these – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 17 Results  www.google.com.sg
  Types of cookies used b...  
These cookies may also be used to anonymously measure the effectiveness of PPC (pay per click) and affiliate advertising.
Cookie ini juga dapat digunakan untuk mengukur keefektifan PPC (bayar per klik) dan iklan afiliasi secara anonim.
  Types of cookies used b...  
Process cookies help make the website work and deliver services that the website visitor expects, like navigating around web pages or accessing secure areas of the website. Without these cookies, the website cannot function properly.
Cookie proses membantu membuat situs web bekerja dan memberikan layanan yang diharapkan oleh para pengunjung situs, seperti bernavigasi di sekitar laman web atau mengakses area aman situs web. Tanpa cookie ini, situs web tidak dapat berfungsi dengan semestinya.
  Key terms – Policies & ...  
Every computer connected to the Internet is assigned a unique number known as an Internet protocol (IP) address. Since these numbers are usually assigned in country-based blocks, an IP address can often be used to identify the country from which a computer is connecting to the Internet.
Setiap komputer yang terhubung ke Internet telah diberi sebuah nomor unik yang dikenal dengan alamat Protokol Internet (IP). Karena nomor-nomor ini biasanya ditetapkan dalam blok berbasis negara, sebuah alamat IP sering kali dapat digunakan untuk mengetahui negara dari mana komputer terhubung ke Internet.
  Types of cookies used b...  
Google also uses a conversion cookie to help advertisers determine how many people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to tell that you clicked the ad and proceeded to the advertiser site.
Google juga menggunakan cookie konversi untuk membantu pengiklan menentukan berapa banyak orang yang mengeklik iklan mereka dan akhirnya membeli produk mereka. Cookie ini memungkinkan Google dan pengiklan mengetahui bahwa Anda telah mengeklik iklan dan melanjutkan ke situs pengiklan. Cookie tersebut tidak menautkan penjelajahan Anda antara situs pengiklan dan cookie hanya ada untuk waktu yang terbatas. Cookie ini disetel dalam domain googleadservices.com.
  Privacy Policy – Polici...  
We restrict access to personal information to Google employees, contractors and agents who need to know that information in order to process it for us, and who are subject to strict contractual confidentiality obligations and may be disciplined or terminated if they fail to meet these obligations.
Kami membatasi akses ke informasi pribadi hanya kepada karyawan Google, kontraktor, dan agen yang perlu mengetahui informasi tersebut untuk memprosesnya bagi kami, dan tunduk pada kewajiban kerahasiaan kontrak yang tegas, serta dapat dikenakan sanksi atau dihentikan jika gagal memenuhi kewajiban ini.
  Types of cookies used b...  
These cookies allow our websites to remember information that changes the way the site behaves or looks, such as your preferred language or the region you are in. For instance, by remembering your region, a website may be able to provide you with local weather reports or traffic news.
Cookie ini memungkinkan situs web kami mengingat informasi yang mengubah perilaku atau tampilan situs, seperti bahasa pilihan atau wilayah tempat Anda berada. Misalnya, dengan mengingat wilayah Anda, situs web akan dapat memberikan laporan cuaca atau berita lalu lintas setempat. Cookie ini juga dapat membantu Anda mengubah ukuran teks, font, dan bagian lain dari laman web yang dapat Anda personalisasikan.
  Types of cookies used b...  
This may include the pages users visit most often, and whether users get error messages from certain pages. We use these so-called ‘session state cookies’ to help us improve our services, in order to improve our users’ browsing experience.
Situs web sering mengumpulkan informasi tentang bagaimana pengguna berinteraksi dengan situs web. Informasi ini dapat termasuk laman yang paling sering dikunjungi pengguna, dan apakah pengguna mendapatkan pesan kesalahan dari laman tertentu. Kami menggunakan apa yang disebut 'cookie keadaan sesi' untuk membantu dalam meningkatkan layanan kami, sehingga meningkatkan pengalaman penjelajahan pengguna kami. Mencekal atau menghapus cookie tersebut tidak akan membuat situs web tidak dapat digunakan.
  Types of cookies used b...  
