they interact with one another – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   21 Domains
  www.boqcn.com  
We understand what the main water parameters are and how they interact with one another.
Capiamo quali sono i principali parametri dell'acqua e come interagiscono l'uno con l'altro.
  parl.gc.ca  
Dr. Magda Havas: Yes, they do. They provide the frequencies. They provide all of that information. The problem is that once you start having more than one antenna, they interact with one another.
Mme Magda Havas: Oui. On donne les fréquences. On donne toutes ces informations. Le problème, c'est qu'une fois qu'on a plus d'une antenne, les antennes interagissent.
  www.fondationdegaspebeaubien.org  
Located on the North-East angle of highways 30 and 10, SOLAR UNIQUARTIER redefines the way we live together and proposes a conscious, integrated and animated concept where people don’t only live and work, but where they interact with one another to create a true community.
Situé à l’angle nord-est des autoroutes 30 et 10, SOLAR UNIQUARTIER redéfinira notre façon de vivre ensemble avec son approche réfléchie, intégrée et animée où non seulement les gens habitent et travaillent, mais où ils interagissent entre eux afin de créer une véritable communauté.
  www.sixpackfilm.com  
Ivette Löcker shows the (next to last?) phase of their shared ordeal in an intimate documentary, within whose tight creative borders and narrow spaces—Lyosha and his mother, together with Zhanna, inhabit a St. Petersburg concrete tower block apartment—the main focus is not taking stock of the things that comprise a wasted existence, but rather, the human achievement of tenderness in the way they interact with one another.
Angesichts der Tatsachen ist diese aus dem Nichts zu kommen scheinende Sanftheit das große Rätsel von Wenn es blendet, öffne die Augen: Schannas besorgniserregender körperlicher Zustand, ihre selbstzerfleischende Redesucht, Ljoschas autodestruktive Co-Abhängigkeit, sein kaum zu ertragendes Warten auf einen Ausbruch, der nicht kommt.
  multivacances.groupepvcp.com  
Ivette Löcker shows the (next to last?) phase of their shared ordeal in an intimate documentary, within whose tight creative borders and narrow spaces—Lyosha and his mother, together with Zhanna, inhabit a St. Petersburg concrete tower block apartment—the main focus is not taking stock of the things that comprise a wasted existence, but rather, the human achievement of tenderness in the way they interact with one another.
Angesichts der Tatsachen ist diese aus dem Nichts zu kommen scheinende Sanftheit das große Rätsel von Wenn es blendet, öffne die Augen: Schannas besorgniserregender körperlicher Zustand, ihre selbstzerfleischende Redesucht, Ljoschas autodestruktive Co-Abhängigkeit, sein kaum zu ertragendes Warten auf einen Ausbruch, der nicht kommt.
  3 Hits www.genomecanada.ca  
One of the ways to do that is to study the proteins in a cell—what they do, how they interact with one another and where they reside in the cell. This is called “proteomics”; when applied to disease it is called “pharmaco-proteomics”.
Tout d’abord, nous sommes spécialistes de l’utilisation d’une technologie appelée spectrométrie de masse, utilisée pour déterminer les nombreux types différents de protéine qui existent dans la cellule. Deuxièmement, nous sommes des experts de la purification et de l’étude de différents types de machines miniatures qui effectuent des tâches spécialisées dans les cellules. Ces machines font penser à des organes miniatures et c’est pour cette raison qu’on les appelle « organites » ou « organelles ». Nous combinons ces deux domaines en étudiant la composition des protéines de certains types d’organelles et mettons en corrélation nos résultats avec le fonctionnement de la cellule et la maladie. Nous avons identifié la composition totale en protéines de plusieurs organelles.
  press.web.cern.ch  
The Standard Model successfully describes all of the elementary particles we know to exist and how they interact with one another. But our understanding of nature is incomplete. In particular, the Standard Model cannot answer one basic question: Why do most of these elementary particles have masses?
Le Modèle standard arrive à décrire toutes les particules élémentaires connues et la façon dont elles interagissent les unes avec les autres. Mais notre compréhension de la nature est incomplète. En particulier, le Modèle standard ne répond pas à une question simple : Pourquoi la plupart des particules élémentaires ont-elles une masse ?
  www.dolceplacard.com  
In light of this, the question of how the configuration of molecules and the way in which they interact with one another on an electrically insulated surface – an insulator – can be controlled is important in order to be able to develop new classes of material and minute electronic components with tailor-made properties in the future.
