tercero – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  images.google.it
  Política de software no...  
Si algún programa incluye software de un tercero, el autor será responsable de obtener la adecuada autorización de dicha tercera parte.
Si un programme comprend un logiciel tiers, l'auteur est tenu de demander à l'éditeur du logiciel tiers l'autorisation d'associer son programme au sien.
Se un programma include software di terze parti, il creatore è tenuto a ottenere l'adeguata autorizzazione all'integrazione dalla terza parte.
إذا كان أي برنامج يتضمن برنامجًا تابعًا لجهة خارجية، فإن المؤلف يكون مسؤولاً عن الحصول على تفويض تجميع مناسب من الجهة الخارجية.
Αν κάποιο πρόγραμμα περιλαμβάνει οποιοδήποτε λογισμικό τρίτου, ο συντάκτης είναι υπεύθυνος για την εξασφάλιση κατάλληλης εξουσιοδότησης προσθήκης στο πακέτο από τον τρίτο.
Ако програма включва чужд софтуер в пакет със себе си, авторът й трябва да получи подходящите пълномощия от третата страна.
Si un programa inclou programari de tercers, l'autor és responsable d'obtenir l'autorització d'empaquetat adequada dels tercers.
Jos ohjelma sisältää kolmannen osapuolen ohjelmistoja, sen tekijä vastaa tarvittavien lupien hankkimisesta kolmansilta osapuolilta.
Ha egy program külső féltől származó szoftvert is tartalmaz, a készítő felelős azért, hogy beszerezze a megfelelő csomagba foglalási jogokat az adott külső féltől.
프로그램에 타사 소프트웨어를 포함하는 경우 저작자는 해당 타사로부터 번들로 포함하는 것에 대해 승인을 받아야 합니다.
Jei kokia nors programa apima bet kokią trečiosios šalies programinę įrangą, autorius atsakingas už tinkamo įgaliojimo, gauto iš trečiosios šalies, susiejimą.
Hvis et program inneholder programvare fra en tredjepart, er det utvikleren av hovedprogrammet som er ansvarlig for å innhente tillatelse til dette fra denne tredjeparten.
Jeśli oprogramowanie zawiera program innej firmy, autor jest odpowiedzialny za uzyskanie od tej firmy odpowiedniego zezwolenia na umieszczenie go w pakiecie.
Ако било који програм садржи било који софтвер треће стране, аутор је одговоран за прибављање одговарајућег овлашћења треће стране за садржај у пакету.
Herhangi bir program herhangi bir üçüncü taraf yazılımı içeriyorsa, programı yazan taraf, söz konusu üçüncü taraftan yazılımı birlikte verme ile ilgili uygun izinleri sağlamakla sorumludur.
אם תוכנית כלשהי כוללת תוכנה של צד שלישי, כותב התוכנית אחראי להשגת אישור החבילה המתאים מהצד השלישי.
Ja programmā ir ietverta jebkāda trešās puses programmatūra, autors ir atbildīgs par atbilstošu komplekta autorizācijas iegūšanu no trešās puses.
Програма не може включати програмне забезпечення сторонніх розробників без відповідного дозволу на це.
  Condiciones de Servicio...  
7.5 Aceptas que eres el único responsable (y que Google renuncia a toda responsabilidad tuya o de cualquier tercero) de cualquier Contenido que crees, transmitas o muestres al utilizar lo Servicios, así como de las consecuencias derivadas de tus acciones (incluida cualquier pérdida o daño que pueda ocasionarse a Google).
7.5 You agree that you are solely responsible for (and that Google has no responsibility to you or to any third party for) any Content that you create, transmit or display while using the Services and for the consequences of your actions (including any loss or damage which Google may suffer) by doing so.
7.5 L'utente accetta di essere l'unico responsabile (ed esonera Google da qualsiasi responsabilità nei suoi confronti o nei confronti di terzi) di tutti i Contenuti da lui creati, trasmessi o visualizzati durante l'uso dei Servizi e delle conseguenze delle proprie azioni (compresi gli eventuali danni o perdite subiti da Google).