This may include the pages users visit most often, and whether users get error messages from certain pages. We use these so-called ‘session state cookies’ to help us improve our services, in order to improve our users’ browsing experience.
Situs web sering mengumpulkan informasi tentang bagaimana pengguna berinteraksi dengan situs web. Informasi ini dapat termasuk laman yang paling sering dikunjungi pengguna, dan apakah pengguna mendapatkan pesan kesalahan dari laman tertentu. Kami menggunakan apa yang disebut 'cookie keadaan sesi' untuk membantu dalam meningkatkan layanan kami, sehingga meningkatkan pengalaman penjelajahan pengguna kami. Mencekal atau menghapus cookie tersebut tidak akan membuat situs web tidak dapat digunakan.
  Types of cookies used b...  
Google also uses a conversion cookie to help advertisers determine how many people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to tell that you clicked the ad and proceeded to the advertiser site.
Google juga menggunakan cookie konversi untuk membantu pengiklan menentukan berapa banyak orang yang mengeklik iklan mereka dan akhirnya membeli produk mereka. Cookie ini memungkinkan Google dan pengiklan mengetahui bahwa Anda telah mengeklik iklan dan melanjutkan ke situs pengiklan. Cookie tersebut tidak menautkan penjelajahan Anda antara situs pengiklan dan cookie hanya ada untuk waktu yang terbatas. Cookie ini disetel dalam domain googleadservices.com.
  Privacy Policy – Polici...  
We’ve tried to keep it as simple as possible, but if you’re not familiar with terms like cookies, IP addresses, pixel tags and browsers, then read about these key terms first. Your privacy matters to Google so whether you are new to Google or a long-time user, please do take the time to get to know our practices – and if you have any questions contact us.
Kami telah berusaha menjelaskannya sesederhana mungkin, tetapi jika Anda kurang paham dengan istilah seperti cookies, alamat IP, tag piksel, dan peramban, maka bacalah tentang istilah kunci ini terlebih dulu. Google sangat menghargai privasi Anda, jadi bila Anda baru menggunakan Google ataupun seorang pengguna lama, luangkan waktu untuk memahami praktik kami – dan jika ada pertanyaan, hubungi kami.
  Types of cookies used b...  
For example, we use cookies called ‘SID’ and ‘HSID’ which contain digitally signed and encrypted records of a user’s Google account ID and most recent sign-in time. The combination of these two cookies allows us to block many types of attack, such as attempts to steal the content of forms that you complete on web pages.
Misalnya, kami menggunakan cookie yang disebut dengan 'SID' dan 'HSID' yang berisi rekaman ID akun Google milik pengguna yang dienkripsi dan ditandatangani secara digital serta waktu masuk yang terbaru. Kombinasi dari kedua cookie ini memungkinkan kami mencekal banyak jenis serangan, seperti upaya untuk mencuri konten formulir yang Anda selesaikan di laman web.
  Types of cookies used b...  
These cookies allow our websites to remember information that changes the way the site behaves or looks, such as your preferred language or the region you are in. For instance, by remembering your region, a website may be able to provide you with local weather reports or traffic news.
Cookie ini memungkinkan situs web kami mengingat informasi yang mengubah perilaku atau tampilan situs, seperti bahasa pilihan atau wilayah tempat Anda berada. Misalnya, dengan mengingat wilayah Anda, situs web akan dapat memberikan laporan cuaca atau berita lalu lintas setempat. Cookie ini juga dapat membantu Anda mengubah ukuran teks, font, dan bagian lain dari laman web yang dapat Anda personalisasikan.
  Types of cookies used b...  
For example, when you visit a page that uses DoubleClick, you may find that cookies are sent to your browser by Google and also by other parties. Each publisher and advertiser may work with various technology and service providers and each of these parties may set its own cookies, though each cookie can only be read by the domain that sets it.
