there is no – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119'891 Results   14'895 Domains
  4 Hits www.city.kashihara.nara.jp  
There is no need to download a file to your device to forward it. The file will be sent to the chosen users from VIPole server.
Чтобы переслать файл, нет необходимости его скачивать. Файл будет отправлен выбранным пользователям с сервера VIPole.
  24 Hits www.2wayradio.eu  
When a man no longer fears death, there is no stopping him.
Lorsqu'un homme ne craint plus la mort, rien ne peut plus l'arrêter.
Wer den Tod nicht mehr fürchtet, ist unaufhaltbar.
Cuando un hombre ya no teme a la muerte, nada puede detenerlo.
Quando un uomo non teme più la morte, non c’è niente che possa fermarlo.
Toho, kdo se nebojí smrti, už nezastaví nic.
Kiedy ktoś nie lęka się śmierci, jest niepowstrzymany.
Человека, который преодолел страх смерти, ничто не остановит.
Bir insan artık ölümden korkmuyorsa onu durduracak bir şey yoktur.
  2 Hits www.skype.com  
4.1 Audio Programs. With respect to any Program where there is no visual image being Broadcast, the following requirements apply:
4.1 Programmes audio. Concernant les programmes qui n'impliquent aucune diffusion d'image visuelle, les conditions suivantes sont applicables :
4.1 Audioprogramme. Die folgenden Auflagen gelten für Programme, bei denen kein visuelles Bild per Broadcast übertragen wird:
4.1 Programas de audio. En aquellos Programas donde no se realiza la Difusión de ningún tipo de imagen visual, regirán los siguientes requisitos:
4.1 Programmi audio. Per tutti i programmi che non prevedono immagini per il Broadcast sono previsti i seguenti requisiti:
4.1 Programas de áudio. No que diz respeito a qualquer Programa onde não exista Difusão de imagens, aplicam-se os seguintes requisitos:
4.1 Audioprogramma's. Met betrekking tot programma's waarbij geen visueel beeld wordt uitgezonden, gelden de volgende eisen:
4.1 Audio programy. Pro jakékoli programy, kde není vysílán žádný obraz, platí následující požadavky:
4.1 Audiosaated. Kõigi Saadete korral, kus visuaalset kujutist üle ei kanta, kehtivad järgmised nõuded:
4.1 Lydprogrammer. Med hensyn til alle programmer hvor ingen visuelle bilder blir kringkastet gjelder følgende krav:
4.1 Programy do obsługi dźwięku. W przypadku Programów emitowanych bez obrazu obowiązują następujące wymagania:
4.1 Звуковые Программы. В отношении какой-либо Программы, не предусматривающей трансляцию визуальных изображений, действуют следующие требования:
4.1 Ses Programları. Yayınlanan bir görüntü olmayan Programlar için aşağıdaki gereksinimler geçerli olacaktır:
  15 Hits framasphere.org  
[Chinese Astrology] Chinese Zodiac, why there is no cat?
[L'astrologie chinoise] Zodiaque chinois, pourquoi il n'y a pas de chat ?
[Chinesische Astrologie] Chinesisches Sternzeichen, warum gibt es keine Katze?
[Astrología china] Zodiaco chino, ¿por qué no hay ningún gato?
[Astrologia Cinese] Zodiaco cinese, perché non non c'è nessun gatto?
[الصينية النجوم] زودياك الصينية، لماذا لا يوجد أي القط؟
[Astrologi Cina] Zodiac Cina, mengapa tidak ada kucing?
[중국어 점성술] 중국 12 궁도, 아니 고양이 왜?
[Astrologia chińska] Chiński znak zodiaku, dlatego nie kot?
[Китайская Астрология] Китайский Зодиак, почему нет никакого кота?
[Kinesisk astrologi] Kinesiska zodiaken, varför finns det ingen katt?
[โหราศาสตร์จีน ] นักษัตรจีน ทำไมเป็นแมวไม่มี
[Çince Astroloji] Çince Zodyak, bu nedenle hiçbir kedi?
  www.lesdeuxmagots.fr  
Personal messages are limited in length indicated on the message input box. There is no additional charge to include a personalized message.
Persönliche Nachrichten sind in der Länge begrenzt und dies ist auf dem Nachrichteneingabefeld angezeigt. Es gibt keine zusätzliche Gebühr für eine persönliche Nachricht.
Los mensajes personales están limitados en la longitu de indicada en el cuadro de entrada de mensajes. No hay ningún cargo adicional por incluir un mensaje personal.
I messaggi personalizzati inseriti nel campo messaggi hanno una lunghezza limitata. Non ci sono costi aggiuntivi per inserire un messaggio personalizzato.
Mensagens pessoais possuem um limite de tamanho, indicado no próprio campo a preencher. A mensagem personalizada não gera nenhum custo adicional.
Persoonlijke berichten worden beperkt in lengte, wat in het invulveld van het bericht wordt aangegeven. Het meesturen van een persoonlijk bericht is gratis
Duljina personalizirane poruke ograničena je na veličinu polja za unos. Personalizirana poruka neće biti dodatno naplaćena.
Twoja wiadomość może posiadać ograniczoną liczbę znaków. Za pozostawienie wiadomości nie pobieramy żadnych dodatkowych opłat.
Длина личных сообщений ограничена, допустимый объем указан в поле ввода. За ввод персонализированного сообщения не взыымается дополнительная оплата.
Personliga meddelanden är begränsade i den längd som anges i inmatningsrutan för meddelanden. Det blir ingen extra kostnad för att inkludera ett personligt meddelande.
