|
To set up voicemail, tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
|
|
Zum Einrichten der Mailbox tippen Sie auf Einrichtung. Wenn das Feld Mailboxnummer leer ist, tippen Sie auf Mailboxnummer und geben Sie dann die Nummer für den Mailbox-Dienst ein. Wenn Sie keine Nummer für den Mailbox-Dienst besitzen, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
|
|
Para configurar el buzón de voz, selecciona Configuración. Si el campo Número de buzón de voz está en blanco, toca Número de buzón de voz y, a continuación, escribe el número de acceso al buzón de voz. Si no dispones de un número de acceso al buzón de voz, ponte en contacto con tu proveedor de servicios.
|
|
Per configurare la segreteria, toccare Configurazione. Se il campo Numero segreteria è vuoto, toccare Numero segreteria e immettere il numero di accesso alla segreteria. Se non si dispone di un numero di accesso alla segreteria, contattare il provider di servizi.
|
|
Para configurar o correio de voz, toque em Configurar. Se o campo Número do correio de estiver em branco, toque em Número do correio de voz e introduza o número de acesso ao correio de voz. Se não tiver um número de acesso ao correio de voz, contacte o fornecedor do serviço.
|
|
لإعداد بريد صوتي، اضغط على إعداد. إذا كان حقل رقم البريد الصوتي فارغًا، فاضغط على رقم البريد الصوتي، ثم أدخل رقم الوصول إلى البريد الصوتي. إذا لم تكن تملك رقم وصول إلى البريد الصوتي، فاتصل بموفر الخدمة.
|
|
Tik op Instellen om uw voicemail in te stellen. Als het veld Voicemailnummer leeg is, tikt u op Voicemailnummer en voert u vervolgens uw toegangsnummer voor voicemail in. Als u geen toegangsnummer voor voicemail hebt, neemt u contact op met uw serviceprovider.
|
|
Želite li postaviti glasovnu poštu, dodirnite Postavljanje. Ako je polje za Broj glasovne pošte prazno, dodirnite Broj glasovne pošte, a zatim unesite pristupni broj glasovne pošte. Ako nemate pristupni broj glasovne pošte, obratite se davatelju usluga.
|
|
Chcete-li nastavit hlasovou schránku, klepněte na možnost Konfigurace. Pokud je pole Číslo hlasové schránky prázdné, klepněte na možnost Číslo hlasové schránky a poté zadejte číslo hlasové schránky. Pokud číslo hlasové schránky neznáte, obraťte se na operátora.
|
|
A hangposta beállításához érintse meg a Beállítás lehetőséget. Ha a Hangposta száma mező üres, érintse meg a Hangposta száma mezőt, és gépelje be a hangposta hozzáférési számát. Ha nem ismeri, forduljon szolgáltatójához.
|
|
Untuk mengatur pesan suara, ketuk Penyetelan. Jika bidang Nomor kotak pesan kosong, ketuk Nomor kotak pesan, lalu masukkan nomor akses pesan suara Anda. Jika tidak memiliki nomor akses pesan suara, hubungi peneydia layanan Anda.
|
|
음성사서함을 설정하려면 설정을 누릅니다. 음성사서함 입력란이 비어 있으면 음성사서함 번호를 입력한 다음 음성사서함 액세스 번호를 입력합니다. 음성사서함 액세스 번호가 없는 경우 서비스 제공업체에 문의하십시오.
|
|
Aby skonfigurować pocztę głosową, dotknij Konfiguracja. Jeżeli pole Numer poczty głosowej jest puste, dotknij pola Numer poczty głosowej, a następnie wprowadź numer dostępu do poczty głosowej. Jeżeli nie masz numeru dostępu do poczty głosowej, skontaktuj się z dostawcą usług.
|
|
Pentru a configura mesageria vocală, atingeţi Configuraţi. În cazul în care câmpul Număr mesagerie vocală este gol, atingeţi Număr mesagerie vocală şi apoi introduceţi numărul de acces pentru mesageria vocală. Dacă nu aveţi un număr de acces pentru mesageria vocală, contactaţi furnizorul dvs. de servicii.
|
|
Để thiết lập thư thoại, hãy nhấn Cài đặt. Nếu trường Số thư thoại trống, hãy nhấn Số thư thoại, và sau đó nhập số điện thoại truy cập thư thoại. Nếu bạn không có số truy cập thư thoại, hãy liên hệ nhà cung cấp dịch vụ của bạn.
|