theme – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 142 Results  www.xplora.org
  Sustain  
Theme Dossiers
Dossiers thématiques
Thematische Dossiers
  50 Years Together  
Competition theme and entry format
Thème du concours et format de la contribution
Wettbewerbsthema und Format des Beitrags
Tema del concurso y formato de las propuestas
Tema del concorso e formati ammessi
Tema do concurso e formato dos trabalhos
Θέμα του διαγωνισμού και μορφή
Thema van de wedstrijd en vorm van de inzending
Тема на конкурса и формат на конкурсните материали
Téma soutěže a forma soutěžního příspěvku
Konkurrencetema og bidragenes format
Võistluse teema ja töö formaat
Kilpailun aihe ja osallistumistavat
A verseny témája és a pályázat formátuma
Konkurso tema ir darbų formatas
Temat konkursu i format zgłoszeń
Tema concursului şi formatul lucrării
Téma súťaže a formát súťažného príspevku
Tema natečaja in oblika prispevkov
Tävlingens tema och bidragsformat
Konkursa tēma un darba formāts
Tema tal-Kompetizzjoni u format tad-dħul
Téama an chomórtais agus formád na n-iontrálacha
  Issue 13  
Our aim is to be the best and most exciting meeting-place for researchers, schools, and the general public. Different aspects of the festival will be popping up in unexpected places. Each year the festival is charaterized by a central theme. In 2009 we are focusing on civilizations.
Le festival le plus intelligent de la Suède ! Notre objectif est d'être le meilleur et le plus passionnant point de rencontre pour les chercheurs, les écoles et le public en général. Les différents aspects du festival apparaîtront dans des endroits inattendus. Chaque année, le festival se caractérise par un thème central. En 2009, nous nous concentrons sur les civilisations. Les activités sont ouvertes à tout le monde et presque tout est gratuit.
Das intelligenteste Festival Schwedens! Unser Ziel ist es, der beste und aufschlussreichste Treffpunkt für ForscherInnen, Schulen und das allgemeine Publikum zu sein. Verschiedene Aspekte des Festivals tauchen an unerwarteten Orten auf. Jedes Jahr steht das Festival unter einem bestimmten Thema. 2009 konzentrieren wir uns auf die Zivilisationen. Die Aktivitäten stehen allen zur Verfügung und sind meistens kostenlos.
  Catch a Star! competition  
Pupils are asked to write a project about a chosen theme in astronomy or describe a school activity, such as the organization of an 'astronomy day' or observing camps for your class.
Les élèves doivent élaborer un projet sur un thème choisi dans le domaine de l’astronomie ou décrire une activité scolaire comme l’ organisation d’une « journée de l’astronomie » ou de camps pour la classe.
Hier werden die SchülerInnen damit beauftragt, ein Projekt über ein ausgewähltes Thema im astronomischen Bereich zu gestalten oder eine Schulaktivität zu beschreiben, wie zum Beispiel die Gestaltung eines “Astronomietages” oder eines Beobachtungslagers für ihre Klasse.
  Competition 3  
To take part in this category, young pupils are invited to make a poster on the topic “women and chemistry”, expressing their vision on the theme.
Pour participer à cette catégorie, les jeunes élèves sont invités à créer une affiche sur le thème « Les femmes et la chimie », afin d’exprimer leur point de vue.
Um an dieser Kategorie teilzunehmen, sind jüngere SchülerInnen eingeladen, ein Poster zum Thema "Frauen und Chemie" zu gestalten und darin ihre Visionen zu diesem Thema auszudrücken.
Para participar en esta categoría, los más pequeños tendrán que hacer un cartel sobre «la mujer y la química» para expresar así su punto de vista al respecto.
Per partecipare a questa categoria, gli studenti più giovani sono invitati a realizzare un poster sul tema “le donne e la chimica”, in cui esprimono la loro visione dell'argomento.
Aby wziąć udział w konkursach organizowanych w ramach tej kategorii, uczniowie mają za zadanie przygotować plakat dotyczący „kobiet oraz chemii" pokazujący w jaki sposób rozumieją zaproponowane zagadnienie.
