terimi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  fieldroast.com  Page 6
  Shield icon  
Bölüm açısından "Anlaşmazlık" terimi, öne sürülen hukuki sebeplerden bağımsız olarak tüm anlaşmazlık, dava veya diğer uyumsuzlukları ifade etmektedir (bir başka deyişle, diğer olası hukuki nedenler veya yasal dayanaklar arasında sözleşmenin ihlali, yalan beyan veya sahtekârlık, tazmin, haksız fiil (ihmal de dâhil) ve yasa veya düzenlemenin ihlali iddialarını kapsamaktadır).
11.1. La présente section 11 s'applique à tout litige découlant de ou lié à une Solution, à un abonnement à une Solution ou au présent Contrat, et vous impliquant ainsi que le Fournisseur. « Litige », dans le contexte de la présente section 11, signifie tout litige, toute action ou contestation indépendamment du motif de la ou des actions revendiquées : cela inclut, parmi tout autre motif d’action potentielle ou de base juridique, des réclamations pour rupture de contrat, déclaration erronée ou fraude, indemnisation, préjudice (y compris par négligence) et violation de statut ou de législation.
11.1. Dieser Abschnitt 11 gilt für alle Streitigkeiten zwischen Ihnen und dem Anbieter, die durch eine Lösung, ein Abonnement für eine Lösung oder diese Vereinbarung entstehen oder damit in Verbindung stehen. Als „Streitigkeit“ gelten für die Zwecke dieses Abschnitts 11 jegliche Streitfälle, Klagen oder sonstigen Meinungsverschiedenheiten, ungeachtet der Ursache erhobener Klagen (d. h. der Begriff umfasst u. a. Forderungen aus Vertragsverletzung, aufgrund von falschen Angaben oder Betrug, aus Schadensersatz sowie Forderungen aufgrund unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit) und Verstößen gegen Gesetze oder Verordnungen).
11.1. Esta cláusula 11 se aplica a cualquier controversia que pueda surgir en relación con cualquier Solución, suscripción a una Solución o este Acuerdo y en la que se vean involucrados usted y el Vendedor. A efectos de la presente cláusula 11, se entiende por «Controversia» cualquier demanda, acción u otro tipo de litigio independientemente de la causa particular de las acciones alegadas (p. ej., abarca, entre otras posibles causas de acciones o bases jurídicas, reclamaciones por incumplimiento del Acuerdo, falseamiento o fraude, indemnización, agravio -negligencia incluida- o infracción de leyes o normativas).
11.1. Esta Seção 11 se aplica a qualquer Disputa relacionada a qualquer Solução, assinatura de qualquer Solução ou deste Contrato, e que envolva você e o Fornecedor. “Disputa”, para os fins desta Seção 11, significa qualquer disputa, ação ou controvérsia independentemente da causa de pedir da ação reivindicada (ou seja, abrange, entre quaisquer outras causas possíveis de causa de pedir ou base jurídica, reivindicações de violação de contrato, falsidade ideológica ou fraude, indenização, ilícito civil (incluindo negligência) e violação de lei ou regulamento).
11.1. ينطبق القسم 11 هذا على أي نزاع يشملك أنت والمورد وينشأ عن أو يتعلق بأي حل أو اشتراك في أي حل أو بهذه الاتفاقية. ويقصد "بالنزاع" لأغراض هذا القسم 11، أي نزاع أو قضية أو أي نوع آخر من أنواع الجدل بغض النظر عن السبب الخاص بالقضية (القضايا) المؤكدة (أي أنها تشتمل على مطالبات بحدوث خرق للتعاقد أو تحريف أو احتيال أو تعويض أو مسؤولية تقصيرية (بما في ذلك الإهمال) أو انتهاك تشريع أو لوائح، بالإضافة إلى أي أسباب أخرى محتملة لرفع القضايا أو الإجراءات).
11.1. Dit Artikel 11 heeft betrekking op elk geschil dat voortvloeit uit of gerelateerd is aan enige oplossing, enig abonnement op een oplossing, of deze overeenkomst, en waarbij u en de leverancier betrokken zijn. Met een “geschil” wordt, voor toepassing van dit artikel 11, elk geschil, juridisch proces of ander strijdpunt bedoeld, ongeacht de aangevoerde aanspraak of aanspraken (dat wil zeggen dat een geschil betrekking kan hebben op alle mogelijke potentiële aanspraken of rechtsgronden, zoals claims over contractbreuk, bedrog of fraude, schadeloosstelling, onrechtmatige daad (met inbegrip van nalatigheid) en schendingen van wettelijke en reglementaire bepalingen).
