|
|
Ittingen Charterhouse is one of the region’s most important cultural relics. Extensive gardens with over 1000 rose plants and a labyrinth of thyme invite you to spend time and discover history on these beautiful premises.
|
|
|
La chartreuse d'Ittingen compte parmi les plus importants monuments historiques de la région. Venez flâner dans ses vastes jardins, qui accueillent plus de 1000 rosiers et un labyrinthe fait de thym.
|
|
|
Die Kartause Ittingen zählt zu den wichtigsten Kulturdenkmälern der Region. Weitläufige Gärten mit über 1000 Rosenstöcken und einem Thymianlabyrinth laden ein zum Flanieren.
|
|
|
La certosa di Ittingen fa parte dei principali monumenti culturali della regione. Vasti giardini con oltre 1000 piante di rose e un labirinto fatto di piantine di timo invitano ad una sosta.
|