  50 Years Together  
Competition theme
Thème du concours
Thema des Wettbewerbs
Tema del concorso
Θέμα διαγωνισμού
Wedstrijdthema
Тема на конкурса
Téma soutěže
Konkurrencens tema
Võistluse teema
Kilpailun aihe
A verseny témája
Konkurso tema
Temat konkursu
Téma súťaže
Tema natečaja
Tävlingens tema
Konkursa tēma
Tema tal-kompetizzjoni
Téama an Chomórtais
  50 Years Together  
?" Part two is a visual composition that focuses on the theme "
La seconde partie est une composition visuelle qui s’articule autour du thème
" Der zweite Teil besteht aus einer visuellen Komposition zum Thema "
La segunda parte es una composición visual sobre el tema "
" La seconda parte è una composizione visiva che si incentra sul tema "
? A parte “dois”, é constituída por uma composição visual centrada no tema "
» Το δεύτερο μέρος είναι μια οπτική σύνθεση που εστιάζει στο θέμα: «
?" Deel 2 was een visuele competitie die gericht was op het thema "
" Втората част от конкурсните материали е визуална композиция на тема "
?" Částí druhou byla vizuální kompozice zaměřená na téma "
?"Anden del var en visuel komposition med fokus på følgende tema "
" Teine osa on visuaalne kompositsioon, mis keskendub teemale "
?" Toinen osa oli visuaalinen työ, jonka aiheena oli "
?” Antroji dalis – vizualinė kompozicija, kurios dėmesio centre - tema „
Druga część to kompozycja wizualna koncentrująca się wokół tematu
“ Druhú časť predstavuje vizuálna kompozícia venovaná téme „
« Drugi del vsebuje vizualno kompozicijo, ki se osredotoča na temo »
" Del två är ett visuellt verk som fokuserar på temat"
?" Otrā daļa ir vizuāla kompozīcija, kas koncentrējas uz tēmu "
" It-tieni parti hija kompożizzjoni viżiva li tiffoka fuq it-tema "
  Data Protection Day  
Young Europeans between the ages of 15 and 19 years are invited to take part in the “Surf the internet – think Privacy” competition which was launched this week at www.dataprotectionday.eu. The challenge is to create a 30 to 90 second video to illustrate the theme of data privacy and data protection.
Les jeunes Européens âgés de 15 à 19 ans sont invités à participer au concours « Surfez sur le Net en toute confidentialité », lancé cette semaine sur le site www.dataprotectionday.eu. Ils devront pour cela réaliser une vidéo de 30 à 90 secondes afin d’illustrer la confidentialité et la protection des données en ligne. Dès les premiers projets, vous pourrez visiter la galerie en ligne du concours afin d’évaluer les vidéos proposées. Les vidéos les plus populaires seront ensuite jugées par un panel d’experts.
Junge Europäer zwischen 15 und 19 Jahren sind eingeladen, am Wettbewerb "Surfen Sie im Netz - denken Sie an den Datenschutz" ("Surf the Net - Think Privacy") teilzunehmen, der diese Woche auf der Website www.dataprotectionday.eu. gestartet wurde. Die TeilnehmerInnen müssen ein 30- bis 90-sekündiges Video zum Thema Datenschutz drehen. Sobald die Beiträge eingereicht sind, kann das Publikum die Online-Galerie des Wettbewerbs besuchen, um die hochgeladenen Beiträge zu bewerten. Die beliebtesten Videos werden anschließend von einem Expertengremium beurteilt.
  50 Years Together  
" Part two is a visual composition that focuses on the theme "
». La seconde partie est une composition visuelle qui s’articule autour du thème «
" Der zweite Teil besteht aus einer visuellen Komposition zum Thema "
La segunda parte consiste en una composición visual sobre el tema
" La seconda parte è una composizione visiva dal tema "
" A parte dois é constituída por uma composição visual centrada no tema "
» Το δεύτερο μέρος είναι μια εικαστική σύνθεση που εστιάζει στο θέμα «
" Deel 2 is een visuele competitie die gericht is op het thema "
" Вторате част е визуална композиция на тема "
" Druhou částí je vizuální kompozice, jež se soustřeďuje na téma "
" Anden del er en visuel komposition med fokus på følgende tema "
" Teine osa on visuaalne kompositsioon, mis keskendub teemale "
" Toinen osa on visuaalinen työ, jonka aiheena on "
" Második rész egy vizuális ábrázolás az alábbi témában "
" Antroji dalis – vizualinė kompozicija, kurios dėmesio centre - tema "
" Druga część to kompozycja wizualna koncentrująca się wokół tematu "
Partea a doua constă într-o lucrare vizuală axată pe tema
" Druhou časťou je vizuálna kompozícia zameraná na tému „
»Drugi del vsebuje vizualno kompozicijo, ki se osredotoča na temo »
" Del två är ett visuellt verk som fokuserar på temat "
" Otrā daļa ir vizuāla kompozīcija, kas vērš uzmanību tēmai "
" It-tieni parti hija kompożizzjoni viżiva li tiffoka fuq it-tema "
  Teacher’s guide  
Before starting the art work pupils need to get as much information on the chosen theme(s) to really understand the challenges, and what is being done about them. The issues can be quite complex, but a thorough understanding is necessary to be able to create a suitable message.
