these – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 27 Results  www.lvsjf.com
  Dayco | Terms of Use  
PLEASE READ THESE TERMS CAREFULLY
LEA ESTOS TÉRMINOS ATENTAMENTE
LEGGERE ATTENTAMENTE I PRESENTI TERMINI
  Dayco | Terms of Use  
Dayco, at its sole discretion, may change, modify, revise and or remove any portion of these Terms of Use in whole or in part, at any time. Changes in these Terms of Use will be effective when posted.
Dayco, a su entera discreción, puede cambiar, modificar, enmendar o eliminar cualquier porción de estos Términos de Uso en su totalidad o parcialmente, en cualquier momento. Los cambios a estos Términos de Uso entrarán en vigencia en la fecha de publicación. Todo uso del Sitio después de dicho aviso se considerará como aceptación de dichos cambios, modificaciones o enmiendas. Dayco puede modificar sus productos o servicios en cualquier momento.
Dayco, a sua esclusiva discrezione, può modificare, modificare, rivedere e / o rimuovere qualsiasi parte delle presenti Condizioni d’uso, in tutto o in parte, in qualsiasi momento. Le modifiche alle presenti Condizioni d’uso saranno efficaci quando pubblicate. Qualsiasi utilizzo del Sito dopo tale avviso sarà considerato come accettazione di tali modifiche, modifiche o revisioni. Dayco può modificare i suoi prodotti o servizi in qualsiasi momento.
  Dayco | Terms of Use  
Any information you give us will be stored and used in accordance with Dayco’s Website Privacy Policy which may accessed by clicking here: Privacy. By indicating you accept these terms and conditions, you also indicate that you understand and consent to the information collection, use, and disclosure practices described in our Privacy Policy.
Toda información que nos proporcione será almacenada y utilizada de conformidad con la Política de Privacidad del sitio web de Dayco, a la cual puede obtener acceso haciendo clic aquí: Política de Privacidad de Dayco. Al indicar que acepta estos términos y condiciones, usted también indica que entiende y da consentimiento para la recopilación, el uso y la revelación de información que se describe en nuestra Política de Privacidad.
Tutte le informazioni che ci fornisci verranno archiviate e utilizzate in conformità con le Norme sulla privacy del sito Web di Dayco, alle quali è possibile accedere facendo clic qui: Privacy. Indicando l’accettazione di questi termini e condizioni, l’utente indica anche di comprendere e acconsentire alle pratiche di raccolta, utilizzo e divulgazione delle informazioni descritte nella nostra Informativa sulla privacy.
  Dayco | Terms of Use  
Dayco, at its sole discretion, may change, modify, revise and or remove any portion of these Terms of Use in whole or in part, at any time. Changes in these Terms of Use will be effective when posted.
Dayco, a su entera discreción, puede cambiar, modificar, enmendar o eliminar cualquier porción de estos Términos de Uso en su totalidad o parcialmente, en cualquier momento. Los cambios a estos Términos de Uso entrarán en vigencia en la fecha de publicación. Todo uso del Sitio después de dicho aviso se considerará como aceptación de dichos cambios, modificaciones o enmiendas. Dayco puede modificar sus productos o servicios en cualquier momento.
Dayco, a sua esclusiva discrezione, può modificare, modificare, rivedere e / o rimuovere qualsiasi parte delle presenti Condizioni d’uso, in tutto o in parte, in qualsiasi momento. Le modifiche alle presenti Condizioni d’uso saranno efficaci quando pubblicate. Qualsiasi utilizzo del Sito dopo tale avviso sarà considerato come accettazione di tali modifiche, modifiche o revisioni. Dayco può modificare i suoi prodotti o servizi in qualsiasi momento.
  Dayco | Terms of Use  
On the Site, Dayco may provide links or other access to websites or to payment processing functions operated by other entities as a convenience to Site users. If you use these site links, you will leave Dayco’s Site.
Dayco puede proporcionar en el Sitio vínculos u otro tipo de acceso a otros sitios o funciones de procesamiento de pago operados por otras entidades, para la comodidad de los usuarios del Sitio. Si usted usa esos vínculos, saldrá del Sitio de Dayco. Dayco no otorga garantías ni expresa aseveraciones sobre, y no respalda, los sitios web vinculados ni la información que aparece en éstos ni ninguno de los productos o servicios descritos ahí. Dayco niega toda responsabilidad con respecto a su acceso a dichos sitios web vinculados.
Sul Sito, Dayco può fornire collegamenti o altri accessi ai siti Web o alle funzioni di elaborazione dei pagamenti gestite da altre entità per comodità degli utenti del Sito. Se si utilizzano questi collegamenti del sito, si lascerà il sito di Dayco. Dayco non rilascia alcuna garanzia o dichiarazione per quanto riguarda, e non approva, alcun sito Web collegato o le informazioni che appaiono su di esso o nessuno dei prodotti o servizi descritti al riguardo. Dayco declina ogni responsabilità in merito all’accesso a tali siti Web collegati.
  Dayco | Timing Belt Ten...  
Dayco offers a complete line of single-and double-eccentric mechanical timing belt tensioners. These tensioners are optimized for each application and consider specific driving behavior to ensure a lifetime of smooth operation.
