thus as a result – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
42
Results
33
Domains
blog.passwordsafe.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Thus
,
as
a
result
of the numerous home visits, our library was visited by readers aged 60 – 80 years. They keep coming to the library today.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
glbulgaria.bg
as primary domain
Доброволците създават положителна социална среда за развитие на библиотеката, която превръщат в единственото притегателно информационно място в нашето населено място.
www.marionnette.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Thus
,
as
a
result
of these illegal actions,
a
private enterprise took possession of state property without an appropriate legal basis.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
zagorodna.com
as primary domain
Таким образом, в результате указанных незаконных действий частное предприятие завладело государственным имуществом без соответствующего правового основания.
osfi-bsif.gc.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
the customers are placing money in an account of the FB at the Canadian DTI and not in
a
temporary account maintained by the Canadian DTI in respect of its money transfer activities;
thus
,
as
a
result
of this transaction, the customer has no claim against the Canadian DTI, but only against the FB;
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
osfi-bsif.gc.ca
as primary domain
lorsque, sur avis du BR, le client dépose des fonds dans le compte de la BE auprès de l’IDC et donne au BR ou à l’IDC des instructions pour que les fonds soient versés à un tiers, la BE s’engage à verser les fonds au tiers.
www.ceecup.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Thus
,
as
a
result
of PUSHKA 2017 AQUAFOR, BUON APPETITO and OMOIKIRI invited the winners of the nominations for the internship, and Italian Elleci and the transport company Traft plan to launch the projects of the winners.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ent.fadf.ieu.edu.tr
as primary domain
Bu yüzden, PUSHKA 2017’in bir sonucu olarak AQUAFOR, BUON APPETITO ve OMOIKIRI, kazananları staj için davet etti. İtalyan Elleci ve nakliye firması Traft ise, kazananların projelerini piyasaya sürmeyi planlıyor.
2 Hits
transparency.am
Show text
Show cached source
Open source URL
As
a
rule, the protocols summing up election results are posted on the website after “proofreading” them, which is not allowed by law.
Thus
,
as
a
result
of studying extracts from protocols of constitutional referendum, in about 440 out of 475 precincts some problems were revealed, including absence of baseline information, arithmetic irregularities, absence of commission members’ signatures, and noncompliance of PEC protocols with the official data published by CEC, etc.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
transparency.am
as primary domain
Ընտրությունների արդյունքների ամփոփման արձանագրությունները, որպես կանոն, «սրբագրված» են տեղադրվում ԿԸՀ կայքում, ինչը թույլատրված չէ օրենքով: Այսպես, սահմանադրական փոփոխությունների հանրաքվեի 475 տեղամասերի արձանագրությունների քաղվածքների ուսումնասիրության արդյունքում դրանցից մոտ 440-ում հայտնաբերվել են այնպիսի խնդիրներ, ինչպիսիք են՝ ելակետային տվյալների բացակայությունը, թվաբանական անճշտությունները, հանձնաժողովի անդամների ստորագրությունների բացակայությունը, տեղամասի արձանագրության և ԿԸՀ-ի հրապարակած պաշտոնական տվյալների միջև անհամապատասխանությունը և այլն:
www.itm.uni-stuttgart.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Traditional machine designs, such
as
in industrial robots or machine tools, are based on maximized stiffness to suppress undesired elastic vibrations.
Thus
,
as
a
result
high accuracy can be achieved. However this approach usually includes
a
drastic mass increase,
a
poor weight-topayload ratio and high energy consumption. In contrast, modern light weight design results in low moving masses, low energy consumption and allows high speeds. However, undesired vibrations occur due to the body's flexibility.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
itm.uni-stuttgart.de
as primary domain
Traditionelle Maschinenkonstruktionen, wie zum Beispiel von Industrierobotern oder Werkzeugmaschinen, nutzen große Steifigkeiten um unerwünschte elastische Vibrationen zu unterdrücken. Auf diese Weise können hohe Genauigkeiten erreicht werden. In der Regel führt dieser Ansatz jedoch zu einem großen Anstieg der Masse, einem schlechten Verhältnis des Gewichts zur Nutzlast and einem hohen Energieverbrauch. Im Gegensatz dazu sind bei modernen Leichtbau-Konstruktionen die bewegten Massen niedriger, der Energieverbrauch geringer und höhere Geschwindigkeiten möglich. Allerdings entstehen durch die Elastizität der Körper unerwünschte Schwingungen.
