thème – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 113 Results  www.cordis.europa.eu  Page 6
  CORDIS Archive : ...  
Ce thème concerne la durabilité de l'environnement bâti - et notamment les quartiers et les grands immeubles. Il s'agit de la sécurité, du rapport coût efficacité et des effets sur l'environnement à toutes les phases de leur cycle de vie, de la construction à la rénovation et finalement à la démolition.
Beim dritten Thema geht es um die Nachhaltigkeit der bebauten Umwelt - insbesondere in den Stadtvierteln und in großen Gebäudekomplexen. Es umfasst die Aspekte Sicherheit, Kosteneffektivität und Auswirkungen auf die Umwelt über den gesamten Lebenszyklus der Gebäude hinweg, von der Errichtung über die Renovierung bis hin zum Abriss. Gegenstand der Forschung sind hier die zur Errichtung und Instandhaltung von Gebäuden benötigten Materialien und anderen Ressourcen, der laufende Energie- und Wasserverbrauch und die Abfallproduktion. Auch Strategien zur risikofreien und kosteneffektiven Sanierung innerstädtischer Brachflächen gehören in diesen Bereich.
El tema tres guarda relación con la sostenibilidad del entorno edificado, en particular, con las zonas residenciales y los grandes grupos de edificios. Abarca la seguridad, la efectividad del coste y el impacto ambiental de todas las fases de su ciclo de vida, desde la construcción a la renovación y a la eventual demolición. La investigación abarca los materiales y demás recursos empleados en la construcción y el mantenimiento de los edificios, su consumo continuo de agua y energía y la generación de residuos. También se incluyen estrategias para la recuperación rentable y segura de lugares de 'vertidos'.
Il tema numero tre riguarda la sostenibilità dell'ambiente edificato - in particolare quartieri e grandi complessi edilizi - prendendo in esame la sicurezza, l'economicità e l'impatto ambientale di tutte le fasi del suo ciclo di vita, dalla costruzione al rinnovamento fino ad arrivare alla demolizione. La ricerca si concentra sui materiali e le altre risorse utilizzati nella costruzione e manutenzione degli edifici, il consumo di energia e acqua degli stessi e la produzione di rifiuti. Sono altresì studiate possibili strategie per una bonifica sicura ed economica degli spazi del territorio urbano.
  Commission européenne: ...  
Thème*:
Theme*:
Thema*:
Tema*:
Tema*:
Temat*:
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Thème 3
Theme 3
Thema 3
Tema 3
Tema 3
  Commission européenne :...  
Sheena Laursen d'Experimentarium sur le thème «Éliminer les stéréotypes pour attirer davantage de femmes dans le domaine des sciences»
Sheena Laursen of Experimentarium on ‘Breaking down stereotypes towards more women in science’
Sheena Laursen von Experimentarium über den "Abbau von Stereotypen, für mehr Frauen in der Wissenschaft"
Sheena Laursen, de Experimentarium, habla sobre «Desterrar estereotipos para aumentar las mujeres en la ciencia»
Sheena Laursen dell'Experimentarium su "Abbattere gli stereotipi per avere più donne nella scienza"
Sheena Laursen z Experimentarium: "Rozprawić się ze stereotypami na temat kobiet w nauce"
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Thème 4
Theme 4
Thema 4
Tema 4
Tema 4
  Commission européenne :...  
couvre un thème spécifique présentant un intérêt pour la recherche. Il comprend des articles sur les politiques, les initiatives, les programmes et les projets européens consacrés à la recherche et au développement technologique, ainsi que des détails concernant leur exploitation au profit des citoyens.
research*eu focus is a magazine where each issue covers a specific topic of research interest. It features articles on EU policies, initiatives, programmes and projects related to research and technological development and their exploitation. It is published by CORDIS at irregular intervals up to six times a year in English. Exceptionally, it may be available in other European languages as well.
Research*eu focus ist ein Beiheft zum Magazin, das in jeder Ausgabe ein spezifisches für Forscher, politische Entscheidungsträger und andere Interessensvertreter relevantes Thema abdeckt. Es enthält Artikel zu EU-Politiken, Initiativen, Programmen und Projekten im Zusammenhang mit Forschung und technologischer Entwicklung und ihrer Verwertung zugunsten der Bürger. Herausgegeben wird es von CORDIS in unregelmäßigen Abständen und üblicherweise in englischer Sprache. In Ausnahmen kann es auch in anderen europäischen Sprachen vorliegen.
es una revista en la que cada número está dedicado a un tema específico de interés científico. Incluye artículos sobre políticas, iniciativas, programas y proyectos de la UE relativos a investigación y desarrollo tecnológico y a su aprovechamiento. Su publicación, en lengua inglesa y a intervalos irregulares hasta seis veces al año, corre a cargo de CORDIS. De manera excepcional puede publicarse también en otras lenguas europeas.
research*eu focus è un supplemento che in ogni numero tratta argomenti di interesse specifico per ricercatori, responsabili delle politiche e altre parti interessate nel campo della ricerca. Contiene articoli sulle politiche, le iniziative, i programmi e i progetti dell'UE in materia di ricerca e sviluppo tecnologico, e il loro utilizzo a favore dei cittadini. È pubblicato da CORDIS a intervalli irregolari, di solito in inglese; in casi eccezionali sono disponibili versioni in altre lingue europee.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Le mécanisme retenu consiste à ne pas programmer dès le départ l'affectation de la totalité des moyens des programmes spécifiques, et à laisser subsister, jusqu'aux 3/5 de la vie de ceux-ci, suffisamment de fonds disponibles pour pouvoir rassembler rapidement des ressources sur un thème donné, et les engager sous la forme la plus appropriée.
The aim is to be able to meet, in the shortest possible time, needs arising in the areas covered by the Framework Programme which were not explicitly foreseen or were not described in detail. The solution adopted is not to programme the assignment of the entire resources of the specific programmes from the outset, but to leave sufficient funds available, until three-fifths of the way through the life of the programmes, so that resources can be rapidly assembled on a particular topic and made available in the most appropriate form. (Conversely, it should be possible to terminate activities which turn out to be having too little impact).
Es müssen die Voraussetzungen geschaffen werden, um möglichst schnell auf Erfordernisse reagieren zu können, die sich beim Rahmenprogramm ergeben, jedoch nicht ausdrücklich vorgesehen oder ausführlich beschrieben sind. Daher sollen die Mittel der spezifischen Programme künftig nicht mehr von Anfang an vollständig gebunden, sondern während bis zu 3/5 ihrer Laufzeit in ausreichendem Umfang zurückgestellt werden, um rasch den Etat für ein bestimmtes Thema verfügbar zu machen und die Mittel somit optimal einsetzen zu können. (Umgekehrt muß es auch möglich sein, Maßnahmen abzubrechen, die sich als zu wenig wirksam erwiesen haben.)
L'obiettivo è poter far fronte rapidamente a esigenze che emergono nei settori contemplati dal programma quadro, ma non espressamente previsti o descritti in maniera dettagliata. Il meccanismo adottato consiste nel non programmare sin dall'inizio l'impegno della totalità dei mezzi dei programmi specifici, e nel lasciare da parte, fino ai 3/5 della durata degli stessi, fondi sufficienti che consentano di riunire rapidamente delle risorse su un determinato argomento e di impegnarli nella forma ritenuta più adeguata. (Viceversa, dovrà essere possibile porre fine a delle azioni che abbiano dimostrato di avere un impatto troppo limitato).
  Commission européenne :...  
Chaque numéro de research*eu focus couvre un thème spécifique présentant un intérêt pour la recherche. Il comprend des articles sur les politiques, les initiatives, les programmes et les projets européens consacrés à la recherche et au développement technologique, ainsi que des détails concernant leur exploitation au profit des citoyens.
