|
Costa Rica is two countries in one. On the one hand there is the "white Costa Rica", in the Central Valley and the Pacific Coast. It is mixed, Catholic, speaking and Latin roots. Gastronomically is very American,based on the "Gallo Pinto", the pot of meat, tamales, married and everything related to corn, Potatoes, rice and beans.
|
|
Le Costa Rica est deux pays dans une. D'une part, il ya le "blanc Costa Rica", dans la vallée centrale et la côte du Pacifique. Il est mélangé, Catholique, racines francophones et latins. Gastronomique est très américain,sur la base du "gallo pinto", le pot de viande, tamales, marié et tout ce qui concerne le maïs, Pommes de terre, riz et des haricots. L '"autre" Costa Rica est sur la côte des Caraïbes et culture anglocaribeña. Il semble que, après avoir traversé une frontière imaginaire est entré dans un autre pays. Les visages sont masqués, la culture est différente, va arrêter d'écouter les rythmes latins céder la place à Calypso et Bob Marley, et les gens sont exprimées en "patois" un mélange d'anglais jamaïcain, Espagnol et français.
|
|
Costa Rica è due paesi in uno. Da un lato vi è il "bianco Costa Rica", nella Central Valley e la costa del Pacifico. Si è mescolato, Cattolico, radici di lingua e latino. Gastronomicamente è molto americano,sulla base del "Gallo Pinto", il piatto di carne, tamales, sposato e tutto ciò che riguarda mais, Patate, riso e fagioli. L '"altro" Costa Rica si trova sulla costa caraibica ed è cultura anglocaribeña. Sembra che dopo aver attraversato un confine immaginario viene inserito in un altro paese. I volti sono oscurati, la cultura è diversa, si fermerà ad ascoltare ritmi latini dare modo di Calypso e Bob Marley, e la gente si esprime in "patois", un mix di inglese giamaicano, Spagnolo e francese.
|
|
Costa Rica es dos países dentro de uno. Por un lado existe la “Costa Rica blanca”, en el Valle Central y la Costa del Pacífico. Es mestiza, católica, hispanohablante y de raíces latinas. Gastronómicamente es muy centroamericana, basada en el “Gallo Pinto”, la olla de carne, los tamales, casados y todo lo relacionado con el maíz, las patatas, el arroz y los frijoles. La “otra” Costa Rica está en las costas del Caribe y es de cultura anglocaribeña. Parece que tras cruzar una frontera imaginaria se entrase en otro país. Las caras se oscurecen, la cultura es diferente, se dejan de escuchar ritmos latinos para dejar paso al Calypso y a Bob Marley, y la gente se expresa en “patois” una mezcla de inglés jamaiquino, español y francés.
|
|
Costa Rica es dos países dentro de uno. Por un lado existe la “Costa Rica blanca”, en el Valle Central y la Costa del Pacífico. Es mestiza, católica, hispanohablante y de raíces latinas. Gastronómicamente es muy centroamericana, basada en el “Gallo Pinto”, la olla de carne, los tamales, casados y todo lo relacionado con el maíz, las patatas, el arroz y los frijoles. La “otra” Costa Rica está en las costas del Caribe y es de cultura anglocaribeña. Parece que tras cruzar una frontera imaginaria se entrase en otro país. Las caras se oscurecen, la cultura es diferente, se dejan de escuchar ritmos latinos para dejar paso al Calypso y a Bob Marley, y la gente se expresa en “patois” una mezcla de inglés jamaiquino, español y francés.
|
|
Costa Rica es dos países dentro de uno. Por un lado existe la “Costa Rica blanca”, en el Valle Central y la Costa del Pacífico. Es mestiza, católica, hispanohablante y de raíces latinas. Gastronómicamente es muy centroamericana, basada en el “Gallo Pinto”, la olla de carne, los tamales, casados y todo lo relacionado con el maíz, las patatas, el arroz y los frijoles. La “otra” Costa Rica está en las costas del Caribe y es de cultura anglocaribeña. Parece que tras cruzar una frontera imaginaria se entrase en otro país. Las caras se oscurecen, la cultura es diferente, se dejan de escuchar ritmos latinos para dejar paso al Calypso y a Bob Marley, y la gente se expresa en “patois” una mezcla de inglés jamaiquino, español y francés.
|
|
Costa Rica és dues Països Dins d'un. Per Un Costat EXISTEIX la "Costa Rica blanca", a la Vall central i la Costa del Pacífic. És mestissa, catòlica, hispanoparlant i De Arrels Llatines. Gastronòmicament centreamericana és molt,Basada en el "Gall Pinto", l'olla de carn, ELS tamales, casats i TOT el Relacionat amb el blat de moro, les patates, l'arròs i els fesols. La "altra" Costa Rica està a les costes del Carib i és de cultura anglocaribeña. SEMBLA Que Després Creuar Una frontera imaginària si entrés en altre país. Les cares s'enfosqueixen, la cultura és diferent, es deixen d'escoltar ritmes llatins per deixar pas al Calypso ia Bob Marley, i la gent s'expressa en "patois" una barreja d'anglès jamaicà, espanyol i francès.
|
|
Kostarika je dvije zemlje u jednoj. S jedne strane tu je "bijeli Costa Rica", u Središnjoj dolini i pacifičke obale. To je mješoviti, Katolik, govornog i latinski korijeni. Gastronomski vrlo American,temelji se na "Gallo Pinto", lonac od mesa, tamales, braku i sve se odnose na kukuruzu, Krumpir, riža i grah. "Drugi" Kostarika je na Karibima obali te je anglocaribeña kultura. Čini se da je nakon prelaska imaginarnu granicu je ušao u drugu zemlju. Lica su prikriveni, Kultura je drugačija, će prestati slušati latino ritmova ustupiti Calypso i Bob Marley, a ljudi se izražava u "žargon" mješavina engleskog jamajkanski, Španjolski i francuski.
|
|
Costa Rica es dos países dentro de uno. Por un lado existe la “Costa Rica blanca”, en el Valle Central y la Costa del Pacífico. Es mestiza, católica, hispanohablante y de raíces latinas. Gastronómicamente es muy centroamericana, basada en el “Gallo Pinto”, la olla de carne, los tamales, casados y todo lo relacionado con el maíz, las patatas, el arroz y los frijoles. La “otra” Costa Rica está en las costas del Caribe y es de cultura anglocaribeña. Parece que tras cruzar una frontera imaginaria se entrase en otro país. Las caras se oscurecen, la cultura es diferente, se dejan de escuchar ritmos latinos para dejar paso al Calypso y a Bob Marley, y la gente se expresa en “patois” una mezcla de inglés jamaiquino, español y francés.
|
|
Costa Rica, bi herrialdeetako bat da. Batetik, ez da "zuria Costa Rica", Bailarako Erdialdeko eta Pazifikoko kostaldean. Da nahastu, Katolikoak, hiztunen eta Latin sustraiak. Gastronomically oso American,eta "Pinto Gallo" oinarritutako, haragi pot, tamales, ezkonduta dago eta guztia arto zerikusia, Patatak, arroza eta babarrunak. Eta "beste" Costa Rica Karibeko kostaldean dago eta anglocaribeña kultura. Irudizko mugan bat zeharkatu ondoren, hori beste herrialde batean sartu dela dirudi. Aurpegiak dira ilunduta, kultura desberdina da, Latin erritmo entzuten gelditu egingo emango Calypso eta Bob Marleyren, eta pertsona da "patois" English Jamaikako nahasketa bat adierazitako, Espainiako eta Frantziako.
|