Dayco offre une ligne de tendeurs de courroie de distribution à double excentrique mécanique. Ces tendeurs sont optimisés pour chaque application et tiennent compte de chaque comportement au volant pour assurer un fonctionnement sans heurts et de longue durée.
Dayco bietet eine Komplettpalette einzel- und doppelexzentrischer mechanischer Steuerriemenspanner an. Diese Spanner wurden für jeden Anwendungsfall optimiert und berücksichtigen zum Gewährleisten reibungslosen Betriebs spezielles Antriebsverhalten.
Dayco ofrece una completa gama de tensores mecánicos de la correa de distribución de doble y simple leva. El diseño de dichos tensores está optimizado para cada aplicación concreta y tiene en cuenta el comportamiento específico de la transmisión a fin de garantizar un funcionamiento fluido durante toda la vida útil del producto.
Dayco offre una linea completa di tendicinghia meccanici a singolo e doppio eccentrico. Questi tenditori sono ottimizzati per ogni applicazione e tengono conto del comportamento di guida specifico per garantire una durata di funzionamento uniforme.
A Dayco oferece uma linha completa de tensores de correias de distribuição mecânicas simples e duplamente excêntricas. Estes tensores são otimizados para cada aplicação e consideram um comportamento de condução específico para garantir uma vida útil tranquila.
Dayco posiada w swej ofercie kompletną gamę pojedynczo i podwójnie mimośrodowych mechanicznych napinaczy pasków rozrządu. Napinacze te zoptymalizowano z myślą o wszystkich zastosowaniach i specyficznych stylach jazdy kierowców oraz stałym zapewnianiu płynnej pracy układu napędowego.
  Dayco | Decouplers  
All of these features work together in a single product to maximize system stability, eliminating objectionable noise, minimizing belt tension variation, improving system and component life, and improving fuel economy.
Toutes ces caractéristiques fonctionnent ensemble dans un seul produit pour maximiser la stabilité du système, en éliminant les bruits désagréables, en minimisant la variation de tension de la courroie, en améliorant la durée de vie des composants et du système et en réduisant la consommation de carburant.
Alle diese Funktionen arbeiten in einer einzigen Komponente zur Maximierung der Systemstabilität, Beseitigung unerwünschter Geräusche, Minimierung von Riemenspannungsschwankungen, Verbesserung der System- und Komponentenlebensdauer und Optimierung des Kraftstoffverbrauchs zusammen.
Todas estas características juntas dan lugar a un único producto que optimiza la estabilidad del sistema, elimina cualquier ruido molesto, minimiza las variaciones de tensión de la correa, mejora la vida útil del sistema y sus componentes y aumenta la eficiencia en el consumo de combustible.
Tutte queste caratteristiche confluiscono in un unico prodotto per massimizzare la stabilità del sistema, eliminare rumori sgradevoli, ridurre al minimo le variazioni di tensione della cinghia, aumentare la durata del sistema e dei componenti e risparmiare carburante.
Todos estes recursos trabalham juntos num único produto para maximizar a estabilidade do sistema, eliminando o ruído censurável, minimizando a variação da tensão da correia, melhorando a vida útil do sistema e dos componentes e melhorando a economia de combustível.
Wszystkie te funkcje zapewnia jeden tylko produkt, który zwiększa stabilność układu, eliminuje uciążliwy hałas, minimalizuje zmiany napięcia paska, poprawia żywotność układu i komponentów oraz ogranicza zużycie paliwa.
  Dayco | Terms of Use  
(d) THAT THE CONTENT ON THE SITE IS FREE OF VIRUSES OR OTHER HARMFUL COMPONENTS. ANY INFORMATION ON THIS SITE IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE, AND DAYCO DISCLAIMS ALL RESPONSIBILITY FOR THESE CHANGES.
DAYCO NO GARANTIZA NI EXPRESA ASEVERACIONES, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS (a) DE QUE LA INFORMACIÓN PROPORCIONADA A TRAVÉS DE ESTE SITIO ESTARÁ LIBRE DE ERRORES, OMISIONES, INTERRUPCIONES, DEFECTOS O RETRASOS EN LA OPERACIÓN O DEBIDO A IMPRECISIONES TÉCNICAS O ERRORES TIPOGRÁFICOS; (b) QUE EL SITIO ESTARÁ DISPONIBLE A CUALQUIER HORA O EN CUALQUIER UBICACIÓN; (c) QUE LOS ERRORES O DEFECTOS DEL SITIO SERÁN CORREGIDOS O (d) QUE EL CONTENIDO DEL SITIO NO TIENE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS. TODA LA INFORMACIÓN DE ESTE SITIO ESTÁ SUJETA A CAMBIO SIN PREVIO AVISO Y DAYCO NO SE HACE RESPONSABLE DE ESTOS CAMBIOS.