۷.۵ شما موافقت می‌کنید که مسئولیت کلیه محتواهایی که در حین استفاده از خدمات ایجاد کرده، منتقل می‌کنید یا به نمایش می‌گذارید و همچنین عواقب مربوط به عملکردهای شما (از جمله هرگونه خسارت یا آسیب وارد شده به Google) بر عهده خودتان خواهد بود (و Google هیچ مسئولیتی در قبال شما و یا اشخاص ثالث نخواهد داشت).
7.5 Anda bersetuju bahawa anda bertanggungjawab sepenuhnya untuk (dan bahawa Google tidak bertanggungjawab terhadap anda atau mana-mana pihak ketiga untuk) sebarang Kandungan yang anda cipta, hantar atau paparkan semasa menggunakan Perkhidmatan dan untuk akibat tindakan anda (termasuk sebarang kerugian atau kerosakan yang mungkin ditanggung oleh Google) dengan berbuat demikian.
  Condiciones de Servicio...  
5.4 Aceptas que no eres el único responsable y que Google renuncia a toda responsabilidad hacia ti o hacia cualquier tercero por el incumplimiento de cualquiera de tus obligaciones en virtud de las Condiciones, así como por las consecuencias, incluido cualquier daño o pérdida que se pueda ocasionar a Google, derivado de dicho incumplimiento.
5.4 You agree that you are solely responsible for (and that Google has no responsibility to you or to any third party for) any breach of your obligations under the Terms and for the consequences (including any loss or damage which Google may suffer) of any such breach.
5.4 L'utente accetta di essere l'unico responsabile (ed esonera Google da qualsiasi responsabilità nei suoi confronti o nei confronti di terzi) di qualsiasi inadempimento dei propri obblighi, ai sensi dei Termini, e delle conseguenze di tale violazione (compresi gli eventuali danni o perdite subiti da Google).
۵.۴ شما موافقت می‌کنید که در قبال هرگونه نقض الزامات مربوط به «شرایط» و یا عواقب حاصل از چنین نقضی (از جمله هرگونه خسارت یا آسیب وارد شده به Google)، تنها مسئول آن خواهید بود (و Google هیچ مسئولیتی در قبال شما و یا اشخاص ثالث نخواهد داشت).
5.4 Anda bersetuju bahawa anda bertanggungjawab sepenuhnya untuk (dan bahawa Google bertanggungjawab terhadap anda dan mana-mana pihak ketiga untuk) sebarang pelanggaran tanggungjawab anda di bawah Syarat dan untuk akibat (termasuk sebarang kerugian atau kerosakan yang mungkin ditanggung oleh Google) untuk sebarang pelanggaran seperti itu.
  Condiciones de Servicio...  
9.2 En virtud de lo estipulado en la sección 1.2, queda prohibido copiar, modificar, descompilar o intentar extraer el código fuente del Software total o parcialmente, crear obras derivadas o realizar ingeniería inversa del mismo, así como permitir que un tercero lo haga, a menos que así lo permita o lo exija la ley o que Google te conceda tales derechos por escrito.
9.2 Subject to section 1.2, you may not (and you may not permit anyone else to) copy, modify, create a derivative work of, reverse engineer, decompile or otherwise attempt to extract the source code of the Software or any part thereof, unless this is expressly permitted or required by law, or unless you have been specifically told that you may do so by Google, in writing.
9.2 Ai sensi dell'articolo 1.2, l'utente non può (e non può consentire ad altri di) copiare, modificare, creare un'opera derivata, decodificare, decompilare o tentare di estrarre in altro modo il codice sorgente del Software o di qualsiasi parte dello stesso, salvo ove espressamente consentito o richiesto per legge o espressamente consentito da Google per iscritto.
9.2 بر اساس بخش 1.2، شما قادر به اصلاح، ایجاد نسخه های مرتبط، مهندسی معکوس، جداسازی مؤلفه ها و یا تلاش به هر شکل برای به دست آوردن کد منبع این نرم افزار یا هر بخشی از آن نخواهید بود (و نمی توانید چنین امکانی را در اختیار سایرین قرار دهید)، مگر آنکه این مجوز صراحتاً در اختیار شما قرار گرفته باشد، به واسطه قانون مجاز به انجام این کار باشید و یا مجوز انجام این کار به صورت کتبی از طرف Google در اختیار شما قرار گرفته باشد.
