theip – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      190 Results   17 Domains
  pthdomex.com  
c. tugann siad tuairisc don Ard Rúnaí nuair a theip ar chraobh a dtuairisceáin airgeadais a chuir faoi bhráid an Cisteoir.
c. informa al Secretario General de cualquier incumplimiento por parte de una rama de presentar periódicamente los rendimientos financieros.
  76 Hits www.physik.uni-hamburg.de  
Gur theip orthu chun cloí le haon fhoráil den ordú nó le riachtanas
Has failed to comply with any provision of the order or with a requirement
  15 Hits www.inchblue.com  
Sonraí pearsanta á n-úsáid ar bhealach nach raibh ábhair sonraí ag súil leis mar gheall ar theip míniú eifeachteach a thabhairt ar conas a úsáidfí a sonraí.
Information released in anonymised form might lead to disclosure of personal data if anonymisation techniques chosen turn out not to be effective.
  68 Hits www.citizensinformation.ie  
Tá fáil ag iasachtóirí ar an mbunachar sonraí chun dul i gcomhairle féachaint ar theip ar iasachtaithe féideartha riamh iasachtaí a íoc. Is í aidhm an chórais cabhrú le hiasachtóirí rochtain a fháil ar chumas iasachtaithe aon fhiachas amach anseo a aisíoc.
The database is available for lenders to consult to see if potential borrowers have ever defaulted on loans. The aim of the system is to help lenders to assess the ability of borrowers to repay any future debts.
  www.lyca-mobile.no  
Déantar eachtra truaillithe san fharraige a shainmhíniú mar aon ócáid ina n-iarrann soitheach cúnamh (seachas i gcás cuardaigh agus tarrthála) mar gheall ar dhochar ó theip innealra agus áit a bhfuil doirteadh ola nó substaintí guaiseacha nó díobhálacha eile tar éis tarlú nó go bhfuil baol ann go dtarlódh sé.
A pollution incident at sea is defined as any occasion when a vessel requests assistance (other than search and rescue) due to damage or machinery failure with actual or threatened spill of oil or other hazardous noxious substances.
  2 Hits www.cerviniaski.com  
cé acu ar theip nó nár theip ar an BFS chun an fhoráil ábhartha den Acht um Míchumas a chomhlíonadh, agus
whether there has been a failure by CIB to comply with the relevant provision of the Disability Act; and
  3 Hits www.revenue.ie  
Lean na Coimisinéirí Ioncaim ag déanamh monatóireachta ar an gcomhlíonadh maidir leis na rialacháin faoi VRT trí ghnáthbheartaíocht feidhme, bleaistbheartaíocht agus páirt a ghlacadh i seicphointí ilghníomhaireachta. I mbeart amháin den chineál sin, gabhadh 157 feithicil mar gheall ar theip clárú a dhéanamh nó VRT a íoc.
Revenue continued to monitor compliance with VRT regulations through routine enforcement activities, blitz operations and participation in multi-agency checkpoints. In one such operation, 157 vehicles were seized for failure to register/pay VRT. €128,638 was paid in penalties for release of seized vehicles on condition they were registered on payment of VRT. The tax at risk on vehicles detected amounted to €2.5 million.
  15 Hits www.wiki.total  
Sonraí pearsanta á n-úsáid ar bhealach nach raibh ábhair sonraí ag súil leis mar gheall ar theip míniú eifeachteach a thabhairt ar conas a úsáidfí a sonraí.
Information released in anonymised form might lead to disclosure of personal data if anonymisation techniques chosen turn out not to be effective.
  www.guichetuniquepme.lu  
I rith thréimhse na Meán-Ghaeilge (900-1200 AD) fuarthas roinnt iasachtaí ón Lochlainnis, focail nua ar nós ‘pingin’ agus ‘margadh’, ach is beag tionchar a bhí ag an Lochlainnis ar chomhréir na Gaeilge. Treimhse cheannairce agus choimhlinte a bhí ann ach, ina aineoinn sin, níor theip ar chultúr liteartha na nGael agus tá scríbhínní iomadúla ar marthain ó ré na Meán-Ghaeilge.
During the Middle Irish period (900-1200 AD) some loanwords came from the Scandinavian language, words like ‘pingin’ (penny), and ‘margadh’ (market), but Scandinavian had little effect on the syntax of the Irish language. This was a period of strife and conflict but, despite that, the Gaelic literary culture never failed and we have many manuscripts that survive from the Middle Irish era.
  www.italianspeed.eu  
Féadfar an íocaíocht as an mbearna a laghdú más amhlaidh gur theip ar an bhfostóir na rialacha/rialacháin sábháilteachta a chomhlíonadh.
The differential payment may be reduced if the employer failed to comply with applicable safety rules/regulations.
Le paiement de cette différence peut être réduit si l’employeur n’a pas respecté les règles/règlements applicables en matière de sécurité.
Die Zahlung der Differenz kann reduziert werden falls der Arbeitgeber sich nicht an die anwendbaren Sicherheitsvorschriften/Regeln gehalten hat.