Beberapa produk iklan kami mengizinkan perusahaan lain mengirimkan cookie mereka sendiri ke browser Anda. Misalnya, saat Anda mengunjungi laman yang menggunakan DoubleClick, Anda mungkin menemukan bahwa cookie dikirim ke browser Anda oleh Google dan juga oleh pihak lain. Setiap penerbit dan pengiklan dapat bekerja dengan berbagai teknologi dan penyedia layanan dan masing-masing pihak tersebut dapat menyetel cookie-nya sendiri, meskipun setiap cookie hanya dapat dibaca oleh domain yang menyetelnya. Ini artinya bahwa beberapa cookie dapat dikirimkan ke browser Anda oleh beberapa perusahaan dalam waktu yang sama dengan yang dibutuhkan untuk memuat satu laman web. Beginilah kebanyakan iklan online bekerja.
  Key terms – Policies & ...  
These “server logs” typically include your web request, Internet Protocol address, browser type, browser language, the date and time of your request and one or more cookies that may uniquely identify your browser.
Seperti kebanyakan situs web, server kami otomatis merekam permintaan laman yang dibuat saat Anda mengunjungi situs kami. “Log server” ini biasanya mencakup permintaan web, alamat Protokol Internet, jenis peramban, bahasa peramban, tanggal dan waktu permintaan Anda dan satu atau lebih kuki yang dapat mengenali peramban secara unik.
  Software principles – C...  
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  Software principles – C...  
We look forward to an ongoing discussion with you and with our partners. We'd like to hear your suggestions to improve and update these principles. Share your feedback on our help forum.
Nous sommes impatients de connaître votre opinion et celle de nos partenaires. N’hésitez pas à nous faire part de vos suggestions. Elles nous permettront d’améliorer et de mettre à jour ces principes. Faites-nous part de vos commentaires sur notre forum d’aide.
Wir würden dieses Thema gerne mit Ihnen und unseren Partnern weiter diskutieren. Wir möchten insbesondere gerne Ihre Vorschläge zur Verbesserung und Aktualisierung dieser Prinzipien hören. Teilen Sie Ihr Feedback in unserem Hilfeforum mit.
Esperamos mantener un debate abierto con los usuarios y con los socios, y nos gustaría recibir sugerencias para mejorar y actualizar estos principios. Los usuarios pueden enviarnos sus comentarios a través del foro de ayuda.
Saremo lieti di proseguire il dibattito con utenti e partner e ci piacerebbe ricevere suggerimenti su come migliorare e aggiornare questi princìpi. Condividi i tuoi feedback sul nostro forum di assistenza.
نتطلع إلى مناقشة مستمرة معكم ومع شركائنا. نود التعرف على اقتراحاتك لتحسين وتحديث هذه المبادئ. شارك تعليقاتك في منتدى المساعدة.
Wij gaan hierover graag het gesprek aan met u en met onze partners. Uw suggesties voor het verbeteren of aanpassen van deze principes zijn van harte welkom. Deel uw feedback via ons Helpforum.
Google はユーザーの皆さんおよびパートナー企業の皆様と共に問題解決に取り組みたいと考えています。この原則をよりよいものにするためのご提案をお待ちしています。ご意見やご提案をヘルプフォーラムでお寄せください。
Těšíme se na diskuzi s vámi i s našimi partnery. Vaše návrhy na zlepšení a aktualizaci těchto zásad uvítáme. O svůj názor se můžete podělit v našem fóru nápovědy.
Vi ser frem til en løbende diskussion med dig og vores samarbejdspartnere. Vi vil gerne høre om dine forslag til forbedring og opdatering af disse principper. Del din feedback på vores hjælpeforum.
Odotamme innokkaasti pääsevämme keskustelemaan käyttäjiemme ja yhteistyökumppaneidemme kanssa tästä aiheesta. Jos sinulla on parannusehdotuksia, kuulemme ne mielellämme. Voit antaa palautetta ohjekeskusteluryhmässämme.
Reméljük, hogy Ön és a partnereink részt vesznek az erről folyó párbeszédben. Várjuk az irányelvek fejlesztésére és frissítésére vonatkozó javaslatait. Ossza meg véleményét a súgófórumunkon.
Kami berharap selalu dapat berdiskusi dengan Anda dan mitra kami. Kami ingin mendengar saran Anda untuk menyempurnakan dan memperbarui prinsip-prinsip tersebut. Bagikan masukan Anda di forum bantuan kami.