9.2 Tertakluk kepada seksyen 1.2, anda sendiri tidak boleh (dan anda turut tidak boleh membenarkan orang lain untuk) menyalin, mengubah suai, membuat karya terbitan, mengatur songsang, menyahsusun atau cuba mengeluarkan kod sumber Perisian atau mana-mana bahagiannya, kecuali dibenarkan dengan jelas atau dikehendaki oleh undang-undang atau kecuali anda telah diberitahu secara khusus bahawa anda boleh berbuat demikian oleh Google, secara bertulis.
  Funciones del navegador...  
Un ataque de phishing se produce cuando alguien se hace pasar por otra persona para conseguir que un tercero revele información personal o confidencial, normalmente a través de un sitio web falso. En cambio, el software malicioso es un software que se instala en el ordenador de un usuario, frecuentemente sin su conocimiento, con el fin de dañar el equipo o tratar de robar información que contenga.
Sandboxing helps prevent malware from installing itself on your computer, or using what happens in one browser tab to affect what happens in another. The sandbox adds an additional layer of protection against malicious web pages that try to leave programs on your computer, monitor your web activities, or steal private information from your hard drive (see video below).
Un attacco di phishing si verifica quando qualcuno assume un'altra identitià per indurti a condividere informazioni personali o confidenziali, generalmente tramite un sito web fasullo. Il malware, invece, è software che viene installato sul computer spesso a tua insaputa con lo scopo di danneggiare il computer o rubare informazioni.
حمله فیشینگ زمانی اتفاق می‌افتد که فردی خود را بعنوان فردی دیگر معرفی می‌کند و سعی می‌کند شما را وادار کند تا اطلاعات شخصی یا دیگر اطلاعات مهم را معمولاً از طریق سایت‌های غیرواقعی با او به اشتراک بگذارید. بدافزار، نرم افزاری است که معمولاً بدون اطلاع شما بر روی رایانه نصب می‌شود و طوری طراحی شده است تا به رایانه شما آسیب برساند یا اطلاعات موجود در رایانه شما را سرقت کند.
Serangan pemancingan data berlaku apabila seseorang menyamar sebagai orang lain untuk menipu anda supaya berkongsi maklumat peribadi atau maklumat sensitif lain dengan mereka, selalunya melalui tapak web palsu. Sebaliknya, perisian hasad ialah perisian yang selalunya dipasang pada mesin anda tanpa pengetahuan anda dan direka untuk merosakkan komputer atau berkemungkinan mencuri maklumat daripada komputer anda.
  Condiciones de Servicio...  
El Sublicenciatario no garantizará directa ni indirectamente ni pretenderá garantizar a un tercero ningún tipo de inmunidad o derecho en virtud de los derechos de propiedad o de propiedad intelectual de Adobe que someta dicha propiedad intelectual a un esquema o a una licencia de software libre en los que exista o en los que se pueda interpretar la existencia de un requisito que establezca que, como condición de uso, de modificación o de distribución, el Software de Adobe
4. Opensource. Sublicensee will not directly or indirectly grant, or purport to grant, to any third party any rights or immunities under Adobe’s intellectual property or proprietary rights that will subject such intellectual property to an open source license or scheme in which there is or could be interpreted to be a requirement that as a condition of use, modification and/or distribution, the Adobe Software be: (i) disclosed or distributed in source code form; (ii) licensed for the purpose of making derivative works; or (iii) redistributable at no charge. For clarification purposes, the foregoing restriction does not preclude Sublicensee from distributing, and Sublicensee will distribute the Adobe Software as bundled with the Google Software, without charge.