Kişisel mesajlar mesaj giriş kutusunda gösterilen uzunlukla sınırlıdır. Bir kişisel mesaj eklemek için hiç bir ek ücret yoktur.
  www.languagedirect.com  
There is no special software to download. You only need a modern web browser and a landline telephone or Skype to speak with your teacher.
Il n'y aucun logiciel particulier à télécharger. Vous avez seulement besoin d'un navigateur Internet à jour et d'une ligne de téléphonie fixe ou de Skype pour parler à votre professeur.
Sie müssen keine spezielle Software herunterladen. Sie benötigen lediglich einen aktuellen Webbrowser und einen Festnetzanschluss oder Skype, um mit Ihrem Lehrer zu sprechen.
No tendrá que descargarse ningún software especial. Tan sólo precisará una versión reciente de un navegadorde Internet y un número de teléfono fijo o Skype para hablar con su profesor.
No, non hai bisogno di scaricare alcun software. Hai solo bisogno di un browser aggiornato e di una linea telefonica fissa o di Skype per parlare con il tuo insegnante.
Não há necessidade de transferir qualquer software. Necessita apenas de um navegador web moderno, um telefone da rede fixa ou uma ligação Skype para falar com o seu professor.
Je hoeft geen speciale software te downloaden. Je hebt alleen een actuele webbrowser nodig en een telefoon of Skype om met je docent(e) te spreken.
特にダウンロードするソフトウェアはありません。講師と会話するための最新の Web ブラウザ、および固定電話または Skype だけが必要です。
Erityisiä ohjelmia ei tarvitse ladata. Tarvitset vain nykyaikaisen verkkoselaimen sekä lankapuhelimen tai Skype-yhteyden opettajan kanssa puhumiseen.
특별한 소프트웨어를 다운로드할 필요가 없습니다. 최신 웹 브라우저와 강사와 대화할 수 있는 유선 전화 또는 Skype만 있으면 됩니다.
Nie jest konieczne pobranie żadnego specjalnego oprogramowania. Wymagany jest wyłącznie dostęp do aktualnej przeglądarki internetowej oraz łącze telefoniczne lub aplikacja Skype na potrzeby kontaktu z lektorem.
Никакого специального программного обеспечения не нужно. Все, что вам нужно, - это современный Интернет-браузер и проводная телефонная связь, или программа Skype, чтобы разговаривать с преподавателем.
Du behöver inte hämta någon särskild programvara. Du behöver bara en modern webbläsare och en fast telefonuppkoppling eller Skype för att tala med läraren.
  68 Hits pibay.org  
If there is no train connection, the bus will make do.
S’il n’y pas de connection de train, le bus fera l’affaire.
Gibt es keine Busverbindung, nimmt man den Bus.
In assenza di un collegamento ferroviario, accontentiamoci dell’autobus.
Se não existir nenhuma ligação de comboio, o autocarro realizará a ligação.
إذا لم تتوفر مواصلات بالقطار، ستوفي الحافلة بالغرض.
Εάν δεν υπάρχει σύνδεση με το τρένο, πηγαίνετε με το λεωφορείο.
Is er geen treinverbinding? Dan voldoet de bus.
اگر مسیر قطار وجود ندارد، اتوبوس کار راه انداز است.
Ако няма жп връзка, автобусът ще свърши работа.
Hvis der ingen togforbindelser findes, må man nøjes med bussen.
Jos tarjolla ei ole junayhteyttä, bussikyyti kelpaa
अगर कोई ट्रेन कनेक्शन नहीं है, तो बस आपकी मदद करेगी.
Ha nincs vonatjárat, a busz is megteszi
Om det ikke er noen togforbindelser, vil bussen være bra nok.
Jeśli nie ma połączenia kolejowego, wystarczy Ci autobus.
Dacă nu puteți ajunge cu trenul, cu autocarul veți ajunge cu siguranță
Нет поезда – путешествуйте на автобусе.
Finns det inga tåg så får bussen duga.
หากรถไฟไปไม่ถึง คุณสามารถเดินทางโดยรถบัสได้
Eğer bir demiryolu bağlantısı yoksa otobüsler işinizi görür.
Nếu không có chuyến tàu, xe buýt sẽ thay thế.
Якщо немає залізниці — скористайтесь автобусом.
  5 Hits www.tour-taxis-residential.com  
But in a rapid cooling process (i.e. quenching, employed to harden the steel), there is no time for the carbon atoms to diffuse out of the crystalline structure in large enough quantities to form ferrite and cementite, resulting in martensite.
Auch das Unterschreiten der MS-Temperatur (martensite start) ist kritisch. Bei langsamer Abkühlung wandelt sich Austenit in eine Mischung aus Ferrit und Zementit um. Kühlt man Auste­nit jedoch sehr schnell ab ("Abschrecken" des Stahls, um diesen zu härten), so kann sich kein Ferrit bzw. Ze­mentit bilden, da es gar nicht erst zu einer entsprechen­den Diffusion des Kohlenstoffs kommt. Als Folge dieser diffusionslosen Transformation bildet sich ebenfalls Martensit.
  22 Hits help.bet365.es  
There is no requirement to set up a Slots account, simply use your bet365 account and transfer money to your Slots balance on the Banking page in Members and then go to Slots.
Sie müssen kein Slots-Konto eröffnen; Sie können Ihr bisheriges bet365-Konto nutzen und Guthaben in Ihr Slots-Guthaben transferieren, indem Sie den Bank-Bereich aufrufen und dort auf "Slots" klicken.
No es necesario abrir una cuenta en Tragaperras; tan solo tiene que utilizar su cuenta de bet365 y transferir dinero a su saldo de Tragaperras desde la página de 'Banca' de la sección de miembros para después ir a Tragaperras.