Research*eu focus is a magazine where each issue covers a specific topic of research interest. It features articles on EU policies, initiatives, programmes and projects related to research and technological development and their exploitation. It is published by CORDIS at irregular intervals up to six times a year in English. Exceptionally, it may be available in other European languages as well.
Research*eu focus ist ein Magazin, dessen Ausgaben sich jeweils mit einem bestimmten forschungsrelevanten Thema befassen. Es enthält Artikel zu EU-Politiken, Initiativen, Programmen und Projekten im Zusammenhang mit Forschung und technologischer Entwicklung sowie deren Auswertung. Herausgegeben wird es von CORDIS in unregelmäßigen Abständen, sechsmal jährlich, und erscheint in englischer Sprache. In Ausnahmen kann es auch in anderen europäischen Sprachen erscheinen.
Research*eu focus es una revista en la que cada número está dedicado a un tema específico de interés científico. Incluye artículos sobre políticas, iniciativas, programas y proyectos de la UE relativos a investigación y desarrollo tecnológico y a su aprovechamiento. Su publicación, en lengua inglesa y a intervalos irregulares hasta seis veces al año, corre a cargo de CORDIS. De manera excepcional puede publicarse también en otras lenguas europeas.
Research*eu focus è una rivista che in ogni numero tratta un argomento specifico di interesse per la ricerca. Contiene articoli sulle politiche, le iniziative, i programmi e i progetti dell'UE correlati alla ricerca e allo sviluppo tecnologico, e la loro valorizzazione. È pubblicata da CORDIS a intervalli irregolari, fino a sei volte l'anno. Viene pubblicata in inglese, in casi eccezionali sono disponibili versioni in altre lingue europee.
Research*eu focus to czasopismo, którego każde wydanie poświęcone jest konkretnemu tematowi naukowemu. Znajdują się tam artykuły na temat strategii UE, inicjatyw, programów i projektów związanych z badaniami i rozwojem technologicznym oraz ich wykorzystaniem. Publikowane jest w języku angielskim przez serwis CORDIS w nieregularnych odstępach, do sześciu numerów rocznie. Niektóre wydania mogą być dostępne również w innych językach europejskich.
  Commission européenne: ...  
Soutien à des projets de recherche menés par des consortiums avec des participants de divers pays, visant au développement de connaissances nouvelles, de technologie nouvelle, de produits, d’activités de démonstration ou de ressources communes pour la recherche. La taille, l’envergure et l’organisation interne des projets peuvent varier d’un domaine à l’autre et d’un thème à l’autre.
Support for research projects carried out by consortia with participants from different countries, aiming at developing new knowledge, new technology, products, demonstration activities or common resources for research. The size, scope and internal organisation of projects can vary from field to field and from topic to topic. Projects can range from small or medium-scale focused research actions to largescale integrating projects for achieving a defined objective. Projects should also target special groups such as SMEs and other smaller actors.
Förderung von Forschungsprojekten, die von Konsortien mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern mit dem Ziel durchgeführt werden, neues Wissen, neue Technologien, Produkte, Demonstrationsprojekte oder gemeinsame Ressourcen für die Forschung zu entwickeln. Umfang, Gegenstandsbereich und interne Organisation der Projekte können je nach Bereich und Einzelthema variieren. Die Palette der Projekte kann von kleinen oder mittelgroßen gezielten Forschungsmaßnahmen bis hin zu Großprojekten zur Erreichung eines bestimmten Ziels reichen. Projekte sollten auch auf kleine Gruppen wie KMU und andere kleinere Akteure ausgerichtet sein.
Sostegno ai progetti di ricerca svolti da consorzi con partecipanti appartenenti a vari paesi per sviluppare nuova conoscenza, nuova tecnologia, prodotti, attività dimostrative o risorse comuni per la ricerca. Le dimensioni, l’entità e l’organizzazione interna dei progetti può variare a seconda del settore e a seconda dell’argomento. I progetti possono essere azioni di ricerca specifiche su piccola o media scala oppure progetti integrati su ampia scala per raggiungere un obiettivo prefissato. I progetti dovrebbero anche riguardare gruppi speciali come le PMI o altri partecipanti di dimensioni inferiori.