www.rtarmenia.am
Show text
Show cached source
Open source URL
Thus
,
as
a
result
of trilateral cooperation all legal entities in Armenia will be offered new conditions for monthly subscription to licenced software packages thereby facilitating the latters' obtaining procedure in the companies.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rtarmenia.am
as primary domain
Так, в результате трехстороннего сотрудничества всем юридическим лицам Армении предлагаются новые льготные условия ежемесячной подписки на использование лицензионных программных пакетов, тем самым облегчая их приобретение в компаниях.
5 Hits
csc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
90 The CPP grants benefits to surviving spouses over the age of 35 immediately following the death of the contributor. However, these benefits are not available to able-bodied spouses without dependent children who are less than 35 years of age at the time of the death of the contributor, until they reach age 65 or unless they should become disabled in the interim. In addition, while those over age 45 are entitled to receive benefits at the full rate, those between the ages of 35 and 45 receive
a
reduced sum.
Thus
,
as
a
result
of the ages specified under the CPP,
a
clear distinction is drawn between claimants over and under age 35, and also between claimants who are over age 45 and those between the ages of 35 and 45. In my view, both the delay in the receipt of benefits and the reduced entitlement to benefits constitute
a
denial of equal benefit of the law under the first step of the equality analysis.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
csc.lexum.org
as primary domain
90 Le RPC accorde, immédiatement après le décès du cotisant, des prestations au conjoint survivant de plus de 35 ans. Cependant, ces prestations ne pourront être versées au conjoint sans enfant à charge, qui n’est pas invalide et qui est âgé de moins de 35 ans au moment du décès du cotisant, que lorsqu’il aura atteint l’âge de 65 ans, ou avant, s’il devient invalide. De plus, alors que les conjoints âgés de plus de 45 ans ont droit au plein montant des prestations, ceux qui ont entre 35 et 45 ans reçoivent une somme réduite. Ainsi, en raison des âges qui y sont mentionnés, le RPC établit clairement une distinction entre, d’une part, les demandeurs âgés de plus de 35 ans et ceux qui n’ont pas encore atteint cet âge et, d’autre part, les demandeurs qui ont plus de 45 ans et ceux qui ont entre 35 et 45 ans. À mon avis, tant le délai écoulé avant de toucher des prestations que le droit à des prestations réduites constituent une négation du droit au même bénéfice de la loi selon le premier volet de l’analyse de l’égalité.
5 Hits
scc.lexum.org
Show text
Show cached source
Open source URL
90 The CPP grants benefits to surviving spouses over the age of 35 immediately following the death of the contributor. However, these benefits are not available to able-bodied spouses without dependent children who are less than 35 years of age at the time of the death of the contributor, until they reach age 65 or unless they should become disabled in the interim. In addition, while those over age 45 are entitled to receive benefits at the full rate, those between the ages of 35 and 45 receive
a
reduced sum.
Thus
,
as
a
result
of the ages specified under the CPP,
a
clear distinction is drawn between claimants over and under age 35, and also between claimants who are over age 45 and those between the ages of 35 and 45. In my view, both the delay in the receipt of benefits and the reduced entitlement to benefits constitute
a
denial of equal benefit of the law under the first step of the equality analysis.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
scc.lexum.org
as primary domain
90 Le RPC accorde, immédiatement après le décès du cotisant, des prestations au conjoint survivant de plus de 35 ans. Cependant, ces prestations ne pourront être versées au conjoint sans enfant à charge, qui n’est pas invalide et qui est âgé de moins de 35 ans au moment du décès du cotisant, que lorsqu’il aura atteint l’âge de 65 ans, ou avant, s’il devient invalide. De plus, alors que les conjoints âgés de plus de 45 ans ont droit au plein montant des prestations, ceux qui ont entre 35 et 45 ans reçoivent une somme réduite. Ainsi, en raison des âges qui y sont mentionnés, le RPC établit clairement une distinction entre, d’une part, les demandeurs âgés de plus de 35 ans et ceux qui n’ont pas encore atteint cet âge et, d’autre part, les demandeurs qui ont plus de 45 ans et ceux qui ont entre 35 et 45 ans. À mon avis, tant le délai écoulé avant de toucher des prestations que le droit à des prestations réduites constituent une négation du droit au même bénéfice de la loi selon le premier volet de l’analyse de l’égalité.