DAYCO NON FORNISCE ALCUNA GARANZIA O RAPPRESENTAZIONE, ESPRESSA O IMPLICITA, (a) CHE LE INFORMAZIONI FORNITE ATTRAVERSO IL SITO SARANNO ESENTI DA ERRORE, OMISSIONE, INTERRUZIONE, DIFETTO, O RITARDO IN FUNZIONE, O DA IMPRECISIONI TECNICHE O ERRORI TIPOGRAFICI; (b) CHE IL SITO SARÀ DISPONIBILE IN QUALSIASI MOMENTO O SITUAZIONE PARTICOLARE; (c) I DIFETTI O ERRORI NEL SITO VERRANNO CORRETTI; OPPURE (d) CHE I CONTENUTI SUL SITO SIANO PRIVI DI VIRUS O ALTRI COMPONENTI DANNOSI. QUALSIASI INFORMAZIONE SU QUESTO SITO È SOGGETTA A MODIFICHE SENZA PREAVVISO, E DAYCO NON RICONOSCE ALCUNA RESPONSABILITÀ PER QUESTE MODIFICHE.
  Dayco | Terms of Use  
These terms shall be governed by and construed and enforced in accordance with the laws of the State of Delaware, one of the United States of America, without reference to conflict of laws provisions.
Estos términos serán regidos por y se interpretarán y harán cumplir de conformidad con las leyes del estado de Delaware, uno de los Estados Unidos de América, sin referencia a disposiciones de conflictos de leyes. Usted acepta someterse a la jurisdicción de los juzgados ubicados en el estado de Delaware, uno de los Estados Unidos de América para la resolución de todas las disputas que surjan de, concernientes a, o relacionadas con estos Términos de Uso y/o su uso del Sitio, independientemente de las leyes sobre la opción de leyes, jurisdicción territorial u otras leyes de jurisdicción o disposiciones de su jurisdicción. El uso de este Sitio no está autorizado en ninguna jurisdicción que no concede efecto total a todas las disposiciones de uso de estos Términos de Uso.
Questi termini saranno regolati e interpretati e applicati in conformità con le leggi dello Stato del Delaware, uno degli Stati Uniti d’America, senza riferimento alle disposizioni sui conflitti di leggi. L’utente accetta di sottoporsi alla giurisdizione dei tribunali situati nello Stato del Delaware, uno degli Stati Uniti d’America, per la risoluzione di tutte le controversie derivanti da, relative o correlate alle presenti Condizioni d’uso e / o all’utilizzo del Sito. , fatte salve le leggi in materia di scelta della legge, sede o altre leggi o disposizioni giurisdizionali nella tua giurisdizione. L’uso di questo sito non è autorizzato in alcuna giurisdizione che non dia pieno effetto a tutte le disposizioni delle presenti Condizioni d’uso.
  Dayco | Accessory Drive...  
These belt tensioners, in combination with our belts, dampers, decouplers and other components, work in concert at the system level to reduce vibration and friction losses ensuring optimal efficiency is achieved.
Dayco offre une gamme complète de galets tendeurs hautement efficaces et durables qui répondent aux exigences de performance des applications demandées. Ces galets tendeurs de courroie associés à nos courroies, amortisseurs, découpleurs et autres composants fonctionnent dans un système harmonieux global dédié à la réduction des secousses et pertes par frottement pour assurer une efficacité optimale.
Dayco bietet eine Komplettpalette an hochgradig langlebigen robust und äußerst effizienten Spannern für die jeweils benötigten Anwendungsanforderungen an. Diese Riemenspanner reduzieren zusammen mit unseren Riemen, Stoßdämpfern, Entkupplern und anderen Komponenten auf Systemebene Vibrationen und Reibungsverluste und sorgen so für einen optimalen Wirkungsgrad.
Dayco cuenta con una completa gama de tensores altamente resistentes y eficientes para adaptarse a las exigencias de rendimiento de cada aplicación. Dichos tensores, en combinación con nuestras correas, amortiguadores, poleas desacopladoras y otros componentes, actúan de manera coordinada a nivel del sistema para reducir las pérdidas por vibración y fricción y así garantizar un óptimo grado de eficiencia.
Dayco offre una linea completa di tenditori altamente durevoli ed efficienti, in grado di soddisfare i requisiti prestazionali dell’applicazione richiesta. Questi tendicinghia, in combinazione con le nostre cinghie, smorzatori, disaccoppiatori e altri componenti, lavorano in sintonia a livello di sistema per ridurre le vibrazioni e le perdite di attrito garantendo un’efficienza ottimale.
A Dayco fornece uma linha completa de tensores altamente duráveis e eficientes que correspondem aos requisitos de desempenho da aplicação exigidos. Estes tensores, em combinação com as nossas correias, amortecedores, desacopladores e outros componentes, trabalham em conjunto ao nível do sistema para reduzir as perdas por vibração e fricção, garantindo a eficiência ideal.
Dayco posiada w swej ofercie pełną gamę wysoko wytrzymałych i niezwykle wydajnych napinaczy pasków, które dopasowywane są do wymaganej wydajności zastosowań, dla jakich są przewidziane. Napinacze te, w połączeniu z naszymi paskami, tłumikami drgań, sprzęgłami i innymi komponentami, pracują jako jeden dobrze zgrany system, ograniczając drgania i straty wskutek tarcia, dzięki czemu osiągana jest optymalna wydajność.
  Dayco | Accessory Drive...  
These belt tensioners, in combination with our belts, dampers, decouplers and other components, work in concert at the system level to reduce vibration and friction losses ensuring optimal efficiency is achieved.