4. Opensource. Il Sublicenziatario non concederà direttamente o indirettamente, o affermerà di concedere, a terze parti alcun diritto o immunità per i diritti proprietari o di proprietà intellettuale di Adobe che renda tale proprietà intellettuale soggetta a una licenza o uno schema open source in cui è presente un requisito, o in cui esiste una disposizione che potrebbe essere interpretata come requisito, di condizione di utilizzo, modifica e/o distribuzione secondo il quale il Software Adobe può essere: (i) reso pubblico o distribuito sotto forma di codice sorgente; (ii) concesso in licenza per la realizzazione di opere derivate oppure (iii) ridistribuibile gratuitamente. Per chiarire, la suddetta restrizione non vieta la distribuzione al Sublicenziatario, che distribuirà gratuitamente il Software Adobe abbinato al Software Google.
۴. منبع باز. دارنده مجوز فرعی نمی‌تواند مستقیماً هرگونه حق یا مصونیتی را تحت قوانین مربوط به دارایی‌های معنوی یا حقوق اختصاصی Adobe در اختیار اشخاص ثالث قرار داده یا ادعایی مبنی بر انجام چنین کاری داشته باشد که در پی آن چنین دارایی‌های معنوی تحت مجوز یا طرح منبع باز قرار بگیرند و در نتیجه استفاده، اصلاح یا توزیع چنین برداشت شود که نرم‌افزار Adobe را می‌توان: (1) به شکل کد منبع توزیع کرد و یا در اختیار سایر افراد قرار داد، (2) مجوزی به منظور ایجاد کارهای مشتق شده صادر کرد یا (3) بدون هزینه توزیع مجدد کرد. به منظور شفاف‌سازی لازم به ذکر است که محدودیت‌های عنوان شده، مانع از توزیع توسط دارنده مجوز فرعی نمی‌شود و دارنده مجوز فرعی می‌تواند نرم‌افزار Adobe را به صورت یک نرم‌افزار همراه با نرم‌افزار Google و بدون هرگونه هزینه‌ای توزیع کند.
4. Sumber terbuka. Pemegang Sublesen tidak akan secara langsung atau tidak langsung, memberikan atau berniat untuk memberikan, sebarang hak atau kekebalan kepada mana-mana pihak ketiga di bawah hak harta atau proprietari intelektual Adobe yang akan menyebabkan hak intelektual seperti itu ditadbir oleh lesen sumber terbuka atau skim yang didapati atau mungkin ditafsirkan sebagai keperluan bahawa sebagai syarat penggunaan, pengubahsuaian dan/atau pengedaran, Perisian Adobe perlu: (i) didedahkan atau diagihkan dalam bentuk kod sumber; (ii) dilesenkan untuk tujuan menghasilkan karya terbitan; atau (iii) diedarkan semula tanpa caj. Untuk tujuan penjelasan, pengehadan di atas tidak menghalang Pemegang Sublesen daripada mengedarkan, dan Pemegang Sublesen akan mengedarkan Perisian Adobe bersama-sama dengan Perisian Google, tanpa caj.
  Condiciones de Servicio...  
EN NINGÚN CASO, NI ADOBE NI SUS PROVEEDORES SERÁN RESPONSABLES ANTE EL SUBLICENCIATARIO DE NINGÚN DAÑO, RECLAMACIÓN O COSTE DE NINGÚN TIPO NI DE NINGÚN DAÑO DERIVADO, INDIRECTO O FORTUITO, NI DE NINGUNA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O DE AHORROS, AUNQUE UN REPRESENTANTE DE ADOBE HAYA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHA PÉRDIDA, DAÑO, RECLAMACIÓN O COSTE, NI DE NINGUNA RECLAMACIÓN REALIZADA POR UN TERCERO.
