS
Autore: TCS
  Office fédéral de l'éne...  
Touring Club Schweiz (TCS)
Touring Club of Switzerland (TCS)
  Office fédéral de l'éne...  
Personne de contact: Sascha Grunder TCS
Ihre Ansprechperson: Sascha Grunder TCS
Il vostro interlocutore: Sascha Grunder TCS
  Office fédéral de l'éne...  
Exigences pour les recommandations TCS
Anforderungen für TCS-Empfehlungen
Esigenze per le raccomandazioni TCS
  Office fédéral de l'éne...  
Ci-dessous, les critères testés par le TCS comparés à ceux du label européen:
Folgende Übersicht zeigt die getesteten Eigenschaften des TCS Reifentests im Vergleich zum EU Reifenlabels:
  Office fédéral de l'éne...  
Critères de test du TCS vs label européen
Vergleich Testkriterien TCS gegenüber dem EU Reifenlabel
  Office fédéral de l'éne...  
Procédure de test pour les tests de pneus du TCS
Testverfahren TCS-Reifentest
Procedure per i test sui pneumatici effettuati dal TCS
  Office fédéral de l'éne...  
Etoiles TCS
TCS-Sterne
Stelle TCS
  Office fédéral de l'éne...  
On trouvera davantage de détails concernant l'EtiquetteEnergie à l'adresse www.etiquetteenergie.ch ou dans le catalogue consommation du TCS et de SuisseEnergie. Le catalogue est disponible gratuitement chez tous les vendeurs de véhicules neufs.
Informationen zur Energieetikette können unter www.energieetikette.ch abgefragt oder im Verbrauchskatalog von TCS und EnergieSchweiz nachgelesen werden. Der Katalog ist bei allen Neuwagenhändlern gratis erhältlich.
Per informazioni sull'etichettaEnergia, si prega di consultare la pagina Internet www.etichettaEnergia.ch o il catalogo dei consumi redatto dal TCS e da SvizzeraEnergia, disponibile gratuitamente presso tutti i rivenditori di automobili nuove.
  Office fédéral de l'éne...  
Entre 1993 et 1999, quelque 27'000 personnes ont été instruites dans l'art de conduire en douceur, grâce aux efforts de l'ASTAG (Association suisse des transports routiers), de La Poste, du TCS (Touring Club Suisse) et du VSZ Veltheim (centre pour la sécurité routière de Veltheim).
Dal 1993, l'Ufficio federale dell'energia (UFE) sostiene i cosiddetti corsi Eco-Drive proposti dal settore "Carburanti" del programma d'azione Energia 2000. Tra il 1993 e il 1999, i quattro organismi che offrono tali corsi, ossia l'ASTAG (Associazione svizzera dei trasportatori stradali), la Posta, il Touring Club Svizzero (TCS) e il Verkehrs-Sicherheits-Zentrum Veltheim (VSZ Veltheim) hanno formato circa 27'000 persone a questo tipo di guida ecologica.
  Office fédéral de l'éne...  
Le «Catalogue consommation 2012», toute dernière édition du TCS et de l'OFEN, vient de paraître. Outre la liste de tous les modèles de voitures neuves disponibles en Suisse, il comprend de nombreuses informations intéressantes sur l'efficacité énergétique des véhicules de tourisme.
Der neuste «Verbrauchskatalog 2012» von TCS und BFE ist soeben erschienen. Er enthält neben der Fahrzeugliste mit allen in der Schweiz angebotenen Neuwagenmodellen auch zahlreiche interessante Informationen rund um die Energieeffizienz von Personenwagen. Der Katalog kann im Neuwagenhandel von Kaufinteressierten gratis bezogen werden. Die elektronische Version des Katalogs ist unter www.energieetikette.ch verfügbar.
Il «Catalogo dei consumi 2012» del TCS e dell'UFE è appena stato pubblicato. Oltre all'elenco di tutti i modelli di automobili nuove commercializzate in Svizzera, il catalogo fornisce anche numerose interessanti informazioni sull'efficienza energetica delle varie automobili. I potenziali acquirenti possono ottenere gratuitamente la versione cartacea presso i rivenditori di automobili nuove. La versione elettronica, invece, è consultabile alla pagina www.etichettaenergia.ch.
  Office fédéral de l'éne...  
Une pression de gonflage plus élevée peut atténuer ce phénomène. Lors de longs trajets sur l'autoroute ou de voyages avec une charge importante, le TCS recommande d'augmenter la pression d'environ 0,2 bar.
Energieeffizienz: Der Treibstoffverbrauch erhöht sich pro 100 kg Zuladung um ca. 0,5 Liter pro 100 Kilometer. Ein höherer Reifendruck kann diesen Effekt etwas mildern. Bei längeren Autobahnfahrten oder Reisen mit grosser Zuladung empfiehlt der TCS eine Reifendruckerhöhung um 0,2 bar.
Efficienza energetica: per 100 kg di carico il consumo di carburante aumenta di circa 0,5 litri ogni 100 chilometri. Una maggiore pressione dei pneumatici può leggermente attenuare questo effetto. In caso di lunghi tragitti in autostrada o di viaggi con grossi carichi, il TCS raccomanda perciò di aumentare la pressione dei pneumatici di 0,2 bar.