Não existe qualquer requisito para criar uma conta de Slots. Basta utilizar a sua conta bet365 e transferir dinheiro para o seu saldo de Slots na secção de Banco em Membros e, de seguida, aceder a Slots.
Δεν χρειάζεται να δημιουργήσετε έναν Slots λογαριασμό. Απλά χρησιμοποιήστε τον bet365 λογαριασμό σας και μεταφέρετε χρήματα στο υπόλοιπό σας στα Slots μέσα από τη σελίδα Τράπεζας στα Μέλη. Μετά μεταβείτε στα Slots.
U hoeft geen aparte Slotsaccount aan te maken, u kunt gewoon gebruikmaken van uw bet365 account. Om geld over te schrijven naar uw Slotssaldo gaat u in Leden naar het Bankieren en dan Slots.
Няма необходимост да си откривате отделна сметка в Ротативки, просто използвайте Вашата сметка в bet365 и прехвърлете средства в Ротативки чрез страница Банка в Клиенти и след това отидете в Ротативки.
Pro založení účtu v sekci Automaty není potřeba splnit žádné požadavky. Stačí použít Váš účet bet365, zvolit Pro členy a v sekci Banka převést peníze na Váš zůstatek Automaty a nakonec jen přejít do sekce Automaty.
Du behøver ikke at oprette en Slotsspil-konto. Du skal bare bruge din bet365-konto og overføre penge til din Slotsspil-saldo på Bank-siden under Min konto og derefter gå til Slotsspil.
Nincs szükség Nyerőgépek számla létrehozására, mindössze használja a bet365 számláját és vezessen át pénzt a Nyerőgépek egyenlegére az Ügyfelek oldal Pénzügyfek részén, majd nyissa meg a Nyerőgépek oldalt.
Det er ikke noen krav knyttet til å registrere en Slotskonto. Bare bruk bet365-kontoen din og overfør penger til Slotssaldoen din på Banksiden i Min Konto, og gå deretter til Slots.
Ustawienie konta Slotów nie jest wymagane, możesz skorzystać ze swojego konta bet365 i przelać pieniądze do Slotów na stronie Bank w strefie Użytkownicy, a następnie przejść do Slotów.
Nu este necesar sa va creati un cont Slots, trebuie doar sa utilizati contul dumneavoastra bet365 si sa transferati fonduri in balanta Slots din pagina Banca a sectiunii Membri si apoi sa accesati Slots.
Účet pre Automaty si nemusíte vytvoriť. Stačí použiť Váš bet365 účet a previesť peniaze na Váš zostatok na Automatoch na stránke Banka v rámci sekcie Pre členov a potom prejsť na Automaty.
Du behöver inte starta ett Slotskonto, använd helt enkelt ditt befintliga bet365-konto och för över pengar till ditt Slotssaldo via sektionen Bank under Mitt konto, gå därefter till Slots.
  4 Hits www.molinoriva.it  
Destinatarios: This data will arrive at the office and there is no expected data transfer if not for legal obligation.
Destinatarios: Ces données arriveront au bureau et il n'y a pas de transfert de données attendu si ce n'est pour une obligation légale.
Destinatarios: Diese Daten werden im Büro ankommen und es wird keine Datenübertragung erwartet, wenn keine gesetzliche Verpflichtung besteht.
Destinatarios: Questi dati arriveranno in ufficio e non è previsto alcun trasferimento di dati se non per obbligo legale.
Destinatarios: Te dane dotrą do urzędu i nie ma spodziewanego przekazania danych, jeśli nie wynika to z obowiązku prawnego.
Destinatarios: Dessa uppgifter kommer fram till kontoret och det finns ingen förväntad dataöverföring om inte för laglig skyldighet.
  64 Hits www.molnar-banyai.hu  
This extraordinary effectiveness is incidentally not a result of an especially sharp knife but of the high surface pressure of the stark magnet. The blade is even dull so that there is no danger of being injured and can be purchased separately as a spare part.
Cette efficacité extraordinaire n'est d'ailleurs pas obtenue par une lame particulièrement tranchante, mais par la grande force de pression du puissant aimant. La lame n'est même pas acérée, pour éviter tout risque de blessure et on peut l'acheter séparément en pièce de rechange. Un aimant nettoyeur d'algues n'a encore jamais été aussi efficace ! JBL propose le Floaty Blade (en anglais : lame) en deux modèles :
Diese außergewöhnliche Wirksamkeit wird übrigens nicht durch eine ganz besonders scharfe Klinge erreicht, sondern durch den hohen Anpressdruck des Starkmagneten. Die Klinge ist sogar stumpf ausgeführt, damit keine Verletzungsgefahr gegeben ist und ist als Ersatzteil separat erhältlich. Noch nie war ein Algenmagnet effektiver! JBL bietet den Floaty Blade (engl.: Klinge) in zwei Stärken an:
  2 Hits www.htl.pl  
If there is a touch-panel, you can ask for the bill by pressing the ‘pay bill’ button. If there is no touch-panel, directly ask a member of staff.
Si un écran tactile est disponible, vous pouvez appuyer sur le bouton de l'addition et régler la note à votre place. Dans le cas contraire, veuillez régler votre note à la caisse.
In Läden mit Touchscreens kann man ganz einfach an seinem Platz die Rechnung anfordern, indem man die entsprechende Schaltfläche antippt. In Läden ohne Touchscreens teilen Sie einem Mitarbeiter bitte direkt mit, dass Sie zahlen möchten.
Se c'è il monitor touch screen si può richiedere il conto da seduti premendo l'apposito pulsante. Nel caso in cui non ci sia il monitor chiedete il conto direttamente al personale.