Ces galets tendeurs de courroie associés à nos courroies, amortisseurs, découpleurs et autres composants fonctionnent dans un système harmonieux global dédié à la réduction des secousses et pertes par frottement pour assurer une efficacité optimale. Les galets tendeurs Dayco sont fabriqués avec le modèle original de ressort en fil plat et conçus pour élargir leur champ d’application et réduire les variations de tension. Cette conception innovante réduit les risques de défaillance prématurée de la courroie auxiliaire due à une tension excessive et réduit l’impact sonore, le risque de glissement et le faible niveau de performance dû à un défaut de tension entraînant le relâchement de la courroie et un début d’usure. Dayco fabrique également une large gamme de galets tendeurs à ressort en fil rond suivant les exigences de chaque application.
Diese Riemenspanner reduzieren zusammen mit unseren Riemen, Stoßdämpfern, Entkupplern und anderen Komponenten auf Systemebene Vibrationen und Reibungsverluste und sorgen so für einen optimalen Wirkungsgrad. Dayco Spanner verfügen über die ursprüngliche Konstruktion mit Flachdrahtfeder, die einen breiteren Betriebsbereich und weniger Spannungsschwankungen gewährleistet. Diese innovative Konstruktion reduziert die Gefahr eines vorzeitigen Zusatzriemenlagerausfalls wegen zu hoher Spannung und verringert das Risiko für Geräuschentwicklung durch den Riemen, Schlupf und mangelhafter Zusatzantriebsleistung durch zu niedrige Spannung mit zunehmender Riemendehnung und Verschleiß. Dayco fertigt auch eine Vielzahl an Rundfederspannern je nach Anwendungsanforderung.
Dichos tensores, en combinación con nuestras correas, amortiguadores, poleas desacopladoras y otros componentes, actúan de manera coordinada a nivel del sistema para reducir las pérdidas por vibración y fricción y así garantizar un óptimo grado de eficiencia. Los tensores Dayco presentan el original resorte de alambre plano, que permite aumentar el rango de funcionamiento y reducir la variación de la tensión. Este innovador diseño reduce igualmente el riesgo de fallo prematuro de los rodamientos debido a una tensión elevada, así como el riesgo de ruido provocado por la correa, de deslizamiento y de rendimiento ineficiente provocado por un bajo grado de tensión a medida que la correa se desgasta y pierde elasticidad. Dayco fabrica también una amplia variedad de tensores de resorte circular para diferentes aplicaciones y niveles de exigencia.
I tenditori Dayco sono caratterizzati dall’originale design a molla a filo piatto, progettato per fornire una maggiore portata operativa e una minore variazione di tensione. Questo design innovativo riduce il rischio di rottura prematura del cuscinetto organi ausiliari a causa dell’alta tensione e riduce il rischio di rumore e slittamento delle cinghie, con scarse prestazioni degli organi ausiliari causate dalla bassa tensione quando la cinghia inizia ad allungarsi e ad usurarsi. Dayco produce anche una vasta gamma di tenditori a molla rotonda a seconda delle esigenze applicative.
Os tensores Dayco são caracterizados pelo desenho original de mola com fio plano, projetados para fornecer um leque mais amplo de operações e menos variação de tensão. Este desenho inovador reduz o risco de falhas prematuras dos acessórios devido à alta tensão e reduz o risco de ruídos da correia, patinamento e baixo desempenho dos acessórios devido à baixa tensão quando a correia começa a esticar-se e a desgastar-se. A Dayco também fabrica uma variedade de tensores redondos de molas, dependendo dos requisitos da aplicação.
Napinacze te, w połączeniu z naszymi paskami, tłumikami drgań, sprzęgłami i innymi komponentami, pracują jako jeden dobrze zgrany system, ograniczając drgania i straty wskutek tarcia, dzięki czemu osiągana jest optymalna wydajność. Napinacze Dayco cechują się oryginalnym rozwiązaniem wykorzystującym sprężynę z drutu płaskiego, a zaprojektowano je tak, by zapewniały większy zakres działania i mniejsze różnice naprężeń. Taka innowacyjna konstrukcja zmniejsza ryzyko przedwczesnej usterki łożyska pomocniczego z powodu nadmiernego naprężenia i ogranicza ryzyko hałasu, poślizgu oraz niskiej sprawności paska z powodu niskiego naprężenia wynikającego ze zużycia paska. Dayco produkuje również gamę napinaczy z okrągłą sprężyną w zależności od wymagań wynikających z zastosowania.
  Dayco | Light Duty  
As a global automobile manufacturer you demand higher quality standards from your suppliers – and Dayco is committed to building strong relationships to collaborate on product development to design and provide products to meet these quality standards.
En tant que constructeur automobile, vous demandez un niveau constant de qualité haut de gamme à vos fournisseurs : Dayco s’est engagé à construire des relations durables avec ses clients pour rester proche d’eux et les aider à prendre les meilleures décisions. Dayco a investi dans ses sites de production qui sont parmi les meilleurs du monde et sa parfaite connaissance des systèmes d’entraînement lui permet de mettre au point des solutions et des produits innovants qui sont d’une importance fondamentale pour les performances optimales des moteurs.