www.alternativesuspension.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
Without
a
doubt, mastery of this ‘universal’ language will considerably improve your access to the jobs market, broadening your professional horizons in Europe or in the rest of the world.
Thus
,
as
a
result
of the international focus of this Degree, you will be able to devote yourself to the field of teaching, to scientific research, to the medical sector and health sphere, to the sports area- in matters of rehabilitation or retraining -and to running your own health and physiotherapy centre, in any country in the world.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
physiotherapybarcelona.net
as primary domain
Sin duda, el dominio de esta lengua ‘universal’ mejorará considerablemente tu acceso al mercado laboral, ampliando tus horizontes laborales en Europa o en el resto del mundo. Así pues, gracias al enfoque internacional de este Grado, podrás dedicarte al ámbito de la docencia; investigación científica; al sector médico y ámbito sanitario; al área deportiva -en temas de rehabilitación o readaptación- y a la gestión de tu propio centro de fisioterapia y salud, en cualquier país del mundo.
2011.da-fest.bg
Show text
Show cached source
Open source URL
Either because of the extension or the complicated pronunciation, the word Bixessarri is, without
a
doubt,
a
name, from the start, rather curious. Indeed, behind this singularity, which
a
priori may seem anecdotal, there is an interesting toponym debate.
Thus
,
as
a
result
of the doubts generated by the different variants of pronunciation, the Comú de Sant Julià de Lòria (local government) proposed to the Toponymy Commission of Andorra the option Bissisarri, while the inhabitants of the town chose the option of Bixessarri,
a
name that has remained until today.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
andorra-sothebysrealty.com
as primary domain
Soit à cause de l'extension, soit de la prononciation compliquée, le mot Bixessarri est sans aucun doute un nom plutôt curieux au départ. En effet, derrière cette singularité, qui peut paraître a priori anecdotique, il existe un débat intéressant sur les toponymes. Ainsi, à la suite des doutes suscités par les différentes variantes de prononciation, le Comú de Sant Julià de Lòria (gouvernement local) proposa à la Commission de toponymie d'Andorre l'option Bissisarri, tandis que les habitants de la ville choisirent l'option de Bixessarri. un nom qui est resté jusqu'à aujourd'hui.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
andorra-sothebysrealty.com
as primary domain
Tant per la seva extensió com per la seva complicada pronunciació, la paraula Bixessarri és, sense cap mena de dubte, un nom, d'entrada, més que curiós. Precisament, darrere d'aquesta singularitat, que a priori pot semblar anecdòtica, s'amaga un interessant debat topònim. Així, fruit dels dubtes que generaven les diferents variants de pronunciació, el Comú de Sant Julià de Lòria va proposar a la Comissió Toponímia d'Andorra la opció Bissisarri, mentre que els habitants del poble van triar l'opció de Bixessarri, nom que s'ha mantingut fins l'actualitat.
presedinte.md
Show text
Show cached source
Open source URL
Thus
,
as
a
result
of
a
complex process, my country has achieved one of the most tangible results – the EU visa liberalization for the Moldovan citizens, on 28 April 2014. During two years, more than half
a
million of our country’s citizens have traveled freely to the EU Schengen area. The possibility to travel without visas has considerably strengthened human relationships and has significantly advanced the dialogue between the Republic of Moldova and the European Union.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presedinte.md
as primary domain
Таким образом, в результате сложного процесса 28 апреля 2014 года моя страна получила один из наиболее ощутимых результатов – либерализацию визового режима с ЕС для молдавских граждан. За два года более половины миллиона граждан нашей страны свободно путешествовали по Шенгенской зоне ЕС. Опция безвизового передвижения значительно укрепила межчеловеческие отношения, существенно продвинула диалог между Республикой Молдова и ЕС.