في الحانات التي توفر للضيوف جهاز لوحة اللمس للقائمة، يمكنك أن تخبر عامل الحانة أن كنت ترغب في الدفع من خلال الضغط على زر الدفع. إذا لم يكن هناك جهاز بلوحة اللمس، يجب أن تنادي مباشرة على العامليين بالحانة.
タッチパネルがある場合、お会計ボタンを押して席でお会計を伝えることができます。タッチパネルがない場合は店員さんに直接、お会計を伝えましょう。
Jika ada panel sentuh, anda bisa menyampaikan tagihan dari pesanan anda di kursi anda dengan menekan tombol [お会計] (Check out). Jika tidak ada panel sentuh, mintalah tagihan ke pelayannya secara langsung.
터치패널이 있는 경우, 계산 버튼을 눌러서 자리에서 계산하고 싶다고 알릴 수 있습니다. 터치패널이 없는 경우는 점원에게 직접 계산하겠다고 알리세요.
หากมีระบบจอจอสัมผัส คุณสามารถเช็คบิลได้ด้วยตนเอง หากไม่มีระบบดังกล่าวให้เรียกพนักงานร้านได้โดยตรง
Nếu quán có màn hình cảm ứng, thì bạn chỉ cần ngồi tại chỗ và ấn nút Thanh toán (Okaikei) là sẽ truyền đạt được cho nhân viên. Nếu quán không có màn hình cảm ứng, thì bạn hãy yêu cầu thanh toán trực tiếp với nhân viên của quán.
  4351 Hits www.hotel-santalucia.it  
Extra beds are not available. There is no capacity for extra beds in the room. Supplements are not calculated automatically in the total costs and will have to be paid for separately when checking out.
Enfants et lits d'appointLes enfants âgés de plus de 12 ans sont les bienvenus. Aucun lit d'appoint n'est disponible. Aucun lit d'appoint ne peut être installé dans la chambre. Les suppléments ne sont pas automatiquement calculés dans le montant total de la réservation et ils doivent être réglés séparément à la chambre d'hotes.
Kinder und ZustellbettenKinder ab 12 Jahren sind willkommen. Zustellbetten sind nicht verfügbar. In diesen Zimmern ist kein Platz für ein Zustellbett. Zusätzliche Kosten sind nicht im Gesamtpreis enthalten und müssen separat im Bed & Breakfast bezahlt werden.
  123 Hits docs.gimp.org  
You can access to this command from the image menubar through File → Save as Template. There is no default keyboard shortcut.
On accède à cette commande depuis le menu de la fenêtre d'image par Fichier → Enregistrer comme modèle. Il n'y a pas de raccourci clavier par défaut.Le nom anglais de cette commande est « Save as template ».
Der Menüeintrag kann aus dem Bildfenster erreicht werden: Datei → Als Vorlage speichern
Puede acceder a este comando desde el menú de la imagen: Archivo → Guardar como plantilla. No tiene atajo de teclado.
È possibile accedere a questo comando dalla barra del menu immagine tramite File → Salva come modello. Per questo comando non ci sono scorciatoie da tastiera predefinite.
  2 Hits www.cta-brp-udes.com  
There is no right to renewing this contract.
Il n'existe pas de droit de renouvellement de ce contrat.
No existe derecho de renovación de este contrato.
Non esiste il diritto al rinnovo di questo contratto.
Não existe o direito de renovação do contrato.
لا يوجد حق تجديد هذا العقد.
Nie ma obowiązku przedłużania tej umowy.
У студента нет права на обновление данного договора.
  8 Hits eservice.cad-schroer.com  
We also have regions in which there is no PvP allowed at all, giving you the freedom to decide how much PvP you’d like to do, and when.
Nous avons aussi des régions où il n'y a même pas de PvP, vous donnant ainsi la liberté nécessaire pour décider de quel type de PvP vous seriez le plus enclin à faire, et surtout à quel moment.
Es gibt auch Gebiete, in denen PvP gänzlich verboten ist, sodass du die freie Entscheidung hast, wieviel PvP du in deinem Spiel haben möchtest und wann es dazu kommen kann.
También tenemos las regiones en las que no hay PvP permitido en absoluto, que da la libertad para decidir la cantidad de PvP que te gustaría hacer, y cuándo.
Nós também temos regiões nas quais o PvP é permitido completamente, dando a você a liberdade de decidir o quanto de PvP você gostaria de ter, e quando.
Mamy także regiony, w których PvP jest całkowicie niedozwolone, co pozwala graczom decydować ile walk PvP chcą odbywać i kiedy.
В игре также существуют регионы, где не разрешено PvP. Таким образом, вы сами вольны выбирать, каким будет ваш PvP опыт.
  134 Hits e-justice.europa.eu  
There is no electronic national land registry currently available in Romania.
Il n’existe actuellement pas de registre foncier national accessible en ligne en Roumanie.
In Rumänien gibt es zurzeit kein landesweites Grundbuch in elektronischer Form.
Attualmente non esiste in Romania un registro immobiliare nazionale on line.
Der er i øjeblikket ikke noget nationalt elektronisk matrikelregister i Rumænien.
Romaniassa ei ole toistaiseksi sähköistä kiinteistörekisteriä.
Aktualnie w Rumunii brak jest elektronicznego krajowego rejestru nieruchomości.
Rumānijā pašlaik elektroniskā formātā zemesgrāmata nav pieejama.
  6 Hits www.electro-test.be  
Destinatarios: This data will arrive at the office and there is no expected data transfer if not for legal obligation.