Google은 파트너 및 사용자와 지속적으로 의견을 교환할 수 있기를 기대합니다. 이 원칙의 개선 및 업데이트와 관련된 여러분의 제안을 환영합니다. Google 도움말 포럼에서 의견을 공유해 주시기 바랍니다.
Vi ser frem til en kontinuerlig diskusjon med deg og partnere. Vi ønsker innspill fra deg dersom du har forslag til hvordan vi bør forbedre eller oppgradere disse prinsippene. Du kan dele tilbakemeldinger i hjelpeforumet vårt.
Chętnie nawiążemy dyskusję z użytkownikami i naszymi partnerami. Czekamy na propozycje udoskonalenia i aktualizacji poniższych zasad. Podziel się z nami opinią na naszym forum pomocy.
Мы надеемся на конструктивную дискуссию с нашими партнерами и пользователями. Если у вас есть идеи, как улучшить и дополнить эти принципы, оставляйте свои отзывы на нашем справочном форуме.
Vi ser fram emot en fortsatt diskussion med dig och dina partner. Vi tar gärna emot dina förslag på hur vi kan förbättra och uppdatera dessa principer. Dela med dig av våra synpunkter i vårt hjälpforum.
เรารอคอยที่จะอภิปรายกับคุณและพันธมิตรของเรา เราต้องการทราบคำแนะนำของคุณในการปรับปรุงและอัปเดตหลักการเหล่านี้ แบ่งปันความคิดเห็นของคุณในฟอรัมความช่วยเหลือของเรา
Bu konuda sizinle ve iş ortaklarımızla sürekli fikir alışverişinde bulunabilmeyi umuyoruz. Bu ilkeleri daha iyi ve daha güncel hale getirmek için önerilerinizi bekliyoruz. Yardım forumumuzda görüşlerinizi paylaşabilirsiniz.
Chúng tôi luôn mong muốn được thảo luận với bạn và với các đối tác của chúng tôi. Chúng tôi muốn nghe những đề xuất cải tiến và cập nhật các nguyên tắc này của bạn. Chia sẻ phản hồi của bạn về diễn đàn trợ giúp của chúng tôi.
З нетерпінням чекаємо на постійне обговорення з користувачами та нашими партнерами. Будемо раді отримати ваші пропозиції щодо вдосконалення й оновлення цих принципів. Залишіть свій відгук на довідковому форумі.
  Software principles – C...  
Getting paid to distribute, or paying money to be distributed with undesirable software enables more undesirable software. Responsible software makers and advertisers can work to prevent such distribution by avoiding these types of business relationships, even if they are through intermediaries.
Les sociétés dont les produits sont regroupés dans un même lot entretiennent généralement entre elles des relations complexes. Par conséquent, les sociétés les mieux intentionnées peuvent en venir à tirer profit de logiciels que vous n’avez jamais souhaité installer. Être payé pour distribuer une application qui accompagne un logiciel indésirable ou payer pour qu’elle accompagne un logiciel entraîne immanquablement l’apparition d’autres logiciels indésirables. Les développeurs et annonceurs responsables peuvent empêcher ce type de distribution en évitant ce type de relations d’affaires, que ce soit directement ou par des intermédiaires.
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt. Dafür bezahlt zu werden, die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software zu verteilen, oder Geld zu zahlen, um die eigene Software zusammen mit unerwünschter Software verteilen zu lassen, führt zu immer mehr unerwünschter Software. Verantwortungsbewusste Softwarehersteller und Werbetreibende haben Einfluss darauf, diese Art der Verbreitung zu unterbinden, indem sie solche Geschäftsverbindungen meiden, auch wenn sie über Dritte zustande kommen.
Normalmente, las relaciones comerciales que se establecen entre las empresas que participan en un paquete de software son complejas. Como consecuencia de ello, es posible que haya empresas con buenas intenciones que se beneficien de la distribución o de los ingresos generados por software que pueda perjudicar al usuario. La retribución económica por la distribución de software no deseado hace que aumente la presencia de este. Tanto los fabricantes de software como los anunciantes tienen la responsabilidad de prevenir esta distribución evitando establecer relaciones comerciales de este tipo, ni siquiera a través de intermediarios.