Als weltweit aktiver Kfz-Hersteller verlangen Sie von Ihren Zulieferern weiterhin höhere Qualitätsstandards, und Dayco verpflichtet sich zum Aufbau solider Beziehungen zur engen Zusammenarbeit und Ihnen, unseren Kunden, beim Treffen der besten Entscheidungen zu helfen. Dayco tätigt ständig Neuinvestitionen, um unsere Produktionsstätten unter den Besten der Welt zu halten, und unsere umfassenden Kenntnisse der Antriebstechnik ermöglichen uns die Entwicklung innovativer Produkte und Lösungen, die zum Erzielen optimaler Motorwirkungsgrade notwendig sind.
Como fabricante mundial de automóviles, continúa exigiendo estándares de calidad superiores a sus proveedores, y Dayco se compromete a establecer relaciones sólidas que nos permitan estar cerca de estos fabricantes y de nuestros clientes, para poderles ayudar a tomar las mejores decisiones. Dayco ha invertido para mantener sus instalaciones de fabricación entre las mejores del mundo, y nuestro amplio conocimiento de los sistemas de accionamiento nos permite desarrollar productos y soluciones innovadores que son vitales para alcanzar el máximo rendimiento del motor.
In qualità di produttori automobilistici globali, continuate a richiedere standard di qualità più elevati ai vostri fornitori e Dayco si impegna a costruire relazioni solide che le consentono di essere vicini a voi, i suoi clienti, e di aiutarvi a prendere le decisioni migliori. Dayco ha investito per mantenere le proprie strutture produttive tra le migliori al mondo e la sua vasta conoscenza dei sistemi di trazione le consente di sviluppare prodotti e soluzioni innovativi essenziali per massimizzare le prestazioni dei motori.
Os fabricantes globais de automóveis, exigem de seus fornecedores os mais altos níveis de padrão de qualidade, sendo que a Dayco está empenhada em construir relacionamentos sólidos que nos permitam estar próximos e ajudá-los, enquanto nossos clientes, a tomar as melhores decisões. A Dayco investiu para manter as nossas estruturas fabris entre as melhores do mundo, e o nosso amplo conhecimento de sistemas de transmissão permite-nos desenvolver produtos e soluções inovadores que são vitais para o desempenho máximo do motor.
Globalni producenci samochodów stale wymagają od swoich dostawców spełniania coraz wyższych standardów —a Dayco dąży do budowania silnych relacji, które pozwalają nam być blisko naszych klientów i wspierać ich w podejmowaniu przez nich najlepszych decyzji. Dayco inwestuje, by nasze zakłady produkcyjne były jednymi z najlepszych na świecie, a nasza rozległa wiedza na temat układów napędowych pozwala nam opracowywać innowacyjne produkty i rozwiązania kluczowe dla osiągnięcia maksymalnej wydajności silników.
  Dayco | Terms of Use  
Dayco expressly reserves the right to revoke the right granted in this section for breach of these terms or for any other act that Dayco determines, in its sole discretion, may damage Dayco or its business in any way, and to take any action it deems appropriate including, without limitation, disabling or blocking any link to this website and seeking appropriate legal remedies.
Dayco reserva expresamente el derecho de revocar el derecho otorgado en esta sección por violación de estos términos o por cualquier otro acto que Dayco determine, a juicio propio, que podría dañar a Dayco o su negocio de algún modo y de tomar las medidas necesarias que incluyen, entre otras, deshabilitar o bloquear todo vínculo a este sitio web y buscar remedios legales apropiados. Si Dayco lo solicita, usted retirará sin demora todo vínculo a este sitio web. Usted deberá indemnizar completamente a Dayco por cualquier pérdida o daño que Dayco haya sufrido por violación de alguna condición indicada en esta sección y por cualquier daño o reclamo que surja de o esté relacionado con su vínculo en este sitio web. Dayco no garantiza que los vínculos a este sitio web funcionarán y no asume responsabilidad alguna de asegurarse de que los vínculos le den acceso al sitio.
Dayco si riserva espressamente il diritto di revocare il diritto concesso in questa sezione per violazione di questi termini o per qualsiasi altro atto che Dayco determini, a sua esclusiva discrezione, possa danneggiare Dayco o la sua attività in qualsiasi modo e intraprendere qualsiasi azione che ritenga appropriata incluso, senza limitazioni, la disattivazione o il blocco di qualsiasi collegamento a questo sito Web e la ricerca di rimedi legali appropriati. Su richiesta di Dayco, l’utente rimuoverà e disabiliterà prontamente qualsiasi collegamento a questo sito Web. L’utente è tenuto a risarcire completamente Dayco per eventuali perdite o danni subiti da Dayco in caso di violazione di qualsiasi condizione indicata nella presente sezione e per qualsiasi perdita, danno o reclamo derivante da o relativo al proprio collegamento a questo sito Web. Dayco non garantisce o garantisce che qualsiasi collegamento a questo sito Web sarà funzionale e non si assume alcuna responsabilità per assicurare che qualsiasi collegamento acceda al sito.
  Dayco | Crankshaft Damp...  
Designed to reduce noise, vibration and harshness, our damper technology maximizes system stability, minimizes belt tension variation, improves system and component life and improves fuel economy. Dayco uses proprietary software in conjunction with state-of-the-art commercial software packages to optimize and validate these products virtually before prototype creation.