Destinatarios: Deze gegevens komen op kantoor aan en er is geen verwachte gegevensoverdracht, tenzij wettelijke verplichting.
Destinatarios: Aquestes dades li arribaran a l'oficina i no hi ha cap cessió de dades prevista, llevat obligació legal
  negociosparacasa.com  
Translation proxy technology is innately highly secure. The translation proxy only sees what regular visitors see and is hosted externally; there is no direct connection to the server database. The proxy interacts with the site and is subject to all the same security settings as a normal user.
La technologie proxy de traduction est foncièrement hautement sécurisée. Le proxy de traduction perçoit uniquement ce que voient les visiteurs réguliers et est hébergé en externe ; il n'y a aucun lien direct avec la base de données du serveur. Le proxy interagit avec le site et est soumis à tous les mêmes réglages de sécurité qu'un utilisateur normal.
Übersetzungs-Proxytechnologie ist von Natur aus sehr sicher. Der Übersetzungsproxy sieht nur, was ein normaler Besucher sieht, und wird extern gehostet; es gibt keine direkte Verbindung zur Serverdatenbank. Der Proxy interagiert mit der Website und für ihn gelten dieselben Sicherheitseinstellungen wie für einen normalen Nutzer.
La tecnología proxy para la traducción es altamente segura por naturaleza. El proxy de traducción solo ve lo que los visitantes más frecuentes ven y se almacena externamente, por lo que no existe conexión directa a la base de datos del servidor. El proxy interactúa con el sitio web y está sujeto a los mismos ajustes de seguridad que un usuario normal.
A tecnologia de proxy de tradução é naturalmente altamente segura. O proxy de tradução só vê o que os visitantes normais veem e é alojado externamente, não existindo uma ligação direta à base de dados do servidor. O proxy interage com o site e está sujeito a todas as definições de segurança habitualmente aplicáveis a um utilizador normal.
Proxy-technologie voor vertalingen is van nature zeer veilig. De vertaalproxy ziet alleen wat normale bezoekers zien en wordt extern gehost; er is geen directe verbinding met de database van de server. De proxy heeft interactie met de site zelf en is daarbij onderworpen aan dezelfde veiligheidsinstellingen als een normale gebruiker.
Technologię proxy cechuje wysoki poziom bezpieczeństwa. Technologia tłumaczenia proxy widzi tylko to, co widzą zwykli odwiedzający stronę, a jej hosting jest zewnętrzny. Nie ma zatem bezpośredniego połączenia z serwerem bazy danych. Technologia proxy operuje na stronie na tych samych ustawieniach bezpieczeństwa co zwykły użytkownik.
Tehnologia de traducere prin proxy este în sine extrem de securizată. Proxy-ul de traducere detectează numai ceea ce văd vizitatorii obișnuiți și ceea ce este găzduit pe plan extern; nu există nicio conexiune directă cu baza de date de pe server. Proxy-ul interacționează cu site-ul și face obiectul tuturor celorlalte configurări de securitate, la fel ca un utilizator normal.
  4 Hits www.ambalaza.hr  
Gloves should only be worn when it is really necessary. Whenever there is no contact to skin-irritant materials, the gloves should be removed—for example, when making appointments, talking on the telephone, etc.
Il est préférable de porter les gants seulement en cas de nécessité et de les ôter dès que le contact avec les substances irritantes est terminé, par exemple lors de la prise de rendez-vous ou une conversation téléphonique.
Handschuhe sollten nur dann getragen werden, wenn es tatsächlich notwendig ist. Immer wenn kein Kontakt zu hautreizenden Stoffen besteht, sollten die Handschuhe ausgezogen werden, z.B. bei der Terminvereinbarung, bei Telefonaten usw.
Handschoenen mogen alleen worden gedragen, wanneer het echt nodig is. De handschoenen moeten altijd worden uitgetrokken, wanneer er geen contact bestaat met huidirriterende stoffen, bijv. bij het vastleggen van afspraken, bij telefoongesprekken enz.
Handsker skal kun bæres, hvis det virkelig er nødvendigt. Når der ikke er kontakt til hudirriterende stoffer, bør handskerne tages af, f.eks. ved aftaler af tidspunkter, under telefonsamtaler osv.
Rokavice nosite le, ko je to dejansko potrebno. Če nimate stika z dražilnimi snovmi, rokavice slecite, npr. ko beležite termine, se pogovarjate po telefonu itn.
  kb.pushauction.com  
If there is no answer to your question, please contact-us !
Vous n'avez pas trouvé la réponse à votre question, contactez-nous !
Falls Ihre Frage nicht beantwortet wurde, wenden Sie sich bitte an contact-us !
Se non avete trovato la risposta alla vostra domanda, per piacerecontattateci !
Als er geen antwoord vindt op uw vraag, gelieve contact-us !
  5 Hits www.european-council.europa.eu  
Europe is in a period of turmoil but we must focus on the long-term agenda. The task ahead is to convince European citizens that the efforts we make today are worthwhile, because without hope there is no initiative or entrepreneurship.
L'Europe vit des temps agités, mais nous devons nous concentrer sur le long terme. Notre mission est de convaincre les citoyens européens que les efforts que nous faisons aujourd'hui en valent la peine, car sans espoir il n'y a ni initiative, ni esprit d'entreprise.
Europa durchlebt aufgewühlte Zeiten, aber wir müssen uns auf die langfristigen Themen konzentrieren. Vor uns liegt die Aufgabe, die europäischen Bürger davon zu überzeugen, dass die Anstrengungen, die wir heute unternehmen, es auch wert sind, unternommen zu werden, weil es ohne Hoffnung weder Inititiativ- noch Unternehmergeist gibt.
