theke – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  rooxinc.com
  Winterbasar am Oberhafen  
Im Sahnestück schraubt Mitgründer Jens die Theke für den Glühweinausschank zusammen, die beim Winterbasar auf der Terrasse stehen wird. „Es ist jedes Jahr eine Herausforderung, das Lager zu einem Showroom zu machen“, sagt er und atmet ein paar neue Wölkchen in die Kälte.
In the Sahnestück, co-founder Jens is assembling the counter for the mulled wine bar which will be on the terrace for the Winter Bazaar. “It's a challenge every year to make the warehouse into a showroom,” he says, and breathes a few more clouds into the cold air. “It has to be even prettier, even more magical every time”. And there is also a special service for the Christmas guests: a heater.
  Hyggelig ‘“ Hübsch Kaff...  
Das Kropkå wurde mit Liebe bis ins kleinste Detail eingerichtet und jede Kachel selbst geklebt. Das Design ist gradlinig: Schwarze Subway Fliesen hinter der Theke, große Glühbirnen-Pendelleuchten. Inhaberin Katrin Koch hat viele Stücke bei den Hamburger Läden LIV und WEIDE eingekauft.
The Kropkå was created with devotion to the tiniest detail, every tile placed by the owner’s hand. The design is cleanly linear: black subway tiles behind the counter, big incandescent pendant lamps. Proprietor Katrin Koch bought a lot of pieces from the Hamburg stores LIV and WEIDE. There really isn’t a single corner here that wouldn’t make a good photo. If we had to commit to a single motif, it would be the hanging flower bowls in front of the original Hamburg tiled splash-back. Katrin discovered and restored it during the renovation.
  Auf einen Drink bei Ham...  
Ihr Team hat bereits den Abend vorbereitet. Auf der Theke stehen kleine Fläschchen mit Essenzen bereit, dahinter elegante Flakons mit veredeltem Tequila, der beispielsweise das Aroma von Karotten angenommen hat.
After a stop at Mother's Fine Coffee on the corner of Davidstraße, we go to the Chug Club. It's cosy and dimly lit here. Red light illuminates the space, a green velvet agave decorates a golden wall. Her team has already prepared the evening. Little bottles of essences are ready on the counter, behind them elegant flagons of tequila which has been refined by absorbing the flavour of carrots, for example. Betty writes the “Chug of the Day” on the board: “Kaffir Break”, made of coffee tequila, Grand Marnier, lime, sugar and orange foam.
  Ein Abend im Seeteufel  
In knapp 30 Jahren hattest du viele Hamburgerinnen und Hamburger an der Theke. Was weißt du ganz sicher über die Nordlichter?
You've had a lot of people from Hamburg at your counter, men and women, in just under 30 years. What do you know for certain about the Northerners?
  Ein Abend im Seeteufel  
Es heißt, dass man sich den Platz an deiner Theke verdienen muss. Touris und Reinspazierer guckst du dir erst einmal genauer an. Wer muss draußen bleiben?
They say people have to earn their place at your counter. Tourists and people who just wander in come under close inspection. Who do you keep out?
  Hyggelig ‘“ Hübsch Kaff...  
Fürs Hygge-Gefühl sorgt gedämpftes Licht, Stumpfkerzen auf den Tischen und der Duft von Rührei aus der offenen Küche. Fotogenste Ecke: Die Theke, über der große Industrieleuchten hängen und stets ein riesiger Blumenstrauß prangt.
Das Klippkroog is a classic in Hamburg's disctrict Ottensen. The café serves one hundred percent regional cuisine. Here, everything is home-made and cooked fresh. The name Klippkroog comes from Low German and means “simple restaurant”. The décor is basic and Scandinavian, rough wooden tables, heavy wooden benches and factory lamps with red textile cables harmonise perfectly. The hygge is supplied by subdued light, stubby candles on the tables and an aroma of scrambled eggs from the open kitchen. The most photogenic place: the counter with large industrial lights overhead, where a gigantic bouquet of flowers flaunts its colours at all times.