|
Getting paid to distribute, or paying money to be distributed with undesirable software enables more undesirable software. Responsible software makers and advertisers can work to prevent such distribution by avoiding these types of business relationships, even if they are through intermediaries.
|
|
Les sociétés dont les produits sont regroupés dans un même lot entretiennent généralement entre elles des relations complexes. Par conséquent, les sociétés les mieux intentionnées peuvent en venir à tirer profit de logiciels que vous n’avez jamais souhaité installer. Être payé pour distribuer une application qui accompagne un logiciel indésirable ou payer pour qu’elle accompagne un logiciel entraîne immanquablement l’apparition d’autres logiciels indésirables. Les développeurs et annonceurs responsables peuvent empêcher ce type de distribution en évitant ce type de relations d’affaires, que ce soit directement ou par des intermédiaires.
|
|
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
|
|
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
|
|
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
|
|
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
|
|
Normalment, les relacions entre les empreses que participen en un paquet són complexes. Això pot provocar que empreses amb bones intencions s’acabin beneficiant de la distribució o dels ingressos que genera un programari que pot perjudicar l’usuari. La retribució econòmica per la distribució de programari no desitjat fa que augmenti la presència d’aquest tipus de programari. Els anunciants i els fabricants de programari responsables poden impedir que això passi si eviten aquest tipus de relacions comercials, fins i tot si es porten a terme mitjançant intermediaris.
|
|
Der er normalt indviklede relationer blandt de virksomheder, der anvender pakker. Dette kan føre til, at virksomheder med gode intentioner drager nytte af den distribution eller indtjening, som genereres af software, som du ikke har nogen nytte af. Hvis man får betaling for at distribuere, eller hvis man giver penge for distribution med uønsket software, skaber det bare mere uønsket software. Ansvarlige softwareudviklere og annoncører kan gøre noget for at forhindre en sådan distribution ved at undgå disse typer virksomhedsrelationer, selvom de sker via mellemmænd.
|
|
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
|
|
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
|
|
Įprastai komplekte esančių programų gamintojai susieti sudėtingais verslo saitais. To rezultatas – geriausius ketinimus turinčios kompanijos, gaunančios pelno iš platinimo ar pajamų, surinktų jums nenaudingos programinės įrangos. Jei jums mokama už platinimą arba jūs mokate už platinimą naudojant nepageidaujamą programinę įrangą, įgalinama dar daugiau nepageidaujamos programinės įrangos. Atsakingi programinės įrangos gamintojai ir reklamuotojai bendromis pastangomis gali sustabdyti tokį platinimą, vengdami tokių verslo santykių, net jei šie santykiai užmezgami per tarpininkus.
|
|
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
|
|
Zazwyczaj między firmami, które biorą udział w tworzeniu pakietu, istnieją skomplikowane relacje biznesowe. W efekcie może się zdarzyć, że firmy mające dobre intencje czerpią korzyści z dystrybucji lub generują przychody za pomocą oprogramowania, które jest nieprzydatne dla użytkownika. Pobieranie lub uiszczanie opłat za dystrybucję własnych aplikacji razem z niechcianym oprogramowaniem przyczynia się do wzrostu ilości tego oprogramowania. Odpowiedzialni twórcy oprogramowania i reklamodawcy mogą zapobiegać takiej dystrybucji, unikając tego typu relacji biznesowych – nawet pośrednich.
|
|
Између предузећа која учествују у групи обично постоје сложени пословни односи. Последица тога је да добронамерна предузећа имају користи од дистрибуирања или прихода оствареног од софтвера који вама шкоди. Зарада од дистрибуирања или плаћање ради дистрибуирања са непожељним софтвером само омогућава још више непожељног софтвера. Одговорни произвођачи софтвера и оглашавачи могу заједно да спрече такво дистрибуирање избегавањем оваквих врста пословних односа, чак и ако постоје посредници.
|
|
Ponavadi so podjetja, ki sodelujejo pri pripravi paketa programske opreme, med seboj poslovno povezana. Tako lahko pride do tega, da imajo dobronamerna podjetja koristi od distribucije ali prihodka, ki ga ustvari programska oprema, ki za vas ni koristna. Če ste plačani za distribucijo ali morate plačati za distribucijo z neželeno programsko opremo, to prinese še več neželene programske opreme. Odgovorni razvijalci in oglaševalci programske opreme lahko takšno distribucijo preprečijo tako, da se izognejo tovrstnim poslovnim povezavam, tudi če potekajo prek posrednikov.
|
|
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
|
|
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
|
|
Thông thường, có các mối quan hệ làm ăn phức tạp giữa các công ty cùng tham gia vào một gói ứng dụng. Điều này có thể dẫn đến các công ty chân chính bị lợi dụng để phân phối hoặc tạo ra doanh thu từ phần mềm không mang lại lợi ích cho bạn. Nhận tiền để phân phối hoặc trả tiền để công ty khác phân phối phần mềm không mong muốn sẽ càng đưa đến có thêm nhiều phần mềm không mong muốn. Những nhà sản xuất phần mềm và những nhà quảng cáo có trách nhiệm có thể hành động để ngăn chặn loại phân phối như vậy bằng cách tránh các kiểu quan hệ làm ăn này, ngay cả khi chúng được thực hiện qua trung gian.
|
|
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.
|