Europa atraviesa un periodo agitado, pero debemos centrarnos en el largo plazo. La tarea que nos espera es convencer a los ciudadanos europeos de que los esfuerzos que hacemos hoy valen la pena, pues sin esperanza no hay iniciativa ni espíritu de empresa.
L'Europa attraversa un periodo di profondi mutamenti, ma dobbiamo rimanere concentrati sull'agenda a lungo termine. Il compito che ci attende consiste nel persuadere i cittadini europei che gli sforzi di questi tempi non sono inutili, poiché senza speranza non vi è né iniziativa né imprenditorialità.
Embora a Europa esteja a viver um período de turbulência, é na agenda de longo prazo que teremos de nos concentrar. A tarefa que nos espera é convencer os cidadãos europeus de que os esforços que hoje desenvolvemos valem a pena, já que sem esperança não há iniciativa nem empreendedorismo.
Η Ευρώπη περνάει μια περίοδο αναταραχής, αλλά πρέπει να επικεντρωθούμε στην μακροπρόθεσμη ατζέντα. Ο στόχος είναι να πείσουμε τους ευρωπαίους πολίτες ότι οι προσπάθειες που καταβάλλουμε σήμερα αξίζουν τον κόπο, διότι χωρίς ελπίδα δεν λαμβάνεται καμία πρωτοβουλία ή δεν υπάρχει επιχειρηματικότητα.
Nu Europa een hectische periode doormaakt, moeten we wel de agenda voor de lange termijn in het oog houden. De taak die voor ons ligt, is de burgers van Europa ervan te overtuigen dat de inspanningen die we vandaag doen, de moeite waard zijn, want zonder hoop geen initiatieven of ondernemerschap.
Европа изживява период на сътресения, но ние трябва да се съсредоточим върху дългосрочните цели. Пред нас стои задачата да убедим европейските граждани, че усилията, които полагаме днес, си струват, защото без надежда няма инициатива и предприемачество.
Evropa prožívá neklidné období, ale je třeba hledět vpřed. Máme před sebou úkol přesvědčit evropské občany, že dnešní úsilí má smysl, neboť bez naděje se nemůže rozvinout žádná iniciativa ani činnost.
Europa er inde i en turbulent periode, men vi er nødt til at fokusere på den langsigtede dagsorden. Vores opgave er at overbevise de europæiske borgere om, at den indsats, vi yder i dag, kan betale sig, for uden håb er der ikke noget initiativ eller nogen iværksætterånd.
Euroopas on praegu segased ajad, kuid meil tuleb keskenduda pikaajalisele tegevuskavale. Meie ees seisab ülesanne veenda Euroopa kodanikke selles, et täna tehtavad jõupingutused tasuvad end ära, sest ilma lootuseta ei ole algatusi ega ettevõtlust.
Eurooppa elää kuohunnan aikaa, mutta meidän on kiinnitettävä huomiomme pitkän aikavälin suunnitelmiin. Tehtävänä on saada Euroopan kansalaiset vakuuttuneiksi siitä, että nykyiset ponnistelumme eivät mene hukkaan, sillä ilman toivoa ei ole aloitteellisuutta eikä yrittäjyyttä.
Európa most nehéz időszakát éli, ennek ellenére hosszú távon kell gondolkoznunk. Feladatunk az, hogy meggyőzzük az európai polgárokat: a ma megtett erőfeszítések meghozzák gyümölcsüket, mert remény nélkül nincs sem kezdeményezés, sem vállalkozó szellem.
Europa šiuo metu gyvena nerimastingu laikotarpiu, tačiau turime sutelkti dėmesį į ilgalaikius tikslus. Mūsų užduotis - įtikinti Europos piliečius, kad šiuo metu mūsų dedamos pastangos yra naudingos, nes tik viltis suteikia pagrindą iniciatyvai ir verslumui.
Europa przeżywa co prawda zawirowania, musimy jednak skupić się na działaniach długoterminowych. Trzeba przekonać europejskich obywateli, że nasze dzisiejsze starania mają sens - brak nadziei zabija bowiem inicjatywę i ducha przedsiębiorczości.
Europa trece printr-o perioadă tulbure, însă trebuie să ne concentrăm asupra obiectivelor pe termen lung. Trebuie să convingem cetățenii europeni că eforturile pe care le facem astăzi merită osteneala, fiindcă fără speranță nu există inițiativă și antreprenoriat.
Európa prechádza obdobím napätia, ale musíme sa sústrediť na dlhodobý cieľ. Stojíme pred úlohou presvedčiť európskych občanov, že úsilie, ktoré dnes vynakladáme, stojí za to, pretože bez nádeje nie je žiadna iniciatíva ani podnikanie.
Evropa se sooča s pretresi, vendar se moramo usmeriti v dolgoročni načrt. Naloga, ki je pred nami, je prepričati evropske državljane, da so naša današnja prizadevanja potrebna, saj brez upanja ni pobud in podjetništva.
Europa är inne i en turbulent tid, men vi måste koncentrera oss på den långsiktiga agendan. Vår kommande uppgift är att övertyga de europeiska medborgarna om att dagens ansträngningar är värda besväret. Om hoppet saknas finns det heller ingen initiativkraft eller företagaranda.
Eiropā pašlaik ir nemierīgi, bet mums jākoncentrējas uz ilgtermiņa uzdevumiem. Galvenais uzdevums ir pārliecināt Eiropas iedzīvotājus, ka pašreizējie centieni ir īstenošanas vērti, jo bez cerības nav ierosmes un uzņēmības darboties.