15. Limitation of Liability. IN NO EVENT WILL ADOBE OR ITS SUPPLIERS BE LIABLE TO SUBLICENSEE FOR ANY DAMAGES, CLAIMS OR COSTS WHATSOEVER OR ANY CONSEQUENTIAL, INDIRECT, OR INCIDENTAL DAMAGES, OR ANY LOST PROFITS OR LOST SAVINGS, EVEN IF AN ADOBE REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSS, DAMAGES, CLAIMS OR COSTS OR FOR ANY CLAIM BY ANY THIRD PARTY. THE FOREGOING LIMITATIONS AND EXCLUSIONS APPLY TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW IN SUBLICENSEE’S JURISDICTION. ADOBE’S AGGREGATE LIABILITY AND THAT OF ITS SUPPLIERS UNDER OR IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT SHALL BE LIMITED TO ONE THOUSAND DOLLARS (US$1,000). Nothing contained in this Agreement limits Adobe’s liability to Sublicensee in the event of death or personal injury resulting from Adobe’s negligence or for the tort of deceit (fraud). Adobe is acting on behalf of its suppliers for the purpose of disclaiming, excluding and/or limiting obligations, warranties and liability as provided in this Agreement, but in no other respects and for no other purpose.
15. Limitazione di responsabilità. IN NESSUN CASO ADOBE O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL SUBLICENZIATARIO PER DANNI, RECLAMI O COSTI DI QUALSIASI GENERE, PER DANNI CONSEQUENZIALI, INDIRETTI O INCIDENTALI O PER MANCATO GUADAGNO O PERDITA DI RISPARMI, ANCHE NEL CASO IN CUI UN RAPPRESENTANTE DI ADOBE SIA STATO AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI PERDITE, DANNI, RECLAMI O COSTI PER QUALSIASI RECLAMO DI TERZE PARTI. LE PRECEDENTI LIMITAZIONI ED ESCLUSIONI SI APPLICANO NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE IN VIGORE NELLA GIURISDIZIONE DEL SUBLICENZIATARIO. LA RESPONSABILITÀ COLLETTIVA DI ADOBE E QUELLA DEI SUOI FORNITORI AI SENSI DI O IN RELAZIONE AL PRESENTE CONTRATTO SARÀ LIMITATA ALLA SOMMA COMPLESSIVA DI MILLE DOLLARI ($ 1000). Nessuna parte del presente Contratto limita la responsabilità di Adobe nei confronti del Sublicenziatario in caso di morte o lesioni personali causate da negligenza o inganno (frode) di Adobe. Adobe agisce per conto dei suoi fornitori al fine di declinare, escludere e/o limitare obblighi, garanzie e responsabilità come previsto nel presente Contratto, con esclusione di qualsiasi altro aspetto e scopo.
۱۵. حدود وظایف. ADOBE و ارائه‌کنندگان آن تحت هیچ شرایطی در قبال خسارات، دعاوی یا هزینه‌ها به هر اندازه‌ای که باشد، یا هر گونه خسارت به صورت تبعی، غیرمستقیم یا تصادفی یا هرگونه سود یا سرمایه از بین رفته، در مقابل دارندگان مجوز تعهدی نخواهند داشت، حتی اگر به یکی از نمایندگان ADOBE نسبت به احتمال بروز چنین خسارت، آسیب، دعوی یا هزینه و یا هرگونه دعوی از جانب شخص ثالث از قبل توصیه شده باشد. محدودیت‌ها و ممانعت‌های عنوان شده تا حدی قابل اعمال است که توسط قانون قابل اجرا در مراجع قانونی دارنده مجوز فرعی مجاز شناخته شود. مجموعه مسئولیت‌های مالی ADOBE و ارائه‌دهندگان آن تحت این قرارداد یا در ارتباط با آن محدود به هزار دلار خواهد بود (۱۰۰۰ دلار آمریکا). در صورت مرگ یا بروز جراحات شخصی برای دارنده مجوز فرعی در پی سهل‌انگاری Adobe یا مسئولیت مدنی در قبال فریبکاری (کلاهبرداری)، هیچکدام از بخش‌های این قرارداد سبب ایجاد محدودیت در مسئولیت‌های Adobe نسبت به دارنده مجوز فرعی نخواهد شد. Adobe از جانب ارائه‌دهندگان خود و به منظور سلب مسئولیت، حذف و/یا محدود کردن الزامات، ضمانت‌نامه و مسئولیت‌ها به گونه‌‌‌ای که در این قرارداد عنوان شده است عمل خواهد کرد و به هیچ شکل یا با هیچ هدف دیگری این کار را انجام نخواهد داد.