11.1. Dette punkt 11 gjelder for eventuell tvist som oppstår som følge av eller i tilknytning til en løsning eller denne avtalen, og som involverer deg og leverandøren. «Tvist»: i forbindelse med dette punkt 11, tvist, søksmål eller annen konflikt uavhengig av den bestemte søksmålsgrunnen (dvs. den omfatter blant andre potensielle søksmålsgrunner eller rettsgrunnlag, påstander om kontraktsbrudd, fremsettelse av uriktige opplysninger eller svik, godtgjørelse, mislighold utenfor kontraktsforhold (herunder uaktsomhet) og brudd på lov eller forskrift).
  Shield icon  
7.1. Bu Sözleşmede ve Gizlilik Politikasında kullanıldığı haliyle “Veri” terimi, aşağıdaki anlama gelmektedir: (a) adınız, fatura adresiniz (posta kodu dahil), e-posta adresiniz, telefon numaranız, ödeme kartı veya hesap numaranız, ödeme kartı veya hesap doğrulama kodunuz, ödeme kartı başlangıç ve son kullanım tarihi, Satıcı veya Satıcı Grubunun bir başka üyesiyle olan hesabınız için seçtiğiniz hesap şifresi (“İşlem Verileri”; Gizlilik Politikasında “Fatura Bilgileri” olarak geçmektedir) dahil olmak üzere Çözüm sipariş ederken Satıcıya, Satıcı Grubunun diğer bir üyesine veya bir Satıcı Ortağına sağladığınız bilgiler;
7.1. Le terme « Donnée », tel qu'il est utilisé dans le présent Contrat et la Politique de Confidentialité, désigne : (a) les informations que vous fournissez au Fournisseur, à un autre membre du Groupe fournisseur ou à un Partenaire fournisseur au cours de la commande des Solutions, notamment votre nom, votre adresse de facturation, le numéro de votre carte de paiement ou de votre compte bancaire, le code de vérification de votre carte de paiement ou de votre compte bancaire, la date de début et la date d’expiration de votre carte bancaire, le mot de passe que vous avez sélectionné pour votre compte avec le Fournisseur ou un autre membre du Groupe fournisseur (« Données relatives à la transaction », également appelées « Données relatives à la facturation » dans la Politique de Confidentialité) ; (b) les informations que le Fournisseur, un autre membre du Groupe fournisseur ou un Partenaire fournisseur collecte au cours du traitement et de l'exécution de vos commandes relatives aux Solutions, y compris les informations sur la marque, le modèle, le système d'exploitation et autres détails permettant d'identifier votre Appareil, le nom de votre fournisseur de services Internet, votre adresse de Protocole Internet (IP) ; et (c) les informations relatives à votre installation et votre utilisation des Solutions (collectivement (b) et (c) sont désignées sous le terme de « Données relatives aux services » dans la Politique de Confidentialité).
7.1. Der Begriff „Daten“ im Sinne dieser Vereinbarung und der Datenschutzrichtlinie bezeichnet: a) die Daten, die Sie dem Anbieter, einem anderen Mitglied der Anbietergruppe oder Anbieterpartner im Rahmen der Bestellung von Lösungen mitteilen, einschließlich Ihres Namens, Ihrer Rechnungsanschrift (einschließlich der Postleitzahl), Ihrer E-Mail-Adresse, Ihrer Telefonnummer, Ihrer Zahlungskarte oder Kontonummer, des Bestätigungscodes Ihrer Zahlungskarte oder Ihres Kontos, dem Anfangs- und Ablaufdatum der Zahlungskarte, des Kontopassworts, das Sie für Ihr Konto beim Anbieter oder einem anderen Mitglied der Anbietergruppe („Transaktionsdaten“, in der Datenschutzrichtlinie „Rechnungsdaten“ genannt) wählen; b) Daten, die der Anbieter, ein anderes Mitglied der Anbietergruppe oder ein Anbieterpartner im Zuge der Bearbeitung und Erledigung Ihrer Bestellungen von Lösungen erheben, einschließlich von Informationen über die Marke, das Modell, das Betriebssystem und andere kennzeichnende Einzelheiten Ihres Geräts, den Namen Ihres Internetdienstanbieters, Ihre Internet Protocol (IP)-Adresse; und c) Informationen über Ihre Installation und Verwendung von Lösungen (b) und c) werden in der Datenschutzrichtlinie zusammenfassend als „Servicedaten“ bezeichnet).