L-Ewropa tinsab f'perjodu ta' nkwiet iżda għandna nikkonċentraw fuq l-aġenda fit-tul. Il-kompitu quddiemna huwa li nikkonvinċu liċ-ċittadini Ewropej li l-isforzi li nagħmlu llum huma importanti, għax mingħajr tama m'hemmx inizjattiva jew intraprenditorija.
  5 Hits rosacea.dermis.net  
There is no rosacea-specific diet, but avoidance of factors which cause facial vasodilatation such as alcohol, hot beverages and spiced food is recommended. Tobacco products should be avoided as well.
Il n'existe pas de régime alimentaire spécifique à suivre en cas de rosacée, il suffit simplement d'éviter éléments entraînant une vasodilatation faciale, tels que l'alcool, les boissons chaudes et les plats épicés. Eviter également le tabac.
Auch wenn es keine spezielle Rosazea-Diat gibt, sollten Faktoren vermieden werden, die zu einer Vasodilatation (= Gefäßerweiterung) im Gesicht führen, z. B. Alkohol, heiße Getränke und scharf gewürzte Speisen. Auch Tabakerzeugnisse sollten vermieden werden.
No hay ninguna dieta específica para la rosácea, pero se recomienda evitar los factores que causen vasodilatación facial como alcohol, bebidas calientes y comidas picantes La masticación se aconseja se haga de modo concienzudo.También debe evitarse el tabaco
Não existe uma alimentação específica para a rosácea, mas recomenda-se que factores que provocam vasodilatação facial, como álcool, bebidas quentes e alimentos condimentados ( alcohol, hot beverages and spiced food )sejam evitados. O tabaco também deve ser evitado.
Особой диеты при розацеа не предусмотрено, но рекомендуется избегать прием в пищу продуктов, вызывающих дилатацию сосудов лица. Таковыми являются алкоголь, горячие напитки и острая пища. Также следует избегать табачных изделий.
Rosaceaya özel bir diyet bulunmamaktadir, ancak fasiyal vazodilasyona yol açabilecek alkol, sicak içecekler ve baharatli yiyecekler gibi faktörlerden kaçinilmasi tavsiye edilir. Tütün mamullerinden de kaçinilmalidir.
  103 Hits www.sitesakamoto.com  
I swear that no… I have no knowledge of a specific bus. As explained in the report, there are sections that there is no path 66 as such, but are highways. At other times, even still route 66, you never find anyone by that old road.
Je vous jure que personne ne… Je n'ai pas connaissance d'un bus spécifique. Comme il est expliqué dans le rapport, il ya des sections qu'il ya pas de chemin 66 en tant que tel, mais sont des routes. D'autres fois, même encore la route 66, vous ne trouverez jamais personne de ce vieux chemin.
Ich schwöre, dass kein… Ich habe keine Kenntnis von einem bestimmten Bus. Wie in dem Bericht erklärt, Abschnitte dass es keine Route 66 als solche, Glocke sind Autobahnen. Manchmal, während sie Route 66, nie finden niemanden mit diesem alten Straße.
Giuro che non… Non ho alcuna conoscenza specifica di un autobus. Come spiegato nella relazione, ci sono sezioni che non vi è alcun percorso 66 come tale, ma sono autostrade. Altre volte, persino ancora rotta 66, non si è mai trovato nessuno da quella strada vecchia.
Eu juro que não… Não tenho conhecimento de um ônibus específico. Como explicado no relatório, há seções que não há caminho 66 como tal, sino que são auto-estradas. Em outras ocasiões, mesmo percurso ainda 66, você nunca encontrar alguém que por estrada velha.
Ik zweer dat er geen… Ik heb geen kennis van een specifieke bus. Zoals uiteengezet in het verslag, secties dat er geen route 66 als zodanig, bel zijn snelwegen. Soms, terwijl route 66, nooit iemand vinden die oude weg.
私は誓うことがない… 私は、特定のバスの知識を持たない. レポートで説明したように, のパスが存在しないことのセクションがあります 66 など, しかし高速道路があります. 他の時, でもまだルート 66, あなたはその古い道で人を見つけることはありません.
jo juraria que no… no tinc coneixement d'un bus específic. Com s'explica en el reportatge, hi ha trams que no hi ha ruta 66 com a tal, sinó que són autovies. Altres vegades, tot i ser ruta 66, mai et trobaràs a ningú per aquesta vella carretera.
Kunem se da nema… Nemam saznanja o određenom autobusom. Kao što je objašnjeno u izvješću, dijelovi da ne postoji put 66 kao takav, , ali su vagona. Ponekad, dok se trasa 66, Nikad naći nikoga pod tim staru cestu.
Я клянусь, что не… У меня нет никаких знаний о конкретной шины. Как поясняется в докладе, Есть разделы, что нет пути 66 как таковой, но дорог. В других случаях, даже до сих пор маршрут 66, Вы никогда не найдете никого, что старая дорога.
I zin ez dela… Autobus zehatz bat ezagutza ez daukat. Artikuluan azaltzen den bezala, ez dela ibilbidea ez dago atali 66 esate baterako,, baina ez dira autobide. Batzuetan, berriz, ibilbidea izateaz 66, inoiz aurkituko Edozeinek zaharrak errepidez.
Xuro que non… Non teño coñecemento de un autobús específico. Como se explica no informe, seccións que non existe unha ruta 66 como tal, sino que son autovías. Ás veces, estando ruta 66, nunca atopar alguén por aquela vella estrada.
  2 Hits cgebconference-2017.tsu.ge  
There is no feedback yet.
Noch kein Feedback.
Hasta ahora sin comentario.
