there have been – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 7 Résultats  www.susanatornero.com
  Informatii turistice de...  
There have been legends and theories about their creation. Some researchers say that the modelling agents had been the water and the wind, helped by frosts and defrosts. However, human intervention leading to the finishing of the more or less regular forms cannot be negated.
Über sein Erscheinen sind verschiedene Theorien und Legenden entstanden. Einige Wissenschaftler behaupten, dass der Wind, der Regen und der Schnee diese eindrucksvollen Steingebilden schufen. Auch der menschliche Eingriff kann jedoch im Schleifen der regelmässigen oder weniger regelmässigen Formen nicht bestritten werden.
  Informatii turistice de...  
There have been legends and theories about their creation. Some researchers say that the modelling agents had been the water and the wind, helped by frosts and defrosts. However, human intervention leading to the finishing of the more or less regular forms cannot be negated.
Über sein Erscheinen sind verschiedene Theorien und Legenden entstanden. Einige Wissenschaftler behaupten, dass der Wind, der Regen und der Schnee diese eindrucksvollen Steingebilden schufen. Auch der menschliche Eingriff kann jedoch im Schleifen der regelmässigen oder weniger regelmässigen Formen nicht bestritten werden.
  Coral reefs of Prut Riv...  
One of these grottoes hides a human station of the Paleolithic and Mesolithic eras. There have been found fossils and tools made of flint in strata of 5 meters depth. There still are remnants of a Neolithic fortress on the reefs, which is protected by the abrupt cliffs and by a wall of ground.
La 3 km de pârâul Camenca se află un recif fragmentat în două porţiuni dezintegrate, una numindu-se “La capătul Stâncii” şi a doua “Stânca Mare”. Într-o grotă din aceasta din urmă se găseşte o staţiune umană din paleolitic şi mezolitic. În straturile ei adânci de peste 5 m, au fost găsite oase de animale fosile şi unelte de muncă din silex. Deasupra recifului s-au păstrat urmele unei cetăţi din neolitic, protejată de malurile abrupte ale stâncii şi de un val de pamânt.
В 3 километрах от ручья Каменка находится риф, раздробленный на две части, которые называются «У Края Скалы» и «Большая Скала». В одной из пещер последней находится человеческое жилище палеолитической и мезолитической эры. В её слоях, на глубине более 5 метров, были найдены окаменелые останки животных и каменные орудия труда. На рифе сохранились следы крепости неолитической эры, защищаемой крутыми берегами и земляной насыпью.