temeljni – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      176 Results   60 Domains
  3 Hits www.polisgrandhotel.gr  
Gradnja na temeljni
Bet on the fundamental
Miser sur les fondamentaux
Aufbauend auf der Grund
Sulla base del fondamentale
Com base fundamental
بناء على الأساسية
Με βάση τη θεμελιώδη
Voortbouwend op de fundamentele
基本的に構築
Nadovezujući se na fundamentalne
Изграждане на фундаменталните
Oslanjajući se na temeljna
V návaznosti na základní
Tuginedes põhilisi
Pohjalta perustavanlaatuinen
Építve az alapvető
Membangun fundamental
기본에 구축
Remiantis pagrindinis
Bygger på den grunnleggende
Opierając się na fundamentalnym
Bazându-se pe fundamentale
Опираясь на фундаментальный
Ослањајући се на основна
V nadväznosti na základné
Bygger på fundamentala
สร้างบนพื้นฐาน
temel üzerine inşa
Xây dựng trên cơ bản
Balstoties uz pamata
建设的根本
Membina di atas asas
  5 Hits zimk.zrc-sazu.si  
Stalnice in prelomi v zgodovini slovenskega prostora (temeljni raziskovalni projekt • 2005–2008)
Rodbina Herbertstein : plemiške rodbine na Slovenskem, Miha Preinfalk. 2007
  2 Hits halter.de  
splošni temeljni principi
na pravom mestu (GDE)
  www.firstbeat.com  
Temeljni diagram za postopek odločanja, skupaj s pravno podlago, je prikazan v spodnji shemi. Splošni postopek določa, da Savska komisija na svojih zasedanjih odpre specifična vprašanja, ki jih mora preučiti sekretariat in/ali strokovna skupina.
A principle scheme of decision-making process with its legal basis is given in the figure. In general, the Sava Commission, on its sessions, raises specific issues to be investigated by the Secretariat and/or an expert group. After a solution is found, the Secretariat presents it to the Sava Commission with the recommendation on next steps. According to the recommendations of the Secretariat, the Sava Commission, on its regular or special sessions, adopts decisions and recommendations to the Parties. Decisions adopted by the Sava Commission in the field of navigation have the binding character for all the Parties, aiming to provide conditions for safe navigation and conditions for financing the construction of waterways and their maintenance. In the field of water management, the Sava Commission adopts only recommendations. Both the decisions and recommendations are passed unanimously.
Osnovna shema donošenja odluka s pravnim temeljem prikazana je dolje. U načelu, Savska komisija na svojim sjednicama postavlja specifična pitanja koja treba obraditi Tajništvo i/ili stručne skupine. Nakon što se pronađe rješenje, Tajništvo ga predstavlja Savskoj komisiji s preporukom o sljedećim koracima. Prema preporukama Tajništva, Savska komisija na svojim redovnim ili izvanrednim sjednicama donosi odluke i preporuke za Stranke. Odluke koje Savska komisija donosi u području plovidbe obvezujuće su za sve Stranke, imajući u cilju osigurati uvjete za sigurnu plovidbu te uvjete za financiranje izgradnje i održavanja plovnih puteva. U području upravljanja vodama Savska komisija donosi samo preporuke. I odluke i preporuke donose se jednoglasno.
  8 Hits e-justice.europa.eu  
Lahko se spremeni zakonodaja, uvede nov pravni precedens ali se spremeni upravna praksa, da so izpolnjeni temeljni standardi človekovih pravic, zlasti Evropska konvencija o človekovih pravicah.
The law may be changed, a new legal precedent may be set, or administrative practices may be changed to comply with basic human rights standards, in particular the European Convention on Human Rights.
A lei pode ser alterada, um novo precedente legal pode ser criado ou as práticas administrativas podem ser mudadas para cumprir as normas básicas em matéria de direitos humanos e, em especial, a Convenção Europeia dos Direitos do Homem.
Είναι δυνατόν να τροποποιηθεί ο νόμος, να δημιουργηθεί ένα νέο νομικό προηγούμενο ή να τροποποιηθούν οι διοικητικές πρακτικές, ώστε να είναι σύμφωνες με τα βασικά πρότυπα για τα ανθρώπινα δικαιώματα, και ιδίως με την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την προάσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.
Loven ændres måske, der kan indføres en ny præcedens, eller administrativ praksis kan blive ændret for at overholde standarder for menneskerettigheder, især den europæiske konvention om menneskerettigheder.
Võidakse muuta seadust, luua uus õiguspretsedent või muuta haldustavasid, et viia need kooskõlla põhiliste inimõigusi käsitlevate standarditega, eelkõige Euroopa inimõiguste kaitse konventsiooniga.
Gali būti pakeistas įstatymas, nustatytas naujas teisinis precedentas, administracinė praktika pakeista taip, kad atitiktų pagrindinius žmogaus teisių standartus, ypač Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvenciją.
Może dojść do zmiany przepisów ustawy, ustanowienia nowego precedensu prawnego lub zmiany praktyk administracyjnych w sposób dostosowujący je do podstawowych norm praw człowieka, zwłaszcza do postanowień Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności.
Môže dôjsť k zmene zákona, môže sa stanoviť nový právny precedens, alebo sa môžu zmeniť administratívne postupy na dosiahnutie súladu s normami týkajúcimi sa základných ľudských práv, najmä Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv.
Il-liġi tista' tinbidel, jista' jiġi stabbilit preċedent ġuridiku, jew jistgħu jinbidlu l-prassi amministrattivi biex jikkonformaw mal-istandards bażiċi tad-drittijiet tal-bniedem, b'mod partikolari l-Konvenzjoni Ewropea tad-Drittijiet tal-Bniedem.
  iaps.zrc-sazu.si  
Misliti bodočnost: primerjalna antropološka študija pričakovanj v jugovzhodni Evropi (temeljni raziskovalni projekt • 2016–2018)
Ethnographies of Land and Water Routes: A Comparative Approach to (Im)mobility (research project • 2014–2017)
  3 Hits mi.zrc-sazu.si  
Slovenska glasbena dela po 1918 (temeljni raziskovalni projekt • 2011–2014)
Slovenian musical works after 1918 (fundamental research project • 2011–2014)
  www.lju-airport.si  
Temeljni podatki
Photo gallery
  www.pmz.ru  
Tu se hrani vse, kar smo prepoznali kot pravilo ali vzorec. Npr. maček se razlikuje od psa, zimska krajina pa od poletne itd. Taki temeljni vzorci so shranjeni v skorji velikih možganov. Drugi del spomina pa polnimo s t. i.
Another part of the memory is called perceptual memory. All the pieces of information we have once recognised as rules or patterns are stored here. For example a cat is different from a dog or the landscape in summer is not the same as the landscape in winter. Such elemental patterns are stored in the regions of the cerebral cortex. Another part of the memory stores so-called facts, knowledge. It is called memory of knowledge. Facts like Beijing is the capital of China or Albert Einstein is the founder of the theory of relativity are store here. This knowledge which had been consciously achieved is mainly processed in the left hemisphere, where the main language centers are also located.
Ein weiterer Teil des Gedächtnisses ist das sogenannte perzeptuelle Gedächtnis. Alles, was wir mal als Regel oder Muster erkannt haben, wird hier gespeichert. Zum Beispiel unterscheidet sich eine Katze von einem Hund oder eine Landschaft im Sommer von der im Winter. In den Regionen der Großhirnrinde sind solche elementaren Muster eingespeichert. Einen anderen Teil des Gedächtnisses beladen wir mit sogenannten Fakten, Wissen, dem Wissens-Gedächtnis. Zum Beispiel, dass Peking die Hauptstadt von China ist oder dass Albert Einstein der Begründer der Relativitätstheorie ist. Dieses bewusst gelernte Wissen wird überwiegend in der linken Gehirnhälfte verarbeitet, wo auch die wichtigsten Sprachzentren sitzen.
Otra parte de la memoria es la llamada memoria perceptiva. Todo lo que alguna vez hemos reconocido como un patrón o un modelo se almacena aquí. Por ejemplo diferenciar un perro de un gato o un paisaje en invierno de uno en verano. En las regiones de la corteza cerebral se almacenan estos patrones elementales. Otra parte de la memoria la cargamos con los llamados hechos, conocimientos, es la memoria cognitiva. Por ejemplo: Pekín es la capital de China o Albert Einstein fue el fundador de la Teoría de la Relatividad. Este conocimiento adquirido de forma consciente se almacena de forma mayoritaria en el hemisferio izquierdo del cerebro, ahí donde también se encuentran las habilidades del idioma.