Zatím zde není žádné hodnocení
Nincs visszajelzés.
  www10.gencat.cat  
There is no CAP where I live…
En el pueblo donde vivimos no hay CAP...
Al poble on vivim no hi ha CAP
În satul în care locuim nu exista centru CAP…
  25 Hits www.fao.org  
There is no knowledge without Terminology”
“Il n'y a pas de connaissance sans terminologie”
“No hay conocimiento sin terminología”
"Без терминологии нет знаний"
  2 Hits www.etciuu.com  
I want to work for you, but there is no suitable job offer posted right now. What can I do?
Je souhaite travailler pour vous mais je ne trouve pas d'offres me correspondant sur votre site. Que puis-je faire?
Ich möchte bei euch arbeiten, aber keine aktuelle Stellenausschreibung entspricht meinem Profil. Was tun?
Quiero trabajar para vosotros, pero no hay ningún puesto adecuado para mí en este momento. ¿Qué puedo hacer?
Я хочу на вас работать, но сейчас нет подходящего опубликованного на сайте предложения о работе. Что я могу сделать?
  2 Hits www.fck.dk  
There is no function for ripping tracks from CDs.
Il n'existe pas de fonction permettant de compresser les morceaux de CD.
Es ist keine Funktion für das Rippen von CD-Tracks vorhanden.
No hay ninguna función para copiar pistas de CD.
Não existe a função para ripar faixas de CDs.
  4 Hits www.google.com.mt  
How you run an event is up to you. There is no one way to run a good GEG event; we encourage GEG leaders to organize events that are right for them and their group's participants. Below are some examples of popular events.
قد تختلف فعاليات GEG باختلاف التنسيق، والموضوع، والأسلوب. وقد تكون بعض الفعاليات رسمية، وقد يكون البعض الآخر مركزًا على الشبكة، وقد يكون البعض في وضع عدم الاتصال بالإنترنت‬ أثناء تشغيل فعاليات أخرى بشكلٍ كامل عبر الإنترنت من خلال +Google. كيفية إدارة الفعاليات أمرٌ متروك لك. ليست هناك طريقة واحدة لإدارة فعالية GEG بشكل جيد؛ حيث نشجع قادة GEG على تنظيم الفعاليات المناسبة لهم وللمشاركين في مجموعتهم. ‏‫في ما يلي بعض الأمثلة عن الفعاليات الشائعة.
GEG イベントの形式、主題、スタイル、所要時間はさまざまです。公式イベント、ネットワーク中心のイベント、オフライン イベント、Google+ を通してすべてオンラインで実施するイベントなどがあります。どのようにイベントを実施するかは自由です。優れた GEG イベントを実施するための方法は 1 つではありません。グループとその参加者に適したイベントを GEG リーダーが計画することをおすすめします。人気のあるイベントの例をいくつか示します。
Acara GEG dapat memiliki format, topik, gaya, dan durasi yang bervariasi. Sebagian mungkin bersifat formal, sebagian dapat berfokus pada jaringan, sebagian mungkin berjalan offline, sedangkan yang lainnya bisa dilakukan secara online melalui Google+. Jalannya acara bergantung pada Anda. Tidak ada cara khusus untuk mengadakan acara GEG dengan baik; kami mendorong pimpinan GEG untuk mengatur acara yang tepat baginya dan peserta grup. Di bawah ini adalah beberapa contoh acara yang populer dilakukan.
Формат, тема и продолжительность каждого мероприятия сообщества Google определяется организаторами: встречи могут быть формальными и неформальными, проводиться в очном или дистанционном режиме в Google+. Универсальных правил проведения мероприятий сообщества не существует. Главное требование – мероприятие должно отвечать интересам и потребностям участников и самих организаторов. Наиболее популярные форматы описаны ниже.
GEG-eventen kan variera när det gäller format, ämne, stil och längd. De kan vara formella, nätverksfokuserade, offline eller genomföras helt via Google+. Hur du anordnar ett event är upp till dig. Det finns inget enskilt "korrekt" sätt att anordna ett bra GEG-event. Vi uppmuntrar GEG-ledarna att ordna event som är rätt för dem och gruppens deltagare. Nedan hittar du några exempel på populära event.
กิจกรรม GEG อาจมีรูปแบบ หัวข้อ วิธีการ และระยะเวลาแตกต่างกัน บางกิจกรรมอาจเป็นทางการ บางกิจกรรมเน้นการสร้างเครือข่าย บางครั้งอาจเป็นกิจกรรมออฟไลน์ หรืออาจดำเนินการทางออนไลน์ผ่าน Google+ ก็ได้ คุณเป็นผู้เลือกเองว่าจะจัดกิจกรรมอย่างไร การจัดกิจกรรม GEG ให้ได้ผลดีนั้นทำได้หลายวิธี เราขอสนับสนุนให้ผู้นำ GEG จัดกิจกรรมที่เหมาะสำหรับตนเองและผู้ที่เป็นสมาชิกในกลุ่ม ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างบางส่วนของกิจกรรมที่ได้รับความนิยม
הפורמט, הנושא, הסגנון והמשך של אירועי GEG משתנה מאירוע לאירוע. אירועים מסוימים יכולים להיות רשמיים, אחרים עשויים להתמקד בנטוורקינג, חלקם עשויים להתקיים באופן לא מקוון ואחרים מתקיימים במלואם באופן מקוון באמצעות Google+‎. אתם אלה שקובעים איך תרצו לקיים את האירוע. אין דרך אחת בלבד לערוך אירוע GEG מוצלח. אנחנו מעודדים מובילי GEG לארגן אירועים שמתאימים להם ולחברי הקהילה שלהם. הנה מספר דוגמאות של אירועים פופולריים.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow