|
|
The phrase perfectly sums up what I see. Everything was half done, no decolonization process and many of the works they did while they hatched the coup there have been. Then came Frelimo (party that led the coup) and perpetual power play (There was a bloody civil war that ravaged the country average and became one of the poorest in the continent. Now growing at a 7% Annual, but the money stays mostly in the hands of the elite).
|
|
|
Le lendemain matin,, Après avoir déambulé, rentrer à la maison par l'ambassadeur d'Espagne, nous a invités et mon alimentation Natasa, de m'expliquer un peu de leur vision de ce lieu. "Les Portugais ont découvert qu'ils avaient perdu la colonie à la radio", dites-moi. La phrase résume parfaitement ce que je vois. Tout a été fait à moitié, pas de processus de décolonisation et de nombreuses œuvres qu'ils ont fait alors qu'ils éclos le coup il ya eu. Puis vint le Frelimo (parti qui a mené le coup d'Etat) et jeu de puissance perpétuelle (Il y avait une guerre civile sanglante qui a ravagé la moyenne des pays et est devenu l'un des plus pauvres du continent. Maintenant, de plus en plus à une 7% Annuelle, mais l'argent reste la plupart du temps dans les mains de l'élite). La même histoire que l'ANC en Afrique du Sud, principaux partis de la révolution et se perpétuent dans le haut avec un jeu diabolique de corruption. Ce n'est pas compliqué, Afrique pouvoir tribal à proximité, le chef ou le patriarche, heureux de vous avoir décider que les votes de tous ses. Le cercle s'ouvre, lors de l'ouverture, une machette, malheureusement.
|
|
|
Am nächsten Morgen, Nach dem Treten der Stadt, nach Hause gehen aus dem spanischen Botschafter, Er hat uns eingeladen, um Natasa und zu essen meine, um mir zu erklären, eine Vision von diesem Ort. "Die Portugiesen gelernt, dass die Kolonie das Radio verloren", Sagen Sie mir. Der Satz trifft genau, was ich sehe. Alles war halb gewonnen, kein Prozess der Entkolonialisierung und viele der Werke, die sie taten, während das Brauen des Putsches gab es. Dann kam Frelimo (Partei, die den Putsch führte) und ewige Machtspiel (Es war ein blutiger Bürgerkrieg verwüstete das Land, dass im Durchschnitt und wurde zu einem der ärmsten des Kontinents. Jetzt wächst bei einer 7% EINJÄHRIG, aber das Geld bleibt meistens in den Händen der Elite). Die gleiche Geschichte, dass der ANC in Südafrika, Parteien führt die Revolution und an der Spitze verewigt mit einem teuflischen Spiel der Korruption. Es ist nicht kompliziert, in Afrika sind in der Nähe des Stammes, der Chef oder Patriarchen, mit Ihnen glücklich, dass entscheidet die Stimme von allen seinen. Der Kreis öffnet, beim Öffnen, mit Macheten, LEIDER.
|
|
|
La mattina dopo, Dopo aver vagato in giro per, tornare a casa da l'ambasciatore spagnolo, ha invitato noi e la mia a mangiare Natasa, a spiegarmi un po 'della loro visione di questo luogo. "Il portoghese ha scoperto hanno perso la colonia alla radio", dimmi. La frase riassume perfettamente quello che vedo. Tutto era a metà dell'opera, nessun processo di decolonizzazione e molte delle opere che hanno fatto mentre sono nati il colpo di stato ci sono stati. Poi venne Frelimo (partito che ha portato il colpo di Stato) e di potere giocare perpetuo (Ci fu una sanguinosa guerra civile che ha devastato la media del paese e divenne uno dei più poveri nel continente. Ora, crescendo ad un 7% Annuale, ma il denaro rimane per lo più nelle mani dell'elite). La stessa storia dell'ANC in Sudafrica, principali partiti della rivoluzione e si perpetuano in alto con un gioco diabolico corrotto. Non è complicato, Potere tribale africana nelle vicinanze, il capo o patriarca, felice che si decide che i voti di tutti i suoi. Il cerchio si apre, quando viene aperto, un machete, sfortunatamente.
|
|
|
Na manhã seguinte, Depois de passear, ir para casa do embaixador espanhol, convidou-nos e meu Natasa comer, para me explicar um pouco da sua visão do lugar. "O Português descobri que eles perderam a colônia no rádio", diga-me. A frase resume perfeitamente o que eu vejo. Tudo era meio caminho andado, nenhum processo de descolonização e muitas das obras que fizeram enquanto chocaram o golpe tenha havido. Depois veio a Frelimo (partido que liderou o golpe de Estado) e jogo de poder perpétuo (Houve uma sangrenta guerra civil que devastou a média do país e se tornou um dos mais pobres no continente. Agora a crescer a um 7% Anual, mas o dinheiro fica na sua maioria nas mãos da elite). A mesma história que o ANC na África do Sul, principais partidos da revolução e se perpetuam no topo com um jogo diabólico corruptos. Não é complicado, poder tribal Africano próxima, o chefe ou patriarca, feliz por ter você decidir que os votos de todos os seus. O círculo se abre, quando aberto, um facão, infelizmente.