www.puertorico-herald.org
Show text
Show cached source
Open source URL
Thus
,
as
a
result
of this decision, the first column will remain "orphaned"
as
it is very doubtful that more than
a
handful of voters will support it. In conclusion, and regardless of how the voting is divided among the other four options, the P.D.P.'s action will assure that the message Washington will receive is one of massive and overwhelming rejection for the "Commonwealth" that juridically and actually exists.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
puertorico-herald.org
as primary domain
Por lo tanto, y como resultado de esta decisión, la primera columna permanecerá "huérfana" ya que es muy dudoso que más de un puñado de electores le brinden su apoyo. En conclusión, no importa como se divida el voto entre las otras cuatro columnas, esta decisión del P.P.D. asegurará que el mensaje que recibirá Washington será el de un rechazo masivo y abrumador al "Estado Libre Asociado" que existe en términos reales y jurídicos.
www.prm.md
Show text
Show cached source
Open source URL
Thus
,
as
a
result
of
a
complex process, my country has achieved one of the most tangible results – the EU visa liberalization for the Moldovan citizens, on 28 April 2014. During two years, more than half
a
million of our country’s citizens have traveled freely to the EU Schengen area. The possibility to travel without visas has considerably strengthened human relationships and has significantly advanced the dialogue between the Republic of Moldova and the European Union.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
prm.md
as primary domain
Таким образом, в результате сложного процесса 28 апреля 2014 года моя страна получила один из наиболее ощутимых результатов – либерализацию визового режима с ЕС для молдавских граждан. За два года более половины миллиона граждан нашей страны свободно путешествовали по Шенгенской зоне ЕС. Опция безвизового передвижения значительно укрепила межчеловеческие отношения, существенно продвинула диалог между Республикой Молдова и ЕС.
www.president.md
Show text
Show cached source
Open source URL
Thus
,
as
a
result
of
a
complex process, my country has achieved one of the most tangible results – the EU visa liberalization for the Moldovan citizens, on 28 April 2014. During two years, more than half
a
million of our country’s citizens have traveled freely to the EU Schengen area. The possibility to travel without visas has considerably strengthened human relationships and has significantly advanced the dialogue between the Republic of Moldova and the European Union.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
president.md
as primary domain
Таким образом, в результате сложного процесса 28 апреля 2014 года моя страна получила один из наиболее ощутимых результатов – либерализацию визового режима с ЕС для молдавских граждан. За два года более половины миллиона граждан нашей страны свободно путешествовали по Шенгенской зоне ЕС. Опция безвизового передвижения значительно укрепила межчеловеческие отношения, существенно продвинула диалог между Республикой Молдова и ЕС.
www.harkadir.am
Show text
Show cached source
Open source URL
Thus
,
as
a
result
of these legislative amendments the enforcement officer, acting
as
an official having no interest in the property relations between the claimant and debtor, was released of the obligation to initiate bankruptcy proceedings in case of existence of the insolvency features.