Un'ulteriore parte della memoria è la cosidetta memoria percentuale. Tutto ciò che nella norma o come modello abbiamo riconosciuto viene memorizzato qui. Per esempio un gatto si differenzia da un cane o un panorama estivo si differenzia da uno invernale. Nelle regioni della grande corteccia cerebrale sono memorizzate simili modelli elementari. Un'altra parte della memoria la carichiamo con fatti, saperi, la memoria del sapere. Per esempio che Pechino sia la capitale della Cina o che Albert Einstein il fondatore della teoria della relatività. Questo tipo di sapere viene lavorato nella parte sinistra del cervello, dove sono anche presenti i centri importanti per l'uso della parola.
Inną częścią pamięci jest tzn. pamięć perceptualna. Wszystko, co zapamiętujemy jako reguły i wzorce, jest zapisywane właśnie w tej pamięci. Np. rozróżnienie między kotem a psem, wiosennego od zimowego krajobrazu. W obszarach kory mózgowej następuje zapis tych elementarnych wzorców. Inną część pamięci obarczamy tzn. faktami, wiedzą, pamięcią związaną z wiedzą. Np. stolicą Chin jest Peking, Albert Einsten stworzył teorię względności. Ta świadomie wyuczona wiedza jest przerabiana w ogromnej większości w lewej półkuli mózgu, własnie tam, gdzie mieszczą się najważniejsze centra odpowiedzialne za zdolności językowe.
  www.prevecal.net  
S prilagajanjem hitro spreminjajočim se potrebam vedno bolj zahtevnega poslovnega okolja je temeljni sistem, ki ga je izumil Gustav Käser, še vedno vodilna filozofija skupine gustavkäser, kateri sledimo vsak dan.
Gustav Käser založil společnost v roce 1963. Zatímco se přizpůsobujeme rychle se měnícím potřebám v neustále složitějším podnikatelském prostředí, zůstává základní systém, který Gustav Käser vytvořil, i dnes vůdčí filozofií skupiny gustavkäser a jejích partnerů. Skupina poskytuje služby řadě klientů na celém světě z poboček, které se nacházejí v hlavních ekonomických centrech Evropy, Asie a Severní a Jižní Ameriky nebo blízko nich.
  www.unis.unvienna.org  
junija 'aktivirajo za reke' v sklopu praznovanja dneva reke Donave, ki je že sedmo zapovrstjo. Temeljni cilj letošnjega praznovanja je aktivirati javnost ter se posvetiti skupnim interesom držav in njihovih državljanov iz tega območja pri varovanju vodnih virov.
VIENNA, 25 June (UN Information Service) - 81 million people in all Danube countries are invited to 'Get Active for the Rivers' on 29 June as part of the celebrations for the 7th annual Danube Day. The main goal of this year's celebration is to engage people and to emphasize the connections between the countries and the water conservation interests of all inhabitants.
WIEN, 28. Juni (UNO-Informationsdienst) - 81 Millionen Menschen in allen Donauländern sind zum Aktionstag "Aktiv für unsere Flüsse" am 29. Juni eingeladen. Hauptziel der diesjährigen Feier zum siebten Donautag ist es, die Menschen für den Schutz der Donau zu interessieren und die Verbindungen zwischen den Anrainerländern sowie das gemeinsame Interesse aller Bewohner am Gewässerschutz zu betonen.
BÉCS, június 28. (ENSZ Információs Iroda) - A dunai országokból összesen 81 millió ember kapott meghívást az "Aktivizálódjunk a folyókért" ünnepségre, az évente megrendezett 7. Duna-napra, június 29-re. Az idei év rendezvényeinek legfőbb célja, hogy minél több ember kapcsolódjon be az eseményekbe, és hogy hangsúlyt kapjon az országok és az összes itt lakó vízmegőrzési érdekei közötti kapcsolat.
  rpp.zrc-sazu.si  
(Pre)oblikovanje spomina na prelomna obdobja v slovenski zgodovini 20. stoletja (temeljni raziskovalni projekt • 2010–2014)
(Re)construction of memory of Turning Points in Slovenian History of the 20th Century (fundamental research project • 2010–2014)
  2 Hits bijh.zrc-sazu.si  
Filogenetska sistematika družine Zygiellidae in pomen za raziskave evolucije pajkov (temeljni raziskovalni projekt • 2009–2012)
Phylogenetic systematics of Zygiellidae and its implications for spider evolution research (2009–2012)
  www.vonder.nl  
Po svoji temeljni značilnosti gre pri Bogdanićevem kiparstvu za izrazito sodoben način izražanja, v katerem so poznavalsko in rafinirano ohranjene trdne povezave s tradicionalnim dojemanjem kiparstva.