|
|
|
De volgende ochtend, na schoppen de stad, naar huis gaan de Spaanse ambassadeur, heeft ons uitgenodigd Natasa en mijn eten, aan mij uitleggen wat visie van deze plaats. "De Portugese geleerd dat de kolonie verloren de radio", vertel me. De zinsnede perfect samenvat wat ik zie. Alles was het halve werk, geen dekolonisatieproces en veel van de werken die werden uitgebroed terwijl de staatsgreep zijn er. Toen kwam Frelimo (partij die de staatsgreep leidde) en eeuwigdurende machtsspel (er was een bloedige burgeroorlog die het land geteisterd gemiddelden en draaide het in een van de armste continent. Nu groeien met een 7% jaar-, maar het geld blijft meestal in de handen van de elite). Zelfde verhaal als het ANC in Zuid-Afrika, partijen leidt de revolutie en bestendigd aan de top met een duivelse spel van corruptie. Het is niet ingewikkeld, macht in Afrika is tribale Cercano, el jefe Patriarch, hebben jullie blij dat de beslissende stem van al zijn. De cirkel wordt geopend, bij het openen, a golpe de machete, helaas.
|
|
|
Al matí següent, després expulsar la ciutat, anem a casa de l'ambaixador espanyol, que ens ha convidat a Natasa ia mi a menjar, perquè m'expliqui una mica la seva visió d'aquest lloc. "Els portuguesos van saber que perdien la colònia per la ràdio", em diu. La frase resumeix a la perfecció el que veig. Tot es va quedar a mig fer, no hi va haver procés descolonitzador i moltes de les obres que feien mentre es forjava el cop d'estat aquí s'han quedat. Després va arribar Frelimo (partit que va liderar el cop d'estat) i el seu perpetu joc de poder (hi va haver una cruenta guerra civil entre mitjanes que va assolar el país i el va convertir en un dels més pobres del continent. Ara creixen a un 7% Anuals, encara que els diners es queda en la seva majoria en mans de l'elit). La mateixa història que l'ANC a Sud-àfrica, partits que lideren la revolució i es perpetuen en la cúspide amb un diabòlic joc de corrupteles. No és complicat, a l'Àfrica el poder proper és tribal, el cap o patriarca, al qual es tindrà content decideix el vot de tots els seus. El cercle s'obre, quan s'obre, a cop de matxet, per desgràcia.
|
|
|
Sljedećeg jutra, nakon udaranje grad, ići kući, španjolski veleposlanik, smo pozvali me na ručak i Nataša, objasniti da mi malo viziju ovom mjestu. "Portugalski saznao da kolonija izgubio radio", Rekao sam. Fraza savršeno sažima ono što ja vidim. Sve je napola učinjeno, ne dekolonizacija proces i mnogi od radova koji su izlegli dok prevrat bilo. Onda je došao Frelimo (Stranka koja je vodila udar) i trajna igrarije (došlo je krvavi građanski rat koji opustošili zemlju prosjek i postao jedan od kontinenta najsiromašniji. Sada narasla 7% godišnji, iako novac ostaje uglavnom u rukama elita). Ista priča kao ANC u Južnoj Africi, stranke koji vode revoluciju i ovjekovječio na vrhu s đavolski igri korupcije. To nije komplicirano, u Africi je u neposrednoj blizini plemenskog, Šef ili patrijarh, da li je drago da odlučuje glas svih njegovih. Krug otvara, kada je otvoren, mačetama, nažalost.
|
|
|
На следующее утро, После ногами города, домой из испанского посла, который пригласил нас Наташа и есть моя, объяснить мне видение этого места. "Португальский узнал, что колония потеряла радио", Я сказал,. Фраза прекрасно резюмирует, что я вижу. Все было сделано 1/2, не процесс деколонизации, и многие из работ, которые они сделали в то время как пивоварение переворота было. Потом Фрелимо (сторона, которая привела переворота) и вечные игры власти (Существовал кровавая гражданская война, которая разорила в среднем по стране и стал одним из самых бедных на континенте. В настоящее время растет 7% годовой, но деньги остаются в основном в руках элиты). Та же история, что АНК в Южной Африке, стороны руководства революцией и увековечил в верхней части с дьявольской игре с коррупцией. Это не сложно, в Африке близки к племенной, начальник или патриарх, с вами рады, что решает голосов всех его. Круг открывается, При открытии, с помощью мачете, к сожалению.
|
|
|
Biharamunean,, Hiria kicking ondoren, etxera Espainiako enbaxadoreak, nork gonbidatu ditu gurekin Natasa eta jan nire, me azaltzeko leku hau ikuspegi batzuk. "Portugaleko kolonia ikasi duen irrati galdu", Esan nion. Esaldi hau ezin hobeto laburtzen ikusten dudana. Zegoen guzti-guztia erdi egin, ez deskolonizazio prozesua eta kolpea brewing bitartean egin zuten obra asko egon. Ondoren etorri zen Frelimo (alderdia ekarri zuen kolpea) eta betiereko boterea jokoan (Ez dago gerra zibil odoltsu bat izan zen triskantza herrialdeko batez bestekoa izan zen kontinenteko pobreenetako bat. Orain hazi 7% urteko, baina dirua estancias gehienak elite esku). Hegoafrikan ANC duen istorioa bera, alderdi iraultzaren buru eta iraunarazi goialdean, ustelkeria diabolical joko batekin. Ez da konplexua, Afrikan daude to tribal hurbil, buruak edo patriarkaren, pozik edukitzea, bere botoa erabakiko. Zirkulua irekitzen da, denean, irekitzea, machetes batera, zoritxarrez.
|