Dayco compte une longue expérience d’innovation, de conception et de fabrication d’amortisseurs de vilebrequin pour des applications automobiles et de transmission. Spécialement conçus pour réduire le bruit, les vibrations et la rudesse du moteur, notre technologie d’amortissement offre une efficacité maximale du système de stabilisation, minimise les variations de tension de la courroie, améliore la durée de vie des composants et systèmes, tout en réduisant la consommation de carburant. Dayco utilise un logiciel propriétaire en association avec des progiciels commerciaux de pointe pour optimiser et tester ces produits virtuellement avant la création de prototypes.
Dayco hat eine lange Geschichte der Innovation, Konstruktion und Fertigung von Schwingungsdämpfern für Kfz-Anwendungen und Antriebsstränge. Zur Reduzierung von Geräusch, Vibration und Rauhigkeit (NVH) maximiert unsere Dämpfertechnologie die Systemstabilität, minimiert Schwankungen der Riemenspannung, verbessert die System- und Komponenten-Lebensdauer und steigert die Kraftstoffeinsparung. Dayco nutzt proprietäre Software in Zusammenarbeit mit den neuesten handelsüblichen Softwarepaketen zum Optimieren und Validieren dieser Produkte praktisch vor der Prototyperstellung.
Dayco tiene un largo historial en materia de innovación, diseño y fabricación de amortiguadores para sistemas de transmisión en automóviles. Nuestra tecnología de amortiguación, diseñada para reducir el ruido, la vibración y la rigidez, permite optimizar la estabilidad del sistema, minimizar la variación de tensión en las correas, prolongar la vida útil del sistema y de sus componentes y aumentar la eficiencia en el uso del combustible. Dayco emplea software propio y también herramientas de software comercial de última generación para optimizar y validar estos productos a la hora de crear prácticamente todos sus prototipos.
Dayco vanta una lunga storia di innovazione, progettazione e produzione di smorzatori per il settore automobilistico e la trasmissione. Progettata per ridurre rumore, vibrazioni e asperità, la nostra tecnologia di smorzamento massimizza la stabilità del sistema, minimizza le variazioni di tensione della cinghia, migliora la durata di vita del sistema e dei componenti e migliora il risparmio di carburante. Dayco utilizza software proprietario in combinazione con pacchetti software commerciali all’avanguardia per ottimizzare e convalidare questi prodotti virtualmente prima della creazione del prototipo.
A Dayco tem uma longa história de inovação, projetação e fabricação de amortecedores de vibrações para aplicações em automóveis e sistemas de transmissão. Projetada para reduzir ruídos, vibrações e atrito, a nossa tecnologia de amortecedores maximiza a estabilidade do sistema, minimiza a variação da tensão da correia, melhora a vida útil do sistema e dos componentes e melhora a economia de combustível. A Dayco utiliza software próprio em conjunto com pacotes de software comerciais de última geração para otimizar e validar estes produtos virtualmente antes da criação do protótipo.
Dayco posiada bogate doświadczenie, jeśli chodzi o innowacje, projektowanie i produkcję tłumików drgań do zastosowań w motoryzacji i układach napędowych. Nasza technologia tłumika drgań, zaprojektowanego z myślą o ograniczaniu hałasu, drgań i nieregularnej pracy, zwiększa do maksimum stabilność układu, ogranicza do minimum zmiany naprężenia paska, poprawia żywotność całego systemu i poszczególnych komponentów, a także pozwala zmniejszyć zużycie paliwa. Dayco wykorzystuje własne oprogramowanie w połączeniu z najnowocześniejszymi dostępnymi na rynku pakietami oprogramowania w celu optymalizowania i zatwierdzania produktów w trybie wirtualnym przed utworzeniem prototypów.
  Dayco | Accessory Drive...  
These products have been validated on numerous industrial and commercial vehicle applications providing a high degree of safety and confidence for customers who need to apply these products on a variety of front end drive arrangements.
Dayco offre une ligne complète de galets tendeurs spécialement conçus et mis au point pour les conditions rigoureuses de fonctionnement de l’industrie. Ces produits ont été testés pour de nombreuses applications de véhicules industriels et commerciaux et offrent un haut degré de satisfaction et de confiance aux clients qui en ont besoin pour différents dispositifs de traction avant et d’entraînement. L’engagement de Dayco sur ce marché depuis des années lui permet de fournir des produits testés pour la plupart des applications avec peu ou pas d’investissement en outils nécessaires aux besoins du client.
Dayco bietet eine Komplettpalette automatischer Spanner an, die speziell für die extremen Anforderungen der Industrie konzipiert wurden. Diese Produkte wurden bei zahlreiche industriellen und gewerblichen Einsatzfällen validiert und liefern einen hohen Grad an Sicherheit und Zuverlässigkeit für Kunden, die sie in verschiedenen Vorderantriebskonfigurationen benötigen. Daycos Engagement in diesem Markt seit vielen Jahren bietet uns die Möglichkeit, für die meisten Anwendungsfälle validierte Produkte mit wenig oder keinen Werkzeugkosten für den Kunden anbieten zu können.