Solitamente esistono complesse relazioni commerciali tra aziende che collaborano nell’offerta di un pacchetto. Ne può derivare che aziende benintenzionate traggano vantaggi e guadagni dalla distribuzione di un software che danneggia l’utente. Essere pagati o pagare per distribuire software indesiderato rende possibile la creazione di ulteriore software dannoso. Evitando questo tipo di relazioni commerciali, i produttori di software e gli inserzionisti responsabili possono impedire tale distribuzione, anche nel caso in cui fungano da semplici intermediari.
عادةً، هناك العديد من العلاقات التجارية المعقدة بين الشركات المشاركة في مجموعة تطبيقات. قد يؤدي هذا إلى استفادة شركات حسنة النية من الانتشار أو العائد الناتج عن برنامج لا يفيدك كمستخدم. يؤدي تلقي أموال لتوزيع برامج غير مرغوب فيها أو دفع أموال للحصول على هذه البرامج غير المرغوب فيها إلى تمكين الحصول على المزيد من البرامج غير المرغوب فيها. يستطيع مصممو البرامج والمعلنون الموثوق بهم العمل على منع مثل هذا التوزيع من خلال تجنب هذه الأنواع من علاقات العمل، حتى إذا كانت عن طريق شركات وسيطة.
De zakelijke verhoudingen tussen bedrijven die samenwerken in een bundel, zijn vaak complex. Goedbedoelende bedrijven profiteren daarom soms van de verspreiding van of inkomsten uit software die niet in uw voordeel werkt. Bedrijven die worden betaald voor het verspreiden van ongewenste software of die betalen om hun software daarmee samen te laten verspreiden, dragen bij aan de ontwikkeling van meer ongewenste software. Verantwoordelijke softwareontwikkelaars en adverteerders kunnen de verspreiding van zulke software helpen voorkomen door eerdergenoemde zakelijke relaties te vermijden, zelfs als die via tussenpersonen lopen.
バンドルにかかわっている企業の間には、通常、複雑な取引関係があります。その結果、企業側に悪意がなくても、ユーザーの利益にならないソフトウェアによって企業に収入が生じ、またはその配布によって利益を得る場合があります。望ましくないソフトウェアの配布によって報酬を得ること、またはそのようなソフトウェアの配布のために報酬を支払うことは、ソフトウェアをますます望ましくないものにします。このような配布を防ぐには、責任あるソフトウェア業者と広告主がこの種の取引関係を、たとえ中間流通業者を介するものであっても回避する必要があります。
Společnosti, které se podílejí na balíčku aplikací, jsou většinou spojeny složitým obchodním vztahem. Může se proto stát, že společnosti, které mají dobré úmysly, mají užitek z distribuce nebo z výdělků softwaru, který vám žádný užitek nepřináší. Když někdo přijímá peníze za distribuci nebo platí za distribuci vlastních produktů spolu s nežádoucím softwarem, připravuje tak cestu dalšímu nežádoucímu softwaru. Odpovědní tvůrci softwaru a inzerenti mohou takovému druhu distribuce zamezit tím, že se dotyčnému druhu obchodních vztahů vyhnou, a to i tehdy, pokud by byli pouze prostředníky.
Der er normalt indviklede relationer blandt de virksomheder, der anvender pakker. Dette kan føre til, at virksomheder med gode intentioner drager nytte af den distribution eller indtjening, som genereres af software, som du ikke har nogen nytte af. Hvis man får betaling for at distribuere, eller hvis man giver penge for distribution med uønsket software, skaber det bare mere uønsket software. Ansvarlige softwareudviklere og annoncører kan gøre noget for at forhindre en sådan distribution ved at undgå disse typer virksomhedsrelationer, selvom de sker via mellemmænd.