7.1. El término «Datos», tal y como se emplea en este Acuerdo y en la Política de Privacidad, designa: (a) la información que usted facilite al Vendedor, a cualquier otro miembro del grupo de este o a sus socios, cuando adquiera las Soluciones, incluyendo su nombre, dirección de facturación (código postal incluido), dirección de correo electrónico, número de teléfono, tarjeta de pago o número de cuenta, tarjeta de pago o código de verificación de la cuenta, fecha de emisión y de caducidad de la tarjeta de pago, contraseña que elija para la cuenta que abra con el Vendedor o con cualquiera de los miembros del grupo de este (los «Datos de la transacción», los cuales reciben el nombre de «Datos de facturación» en la Política de Privacidad); (b) la información que el Vendedor, cualquier miembro de su grupo o cualquier socio recopile durante el procesamiento y tramitación de sus pedidos de Soluciones, incluyendo la información sobre la fabricación, modelo, sistema operativo y demás datos identificativos de su Dispositivo, el nombre de su proveedor de servicios de Internet y su dirección IP; y (c) la información relativa a la instalación y uso, por su parte, de las Soluciones [en conjunto, (b) y (c) reciben el nombre de «Datos de los servicios» en la Política de Privacidad].
7.1. O termo “Dados”, conforme empregado neste Contrato e na Política de Privacidade, significa: (a) as informações que você fornecer ao Fornecedor, outro membro do Grupo do Fornecedor ou a um Parceiro do Fornecedor durante o processamento das Soluções, incluindo o seu nome, endereço de faturamento (incluindo código postal), e-mail, número de telefone, cartão de pagamento ou número de conta, cartão de pagamento ou código de verificação de conta, data de início e data de vencimento do cartão de pagamento, a password da conta que você selecionou para a sua conta com o Fornecedor ou com outro membro do Grupo do Fornecedor (“Dados de Operação”, mencionado como “Dados de Faturamento” na Política de Privacidade); (b) informações que o Fornecedor, outro membro do Grupo do Fornecedor ou Parceiro do Fornecedor coletar durante o processamento e cumprimento de seus pedidos de Soluções, incluindo informações sobre a marca, modelo, sistema operacional e outros detalhes de identificação do seu Dispositivo, o nome do seu provedor de serviços de internet, o seu endereço IP (Internet Protocol, IP); e (c) informações sobre a instalação e o seu uso das Soluções (coletivamente, (b) e (c) são mencionados como “Dados de Serviços” na Política de Privacidade).
7.1. يعني مصطلح "البيانات" حسبما هو مستخدم في هذه الاتفاقية وسياسة الخصوصية ما يلي: (أ) المعلومات التي تقدمها إلى المورد أو عضو آخر في مجموعة المورد أو شريك المورد في سياق طلب الحلول، بما في ذلك اسمك وعنوان الفواتير (بما في ذلك الرمز البريدي) وعنوان البريد الإلكتروني ورقم الهاتف وبطاقة الدفع أو رقم الحساب ورمز التحقق من بطاقة الدفع أو الحساب وتاريخ بدء بطاقة الدفع وتاريخ انتهاء صلاحيتها وكلمة مرور الحساب التي تختارها لحسابك مع المورد أو عضو آخر في مجموعة المورد ("بيانات المعاملة"، التي يشار إليها باسم "بيانات الفوترة" في سياسة الخصوصية)؛ و(ب) المعلومات التي يجمعها المورد أو عضو آخر في مجموعة المورد أو شريك المورد في سياق معالجة وتنفيذ طلبات الحلول الخاصة بك، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالصنع والطراز ونظام التشغيل والتفاصيل الأخرى المحددة لهوية جهازك واسم موفر خدمة الإنترنت وعنوان بروتوكول الإنترنت (IP) الخاص بك؛ و(ج) المعلومات المتعلقة بتثبيت واستخدام الحلول (يشار إلى (ب) و(ج) مجتمعتين باسم "بيانات الخدمات" في سياسة الخصوصية).