Avant de commencer à travailler à leur contribution, vos élèves doivent s’informer autant que possible sur le(s) thème(s) choisi(s) afin de véritablement comprendre les défis et le travail mené en la matière. Les questions peuvent être complexes, mais une bonne compréhension du sujet est nécessaire pour pouvoir produire un message approprié.
Bevor die SchülerInnen mit der Gestaltung des Kunstwerks beginnen können, benötigen sie möglichst viele Informationen über das ausgewählte Thema. Sie müssen die Herausforderungen und die Lösungen verstehen. Die Probleme sind manchmal sehr komplex, doch ein gutes Verständnis ist Voraussetzung, um eine geeignete Botschaft verfassen zu können.
Prima di iniziare a lavorare sull'opera d'arte gli studenti devono raccogliere il maggior numero di informazioni possibile sul tema scelto per comprendere appieno le sfide e quanto è stato fatto per affrontarle. Le questioni possono essere alquanto complesse, ma per creare un messaggio efficace è necessario comprenderle.
  Living in space  
The European Space Agency (ESA) has published new educational material on the theme of Living on the International Space Station (ISS). The material is related to a live in-flight call, which was organised as part of education activities related to the OasISS mission of ESA astronaut Frank De Winne.
L'Agence spatiale européenne (ASE) vient de publier du nouveau matériel éducatif se penchant sur la vie dans la Station spatiale internationale (ISS). Le matériel est lié à l'appel en direct avec l'ISS, qui a été organisé dans le cadre des activités éducatives de la mission OasISS de Frank De Winne, astronaute de l'ASE.
Die Europäische Weltraumbehörde (ESA) hat neues Bildungsmaterial zum Thema "Leben in der Internationalen Raumstation (ISS)" veröffentlicht. Das Material steht im Zusammenhang mit einer Live-Schaltung zur ISS, die als Teil der Bildungsaktivitäten im Rahmen der OasISS Mission des ESA-Astronauten Frank De Winne organisiert wurde.
  PATH- Participatory App...  
-can lessons from one context be transferred to another? Two policy briefs are planned: one on the theme of scale issues in participatory processes, the other on representation. They will use material from presentations and discussions of the workshop to summarise current thinking, suggestions for good practice and possible options for the future.
- la question de savoir si les leçons tirées d’un contexte peuvent s’appliquer à un autre. Deux synthèses de politique sont prévues : l’une consacrée au problème d’échelle dans les processus participatifs, l’autre au problème de représentation. Elles se baseront sur les ressources utilisées lors des présentations et des discussions organisées dans le cadre de l’atelier afin de donner un aperçu du courant de pensée actuel, des suggestions de bonnes méthodes et des solutions envisageables pour l’avenir.
-Können Lektionen von einem Kontext zum anderen übertragen werden? Zwei Policy Briefs, Zusammenfassungen der wichtigsten Aspekte, sind vorgesehen: eines zum Thema der Umfangsprobleme in den teilnehmenden Prozeduren, das andere zum Thema Repräsentation. Sie werden das Material der Präsentationen und Diskussionen des Workshops auswerten, um die aktuellen Meinungen, Vorschläge für gute Verfahren und mögliche Optionen für die Zukunft zusammenzufassen.
  EU Projects  
The “Science and Society” theme within the European Research Area supports activities that bring together policy-makers, researchers, and citizens. The European Commission is making efforts to take science out of the lab and into the public arena.
Le thème « Science et Société » s’inscrit dans le cadre de l’Espace européen de la Recherche et encourage des activités rassemblant décideurs politiques, chercheurs et citoyens. La Commission Européenne, pour...
Das Thema „Wissenschaft und Gesellschaft” innerhalb des Europäischen Forschungsraums unterstützt Aktivitäten, die Politiker, Forscher und Bürger zusammenführen. Die Europäische Kommission bemüht sich, die Wissenschaft über das Labor...
  Science in Public Areas  
For example, the posters can be put at the entrance of a bus and a second panel with the corresponding answer at the exit, or in theme parks at the beginning and end of a line.
Ainsi, l’affiche sur laquelle est posée une question peut être placée à l’entrée d’un bus et celle contenant la réponse à la sortie. Ces questions/réponses peuvent également être affichées dans des parcs à thème.