Moderne elektronische Geräte müssen nicht nur immer leistungsfähiger, sondern auch immer kleiner werden. Molekulare Elektronik bietet die Chance, winzig kleine Bauelemente oder Sensoren aus funktionellen Molekülen herzustellen, die sich wie Schalter, Leiter oder Speicherzellen verhalten. Es ist daher eine wichtige Frage, wie sich die Anordnung von Molekülen und deren Wechselwirkung untereinander auf elektrisch isolierenden Oberflächen – dem Isolator – kontrollieren lässt, um in der Zukunft neue Materialklassen und winzigste elektronische Bauteile mit maßgeschneiderten Eigenschaften zu entwickeln. Sabine Maier verwendet hierzu die hochauflösende Rastersondenmikroskopie. Das ist eine Methode in der Oberflächenphysik, bei der mit einer scharfen Spitze die Oberfläche gerastert und so Schritt für Schritt abgetastet wird. So gelingt es, einzelne Moleküle und Atome auf Oberflächen abzubilden und zu manipulieren. Die Forscher können damit nicht nur die Struktur, sondern auch die elektronischen Eigenschaften von molekularen Netzwerken auf verschiedenen Oberflächen untersuchen. Dank des ERC Starting Grants kann Sabine Maier ihr jüngstes Forschungsprojekt vorantreiben: Sie will es schaffen, aus einzelnen Molekülen neuartige molekulare Filme auf elektrisch isolierenden Oberflächen aufzubauen – und zu neuen zweidimensionalen Materialien zusammenfügen. Die molekularen Bausteine werden im ultra-hohen Vakuum verdampft und lagern sich spontan selbstorganisierend auf dem Isolator an. Sabine Maier will herausfinden, welche Reaktionen und welche Oberflächen sich eignen, um die Moleküle durch Licht oder Hitze zu unvorstellbar dünnen Molekülteppichen richtig fest zusammenzuknüpfen, also kovalent zu verbinden. Die schwierige Kunst ist es dabei, die Teppiche möglichst fehlerfrei und großflächig zusammen zu weben. Winzig kleine Stücke dieser neuartigen Netzwerke untersucht die Wissenschaftlerin im Rastersondenmikroskop bei ganz niedrigem Druck (Ultrahochvakuum) und niedriger Temperatur (- 268 ° C), quasi in Kältestarre, damit die Moleküle sich nicht bewegen und auch deren elektrischen Eigenschaften gemessen werden können. So lassen sich erstmals extrem stabile, elektrisch gut leitende Molekülteppiche herstellen und messen – und Rückschlüsse daraus ziehen, welche Molekülstrukturen am besten für nanoelektronische Anwendungen geeignet sind.
  www.ghvv.it  
So, I actually had already had an Irish dialect before I was cast, so I didn’t have to worry about that, and then the rest of the work was just about brushing up on my Irish history and choosing my time period for Maggie and deciding for myself how she and Siobhan and Liam had come together, and that was the thing that I was most surprised about with what Stephenie Meyer put out in that companion book, that Siobhan and Liam had been together first and then they added me into it, and that first she and Liam didn’t get along very well but then they all do, and I sort of thought like ‘Oh, that’s exactly how I think of it,’ so I was pretty impressed that… I feel like her – and I’ve said this to someone else – I feel like the way that Stephenie writes, even if she doesn’t specifically say all of the details she has in her head about these characters, I think it comes out in the writing anyway. Just the way that she envisions them and how they interact with one another.
Marlane: In realtà avevo un insegnante d’arte e recitazione e molto del mio allenamento è stato per la voce e l’accento. Avevo davvero un accento irlandese prima di essere presa, quindi non mi preoccupavo di quello, e il resto del lavoro è stato rispolverare le mie conoscenze di storia irlandese e scegliere il periodo migliore per Maggie per ispirarmi, decidere come lei, Siobhan e Liam erano finiti insieme, ed è per questo che sono rimasta stupita quando Stephenie Meyer l’ha raccontato nella guida, sapere che prima si erano uniti Siobhan e Liam, e poi mi hanno adottata, e prima lei e Liam non andavano molto d’accordo, ma poi le cose sono migliorate, e io pensavo che era esattamente quello che mi ero immaginata. Mi sento vicino a lei, vicino al modo in cui Stephenie scrive, anche se non dice proprio tutto nel dettaglio, ma credo che tutto venga fuori comunque. Il modo in cui interagiscono tra loro…è come se lo sentissi, capite?
  www.edu.gov.on.ca  
To achieve broad technological competence, therefore, students need to understand the uses of technology in the three major areas of physical products, human processes, and environmental systems. They must also understand the connections among these areas and how they interact with one another and with society as a whole.
Pour adapter le monde qui nous entoure à nos besoins, nous utilisons la technologie (1) pour créer des produits; (2) pour gérer et appuyer les processus de production; (3) pour utiliser ou contrôler certains aspects de l'environnement naturel. Ainsi, pour parvenir à une compétence technologique générale, les élèves doivent comprendre comment est utilisée la technologie dans les trois grands domaines que représentent les produits, les processus humains de production et les systèmes environnementaux. Il leur faut également comprendre les liens qui existent entre ces domaines, leur interaction et leur impact sur l'ensemble de la société.