Peruško Bogdanić szobrász formáit a modern európai és horvát klasszikusokra, a mediterrán örökségre, és posztmodern premisszákra építi. Alapjellemzőit tekintve Bogdanić szobrászata kifejezetten modern kifejezésmód, amely hozzáértően és kifinomultan, s ugyanakkor szilárdan kapcsolódik a szobrászat hagyományos felfogásához. Ez a jellegzetesség végigvonul a szobrász teljes munkásságán, amelynek változásait képzeletdús morfológiai variációkban érhetjük tetten, már a 70-es években, amikor Bogdanić alkotói profilja kialakul, de különösen a 80-as években, amikor a kritika (f)elismeri hozzájárulását a kortárs horvát művészethez (lásd Zvonko Maković szerző „Más szobrászat” kiállítását). Peruško Bogdanić 2009-ben és 2010-ben készült legújabb „Sakk matt lakk” című szoborciklusa a művész eddigi gyakorlatára épül és megerősíti posztmodern művészeti koncepcióját. A minimalista költészettel rokon utóbbi ciklusban a szobrász kultivált formákat rendez képzeletdús változatokban függőleges rendbe, környezeti komponensekkel hangsúlyozott térben.
  5 Hits basicincome2013.eu  
Evropska državljanska pobuda za univerzalni temeljni dohodek
Det europæiske borgerinitiativ til en ubetinget basisindkomst
  mybasketteam.com  
Temeljni cilji Gospodarske zbornice Limasola so naslednji:
The fundamental objectives of the Limassol Chamber of Commerce and Industry are the following:
Los objetivos fundamentales de la Cámara de Comercio e Industria de Limassol son los siguientes:
Οι κυριότεροι στόχοι του Εμπορικού και Βιομηχανικού Επιμελητηρίου Λεμεσού είναι οι ακόλουθοι:
Основните цели на Търговско-промишлена палата- Лимасол  са следните:
Podstawowe cele Limassol Chamber of Commerce and Industry to:
Limasolas Tirdzniecības un rūpniecības kameras galvenie mērķi ir šādi:
  www.adrgagauzia.md  
Že iz glavne pisarne v Düsseldorfu lahko naša mednarodna ekipa nudi podporo uporabnikom v več kot 20-ih jezikih. Našo prvo podružnično pisarno smo odprli leta 2013 v Italiji. To je bil temeljni kamen za našo nadaljnjo rast v Evropi. V sledečih letih smo na ta seznam dodali Španijo, Francijo, Poljsko in Belgijo.
Нямате време да седнете пред компютъра, за да наддавате на търг? Няма проблем – нашето безплатно приложение за iPhone/iPad и всички Android устройства Ви позволява да наддавате за артикули където и да сте, както и да следите машините, от които сте заинтересовани. Освен това, можете да ни следвате в социалните мрежи Facebook и Twitter, за да бъдете в крак с най-новите артикули, които се предлагат.
  4 Hits ikss.zrc-sazu.si  
(Pre)oblikovanje spomina na prelomna obdobja v slovenski zgodovini 20. stoletja (temeljni raziskovalni projekt • 2010–2014)
(Re)construction of memory of Turning Points in Slovenian History of the 20th Century (fundamental research project • 2010–2014)
  3 Hits www.eu2008.si  
Predvideni zahtevnejši dosjeji zajemajo ureditev zdravstvenih storitev, ki bodo za evropske državljane visokokakovostne in varne, zagotovljen bo tudi pretok teh storitev, strategija zdravja v Evropi, katere temeljni cilj je opredelitev skladnosti in celovitosti na področju javnega zdravja na ravni EU, pa bo prispevala k boljšemu zdravju evropskih državljanov; prav tako zajemajo ureditev področja donacij in presaditev človeških organov.
Besides the listed priorities and further implementation of the joint commitments of Germany, Portugal and Slovenia, the dossiers on the agenda inherited from the preceding Presidencies shall be taken over. The foreseen more demanding dossiers include: the provision of healthcare services, which would ensure the European citizens high-quality and safe healthcare services and their flow; the European Health Strategy with its basic objective to define balance and comprehensiveness in the area of public health at the EU level, which shall contribute to a better health of European citizens; and the management of the area of human organ donation and transplantation.