Yleensä ohjelmistopaketteihin osallistuvien yritysten välillä on monimutkaisia yrityssuhteita. Tämä voi aiheuttaa tilanteita, joissa hyvää tarkoittavat yritykset hyötyvät haitallisten ohjelmistojen jakelusta tai niiden luomasta tuotosta. Maksun vastaanottaminen haittaohjelmien jakelusta tai oman ohjelmiston jakelu haitallisten ohjelmien mukana tuottaa yhä enemmän haittaohjelmia. Vastuuntuntoiset ohjelmistovalmistajat ja mainostajat voivat estää tällaisen jakelun välttämällä yhteistyötä haittaohjelmien levittäjien kanssa – vaikka jakelu olisikin järjestetty välikäsien kautta.
A csomagokat összeállító cégek között általában bonyolult üzleti kapcsolat van. Ennek eredményeként a jó szándékú vállalatok is hasznot húzhatnak olyan szoftverek terjesztéséből, amelyek nem szolgálják a felhasználók érdekeit. A nemkívánatos szoftverek terjesztéséért elfogadott pénz, illetve az ezekkel együtt való forgalmazásért fizetett pénz még több nemkívánatos szoftvert eredményez. A felelős szoftverkészítők és hirdetők úgy tehetnek az ilyen jellegű terjesztés megelőzéséért, hogy kerülik az ilyen üzleti kapcsolatokat még akkor is, ha az közvetítőn keresztül alakul ki.
Biasanya, ada hubungan bisnis yang rumit antara perusahaan yang berpartisipasi dalam sebuah paket. Ini bisa menyebabkan perusahaan yang memiliki maksud tertentu dapat mengambil keuntungan dari distribusi atau penghasilan yang dihasilkan oleh perangkat lunak yang tidak bermanfaat bagi Anda. Dibayar untuk mendistribusikan, atau membayar untuk didistribusikan dengan perangkat lunak yang tidak diinginkan akan mengaktifkan lebih banyak perangkat lunak yang tidak diinginkan. Pembuat perangkat lunak dan pengiklan yang bertanggung jawab dapat bekerja untuk mencegah distribusi semacam itu dengan menghindari hubungan bisnis semacam ini, meskipun mereka melalui perantara.
일반적으로 패키지를 제공하는 업체 간에는 복잡한 관계가 형성되어 있습니다. 그 결과 사용자에게 도움이 되지 않는 소프트웨어를 공급하여 상업적 이득을 창출하는 업체가 생겨날 가능성이 다분합니다. 돈을 받고 사용자가 원하지 않는 소프트웨어를 배포하거나 특정 소프트웨어 패키지에 자사의 프로그램을 포함해 달라고 돈을 주는 행위는 악성 소프트웨어의 배포를 더욱 촉진하는 요소가 됩니다. 관련 소프트웨어 제공업체와 광고주는 어떤 경로에서 비롯되었든지 간에 이러한 사업 관계를 피함으로써 악성 소프트웨어 공급을 차단하는 데 기여할 수 있습니다.
Vanligvis fins det avanserte forretningsrelasjoner blant selskaper som deltar i en programgruppe. Dette kan føre til at hederlige selskaper drar fordeler av distribusjonen eller inntjeningen som genereres av programvare som ikke gagner deg. Betaling for distribusjon, eller å måtte betale for å bli distribuert med uønsket programvare, fører til aktivering av mer uønsket programvare. Ansvarlige programvareutviklere og annonsører kan hindre slik distribusjon ved å unngå slike forretningsrelasjoner, selv om de foregår via mellommenn.
Zazwyczaj między firmami, które biorą udział w tworzeniu pakietu, istnieją skomplikowane relacje biznesowe. W efekcie może się zdarzyć, że firmy mające dobre intencje czerpią korzyści z dystrybucji lub generują przychody za pomocą oprogramowania, które jest nieprzydatne dla użytkownika. Pobieranie lub uiszczanie opłat za dystrybucję własnych aplikacji razem z niechcianym oprogramowaniem przyczynia się do wzrostu ilości tego oprogramowania. Odpowiedzialni twórcy oprogramowania i reklamodawcy mogą zapobiegać takiej dystrybucji, unikając tego typu relacji biznesowych – nawet pośrednich.