7.1. De term “gegevens,” zoals gebruikt in deze overeenkomst en het privacybeleid betekent: (a) de informatie die u aan leverancier, een ander lid van de Leveranciersgroep of een Leverancierspartner verstrekt tijdens het bestellen van oplossingen, waaronder uw naam, factuuradres (inclusief postcode), e-mailadres, telefoonnummer, betaalkaart of rekeningnummer, betaalkaart of accountverificatiecode, startdatum van de betaalkaart en vervaldatum, het accountwachtwoord dat u selecteert voor uw account bij Leverancier of een ander lid van de Leveranciersgroep (“Transactiegegevens,” waarnaar wordt verwezen als “Factureringsgegevens” in het Privacybeleid); (b) informatie die leverancier, een ander lid van de leveranciersgroep of een leverancierspartner verzamelt tijdens de verwerking en het uitvoeren van uw bestellingen voor oplossingen, inclusief informatie over het merk, het model, het besturingssysteem en andere identificerende gegevens van uw apparaat, de naam van uw internetprovider, uw Internet Protocol (IP) -adres; en (c) informatie over uw installatie en gebruik van oplossingen (gezamenlijk (b) en (c) worden in het privacybeleid "servicegegevens" genoemd).
7.1. Begrepet «data» i denne avtalen og personvernerklæringen betyr: (a) informasjonen du oppgir til leverandøren, et annet medlem av leverandørgruuppen eller en leverandørpartner, når du bestiller løsninger, inkludert navn, faktureringsadresse (inkludert postnummer), e-postadresse, telefonnummer, betalingskort eller kontonummer, betalingskort eller kontobekreftelseskode, ikrafttredelsedato og utløpsdato for betalingskort, kontopassordet du velger for kontoen din med leverandøren eller et annet medlem av leverandørgruppen («transaksjonsdata», som omtales som «faktureringsdata» i personverneklæringen); (b) informasjon som leverandøren, et annet medlem av leverandørgruppen eller en leverandørpartner samler inn ved behandling og oppfylling av bestillingene dine for løsninger, inkludert informasjon om merke, modell, operativsystem og andre identifiserende detaljer om enheten din, navnet til Internett-leverandøren din, IP-adressen din; og (c) informasjon om installering og bruk av løsninger (samlet omtales (b) og (c) som «tjenestedata» i personvernerklæringen).
  Shield icon  
7.1. Bu Sözleşmede ve Gizlilik Politikasında kullanıldığı haliyle “Veri” terimi, aşağıdaki anlama gelmektedir: (a) Sipariş Çözümleri sırasında Satıcıya, Satıcı Grubunun diğer bir üyesine veya Satıcı ortağına sağlamış olduğunuz adınız, fatura adresiniz (posta kodu dahil), e-posta adresiniz, telefon numaranız, ödeme kartı veya hesap numaranız, ödeme kartı veya hesap doğrulama kodunuz, ödeme kartı başlangıç ve son kullanım tarihi, Satıcı veya Satıcı Grubunun bir başka üyesiyle hesabınız için seçtiğiniz hesap şifresi ve Satıcının Gizlilik Politikasında tanımlandığı üzere diğer Faturalama Verileri (“Gizlilik Politikası”, burada bulabilirsiniz) (toplu olarak,“İşlem Verileri”);
7.1. Le terme « Donnée », tel qu’il est utilisé dans le présent Contrat et la Politique de Confidentialité, désigne : (a) les informations que vous fournissez au Fournisseur, à un autre membre du Groupe fournisseur ou à un Partenaire fournisseur au cours de la commande des Solutions, notamment votre nom, votre adresse de facturation (y compris votre code postal), votre adresse électronique, votre numéro de téléphone, le numéro de votre carte de paiement ou de votre compte bancaire, le code de vérification de votre carte de paiement ou de votre compte bancaire, la date d’émission et la date d’expiration de votre carte bancaire, le mot de passe que vous avez sélectionné pour votre compte auprès du Fournisseur ou d’un autre membre du Groupe fournisseur, et toutes autres Données de facturation telles que définies dans la Politique de Confidentialité du Fournisseur (la « Politique de Confidentialité », disponible ici) (ensemble, les « Données relatives à la transaction ») ; (b) les informations que le Fournisseur, un autre membre du Groupe fournisseur ou un Partenaire fournisseur collecte au cours du traitement et de l’exécution de vos commandes relatives aux Solutions, y compris les informations sur la marque, le modèle, le système d’exploitation et autres détails permettant d’identifier votre Appareil, le nom de votre fournisseur de services Internet, votre adresse de Protocole Internet (IP) ; et (c) les informations relatives à votre installation et votre utilisation des Solutions ((b) et (c) étant désignées, ensemble, les « Données relatives aux services » dans la Politique de Confidentialité).
