|
|
El texto se centra en los arquitectos que diseñaron y construyeron el edificio y los artistas que a lo largo de varios decenios contribuyeron a formar la colección de obras que acoge. Este libro pone al descubierto muchos tesoros ocultos que, en algunos casos, habían permanecido sin ver la luz durante largo tiempo.
|
|
|
The brochure describes the origins of the building, which previously housed the International Labour Organization and the General Agreement on Tariffs and Trade. Lavishly illustrated, the brochure highlights the many works of art and decorative items donated by countries and institutions over the years. Stunning photographs illustrate the varied paintings, frescos, bas-reliefs and statues housed within the Centre William Rappard. The accompanying text focuses on the architects who designed and built it and the artists who helped to create a variety of works that span several decades. This brochure reveals many hidden treasures, many of which have only recently come to light.
|
|
|
Elle décrit les origines du bâtiment, qui a abrité précédemment l'Organisation internationale du travail et l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce. De somptueuses illustrations mettent en exergue les nombreux objets de décoration et ouvres d'art donnés au fil des ans par des pays et des institutions. De superbes photographies représentent les divers bas reliefs, peintures, fresques et statues du Centre William Rappard. Le texte met l'accent sur les architectes qui ont conçu et construit le bâtiment et sur les artistes qui ont contribué à créer une collection d'ouvres représentative de plusieurs décennies. Cette brochure révèle de nombreux trésors cachés, dont certains n'ont été mis à jour que récemment.
|