  Office fédéral de l'éne...  
Les pneus ayant reçu du TCS la mention "très recommandé" remplissent tous les critères de sécurité et écologiques. Les pneus qui obtiennent la mention "recommandé" présentent de légères faiblesses au niveau de certains critères et ceux qui ont la mention "recommandé sous réserve" présentent de nettes faiblesses au niveau de certains critères.
Il pneumatico valutato dal TCS come "molto consigliato" adempie tutti i criteri rilevanti in materia di sicurezza e ambiente. Quello indicato come "consigliato" può presentare punti deboli di scarsa importanza in merito a singoli criteri. Un pneumatico è "consigliato in parte" quando, per quel che riguarda alcuni criteri, presenta delle inadeguatezze significative. È "non consigliato", invece, quando presenta grosse mancanze. I risultati dei test, normalmente, possono essere trasposti a pneumatici di dimensioni simili della stessa serie. Ogni test sui pneumatici deve essere considerato come un test indipendente. I parametri di valutazione e le esigenze possono pertanto variare.
  Office fédéral de l'éne...  
Les tests du TCS montrent qu'un pneu "très recommandé" comparé à un pneu "non recommandé" présente des différences notoires au niveau des critères de test (reconnaissables dans le graphique ci-dessous).
TCS Tests zeigen, dass ein "sehr empfehlenswerter" Reifen gegenüber einem "nicht empfehlenswerten" Reifen bei den Testkriterien deutliche Leistungsunterschiede aufweist (erkennbar an den unterschiedlichen Flächen in der Grafik). Dabei besteht die Schwierigkeit für die Hersteller, die Zielkonflikte so auszureizen, dass kein Leistungsabfall in einem Kriterium entsteht. Ein Reifen muss beim TCS Test in allen Disziplinen gut abschneiden, um ein "sehr empfehlenswert" zu erhalten. Es genügt nicht, nur in einem Kriterium gut zu sein.
I test del TCS mostrano che, rispetto a un pneumatico"non consigliato", un pneumatico "molto consigliato" ha delle prestazioni significativamente diverse riguardo ai vari criteri considerati per il test (come appare evidente dalle differenti superfici del grafico). Inoltre, per i produttori è difficile perseguire obiettivi contrastanti in modo tale che non vi sia un calo di prestazioni in nessuno dei criteri. Per essere classificato come "molto consigliato" un pneumatico deve raggiungere un buon risultato in tutti i criteri, non solo in uno.
  Office fédéral de l'éne...  
Selon les résultats d'une action de gonflage menée en 2008/2009, 47,7% des véhicules roulent avec une pression des pneus inférieure aux recommandations du fabricant. Si l'on prend comme référence la pression optimale des pneus telle qu'elle est définie par le TCS, c'est-à-dire supérieure de 0,5 bar aux recommandations du fabricant, ce pourcentage passe à 91,5%!
Laut Resultaten einer 2008/2009 durchgeführten Pump-Aktion sind 47,7% der Fahrzeuge mit einem Reifendruck unterwegs, der unter der Herstellerempfehlung liegt. Nimmt man den optimalen Reifendruck als Referenz, der gemäss TCS 0,5 bar über der Herstellerempfehlung liegt, fahren sogar 91.5% der Personenwagen mit zuwenig Reifendruck herum! Hochgerechnet auf den PW-Bestand in der Schweiz ergibt dies ein beachtliches Sparpotenzial von jährlich 29 Millionen Liter Treibstoff im Vergleich zum Reifendruck gemäss Herstellerempfehlung. Und 132 Millionen Liter (!) im Vergleich zum optimalen Reifendruck.
Stando ai risultati della campagna delle gomme piene del 2008/2009, il 47,7% di tutti i veicoli viaggia con pneumatici con pressione inferiore a quella consigliata dal produttore. Se a parametro si prende la pressione ideale, che secondo il TCS è pari a 0,5 bar in più della pressione consigliata dal produttore, diventano addirittura il 91,5% di veicoli con gomme troppo poco gonfie! Rapportando questo dato al parco macchine in Svizzera si ottiene un notevole potenziale di risparmio pari a 29 milioni di litri di carburante all'anno con la pressione consigliata dal produttore - e a 132 milioni di litri (!) con la pressione ideale.
  Office fédéral de l'éne...  
Il n’existe pas encore de liste complète et uniforme de tous les pneus disponibles en Europe. Sur mandat de la Confédération, le TCS a répertorié sur ce site Internet les résultats des mesures disponibles actuellement en Europe.
Die Deklarationspflicht für Reifen tritt in der EU erst per November 2012 in Kraft. Bis anhin gibt es noch keine vollständige und einheitliche Liste aller in Europa verfügbaren Reifen. Der TCS hat im Auftrag des Bundes für diese Webseite die bereits heute in Europa verfügbaren Messergebnisse zusammengestellt. Sie umfassen im Wesentlichen holländische Messresultate sowie die Ergebnisse der jährlichen Reifentests des TCS.