7.1. Der Begriff „Daten“ im Sinne dieser Vereinbarung und der Datenschutzrichtlinie bezeichnet: (a) die Daten, die Sie dem Anbieter, einem anderen Mitglied der Anbietergruppe oder Anbieterpartner im Rahmen der Bestellung von Lösungen mitteilen, einschließlich Ihres Namens, Ihrer Rechnungsanschrift (darunter Postleitzahl), E-Mail-Adresse, Telefonnummer, Zahlungskarte oder Kontonummer, des Bestätigungscodes Ihrer Zahlungskarte oder Ihres Kontos, des Anfangs- und Ablaufdatums der Zahlungskarte, des Kontopassworts, das Sie für Ihr Konto beim Anbieter oder einem anderen Mitglied der Anbietergruppe gewählt haben, sowie andere Rechnungsdaten gemäß der Definition in der Datenschutzrichtlinie des Anbieters („Datenschutzrichtlinie“, die Sie hier einsehen können) (zusammenfassend die „Transaktionsdaten“); (b) Daten, die der Anbieter, ein anderes Mitglied der Anbietergruppe oder ein Anbieterpartner im Zuge der Bearbeitung und Erledigung Ihrer Bestellungen von Lösungen erheben, einschließlich der Informationen über den Typ, das Modell, das Betriebssystem und andere kennzeichnende Eingenschaften Ihres Geräts, den Namen Ihres Internetdienstanbieters, Ihre Internet Protokoll (IP)-Adresse sowie (c) Informationen über Ihre Installation und Verwendung von Lösungen ((b) und (c) werden in der Datenschutzrichtlinie zusammenfassend als „Servicedaten“ bezeichnet).
7.1. El término “Datos”, tal y como se emplea en este Acuerdo y en la Política de Privacidad, designa: (a) la información que usted facilite al Vendedor, a cualquier otro miembro del grupo de este o a sus socios, cuando adquiera las Soluciones, incluyendo su nombre, dirección de facturación (código postal incluido), dirección de correo electrónico, número de teléfono, tarjeta de pago o número de cuenta, tarjeta de pago o código de verificación de la cuenta, fecha de emisión y de caducidad de la tarjeta de pago, contraseña que elija para la cuenta que abra con el Vendedor o con cualquiera de los miembros del grupo de este, además de todos los demás Datos de facturación, tal y como estos se definen en la Política de privacidad del Vendedor (la “Política de privacidad”), la cual podrá encontrar aquí) (en conjunto, los “Datos de la transacción”); (b) la información que el Vendedor, cualquier miembro de su grupo o cualquier socio recopile durante el procesamiento y tramitación de sus pedidos de Soluciones, incluyendo la información sobre la fabricación, modelo, sistema operativo y demás datos identificativos de su Dispositivo, el nombre de su proveedor de servicios de Internet y su dirección IP; y (c) la información relativa a la instalación y uso, por su parte, de las Soluciones [en conjunto, (b) y (c) reciben el nombre de “Datos de los servicios” en la Política de Privacidad].
7.1. O termo “Dados”, conforme empregado neste Contrato e na Política de Privacidade, significa: (a) as informações que você fornecer ao Fornecedor, a outro membro do Grupo do Fornecedor ou a um Parceiro do Fornecedor durante o processamento das Soluções, inclusive o seu nome, endereço de faturamento (incluindo código postal) e e-mail, o número do seu telefone, os números do seu cartão de pagamento ou da sua conta, o código do seu cartão de pagamento ou de verificação da sua conta, a data de início e de vencimento do seu cartão de pagamento, a senha da conta que você selecionou para a sua conta com o Fornecedor ou com outro membro do Grupo do Fornecedor e outros Dados de faturamento, conforme definidos na Política de Privacidade do Fornecedor (“Política de Privacidade”, disponível aqui) (coletivamente, “Dados de Operação”); (b) informações que o Fornecedor, outro membro do Grupo do Fornecedor ou um Parceiro do Fornecedor coletar durante o processamento e cumprimento dos seus pedidos de Soluções, inclusive informações sobre marca, modelo, sistema operacional e outros detalhes de identificação do seu Dispositivo, o nome do seu provedor de serviços de internet, o seu endereço IP (Internet Protocol, IP); e (c) informações sobre a instalação e o seu uso das Soluções (sendo (b) e (c) mencionados, coletivamente, na Política de Privacidade como “Dados de Serviços”).