Dayco ofrece una completa gama de tensores automáticos diseñados y desarrollados específicamente para las exigencias más extremas del mercado industrial. Estos productos han demostrado su valía en numerosas aplicaciones de vehículos comerciales e industriales. Ofrecen un alto nivel de seguridad y confianza a clientes que necesitan aplicar estos productos en diversas aplicaciones de transmisión de eje delantero. Gracias al compromiso de Dayco con este mercado a lo largo de los años, podemos ofrecer productos validados para la mayoría de aplicaciones. El cliente apenas tiene que invertir en herramientas.
Dayco offre una linea completa di tenditori altamente durevoli ed efficienti, in grado di soddisfare i requisiti prestazionali dell’applicazione richiesta. Questi tendicinghia, in combinazione con le nostre cinghie, smorzatori, disaccoppiatori e altri componenti, lavorano di concerto a livello di sistema per ridurre le vibrazioni e le perdite di attrito garantendo un’efficienza ottimale.
A Dayco fornece uma linha completa de tensores altamente duráveis e eficientes que correspondem aos requisitos de desempenho da aplicação exigidos. Estes tensores de correia, em combinação com as nossas correias, amortecedores, desacopladores e outros componentes, trabalham em conjunto ao nível do sistema para reduzir as perdas por vibração e fricção, garantindo a eficiência ideal.
Dayco posiada w swej ofercie kompletną gamę napinaczy automatycznych projektowanych i opracowywanych z myślą o niezwykle wymagającym rynku przemysłowym. Produkty te zostały przetestowane w wielu różnych pojazdach przemysłowych oraz użytkowych i zapewniły wysoki poziom satysfakcji, a co za tym idzie – zaufania, wśród klientów, którzy wymagają stosowania tego typu wyrobów w różnych konfiguracjach napędu przedniego. Wieloletnie zaangażowanie Dayco na rzecz tego rynku pozwala nam teraz dostarczać sprawdzone produkty do większości zastosowań przy niewielkich lub wręcz zerowych nakładach inwestycyjnych na obróbkę ze strony klienta.
  Dayco | Terms of Use  
These Terms of Use, the Privacy Policy, and any terms of sale (including any warranty or disclaimer) constitute the entire agreement between you and Dayco with respect to the viewing and use of this Site.
Estos Términos de Uso, la Política de Privacidad y los términos de venta (incluida toda garantía o descargo de responsabilidad) constituirá el acuerdo total entre usted y Dayco en lo referente a ver y usar este Sitio. Ninguna modificación a este acuerdo surtirá efecto a menos que sea realizada por Dayco. Ninguna supuesta renuncia a alguna violación de este acuerdo se considerará como una renuncia a una violación futura. La versión impresa de este acuerdo o de cualquier aviso que Dayco le entregue en formato electrónico será admisible en procedimientos judiciales o administrativos en base a, o con relación a, este acuerdo o su uso de este Sitio al mismo grado y quedando sujeto a las mismas condiciones que otros documentos y registros comerciales originalmente generados y mantenidos por Dayco en forma impresa.
Le presenti Condizioni d’uso, l’Informativa sulla privacy e le eventuali condizioni di vendita (inclusa qualsiasi garanzia o dichiarazione di non responsabilità) costituiscono l’intero accordo tra l’utente e Dayco in relazione alla visualizzazione e all’utilizzo di questo sito. Nessuna modifica a questo accordo sarà efficace a meno che non sia eseguita da Dayco. Qualsiasi presunta rinuncia a qualsiasi violazione di questo accordo non sarà considerata come una rinuncia a qualsiasi futura violazione. Una versione stampata di questo accordo o qualsiasi avviso dato da Dayco in formato elettronico è ammissibile in procedimenti giudiziari o amministrativi basati o relativi al presente accordo o al suo utilizzo di questo sito nella stessa misura e alle stesse condizioni degli altri documenti commerciali e registrazioni originariamente generate e gestite da Dayco in forma stampata.
  Dayco | Terms of Use  
These terms shall be governed by and construed and enforced in accordance with the laws of the State of Delaware, one of the United States of America, without reference to conflict of laws provisions.
Estos términos serán regidos por y se interpretarán y harán cumplir de conformidad con las leyes del estado de Delaware, uno de los Estados Unidos de América, sin referencia a disposiciones de conflictos de leyes. Usted acepta someterse a la jurisdicción de los juzgados ubicados en el estado de Delaware, uno de los Estados Unidos de América para la resolución de todas las disputas que surjan de, concernientes a, o relacionadas con estos Términos de Uso y/o su uso del Sitio, independientemente de las leyes sobre la opción de leyes, jurisdicción territorial u otras leyes de jurisdicción o disposiciones de su jurisdicción. El uso de este Sitio no está autorizado en ninguna jurisdicción que no concede efecto total a todas las disposiciones de uso de estos Términos de Uso.
Questi termini saranno regolati e interpretati e applicati in conformità con le leggi dello Stato del Delaware, uno degli Stati Uniti d’America, senza riferimento alle disposizioni sui conflitti di leggi. L’utente accetta di sottoporsi alla giurisdizione dei tribunali situati nello Stato del Delaware, uno degli Stati Uniti d’America, per la risoluzione di tutte le controversie derivanti da, relative o correlate alle presenti Condizioni d’uso e / o all’utilizzo del Sito. , fatte salve le leggi in materia di scelta della legge, sede o altre leggi o disposizioni giurisdizionali nella tua giurisdizione. L’uso di questo sito non è autorizzato in alcuna giurisdizione che non dia pieno effetto a tutte le disposizioni delle presenti Condizioni d’uso.