Outre les priorités mentionnées ci-dessus, et la poursuite de la réalisation des engagements communs de l'Allemagne, du Portugal et de la Slovénie, nous allons nous charger des dossiers de l'agenda des états présidentiels précédants. Les dossiers les plus complexes englobent la régulation des services de santé qui assureront aux citoyens européens des services de santé de haute qualité et sûrs, leur circulation, la Stratégie européenne dans le domaine de la santé dont l'objectif fondamental est la définition d'une approche compréhensive et cohérente dans le domaine de la santé au niveau communautaire qui va contribuer à une meilleure santé des citoyens européens, et la régularisation du domaine des donations et des transplantations d'organes humains.
  www.eeas.europa.eu  
boljše razumevanje konfliktnih razmer (temeljni razlogi, udeleženci in dinamika):
Improved understanding of conflict situations (root causes, actors and dynamics);
Une meilleure compréhension des situations de conflit (les causes profondes, les acteurs et les dynamiques du conflit);
Besseres Verständnis von Konfliktsituationen (Ursachen, Akteure und Dynamik);
Mayor conocimiento de las situaciones de conflicto (causas profundas, actores y dinámica).
migliore comprensione delle situazioni di conflitto (cause di fondo, parti coinvolte e dinamiche)
Melhor conhecimento das situações de conflito (causas, atores e dinâmica)
πληρέστερη κατανόηση των καταστάσεων συγκρούσεων (βασικές αιτίες, φορείς και δυναμική)·
meer inzicht te krijgen in conflictsituaties (onderliggende oorzaken, hoofdrolspelers en dynamiek)
Lepší porozumění problému v konfliktních situacích (prvotních příčin, aktérů a vývoje)
Bedre forståelse af konfliktsituationer (grundlæggende årsager, aktører og dynamikken)
parem arusaamine konfliktiolukordadest (algpõhjused, osapooled ja dünaamika);
hankkia perusteelliset tiedot konfliktitilanteesta (taustalla vaikuttavat syyt, toimijat, dynamiikka)
a konfliktushelyzetek jobb megértése (kiváltó okok, szereplők, dinamika);
lepsze zrozumienie sytuacji konfliktowych (przyczyn, stron konfliktu i jego dynamiki)
o mai bună înţelegere a situaţiilor de conflict (cauze, actori şi dinamică)
zlepšenie pochopenia konfliktných situácií (základných príčin, účastníkov a dynamiky);
Ökad förståelse av konfliktsituationer (underliggande orsaker, aktörer och dynamik)
uzlabot konfliktsituāciju izpratni (pamata cēloņus, iesaistītās puses un dinamiku);
Fehim aħjar ta’ sitwazzjonijiet ta’ kunflitt (il-kawżi primarji, l-atturi u d-dinamika);
  9 Hits isllv.zrc-sazu.si  
»Slovenska« svetovna književnost: umeščanje svetovne književnosti v nacionalni literarni sistem (temeljni raziskovalni projekt • 2010–2013)
The “Slovenian” World Literature: Locating World Literature in a National Literary System (fundamental research project • 2010–2013)
  5 Hits giam.zrc-sazu.si  
Naravni pokrajinski tipi Slovenije (temeljni projekt • 2010–2013)
Natural landscape types of Slovenia (applied project • 2010–2013)
  7 Hits reago.eu  
J1-9110 Prehodnost v točkovno tranzitivnih grafih (2018-2021), temeljni raziskovalni projekt, vodja Klavdija Kutnar.
J1-9110 Traversability of vertex-transitive graphs (2018-2021), basic research project, PI Klavdija Kutnar.
  6 Hits www.raffaelamariniello.it  
Cilji Konference »Univerzalni temeljni dohodek: za novo družbeno pogodbo v Evropi« so naslednji:
The conference “Universal basic income: for new social contract in Europe”, will achieve following goals:
  www.ki.si  
Temeljni raziskovalni projekt
Basic Research Project
  twohomelands.zrc-sazu.si  
Teorije modernega konfucijanstva, ki predstavljajo temeljni vir družbenih vrednot, so osrednjega pomena za širitev inštrumentalne racionalnosti v sodobni Kitajski. Ta neokonservativna filozofska struja  je opredeljena z raznovrstnimi poskusi revitalizacije tradicionalne miselnosti s pomočjo novih vplivov, prevzetih iz zahodnih idejnih sistemov.