L’obbligo di dichiarazione dei pneumatici entra in vigore nell’UE solo a partire dal novembre 2012. Finora non esiste ancora un elenco completo e unificato di tutti i pneumatici esistenti in Europa. Il TCS, su mandato della Confederazione, ha riunito in questa pagina Internet tutti i risultati delle misurazioni già disponibili a livello europeo. Essi comprendono sostanzialmente i risultati delle misurazioni effettuate nei Paesi Bassi e quelli dei test sui pneumatici realizzati annualmente dal TCS.
  Office fédéral de l'éne...  
Les tests communs du TCS, de l'ADAC (Allgemeiner Deutscher Automobilclub) et de l'ÖAMTC (Österreichischer Automobil-, Motorrad und Touring Club) révèlent impitoyablement toutes les faiblesses. Un test de pneus dure au total 14 mois environ et est effectué par une équipe de 10 personnes.
Die gemeinsamen Tests von TCS, ADAC (Allgemeiner Deutscher Automobilclub) und ÖAMTC (Österreichischer Automobil-, Motorrad und Touring Club) decken Schwächen der Produkte schonungslos auf. Ein Reifentest dauert insgesamt rund 14 Monate und wird von einem zehnköpfigen Testteam durchgeführt. Pro Test werden ca. 1'500 Reifen auf dem freien Markt gekauft. Die Kosten für einen kompletten Reifentest belaufen sich auf rund CHF 750'000.-. Meist werden Markenreifen mit grosser Marktbedeutung auf den Märkten der Testpartner ausgewählt und geprüft. Alle Reifen werden nach sicherheits- und umweltrelevanten Kriterien untersucht.
I test complessivi del Touring Club Svizzero (TCS), dell'Allgemeiner Deutscher Automobilclub (ADAC) e dell'Österreichischer Automobil-, Motorrad und Touring Club (ÖAMTC) rivelano tutti i punti deboli dei prodotti. Un test sui pneumatici dura complessivamente circa 14 mesi, è condotto da un team di dieci persone e costa intorno ai 750 000 franchi svizzeri. Per ogni test vengono acquistati circa 1500 pneumatici sul libero mercato. Il più delle volte vengono scelti e esaminati pneumatici di marche conosciute. Tutti i pneumatici sono analizzati sulla base di criteri rilevanti in materia di sicurezza e ambiente.
  Office fédéral de l'éne...  
La table des négociations réunit, sous la conduite du conseiller fédéral Moritz Leuenberger, des représentants de l'Office fédéral de l'énergie (OFEN) et de l'Office fédéral de l'environnement, des forêts et du paysage (OFEFP) ainsi que de la nouvelle fondation pour le centime climatique (Union pétrolière, economiesuisse, TCS).
Am Verhandlungstisch sitzen unter der Leitung von Bundesrat Moritz Leuenberger Vertreter des Bundesamts für Energie (BFE) und des Bundesamts für Umwelt, Wald und Landschaft (BUWAL) sowie der neu gebildeten Stiftung ,Stiftung Klimarappen" (Erdöl-Vereinigung, Economiesuisse, TCS). Die ,Stiftung Klimarappen" will die Vorgaben durch den Zukauf von ausländischen CO2-Zertifikaten und durch inländische Massnahmen in den Bereichen «Mobilität» und «Brennstoffe» (u.a. Gebäude) erfüllen. Falls der Klimarappen nicht den erwünschten Effekt bringt, wird der Bundesrat auch auf Benzin eine CO2-Abgabe einführen.
Al negoziato, diretto dal Consigliere federale Moritz Leuenberger, partecipano rappresentanti dell'Ufficio federale dell'energia (UFE) e dell'Ufficio federale dell'ambiente, delle foreste e del paesaggio (UFAFP) nonché rappresentanti della neocostituita "Fondazione Centesimo per il clima" (Unione Petrolifera, Economiesuisse, TCS). La "Fondazione Centesimo per il clima" intende raggiungere gli obiettivi prefissati attraverso l'acquisto di certificati CO2 esteri e misure nei settori «mobilità» e «combustibili» (in parte nel settore immobiliare) da attuare in Svizzera. Se il centesimo per il clima non darà il risultato sperato, il Consiglio federale introdurrà la tassa sul CO2 anche per la benzina.
  Office fédéral de l'éne...  
Dans le cadre du programme SuisseEnergie, l'Office fédéral de l'énergie a chargé le TCS
che, visto il continuo aumento del prezzo del carburante, non sono affatto da sottovalutare.
  Office fédéral de l'éne...  
Le rapport du TCS peut être consulté à l'adresse : www.bfe.admin.ch/energieetikette/00886/index.html?lang=fr
Der TCS-Bericht ist zugänglich unter: www.bfe.admin.ch/energieetikette/00886/index.html?lang=de
Il rapporto del TCS è disponibile all'indirizzo: www.bfe.admin.ch/energieetikette/00886/index.html?lang=it
1 2 3 4 5 Arrow