15. Had Liabiliti. DALAM KEADAAN APA SEKALI PUN, ADOBE ATAU PEMBEKALNYA TIDAK AKAN BERTANGGUNGJAWAB TERHADAP PEMEGANG SUBLESEN UNTUK SEBARANG KEROSAKAN, TUNTUTAN ATAU KOS APA PUN ATAU SEBARANG KEROSAKAN LANJUTAN, TIDAK LANGSUNG ATAU BERKAITAN, ATAU SEBARANG KEHILANGAN KEUNTUNGAN ATAU KEHILANGAN SIMPANAN, WALAUPUN WAKIL ADOBE TELAH DIMAKLUMKAN TENTANG KEMUNGKINAN KERUGIAN, KEROSAKAN, TUNTUTAN ATAU KOS SEDEMIKIAN ATAU UNTUK SEBARANG TUNTUTAN OLEH MANA-MANA PIHAK KETIGA. PENGEHADAN DAN PENGECUALIAN DI ATAS DILAKSANAKAN SEHINGGA KE TAHAP YANG DIBENARKAN OLEH UNDANG-UNDANG YANG DILAKSANAKAN DALAM BIDANG KUASA PEMEGANG SUBLESEN. LIABILITI AGREGAT ADOBE DAN LIABILITI PEMBEKALNYA DI BAWAH ATAU BERKENAAN DENGAN PERJANJIAN INI AKAN DIHADKAN KEPADA SATU RIBU DOLAR (US$1,000). Tiada apa pun dalam Perjanjian ini mengehadkan liabiliti Adobe ke atas Pemegang Sublesen sekiranya berlaku kematian atau kecederaan diri akibat kecuaian Adobe atau kerana tort penipuan (fraud). Adobe bertindak bagi pihak para pembekalnya untuk tujuan penafian, pengecualian dan/atau pengehadan tanggungjawab, jaminan dan liabiliti seperti yang dinyatakan dalam Perjanjian ini, tetapi tidak dalam perkara lain dan tidak untuk tujuan lain.
  Permisos – Google  
En virtud de este Acuerdo, no podrás ceder tus derechos o delegar tus obligaciones sin el consentimiento previo por escrito de Google. El presente Acuerdo no tiene por objeto beneficiar los derechos de un tercero, ni se considerará que da lugar a ello.
Vous n'êtes pas autorisé à céder vos droits ou à déléguer vos obligations en vertu du présent Accord sans le consentement écrit préalable de Google. Le présent Accord n'a pas vocation à avantager des tiers, et ne doit pas être interprété comme conférant un droit à des tiers. Le présent Accord est régi par et doit être interprété conformément à la législation de l'État de Californie, États-Unis, sans considération des principes relatifs aux conflits de lois. Les litiges ou réclamations éventuels résultant du, ou en rapport avec, le présent Accord seront traités dans le comté de Santa Clara, en Californie (États-Unis). Les parties en présence sont des parties contractantes indépendantes. Aucune des parties en présence ne peut être considérée comme un employé, un agent, un partenaire ou un représentant légal de l'autre partie à toutes fins quelles qu'elles soient, et aucune des parties en présence n'a le droit, le pouvoir ou l'autorité de créer une quelconque obligation ou responsabilité au nom de l'autre partie. La renonciation de la part de Google à faire valoir un manquement à l'une quelconque des dispositions aux présentes ne doit pas être considérée ou interprétée comme une renonciation à la disposition elle-même. Si l'une quelconque des dispositions du présent Accord est jugée par une cour de justice de la juridiction compétente comme contraire à la législation, une telle disposition sera modifiée et interprétée de façon à répondre au mieux aux objectifs de la disposition initiale, et ce, dans toute la mesure permise par la loi, mais sans que cela n'affecte aucunement les autres dispositions du présent Accord qui resteront, elles, pleinement en vigueur. Le présent Accord, les Consignes d'utilisation des signes distinctifs de Google à l'intention des tiers et le Formulaire de demande d'autorisation constituent la totalité de l'accord entre les parties eu égard à l'objet des présentes.