7.1. يعني مصطلح "البيانات" حسبما هو مستخدم في هذه الاتفاقية وسياسة الخصوصية ما يلي: (أ) المعلومات التي تقدمها إلى المورد أو عضو آخر في مجموعة المورد أو شريك المورد في سياق طلب الحلول، بما في ذلك اسمك وعنوان الفواتير (بما في ذلك الرمز البريدي) وعنوان البريد الإلكتروني ورقم الهاتف وبطاقة الدفع أو رقم الحساب ورمز التحقق من بطاقة الدفع أو الحساب وتاريخ بدء بطاقة الدفع وتاريخ انتهاء صلاحيتها وكلمة مرور الحساب التي تختارها لحسابك مع المورد أو عضو آخر في مجموعة المورد وبيانات الفوترة الأخرى على النحو المحدد في سياسة الخصوصية الخاصة بالمورد ("سياسة الخصوصية" التي يمكنك الاطلاع عليها هنا) (يشار إليهم جميعًا باسم "بيانات المعاملة")؛ و(ب) المعلومات التي يجمعها المورد أو عضو آخر في مجموعة المورد أو شريك المورد في سياق معالجة وتنفيذ طلبات الحلول الخاصة بك، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالصنع والطراز ونظام التشغيل والتفاصيل الأخرى المحددة لهوية جهازك واسم موفر خدمة الإنترنت وعنوان بروتوكول الإنترنت (IP) الخاص بك؛ و(ج) المعلومات المتعلقة بتثبيت واستخدام الحلول (يشار إلى (ب) و(ج) مجتمعتين باسم "بيانات الخدمات" في سياسة الخصوصية).
7.1. De term “gegevens,” zoals gebruikt in deze overeenkomst en het privacybeleid betekent: (a) de informatie die u aan leverancier, een ander lid van de Leveranciersgroep of een Leverancierspartner verstrekt tijdens het bestellen van oplossingen, waaronder uw naam, factuuradres (inclusief postcode), e-mailadres, telefoonnummer, betaalkaart of rekeningnummer, betaalkaart of accountverificatiecode, startdatum van de betaalkaart en vervaldatum, het accountwachtwoord dat u selecteert voor uw account bij Leverancier of een ander lid van de Leveranciersgroep, en andere Factureringsgegevens zoals uiteengezet in het Privacybeleid van Leverancier (het “Privacybeleid,” welke u hierkunt vinden) (gezamenlijk, “Transactiegegevens”); (b) informatie die leverancier, een ander lid van de leveranciersgroep of een leverancierspartner verzamelt tijdens de verwerking en het uitvoeren van uw bestellingen voor oplossingen, inclusief informatie over het merk, het model, het besturingssysteem en andere identificerende gegevens van uw apparaat, de naam van uw internetprovider, uw Internet Protocol (IP) -adres; en (c) informatie over uw installatie en gebruik van oplossingen (gezamenlijk (b) en (c) worden in het privacybeleid “Servicegegevens” genoemd).
7.1. Begrepet «data» i denne avtalen og personvernerklæringen betyr: (a) informasjonen du oppgir til leverandøren, et annet medlem av leverandørgruppen eller en leverandørpartner, når du bestiller løsninger, inkludert navn, faktureringsadresse (inkludert postnummer), e-postadresse, telefonnummer, betalingskortnummer eller kontonummer, bekreftelseskode for betalingskort eller konto, ikrafttredelsesdato og utløpsdato for betalingskort, kontopassordet du velger for kontoen din med leverandøren eller et annet medlem av leverandørgruppen, og andre faktureringsdata som definert i leverandørens Retningslinjer for personvern («Retningslinjer for personvern», som du kan finne her) (samlet kalt «Transaksjonsdata»); (b) informasjon leverandøren, et annet medlem av leverandørgruppen eller en leverandørpartner innhenter under behandlingen og oppfyllelsen av dine bestillinger for løsninger, inkludert informasjon om merke, modell, operativsystem og andre identifiserende detaljer om din enhet, navn på din internett-tjenesteleverandør, din IP-adresse; and (c) informasjon om din installering og bruk av løsninger ((b) og (c) samlet kalt «tjenestedata» i Retningslinjene for personvern).