As
a
result
, the scope of opportunities of the parties in choosing the options for the regulation of their relations was also widened; now, if the debtor is insolvent, he or she is not "forced" the bankruptcy proceedings, but he is given an opportunity to choose between the enforcement and bankruptcy proceedings. This, in our opinion, should also be assessed positively.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
harkadir.am
as primary domain
Таким образом, принудительный исполнитель, являясь незаинтересованным должностным лицом в отношениях должника и взыскателя, в результате законодательных изменений был освобожден от обязанности инициировать дело о банкротстве в случае наличия признаков неплатежеспособности должника. В результате расширились возможности взыскателя и должника выбирать варианты урегулирования своих отношений: сейчас в случае неплатежеспособности должника они не связаны рамками дела о банкротстве, а имеют возможность выбирать между двумя производствами. Это, по нашему мнению, также нужно оценить положительно.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
harkadir.am
as primary domain
Այսպիսով, հարկադիր կատարողը, հանդիսանալով պահանջատիրոջ և պարտապանի գույքային հարաբերություններում չշահագրգռված պաշտոնատար անձ, օրենսդրական փոփոխությունների արդյունքում ազատվեց պարտապանի անվճարունակության հատկանիշների առկայության դեպքում սնանկության վարույթ նախաձեռնելու պարտականությունից: Արդյունքում ընդլայնվեցին նաև կողմերի` պահանջատիրոջ և պարտապանի կողմից իրենց հարաբերությունները կարգավորելու տարբերակների ընտրության հնարավորությունները. այժմ պարտապանի անվճարունակության պարագայում նրանց ոչ թե «պարտադրվում է» սնանկության վարույթը, այլ հնարավորություն է տրվում ընտրելու կատարողական և սնանկության վարույթների միջև: Եվ այն, կարծում ենք, պետք է դրական գնահատել:
www.presedinte.md
Show text
Show cached source
Open source URL
Thus
,
as
a
result
of
a
complex process, my country has achieved one of the most tangible results – the EU visa liberalization for the Moldovan citizens, on 28 April 2014. During two years, more than half
a
million of our country’s citizens have traveled freely to the EU Schengen area. The possibility to travel without visas has considerably strengthened human relationships and has significantly advanced the dialogue between the Republic of Moldova and the European Union.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
presedinte.md
as primary domain
Таким образом, в результате сложного процесса 28 апреля 2014 года моя страна получила один из наиболее ощутимых результатов – либерализацию визового режима с ЕС для молдавских граждан. За два года более половины миллиона граждан нашей страны свободно путешествовали по Шенгенской зоне ЕС. Опция безвизового передвижения значительно укрепила межчеловеческие отношения, существенно продвинула диалог между Республикой Молдова и ЕС.
www.gov.md
Show text
Show cached source
Open source URL
"
Thus
,
as
a
result
of the implementation of low-cost flights by Italy, we have
a
considerable increase of the passengers' flow. In last June and July, the rises were 30 and 60 per cent, respectively, against the same months in 2011. At the same time,
a
significant decrease in the plane tickets' prices was registered, which has at its basis
a
true competition.
Thus
, the price dropped by 150 per cent for the destination Verona and 60 per cent for the Rome destination," the prime minister said.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gov.md
as primary domain
„Astfel, ca urmare a implementării zborurilor low cost către Italia, avem o creştere considerabilă a fluxului de pasageri. În lunile iunie şi iulie ale anului curent, creşterile au fost de 30% şi, respectiv, 60%, comparativ cu aceleaşi luni ale anului trecut. Totodată, s-a înregistrat o scădere considerabilă a preţurilor la biletele de avion, care are la bază o competiţie reală. Astfel, pentru destinaţia Verona scăderea a fost de circa 50%, iar pentru Roma - 60%", a precizat Prim-ministrul.
www.macronlatvia.lv
Show text
Show cached source
Open source URL
An important consequence of having
a
peripheral or central venous catheter inserted is the reduced autonomy. Patients become dependent on the care provider for their personal hygiene and for taking
a
shower,
as
the spot where the catheter was inserted and the fixation bandage need to be sealed completely to prevent infections and reinsertions: in the absence of
a
sufficient solution, the catheter must be disconnected by the care provider, which in many cases is not desirable or possible, and then sealed against water, often with inappropriate material.
Thus
,
as
a
result
of the long-term catheter, these patients have an important, long-term participation problem.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
flanderscare.devsite.be
as primary domain
Een belangrijk gevolg van het krijgen van een perifere of centraal veneuze katheter, is de beperking in autonomie die het met zich meebrengt. Zo wordt een patiënt afhankelijk van de zorgverlener om in zijn persoonlijke hygiëne te kunnen voorzien en zich te kunnen douchen daar de prikplaats en het fixatieverband volledig afgeschermd dienen te worden om infecties en herprikken te vermijden: bij gebrek aan een afdoende oplossing dient de katheter losgekoppeld te worden door de zorgverlener, wat in vele gevallen niet wenselijk of mogelijk is, en daarna afgeschermd te worden van water, dikwijls met onaangepast materiaal. Deze patiënten hebben dus ten gevolge van de langdurige katheteraansluiting een langdurig en belangrijk participatieprobleem.
ecosafimed.eu
Show text
Show cached source
Open source URL
WIEGO
as
an international network focused on securing livelihoods for the working poor, especially women, in the informal economy and
a
close StreetNet ally, has been working to ensure that the voices of informal workers, and the visibility of their challenges, are represented.