Sie sind nicht berechtigt, Ihre Rechte oder Verpflichtungen gemäß dieser Vereinbarung auf Dritte zu übertragen bzw. an diese weiterzugeben, es sei denn, Sie haben im Vorfeld eine schriftliche Genehmigung von Google eingeholt. Diese Vereinbarung dient nicht dem Nutzen Dritter und soll nicht als Erteilung von Rechten hinsichtlich eines beliebigen Dritten erachtet werden. Diese Vereinbarung unterliegt den gesetzlichen Bestimmungen des Staates Kalifornien, ungeachtet möglicher widersprüchlicher Klauseln. Gerichtsstand für sämtliche Rechtsstreitigkeiten oder Forderungen, die sich aus dieser Vereinbarung ergeben bzw. mit ihr in Zusammenhang stehen, ist der Verwaltungsbezirk Santa Clara im US-Bundesstaat Kalifornien. Die Parteien sind unabhängige Auftragnehmer. Keine der Parteien soll als Angestellter, Stellvertreter, Partner oder gesetzlicher Vertreter der anderen Partei in einer beliebigen Angelegenheit erachtet werden. Außerdem verfügt keine der Parteien im Namen der anderen über Rechte, Vollmachten oder Befugnisse, um Verpflichtungen oder Verantwortlichkeiten für die andere Partei einzugehen. Eine von Google abgegebene Verzichterklärung hinsichtlich einer Vertragsverletzung der hier gemachten Angaben gilt nicht als Verzichterklärung hinsichtlich der Klausel an sich und darf nicht als solche ausgelegt werden. Wenn eine der Klauseln dieser Vereinbarung von der zuständigen Gerichtsbarkeit als gesetzwidrig erachtet wird, wird die Klausel geändert und im vollen gesetzlich zulässigen Umfang so ausgelegt, dass die Intentionen der ursprünglichen Klausel so genau wie möglich widergespiegelt werden, und die verbleibenden Klauseln dieser Vereinbarung bleiben im vollen Umfang gültig und anwendbar. Diese Vereinbarung, die Richtlinien für die Verwendung von Google-Markenkennzeichen durch Dritte sowie das Anfrageformular für Genehmigungen stellen die vollständige Vereinbarung zwischen den Parteien hinsichtlich des diesbezüglichen Vertragsinhalts dar.
Anda tidak boleh memindahkan hak atau mendelegasikan kewajiban Anda berdasarkan Perjanjian ini tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Google. Perjanjian ini tidak dimaksudkan untuk menguntungkan, dan tidak juga dianggap menimbulkan, hak apa pun pada pihak ketiga mana pun. Perjanjian ini akan diatur oleh dan ditafsirkan sesuai hukum Negara Bagian California, tanpa mengindahkan pertentangan prinsip-prinsip hukum. Santa Clara County, California, akan menjadi tempat pengadilan untuk setiap sengketa atau klaim yang timbul akibat atau sehubungan dengan Perjanjian ini. Para pihak adalah pihak yang dikontrak secara independen. Tidak satu pun pihak yang akan dianggap sebagai karyawan, agen, mitra, atau perwakilan hukum dari pihak lain untuk tujuan apa pun, dan juga tidak akan memiliki hak, kekuasaan, atau wewenang untuk menimbulkan kewajiban atau tanggung jawab atas nama pihak lainnya. Pembebasan oleh Google terhadap pelanggaran ketentuan apa pun tidak akan dilakukan atau dianggap sebagai pembebasan dari ketentuan itu sendiri. Jika terdapat ketentuan dalam Perjanjian ini yang menurut keputusan pengadilan dari yurisdiksi yang berwenang adalah bertentangan dengan hukum, ketentuan tersebut harus diubah dan diinterpretasikan sehingga dapat sebaik-baiknya mencapai tujuan dari ketentuan aslinya sejauh yang diizinkan oleh hukum dan ketentuan lainnya dari Perjanjian ini akan tetap berlaku dan memiliki kekuatan hukum penuh. Perjanjian ini, Pedoman untuk Penggunaan Fitur Merek Google oleh Pihak Ketiga, dan Formulir Permintaan Izin, merupakan keseluruhan perjanjian antara kedua belah pihak sehubungan dengan materi pokok perjanjian ini.