  Dayco | Terms of Use  
These terms shall be governed by and construed and enforced in accordance with the laws of the State of Delaware, one of the United States of America, without reference to conflict of laws provisions.
Estos términos serán regidos por y se interpretarán y harán cumplir de conformidad con las leyes del estado de Delaware, uno de los Estados Unidos de América, sin referencia a disposiciones de conflictos de leyes. Usted acepta someterse a la jurisdicción de los juzgados ubicados en el estado de Delaware, uno de los Estados Unidos de América para la resolución de todas las disputas que surjan de, concernientes a, o relacionadas con estos Términos de Uso y/o su uso del Sitio, independientemente de las leyes sobre la opción de leyes, jurisdicción territorial u otras leyes de jurisdicción o disposiciones de su jurisdicción. El uso de este Sitio no está autorizado en ninguna jurisdicción que no concede efecto total a todas las disposiciones de uso de estos Términos de Uso.
Questi termini saranno regolati e interpretati e applicati in conformità con le leggi dello Stato del Delaware, uno degli Stati Uniti d’America, senza riferimento alle disposizioni sui conflitti di leggi. L’utente accetta di sottoporsi alla giurisdizione dei tribunali situati nello Stato del Delaware, uno degli Stati Uniti d’America, per la risoluzione di tutte le controversie derivanti da, relative o correlate alle presenti Condizioni d’uso e / o all’utilizzo del Sito. , fatte salve le leggi in materia di scelta della legge, sede o altre leggi o disposizioni giurisdizionali nella tua giurisdizione. L’uso di questo sito non è autorizzato in alcuna giurisdizione che non dia pieno effetto a tutte le disposizioni delle presenti Condizioni d’uso.
  Dayco | Accessory Drive...  
These products have been validated on numerous industrial and commercial vehicle applications providing a high degree of safety and confidence for customers who need to apply these products on a variety of front end drive arrangements.
Dayco offre une ligne complète de galets tendeurs spécialement conçus et mis au point pour les conditions rigoureuses de fonctionnement de l’industrie. Ces produits ont été testés pour de nombreuses applications de véhicules industriels et commerciaux et offrent un haut degré de satisfaction et de confiance aux clients qui en ont besoin pour différents dispositifs de traction avant et d’entraînement. L’engagement de Dayco sur ce marché depuis des années lui permet de fournir des produits testés pour la plupart des applications avec peu ou pas d’investissement en outils nécessaires aux besoins du client.
Dayco bietet eine Komplettpalette automatischer Spanner an, die speziell für die extremen Anforderungen der Industrie konzipiert wurden. Diese Produkte wurden bei zahlreiche industriellen und gewerblichen Einsatzfällen validiert und liefern einen hohen Grad an Sicherheit und Zuverlässigkeit für Kunden, die sie in verschiedenen Vorderantriebskonfigurationen benötigen. Daycos Engagement in diesem Markt seit vielen Jahren bietet uns die Möglichkeit, für die meisten Anwendungsfälle validierte Produkte mit wenig oder keinen Werkzeugkosten für den Kunden anbieten zu können.
Dayco ofrece una completa gama de tensores automáticos diseñados y desarrollados específicamente para las exigencias más extremas del mercado industrial. Estos productos han demostrado su valía en numerosas aplicaciones de vehículos comerciales e industriales. Ofrecen un alto nivel de seguridad y confianza a clientes que necesitan aplicar estos productos en diversas aplicaciones de transmisión de eje delantero. Gracias al compromiso de Dayco con este mercado a lo largo de los años, podemos ofrecer productos validados para la mayoría de aplicaciones. El cliente apenas tiene que invertir en herramientas.
Dayco offre una linea completa di tenditori altamente durevoli ed efficienti, in grado di soddisfare i requisiti prestazionali dell’applicazione richiesta. Questi tendicinghia, in combinazione con le nostre cinghie, smorzatori, disaccoppiatori e altri componenti, lavorano di concerto a livello di sistema per ridurre le vibrazioni e le perdite di attrito garantendo un’efficienza ottimale.
A Dayco fornece uma linha completa de tensores altamente duráveis e eficientes que correspondem aos requisitos de desempenho da aplicação exigidos. Estes tensores de correia, em combinação com as nossas correias, amortecedores, desacopladores e outros componentes, trabalham em conjunto ao nível do sistema para reduzir as perdas por vibração e fricção, garantindo a eficiência ideal.
Dayco posiada w swej ofercie kompletną gamę napinaczy automatycznych projektowanych i opracowywanych z myślą o niezwykle wymagającym rynku przemysłowym. Produkty te zostały przetestowane w wielu różnych pojazdach przemysłowych oraz użytkowych i zapewniły wysoki poziom satysfakcji, a co za tym idzie – zaufania, wśród klientów, którzy wymagają stosowania tego typu wyrobów w różnych konfiguracjach napędu przedniego. Wieloletnie zaangażowanie Dayco na rzecz tego rynku pozwala nam teraz dostarczać sprawdzone produkty do większości zastosowań przy niewielkich lub wręcz zerowych nakładach inwestycyjnych na obróbkę ze strony klienta.