Thus
,
as
a
result
of WIEGO and partners' efforts, the informal economy is significantly represented in the Zero Draft of the New Urban Agenda.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
streetnet.org.za
as primary domain
Juliana Brown Afari, Vice-Presidenta de StreetNet y Miembro del Consejo de WIEGO habla sobre su experiencia participativa en la tercera sesión del Comité Preparatorio (PrepCom3) de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Vivienda y Desarrollo Urbano Sostenible (Habitat III), que se celebró en Surabaya, Indonesia del 25 al 27 de Julio de 2016 en el Salón de Convención y Exhibición Grand City Convex Surabaya.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
streetnet.org.za
as primary domain
), следуя той же резолюции, провёл три встречи (PrepCom1, PrepCom2 и PrepCom3) перед открытием конференции. PrepCom1 проходила в Нью-Йорке, США в сентябре 2014 года, PrepCom2 была проведена в Найроби, Кения, в апреле 2015 года и PrepCom3 состоялась в Сурабае, Индонезии, в июле 2016 года.
www.omv.no
Show text
Show cached source
Open source URL
During the period 23 October – 15 December 2017, the commission exercised the annual general control of the activity of ORDA for the year 2016.
Thus
,
as
a
result
of expiry of the control period, the Control Commission drew up the Control Act No. 16/1 of 27.12.2017 on the annual general control of the activity of the Republican Office on Copyright (ORDA) for the period 01.01.2016–31.12.2016.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agepi.gov.md
as primary domain
Subsequently, the Commission for the approval of the organizations for collective management of economic copyrights and/or related rights of AGEPI, issued Decision No. 18/112 of 19.01.2018 (published in the Official Gazette No. 27-32 of 26.01.2018), obliging:
www.museummaritime-bg.com
Show text
Show cached source
Open source URL
These reports by the FSB and the IOSCO are clearly aimed at more rigorous regulation of securitisation transactions. By contrast, the adoption of amendments to the Liquidity Coverage Ratio by the Basel Committee on Banking Supervision on 6 January 2013 should also be noted. LCR is one of the key elements of the new “Basel III” set of safer capital requirements for the banking sector. The amendments involve expansion of the acceptable High Quality Liquid Assets in which banks may invest to achieve the required liquidity reserves to include “Level 2B assets.”
Thus
,
as
a
result
of the amendments, the permissible instruments now include, with certain limits, such assets
as
residential mortgage-backed securities rated AA or higher. The expansion of the HQLA list to include securities backed by securitised assets may lead to an increased interest in such instruments on the part of banks, and
thus
more activity in the area of securitisation transactions.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
codozasady.pl
as primary domain
Przedstawione powyżej opracowania FSB oraz IOSCO niewątpliwie zmierzają do bardziej rygorystycznego uregulowania transakcji sekurytyzacyjnych. Dla przeciwwagi warto odnotować rewizję założeń w odniesieniu do Liquidity Coverage Ratio (LCR) dokonaną 6 stycznia 2013 roku przez Komitet Bazylejski do spraw Nadzoru Bankowego. LCR jest jednym z kluczowych elementów nowego zestawu regulacji kapitałowych dla sektora bankowego (tzw. Basel III), mającego na celu stworzenie bezpieczniejszej bazy kapitałowej dla banków. Rewizja polegała na rozszerzeniu akceptowalnych aktywów o wysokiej płynności (w zakresie tzw. Level 2B assets), w które mogą inwestować banki w celu stworzenia wymaganej rezerwy płynnościowej (tzw. High Quality Liquid Assets – HQLA). W wyniku rewizji na liście dopuszczalnych instrumentów znalazły się m.in. papiery wartościowe zabezpieczone sekurytyzowanymi wierzytelnościami (np. RMBS o ratingu AA lub wyższym). Uzupełnienie listy HQLA o instrumenty oparte na sekurytyzowanych aktywach może przyczynić się do zwiększenia zainteresowania banków takimi instrumentami oraz, w konsekwencji, do zwiększenia liczby transakcji sekurytyzacyjnych.
www.ofcom.admin.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Under the current Telecommunications Act, ComCom is able to intervene only if providers have negotiated for at least three months and then submit an application for prices to be set (the ‘primacy of negotiation’). This primacy of negotiation has not proved successful in practice in many important cases and has mainly resulted in delays and hence undesirable insecurity in the market. Furthermore, providers can withdraw from price determination by ComCom during an active procedure by agreeing bilaterally,
as
the procedures then have to be aborted. Alternatively, telecommunications service providers can choose not to complain to ComCom in order to side-step price determination according to the TCA.
Thus
,
as
a
result
of the primacy of negotiation, the law promotes and legitimises collusion between providers; this obstructs competition and was certainly not the legislators’ intention.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Selon l’actuelle loi sur les télécommunications, la ComCom ne peut intervenir que si les fournisseurs ont négocié pendant trois mois au moins avant de déposer une demande de fixation des prix. Dans de nombreux cas, ce principe de « primauté des négociations » n’a pas donné les résultats escomptés. Au contraire, elle a provoqué des retards et engendré un sentiment d’insécurité sur le marché. Les fournisseurs peuvent en effet se soustraire aux fixations des prix par la ComCom en s’accordant bilatéralement, de telle sorte que les procédures courantes doivent ensuite être classées. Ou alors les fournisseurs de services de télécommunication renoncent à porter plainte devant la ComCom afin d’échapper à une fixation des prix selon la LTC. La primauté des négociations prévue par la loi encourage et légitime donc la collusion, ce qui est néfaste pour la concurrence et ne correspond assurément pas à l’intention du législateur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
Nach aktuellem Fernmeldegesetz kann die ComCom nur aktiv werden, wenn die Anbieter mindestens drei Monate verhandelt haben und dann ein Gesuch um Preisfestlegung einreichen (so genanntes Verhandlungsprimat). Dieses Verhandlungsprimat hat sich in vielen wichtigen Fällen in der Praxis nicht bewährt, sondern primär zu Verzögerungen und damit zu unerwünschter Unsicherheit im Markt geführt. Weiter können sich Anbieter den Preisfestlegungen durch die ComCom in laufenden Verfahren entziehen, indem sie sich bilateral einigen, da die Verfahren dann eingestellt werden müssen. Oder aber die Fernmeldedienstanbieterinnen verzichteten darauf, sich gegenseitig bei der ComCom einzuklagen, um einer Preisfestlegung nach FMG zu entgehen. Durch das Verhandlungsprimat fördert und legitimiert das Gesetz somit kollusives Verhalten der Anbieterinnen, was den Wettbewerb behindert und vom Gesetzgeber mit Sicherheit nicht angestrebt wurde.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.admin.ch
as primary domain
L’attuale legge sulle telecomunicazioni prevede che la ComCom intervenga soltanto dopo che i fornitori di servizi di telecomunicazione sono stati in trattativa tra loro per almeno tre mesi e, successivamente, le hanno inoltrato domanda per la fissazione dei prezzi. Il principio della priorità riservata alle trattative si è spesso rivelata poco produttiva, causando più che altro un allungamento dei tempi e conseguentemente insicurezza sui mercati. Inoltre, nel corso delle procedure i fornitori di servizi di telecomunicazione hanno la possibilità di sottrarsi alle indicazioni di prezzo dettate dalla ComCom, raggiungendo accordi bilaterali che determinano l’archiviazione delle procedure stesse. Ancora, i fornitori di servizi preferiscono non rivolgersi alla ComCom per sfuggire alla fissazione dei prezzi prevista dalla legge. La priorità data alle trattative, pertanto, promuove e legittima comportamenti collusivi da parte dei fornitori di servizi di telecomunicazione. Tali comportamenti ostacolano la concorrenza e non rientrano sicuramente tra gli scopi originari del legislatore.
www.ofcom.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Under the current Telecommunications Act, ComCom is able to intervene only if providers have negotiated for at least three months and then submit an application for prices to be set (the ‘primacy of negotiation’). This primacy of negotiation has not proved successful in practice in many important cases and has mainly resulted in delays and hence undesirable insecurity in the market. Furthermore, providers can withdraw from price determination by ComCom during an active procedure by agreeing bilaterally,
as
the procedures then have to be aborted. Alternatively, telecommunications service providers can choose not to complain to ComCom in order to side-step price determination according to the TCA.
Thus
,
as
a
result
of the primacy of negotiation, the law promotes and legitimises collusion between providers; this obstructs competition and was certainly not the legislators’ intention.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Selon l’actuelle loi sur les télécommunications, la ComCom ne peut intervenir que si les fournisseurs ont négocié pendant trois mois au moins avant de déposer une demande de fixation des prix. Dans de nombreux cas, ce principe de « primauté des négociations » n’a pas donné les résultats escomptés. Au contraire, elle a provoqué des retards et engendré un sentiment d’insécurité sur le marché. Les fournisseurs peuvent en effet se soustraire aux fixations des prix par la ComCom en s’accordant bilatéralement, de telle sorte que les procédures courantes doivent ensuite être classées. Ou alors les fournisseurs de services de télécommunication renoncent à porter plainte devant la ComCom afin d’échapper à une fixation des prix selon la LTC. La primauté des négociations prévue par la loi encourage et légitime donc la collusion, ce qui est néfaste pour la concurrence et ne correspond assurément pas à l’intention du législateur.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
Nach aktuellem Fernmeldegesetz kann die ComCom nur aktiv werden, wenn die Anbieter mindestens drei Monate verhandelt haben und dann ein Gesuch um Preisfestlegung einreichen (so genanntes Verhandlungsprimat). Dieses Verhandlungsprimat hat sich in vielen wichtigen Fällen in der Praxis nicht bewährt, sondern primär zu Verzögerungen und damit zu unerwünschter Unsicherheit im Markt geführt. Weiter können sich Anbieter den Preisfestlegungen durch die ComCom in laufenden Verfahren entziehen, indem sie sich bilateral einigen, da die Verfahren dann eingestellt werden müssen. Oder aber die Fernmeldedienstanbieterinnen verzichteten darauf, sich gegenseitig bei der ComCom einzuklagen, um einer Preisfestlegung nach FMG zu entgehen. Durch das Verhandlungsprimat fördert und legitimiert das Gesetz somit kollusives Verhalten der Anbieterinnen, was den Wettbewerb behindert und vom Gesetzgeber mit Sicherheit nicht angestrebt wurde.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
ofcom.ch
as primary domain
L’attuale legge sulle telecomunicazioni prevede che la ComCom intervenga soltanto dopo che i fornitori di servizi di telecomunicazione sono stati in trattativa tra loro per almeno tre mesi e, successivamente, le hanno inoltrato domanda per la fissazione dei prezzi. Il principio della priorità riservata alle trattative si è spesso rivelata poco produttiva, causando più che altro un allungamento dei tempi e conseguentemente insicurezza sui mercati. Inoltre, nel corso delle procedure i fornitori di servizi di telecomunicazione hanno la possibilità di sottrarsi alle indicazioni di prezzo dettate dalla ComCom, raggiungendo accordi bilaterali che determinano l’archiviazione delle procedure stesse. Ancora, i fornitori di servizi preferiscono non rivolgersi alla ComCom per sfuggire alla fissazione dei prezzi prevista dalla legge. La priorità data alle trattative, pertanto, promuove e legittima comportamenti collusivi da parte dei fornitori di servizi di telecomunicazione. Tali comportamenti ostacolano la concorrenza e non rientrano sicuramente tra gli scopi originari del legislatore.