В соответствии с настоящим Соглашением вы не можете передавать свои права или делегировать свои обязательства без предварительного письменного согласия компании Google. Настоящее Соглашение не подразумевает получение выгоды и не должно расцениваться как возможность расширения каких-либо прав третьих лиц. Это Соглашение регулируется и истолковывается в соответствии с законами штата Калифорния, независимо от коллизии правовых норм. Любое требование или спор, возникший в связи с настоящим Соглашением, урегулируется в округе Санта-Клара, в Калифорнии. Стороны настоящего Соглашения являются независимыми подрядчиками. Ни одна из сторон не считается сотрудником, посредником, партнером или законным представителем другой для любых целей и ни имеет права и полномочий для создания любых обязательств от имени другой стороны. Неиспользование компанией Google требований какого-либо положения настоящего Соглашения не означает отказ от самого положения. Если какое-либо положение настоящего Соглашения будет признано судом компетентной юрисдикции противоречащим закону, оно должно быть изменено с тем, чтобы как можно точнее соответствовать целям первоначального положения, насколько это позволяет закон, а остальные положения остаются в силе и применяются в полной мере. Руководство по использованию элементов Бренда Google третьей стороной и форма запроса на получение разрешения являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
คุณไม่สามารถมอบสิทธิ์หรือภาระหน้าที่ภายใต้ข้อตกลงนี้แก่ผู้อื่นโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจาก Google ข้อตกลงนี้ไม่มีจุดมุ่งหมายเพื่อเอื้อประโยชน์หรือยกระดับสิทธิ์ของบุคคลที่สาม ข้อตกลงนี้จะอยู่ในบังคับและตีความโดยกฎหมายของรัฐแคลิฟอร์เนีย โดยไม่คำนึงถึงการขัดต่อหลักกฎหมายอื่นๆ การโต้แย้งหรืออ้างสิทธิ์อันเป็นผลจากข้อตกลงนี้หรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงนี้จะอยู่ในเขตความรับผิดชอบของซานตาคลาราเคาน์ตี รัฐแคลิฟอร์เนีย ฝ่ายที่ร่วมทำข้อตกลงมีสถานะเป็นผู้รับเหมาอิสระ ไม่มีฝ่ายไหนเป็นนายจ้าง ตัวแทน พาร์ทเนอร์ หรือตัวแทนฝ่ายกฎหมายของอีกฝ่ายหนึ่งไม่ว่าด้วยวัตถุประสงค์ใดๆ และไม่มีฝ่ายไหนที่มีสิทธิ์ อำนาจ หรือหน้าที่ในการสร้างภาระหน้าที่หรือความรับผิดชอบในนามของอีกฝ่าย การที่ Google สละสิทธิ์ในการใช้มาตรการกับการละเมิดข้อกำหนดในที่นี้ จะไม่ถือเป็นการสละสิทธิ์ของตัวข้อกำหนดเอง หากศาลที่อยู่ในเขตอำนาจศาลเห็นว่ามีข้อกำหนดใดในข้อตกลงนี้ที่ขัดต่อกฎหมาย ข้อกำหนดดังกล่าวจะได้รับการแก้ไขหรือตีความใหม่เพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ดั้งเดิมของข้อกำหนดนั้นมากที่สุดในระดับที่สอดคล้องกับกฎหมาย และข้อกำหนดใหม่หลังจากแก้ไขแล้วจะยังคงมีผลบังคับใช้อย่างเต็มที่ ข้อตกลงนี้ หลักเกณฑ์การใช้สิ่งแสดงแบรนด์ของ Google โดยบุคคลที่สาม และแบบฟอร์มขออนุญาต ประกอบขึ้นเป็นข้อตกลงทั้งฉบับระหว่างฝ่ายที่เข้าร่วมข้อตกลงเกี่ยวกับสาระสำคัญที่ระบุไว้ในที่นี้