Как правило, нельзя назвать простыми отношения, которые существуют между компаниями, предоставляющими свое программное обеспечения для совместного распространения. В результате даже самые добросовестные компании могут участвовать в распространении или монетизации ПО, которое совершенно бесполезно для пользователей. Пока одни зарабатывают на распространении нежелательного ПО, а другие платят за то, чтобы их приложения распространялись вместе с ним, программного спама будет все больше. Ответственные разработчики и рекламодатели могут сообща попытаться одолеть эту проблему. Для этого нужно принципиально отказаться от участия в недобросовестных сделках, даже если они проводятся через посредников.
Ofta regleras samarbetet mellan företag som deltar i ett paket av en komplex affärsrelation. Detta kan leda till att seriösa företag tjänar pengar på distribution av programvara som inte du har någon nytta av. När företag erhåller betalning för att distribuera, eller betalar för att distribueras med, oönskad programvara leder det till ännu mer oönskad programvara. Ansvarsfulla programvaruutvecklare och annonsörer kan förhindra den här typen av distribution genom att undvika denna typ av affärsrelationer. Det kan de göra även om de befinner sig i ett mellanled.
โดยปกติมักมีความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่ซับซ้อนระหว่างบริษัทที่เข้าร่วมในการรวมชุด ซึ่งอาจส่งผลให้บริษัทที่มีเจตนาดีได้รับประโยชน์จากการเผยแพร่หรือมีรายได้ที่เกิดจากซอฟต์แวร์ที่ไม่ได้มีประโยชน์กับคุณ การได้รับเงินในการเผยแพร่ หรือการชำระเงินเพื่อให้ได้รับการเผยแพร่พร้อมกับซอฟต์แวร์ที่ไม่เป็นที่ต้องการจะเป็นการทำให้ซอฟต์แวร์นั้นยิ่งไม่เป็นที่ต้องการมากขึ้นไปอีก ผู้ผลิตซอฟต์แวร์และผู้ลงโฆษณาที่มีความรับผิดชอบสามารถทำงานเพื่อป้องกันการเผยแพร่ดังกล่าวได้โดยการหลีกเลี่ยงความสัมพันธ์ทางธุรกิจประเภทนี้ แม้ว่าพวกเขาจะสื่อสารผ่านสื่อกลางก็ตาม
Bir paket üründe yer alan şirketler arasında genellikle karmaşık iş ilişkileri vardır. Bu durum iyi niyetli firmaların, sizin için faydalı olmayan yazılımların dağıtılmasından veya bunların oluşturduğu kazançtan faydalanması sonucunu doğurabilir. Birilerinin istenmeyen yazılımlar dağıtarak gelir elde etmesi veya diğerlerinin istenmeyen yazılım almak için para ödenmesi, daha fazla istenmeyen yazılımın ortaya çıkmasına meydan verir. Sorumluluk sahibi yazılım üreticileri ve reklamverenler, aracılar kanalıyla dahi olsa bu gibi iş ilişkilerinden uzak durarak bu tür dağıtımların önüne geçebilirler.
Thông thường, có các mối quan hệ làm ăn phức tạp giữa các công ty cùng tham gia vào một gói ứng dụng. Điều này có thể dẫn đến các công ty chân chính bị lợi dụng để phân phối hoặc tạo ra doanh thu từ phần mềm không mang lại lợi ích cho bạn. Nhận tiền để phân phối hoặc trả tiền để công ty khác phân phối phần mềm không mong muốn sẽ càng đưa đến có thêm nhiều phần mềm không mong muốn. Những nhà sản xuất phần mềm và những nhà quảng cáo có trách nhiệm có thể hành động để ngăn chặn loại phân phối như vậy bằng cách tránh các kiểu quan hệ làm ăn này, ngay cả khi chúng được thực hiện qua trung gian.
Зазвичай між компаніями, які створюють пакети програм, існують складні ділові відносини. Інколи компанії, які керуються добрими намірами, отримують користь чи дохід від розповсюдження програмного забезпечення, яке не має жодної користі для користувача. Отримання доходів від розповсюдження непотрібних програм або плата за розповсюдження власних програм разом із небажаними програмами призводить до виникнення ще більшої кількості небажаного програмного забезпечення. Відповідальні розробники програмного забезпечення та рекламодавці можуть запобігати такому розповсюдженню, уникаючи подібних ділових відносин, навіть через посередників.