As a major source of social values, Modern Confucian theory has assumed great significance amidst  the proliferation of instrumental rationalities in contemporary China. This neo-conservative current is distinguished by a multifaceted attempt to revitalize traditional thought by means of new influences borrowed or derived from Western systems. It is defined by a search for a synthesis between “Western” and traditional Chinese thought, aiming to elaborate a new system of ideas and values suitable for the modern, globalized society.
  www.kapsch.net  
V Avstriji je bil v začetku tretjega četrtletja sprejet temeljni dogovor z Asfinag Mautservice GmbH glede podaljšanja pogodbe za upravljanje in vzdrževanje vsedržavnega sistema elektronskega cestninjenja tovornjakov vse do konca koledarskega leta 2018.
In Austria, a basic agreement with Asfinag Mautservice GmbH regarding the extension of the operation and maintenance contract for the nationwide electronic truck toll collection system for the period up to the end of calendar year 2018 was reached at the beginning of the third quarter.
  zkpprodaja.si21.com  
Slovenski skladatelj Marijan Lipovšek (1910–1995) se je v zgodovino slovenske glasbe zapisal kot vsestranski glasbenik in intelektualec: svoje mojstrstvo je dokazoval kot občutljiv komorni glasbenik in pianistični spremljevalec, angažirano se je zavezal delovanju v glasbenih ustanovah (direktor Slovenske filharmonije, rektor Akademije za glasbo, urednik Slovenske glasbene revije), številne generacij so vpijale njegov pedagoški eros, kot skladatelj pa je ustvaril vrsto kompozicij, ki ostajajo temeljni kamen slovenske glasbe 20.
All four movements in the sonata are composed of three parts. Despite the fact that the first movement is entitled Tempo di marcia, it is nothing like a march – it is mostly melodious, and decorated with a few humorous undertones. The Cavatina (already its title suggests a “singing” act) starts with a short gamelan citation from the composer’s Concerto for Two Pianos, which returns at the end like a mysterious echo. The third movement flirts more strongly with popular music genres, meanwhile the last movement is a meeting-point of ceremonial music and new invasions of popular music, but they are always facing with bitter and spicy neoclassical harmonies. In the final movement, the composer also concludes the cyclic scheme of the work: after reminding us to the Cavatina, and the Sonata ends similarly as it started.
  11 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Lizbonska pogodba spreminja dve temeljni pogodbi EU, Pogodbo o Evropski uniji in Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti. Slednja se je preimenovala v Pogodbo o delovanju Evropske unije. Lizbonski pogodbi je priloženih tudi več protokolov in izjav.
The Treaty of Lisbon amends the EU's two core treaties, the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community. The latter is renamed the Treaty on the Functioning of the European Union. In addition, several Protocols and Declarations are attached to the Treaty.
Le traité de Lisbonne modifie les deux traités fondamentaux de l'Union européenne, à savoir le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne – ce dernier étant renommé «traité sur le fonctionnement de l'Union européenne». Plusieurs protocoles et déclarations lui sont en outre annexés.
Der Vertrag von Lissabon ändert die beiden Kernverträge der EU, nämlich den Vertrag über die Europäische Union und den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft. Der letztere heißt von nun an Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union. Außerdem sind dem Vertrag mehrere Protokolle und Erklärungen beigefügt.
El Tratado de Lisboa modifica los dos principales Tratados, el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea. Este último pasa a llamarse Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. Hay además varios protocolos y declaraciones anexos al Tratado.
Il trattato di Lisbona modifica i due documenti fondamentali dell’UE: il trattato sull’Unione europea e il trattato che istituisce la Comunità europea. Quest’ultimo è ridenominato “trattato sul funzionamento dell’Unione europea”. Al trattato sono inoltre allegati diversi protocolli e dichiarazioni.
O Tratado de Lisboa altera os dois principais Tratados da UE: o Tratado da União Europeia e o Tratado que institui a Comunidade Europeia. Este último passa a chamar-se Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia. Foram também anexados ao Tratado vários protocolos e declarações.
Η Συνθήκη της Λισαβόνας τροποποιεί τις δύο βασικές συνθήκες της ΕΕ: τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Η τελευταία μετονομάζεται σε "Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης". Στη συνθήκη προσαρτώνται διάφορα πρωτόκολλα και δηλώσεις.