Die Poster können zum Beispiel am Eingang eines Busses angebracht werden, sowie ein zweites Poster mit den entsprechenden Antworten am Ausgang, oder in Themenparks am Anfang und am Ende einer Linie.
  Seminar on Open source ...  
Interested in the theme?
Ce thème vous intéresse ?
Interessiert Sie das Thema?
  Days of Welcome  
Days of Welcome www.scoilnet.ie/daysofwelcome is centred around the theme of EU Enlargement. While the site contains useful learning resources on the EU and the accession states, the central thrust of the project is to get school students in the EU to send messages of welcome to school students in the new EU countries.
Le site web des Journées de bienvenue (www.scoilnet.ie/daysofwelcome) est consacré à l’élargissement de l’UE. Ce site web vous offre des ressources pédagogiques utiles sur l’UE et sur les pays adhérents, mais l’objectif principal du projet est d’inciter les élèves irlandais à envoyer des messages de bienvenue aux élèves des pays adhérents.
Days of Welcome www.scoilnet.ie/daysofwelcome beschäftigt sich mit der EU-Erweiterung. Die Site enthält nützliche Ressourcen und Materialien über die EU-Staaten und Bewerberländer. Hauptanliegen des Projekts ist es jedoch, Schüler in der EU dazu zu motivieren, ihren Schülerkollegen in den neuen Beitrittsländern Willkommensnachrichten zu senden.
  Futurenergia  
Read more about this theme, click here:
Pour en savoir plus sur ce thème, cliquez ici :
Um mehr über dieses Thema zu lesen, klicken Sie auf:
  ENO-Environment Online  
Learning is student-centred, both online and offline activities. At the end of each theme there is a campaign week when students share their results and raise them up in their local communities. They become eventually ambassadors for environment in their respective local communities and regions and worldwide.
Le but est de mettre l’accent sur l’environnement local et de le replacer dans une perspective mondiale : agir localement, c’est agir mondialement. Des informations seront recueillies auprès des communautés locales et seront rassemblées sur le site web. L’apprentissage est centré sur l’étudiant, que les activités soient en ligne ou non. A la fin de chaque thème, une campagne est organisée pendant toute une semaine, durant laquelle les étudiants mettent leurs résultats en commun et en discutent au sein de leurs communautés respectives. Ils deviennent finalement les ambassadeurs de l’environnement dans leurs communautés et régions ainsi que dans le monde.
Die Idee dahinter ist, die lokale Umwelt in einem globalen Aspekt zu betrachten: handle lokal - denke global. Informationen stammen von der lokalen Gemeinde und werden auf der Website ausgetauscht. Die On- und Offlineaktivitäten sind schülerzentriert aufgebaut. Am Ende jedes Themenblocks wird findet eine Kampagnenwoche statt, in der die Schüler ihre Ergebnisse austauschen und der lokalen Gemeinde präsentieren. Sie haben so die Möglichkeit, 'Umweltbotschafter' in ihrer Region oder weltweit zu werden.
  Science in Public Areas  
The idea is to set physics questions/answers boards in public areas, such as theme parks, public transports, schools, science centres. The large question in uppercase will draw the attention, while the humorous illustrations will relax readers and make them much more open to new knowledge.
L’idée est d’installer des panneaux présentant des questions/réponses sur la physique dans des endroits publics tels que les parcs à thèmes, les transports en commun, les écoles et autres centres scientifiques. Une question écrite en majuscules attirera l’attention du public tandis que les dessins humoristiques détendront les lecteurs et les rendra plus enclins à apprendre de nouvelles choses. Les réponses seront courtes, intéressantes, instructives et scientifiquement correctes. Elles peuvent même répondre aux questions que les enfants sont susceptibles de poser à leurs parents.
Die Idee ist es, Plakatwände mit physikalischen Fragen/Antworten in öffentlichen Bereichen aufzustellen, wie z.B. in Freizeitparks, öffentlichen Verkehrsmitteln, Schulen, wissenschaftlichen Zentren. Die in Großbuchstaben gestellte Frage zieht die Aufmerksamkeit auf sich, während die humoristischen Zeichnungen die LeserInnen entspannen. So stehen sie dem neuen Wissen weit offener gegenüber. Die Antworten sind kurz, anziehend, informativ und wissenschaftlich korrekt. Sie können Fragen beantworten, die Kinder vielleicht ihren Eltern stellen.