El pago del diferencial puede ser reducido si el empresario no ha cumplido con las normas/reglamento de seguridad aplicable.
L'importo differenziale può essere ridotto se il datore di lavoro non si conforma alla normativa di sicurezza in vigore.
Η διαφορική πληρωμή μπορεί να παρακρατηθεί εφόσον ο εργοδότης δεν έχει συμμορφωθεί με τους ισχύοντες κανόνες/κανονισμούς ασφαλείας.
Диференциалното плащане може да бъде намалено, ако работодателят не е изпълнил приложимите правила/разпоредби за безопасност.
Forskelsbetalingen kan reduceres, hvis arbejdsgiveren ikke overholder gældende sikkerhedsregler/bestemmelser.
Maksun erotus voidaan pienentää, jos työnantaja on laiminlyönyt turvallisuusmääräysten/säännösten noudattamisen.
A különbözet kifizetése csökkenhet ha a munkaadó nem tartotta be a biztonsági szabályokat/előírásokat.
Diferencinė išmoka gali būti sumažinta, jei darbdavys nesilaiko galiojančių saugos taisyklių / nuostatų.
Wypłata różnicy może zostać obniżona, jeżeli pracodawca nie przestrzegał odnośnych przepisów bezpieczeństwa.
Rozdielová platba môže byť odpočítaná, ak zamestnávateľ nedodržal príslušné bezpečnostné pravidlá/usmernenia.
Razlika plačila se lahko zniža, če delodajalec ni ravnal v skladu z veljavnimi varnostnimi pravili/predpisi.
Utbetalningen av skillnaden kan reduceras om arbetsgivaren underlåtit att respektera gällande säkerhetsbestämmelser/-föreskrifter.
The differential payment may be reduced if the employer failed to comply with applicable safety rules/regulations.
Il-ħlas differenzjali jista' jitnaqqas jekk min iħaddem naqas milli jikkonforma ma' regoli tas-sikurezza applikabbli/regolamenti.
  la.wikipedia.org  
Rinneadh iarracht a hImpireacht Cóilíneach a choimeád ach bhí trioblóid ag tósnú. Rinne an Fhrainc iarracht Vítneam a ath-thógaint ach theip uirthi agus cuireadh tús leis an gCéad Chogadh Ind-Síneach.
27 nagara anggota Uni Éropa ogé mangrupa anggota WTO jeung hak masing-masing: Austria, Bélgia, Bulgaria, Britania Raya, Céko, Dénmark, Éstonia, Finlandia, Jérman, Hungaria, Irlandia, Italia, Latvia, Lituania, Luksemburg, Malta, Perancis, Polandia, Portugal, Romania, Siprus, Slovakia, Slovénia, Spanyol, Swédia, Walanda jeung Antillen Walanda, jeung Yunani.
  www.eurid.eu  
Ní mór don Chláraí an Chlárlann a choiméad ar an eolas tríd an gCláraitheoir maidir le haon athrú ar ainm, seoladh, seoladh r-phoist, uimhreacha gutháin agus facs. D'fhéadfaí deireadh a chur leis an gcomhaontú cláraithe mar thoradh ar theip nó ar mhoill maidir leis an fhaisnéis a sholáthar don Chárlann.
The Registrant must keep the Registry immediately informed through the Registrar of any change in name, address, e-mail address, telephone and fax numbers. An omission or delay in informing the Registry of such changes may result in the termination of the registration agreement.
Il Registrant deve informare immediatamente il Registro tramite il proprio Registrar di eventuali variazioni di nome, indirizzo, indirizzo di posta elettronica, numero telefono e fax. L'omessa o ritardata comunicazione al Registro di tali variazioni potrebbe comportare la conclusione dell'accordo di registrazione.
Držitel/Žadatel musí Rejstřík neprodleně informovat prostřednictvím Registrátora o jakékoli změně jména, adresy, e-mailové adresy, telefonního čísla a čísla faxu. Neinformování nebo prodlení v informování Rejstříku o takových změnách může mít za následek ukončení registrační smlouvy.
Registreerija peab registrit viivitamatult teavitama registripidaja vahendusel, kui muutub nimi, aadress, e-posti aadress, telefoni- ja faksinumber. Registri nimetatud muudatustest mitteteavitamise või sellega viivitamise tagajärjeks võib olla registreerimislepingu lõpetamine.
Următoarele categorii de date cu caracter personal se vor colecta pentru uzul intern al Registrului (cu excepţia cazului în care acestea sunt disponibile prin intermediul motorului de căutare WHOIS descris în secţiunea 2 din prezentul document):
Registrant mora preko Registrarja takoj obvestiti Register o kakršnih koli spremembah imena in priimka, naslova, naslova elektronske pošte, telefonske številke ali številke faksa. Posledica opustitve ali zamuda pri obveščanju Registra glede takšnih sprememb je lahko odpoved sporazuma o registraciji.