Het Verdrag van Lissabon wijzigt de twee belangrijkste EU-verdragen, te weten het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap. Het laatste heeft een nieuwe naam gekregen: het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. Daarnaast zijn er verschillende protocollen en verklaringen aan het Verdrag toegevoegd.
Договорът от Лисабон изменя двата основни договора на ЕС - Договора за Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност. Вторият се преименува на Договор за функционирането на Европейския съюз. Към договора са прикрепени няколко протокола и декларации.
Lisabonská smlouva mění dvě zakládající smlouvy EU, a sice Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o založení Evropského společenství (tu zároveň přejmenovává na Smlouvu o fungování Evropské unie). Je k ní rovněž připojeno několik protokolů a prohlášení.
Lissabontraktaten ændrer EU's to vigtigste traktater, nemlig traktaten om Den Europæiske Union (EU-traktaten) og traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab (EF-traktaten). EF-traktaten bliver omdøbt til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (EUF-traktaten). Der er også knyttet en række protokoller og erklæringer til traktaten.
Lissaboni lepinguga muudetakse Euroopa Liidu kahte põhilist lepingut, s.o Euroopa Liidu lepingut ja Euroopa Ühenduse asutamislepingut. Viimane on nimetatud ümber Euroopa Liidu toimimise lepinguks. Lissaboni lepingule on lisatud ka hulk protokolle ja deklaratsioone.
Lissabonin sopimuksella muutetaan kahta keskeistä EU:n perussopimusta, Euroopan unionista tehtyä sopimusta ja Euroopan yhteisön perustamissopimusta, jonka uusi nimi on sopimus Euroopan unionin toiminnasta. Lissabonin sopimukseen liitetään useita pöytäkirjoja ja julistuksia.
A Lisszaboni Szerződés módosítja az Európai Unió két alapszerződését, az Európai Unióról szóló szerződést és az Európai Közösséget létrehozó szerződést. Az utóbbi új nevet kapott, most már az Európai Unió működéséről szóló szerződésnek hívjuk. A Lisszaboni Szerződés szövegéhez csatolmányként számos jegyzőkönyv és nyilatkozat kapcsolódik.
Traktat lizboński zmienia dwa najważniejsze traktaty UE: Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską (ten ostatni przemianowano na „Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej”). Do traktatu dołączone są protokoły i deklaracje.
Tratatul de la Lisabona modifică cele două tratate fundamentale ale UE: Tratatul privind Uniunea Europeană şi Tratatul de instituire a Comunităţii Europene. Acesta din urmă este redenumit Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene. În plus, anexele la Tratat cuprind o serie de protocoale şi declaraţii.
Lisabonská zmluva zmení a doplní znenie dvoch základných zmlúv EÚ, Zmluvy o Európskej únii a Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva. Druhá z menovaných dostane nový názov – Zmluva o fungovaní Európskej únie. Súčasťou Lisabonskej zmluvy bude aj niekoľko protokolov a vyhlásení.
Lissabonfördraget ändrar EU:s två viktigaste fördrag, nämligen fördraget om Europeiska unionen (EU-fördrag) och fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen (EG-fördraget). EG-fördraget döps om till fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget). Flera protokoll och förklaringar är bifogade till fördraget.
Lisabonas līgums groza divus Eiropas Savienības pamatlīgumus, proti, Līgumu par Eiropas Savienību un Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, kuram piešķirts jauns nosaukums “Līgums par Eiropas Savienības darbību”. Turklāt līgumam ir pievienoti vairāki protokoli un deklarācijas.
It-Trattat ta' Liżbona jemenda ż-żewġ trattati ewlenin tal-UE, it-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea. Dan tal-aħħar ġie msemmi t-Trattat dwar il-funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Barra minn hekk, mat-Trattat hemm mehmuża bosta Protocolli u Dikkjarazzjonijiet.
Déanann Conradh Liospóin leasú ar dhá chonradh bunaidh an AE, an Conradh ar an Aontas Eorpach agus an Conradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh. Athainmníodh an ceann deiridh mar an Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh. Fairis sin, cuireadh roinnt Prótacal agus Dearbhuithe leis an gConradh.
  17 Hits www.qualicert.ch  
Temeljni premaz za tla
Selladores para transporte general
1 2 3 Arrow