  EU Kids Online  
The conference theme addresses the following questions:
La conférence s'articule autour des questions suivantes :
Die Konferenz wird sich mit den folgenden Themen beschäftigen:
  Ireland: other initiati...  
Days of Welcome www.scoilnet.ie/daysofwelcome is centred around the theme of EU Enlargement. While the site contains useful learning resources on the EU and the accession states, the central thrust of the project is to get school students in the EU to send messages of welcome to...
Le site web des Journées de bienvenue (www.scoilnet.ie/daysofwelcome) est consacré à l’élargissement de l’UE. Ce site web vous offre des ressources pédagogiques utiles sur l’UE et sur les pays adhérents, mais l’objectif...
Days of Welcome www.scoilnet.ie/daysofwelcome beschäftigt sich mit der EU-Erweiterung. Die Site enthält nützliche Ressourcen und Materialien über die EU-Staaten und Bewerberländer. Hauptanliegen des Projekts ist es jedoch, Schüler in der EU dazu zu motivieren,...
  EU Projects  
If you would like to feature your project in this section, please contact Johanna Snellman. In addittion, we will give some information about EU Policy in Science and European activities in the Science and Society theme.
Cette section met en avant des projets financés dans le cadre de l’UE et menés dans les domaines des sciences, de la technologie et de l’éducation. Vous désirez que votre projet soit mentionné dans cette section ? Il vous suffit d’écrire à Johanna Snellman. Nous vous donnerons plus d'informations sur la politique de l'UE en matière de science et sur les activités européennes reprises dans le Plan d'action Science et Société.
In diesem Bereich präsentieren wir EU-geförderte Projekte aus den Bereichen Wissenschaft, Technologie und Bildung. Wenn Sie Ihr Projekt hier vorstellen möchten, kontaktieren Sie bitte Johanna Snellman. Wir informieren über EU Wissenschaftspolitiken und europäische Aktivitäten rund um das Thema Wissenschaft und Gesellschaft.
  Futurenergia  
The chat activity aimed to enhance common knowledge and relate it to lessons of sciences, geography, history and language. Before gathering online the participating schools were provided with background information that helped prepare the chat and get familiar with the theme.
La session visait à mettre en évidence les connaissances de base et à établir un lien avec les cours de sciences, de géographie, d’histoire et de langues. Avant de se retrouver en ligne, les écoles participantes avaient reçu des informations qui leur ont permis de préparer la session et de se familiariser au thème consacré.
Der Chat sollte das allgemeine Wissen verbessern und es mit dem naturwissenschaftlichen, geographischen, geschichtlichen und sprachlichem Unterricht in Verbindung bringen. Bevor sie sich online trafen, wurden den teilnehmenden Schulen Hintergrundinformationen bereitgestellt, dank derer sie sich auf den Chat vorbereiten und sich mit dem Thema vertraut machen konnten.
  Teacher’s guide  
Collect information on the theme and discuss them in class
Documentez-vous sur le thème choisi et discutez-en en classe
Sammeln Sie Informationen über das Thema und diskutieren Sie darüber in der Klasse.
Raccogliere informazioni sulle tematiche e discuterle in classe.
  Autumn weekend of Physics  
The aim of the initiative is to promote the awareness of physics and to underline the importance of this theme for education and research.
Le but de cette initiative est de sensibiliser le public au monde de la physique et de souligner son importance dans les secteurs de l’éducation et de la recherche.
Ziel der Initiative ist es, das Bewusstsein für die Physik zu fördern und die Wichtigkeit dieses Themas in der Bildung und Forschung zu unterstreichen.
  DNA  
Home > Library > Theme Dossiers > DNA
Accueil > Bibliothèque > Dossiers thématiques > L'ADN
Startseite > Bibliothek > Thematische Dossiers > DNA
  Communicating European ...  
Theme Dossiers
Thematische Dossiers
  Energy  
Home > Library > Theme Dossiers > Energy
Accueil > Bibliothèque > Dossiers thématiques > L’énergie
Startseite > Bibliothek > Thematische Dossiers > Energie
  Theme Dossiers  
Home > Library > Theme Dossiers
Home > Bibliothèque > Dossiers thématiques
Home > Bibliothek > Thematische Dossiers
  EUCUNET  
EUCUNET is funded by the Science in Society theme of the Seventh Framework Programme (FP7).
EUCUNET est financé dans le cadre du domaine de « La science dans la société » du septième programme-cadre (7e PC).
EUCUNET wird im Rahmen des Bereichs "Wissenschaft in der Gesellschaft" des 7. EU-Rahmenprogramms (RP7) gefördert.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow