thyme – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  atoll.pt
  Bed and Breakfast Le C...  
In spring you accept the gusts of wind scented with thyme, the expanses of crocus, hyacinths, non ti scordar di me, and gentian. In summer the hiking trails take you from where the peaks on a clear day you can see the sea.
Au printemps, vous acceptez les rafales de vent parfumé au thym, les étendues de crocus, jacinthes, non ti di scordar moi, et la gentiane. En été, les sentiers de randonnée vous d'où les pics sur une journée, vous pourrez voir la mer. Automne plaisir avec les splendides couleurs des arbres toucher les montagnes. En hiver, l'extraordinaire spectacle continue avec de la neige couronne les sommets.
Im Frühjahr akzeptieren Sie die Windböen mit duftenden Thymian, den Weiten des Crocus, Hyazinthen, nicht ti scordar di mir, und Enzian. Im Sommer sind die Wanderwege führen Sie aus, wo die Gipfel an einem klaren Tag kann man das Meer sehen. Herbst Freude mit den herrlichen Farben der Bäume berühren die Berge. Im Winter, die außergewöhnliche Spektakel weiterhin mit Schnee Kronen den Gipfeln.
  Agritourism Tenuta Mon...  
E 'afforded, a botanical park with over 500 scents, that alone deserves a huge emphasis on guided tours and courses related organization. Some of these essences, namely those aromatic (sage, bay leaves, rosemary, fennel, thyme, arugula, oregano, mint) are used for the preparation of products and typical dishes of the company.
E 'offerte, un parc botanique avec plus de 500 parfums, qui mérite à elle seule une importance énorme sur les visites guidées et des cours de l'organisation apparentée. Certaines de ces essences, à savoir celles aromatiques (sauge, laurier, romarin, fenouil, thym, roquette, origan, menthe) sont utilisés pour la préparation des produits et plats typiques de la société.
E 'bietet, ein botanischer Park mit über 500 Düften, dass allein verdient ein großes Gewicht auf Führungen und Kurse im Zusammenhang Organisation. Einige dieser Wesen, nämlich die aromatischen (Salbei, Lorbeer, Rosmarin, Fenchel, Thymian, Rucola, Oregano, Minze) sind für die Herstellung von Produkten und typischen Gerichten des Unternehmens verwendet.
  Agritourism Il Castagn...  
Within the Company we have designed a route-planning exhibition of medicinal plants, herbs and wild where visitors can see plants in their natural environment and where you can find numerous varieties of the same species (such as sage, thyme, mint, lavender, rosemary).
Dans l'entreprise que nous avons conçu une exposition de planification d'itinéraires de plantes médicinales, des herbes sauvages et où les visiteurs peuvent voir des plantes dans leur environnement naturel et où vous pouvez trouver de nombreuses variétés de la même espèce (comme la sauge, thym, la menthe, lavande, romarin).
Innerhalb des Unternehmens haben wir eine Routenplanung Ausstellung von Heilpflanzen, Kräuter und wilde, wo die Besucher können die Pflanzen in ihrer natürlichen Umgebung zu sehen und wo Sie zahlreiche Sorten der gleichen Art (z. B. Salbei finden entworfen, Thymian, Minze, Lavendel, Rosmarin).
  Holiday Home Masseria ...  
And all around the farm could not miss the Mediterranean: four acres of oaks, holm oaks, fragni, walked through a path lined by hedges of lavender, thyme, rosemary and sage and freshly enriched areas where even a simple stroll, you can easily turn into a full immersion of colors and smells beautiful.
Et tout autour de la ferme ne pouvait pas manquer la Méditerranée: quatre hectares de chênes, chênes verts, fragni, marchait à travers une allée bordée par des haies de lavande, le thym, le romarin et la sauge et les zones fraîchement enrichis où même un simple flâner, vous pouvez facilement se transformer en une immersion pleine de couleurs et les odeurs belle.
Und das alles rund um den Bauernhof nicht fehlen durfte das Mittelmeer: vier Hektar großen Eichen, Steineichen ging, fragni, durch einen Pfad durch Hecken von Lavendel, Thymian, Rosmarin und Salbei gefüttert und frisch angereichert Bereiche, in denen sogar eine einfache schlendern, können Sie leicht in ein vollständiges Eintauchen der Farben verwandeln und riecht schön.
  Bed and Breakfast Rime...  
The National Park of 'Rauccio' that surrounds this area will give way to immerse yourself in a Mediterranean environment: flora abbaglierà there, only here you can admire the famous rchidea game or become intoxicated with the smell of aromatic essences such as thyme, rosemary, oregano, sage that grow in scrubland.
National Park 'Rauccio' qui entoure ce domaine vont faire place à vous immerger dans un environnement méditerranéen: la flore vous éblouira, seulement là, vous pourrez admirer la célèbre enivrent rchidea sauvage ou de l'odeur des essences aromatiques comme le thym, le romarin, origan, sauge qui pousse dans les maquis. La faune vous surprendront, la nature de ces endroits encore préservé colonies donne souvent de la faune inattendues telles que lorsque le bassin tour Chianca accueilli merveilleux exemples de cygnes royaux.
Der Nationalpark 'Rauccio' umgibt, dass diesem Bereich wird die Art und Weise, um sich in einer mediterranen Natur: Flora abbaglierà es, nur hier kann man das berühmte Spiel rchidea oder berauschten sich mit dem Duft der aromatischen Essenzen wie Thymian, Rosmarin, Oregano, Sage, dass sich in Buschland. Fauna Überraschung gibt, die unberührte Natur dieser Stellen oft unerwartete Siedlungen Fauna wie das Becken von Torre Chianca Gastgeber wunderbare Beispiele für echten Schwan.