Wsparcie dla projektów badawczych prowadzonych przez wielonarodowe konsorcja, majacych na celu opracowanie nowej wiedzy, nowych technologii, produktów, demonstracji lub wspólnych zasobów przeznaczonych na badania. Rozmiar, zakres i wewnetrzna organizacja projektów moga byc rózne w zaleznosci od dziedziny i tematu. W zaleznosci od okreslonego celu, projekty dotyczyc moga ukierunkowanych dzialan badawczych na mala lub srednia skale lub projektów integrujacych na duza skale. Projekty powinny równiez byc skierowane do okreslonych grup, np. MSP lub innych mniejszych podmiotów.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
La ville d'Algemesí a organisé une exposition avec pour thème central la protection de la santé industrielle et publique et de l'environnement. Cette exposition a bénéficié d'un soutien considérable de la part du conseil municipal.
In the city of Algemesí, one exhibition focused on industrial and public health and environmental protection. The city council promoted the exhibition strongly as it is increasingly concerned about the impact that agriculture and industry have on its citizens' quality of life. Representatives from CCOO and FEIS presented the SAT project and used the opportunity to set up contacts for further collaboration.
In der Stadt Algemesí wurde eine Ausstellung über Arbeitsmedizin, öffentliche Gesundheit und Umweltschutz organisiert. Sie fand tatkräftige Unterstützung im Stadtrat, der sich zunehmend über die Folgen der Landwirtschaft und Industrie für die Lebensqualität der Bürger sorgt. Vertreter von CCOO und FEIS stellten das SAT-Projekt vor und nutzten die Gelegenheit, um neue Kontakte für weitere Kooperationen zu knüpfen.
En la ciudad de Algemesí, se hizo una exposición sobre la salud pública e industrial y la protección del medio ambiente. El consejo municipal promocionó enormemente la exposición porque le preocupaba la repercusión que la agricultura y la industria tienen en la calidad de vida de sus ciudadanos. Los representantes de CCOO y FEIS presentaron el proyecto SAT y aprovecharon la oportunidad para establecer contactos con vistas a una colaboración posterior.
Nella città di Algemesì è stata tenuta una mostra sulla salute pubblica e industriale e sulla tutela dell'ambiente. Il consiglio comunale ha fortemente promosso questa mostra in quanto nutre crescenti preoccupazioni sull'impatto dell'agricoltura e dell'industria sulla qualità della vita dei suoi abitanti. Rappresentati delle CCOO e della FEIS hanno presentato il progetto SAT e hanno colto l'opportunità per stabilire contatti in vista di ulteriori collaborazioni.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
3.2.1.1.4 Les trois premières actions clés pour la société de l'information recevront chacune 17% du budget consacré à ce thème, l'action clé relative aux technologies essentielles et les activités génériques relatives aux technologies de l'avenir recevant respectivement 36% et 10%.
3.2.1.1.4 Für die ersten drei Leitaktionen des Themenschwerpunkts Informationsgesellschaft sollen jeweils 17% der Forschungsmittel für diesen Themenbereich bereitgestellt werden, während die Leitaktionen für die grundlegenden Technologien mit 36% und die allgemeinen Aktivitäten für neue und künftige Technologien mit 10% bedacht werden sollen. Der Ausschuß hält dies für eine angemessene Aufteilung der Mittel, stellt indes fest, daß der IST-Bereich den größten Anteil zugeteilt bekommt. Dies erscheint gerechtfertigt, jetzt wo es darum geht, die Informationsgesellschaft in Europa zu verwirklichen.
3.2.1.1.4 Las tres primeras acciones clave en el ámbito de la sociedad de la información recibirán cada una el 17% del presupuesto temático; la acción clave relativa a las principales tecnologías el 36% y las actividades generales de futuras tecnologías el 10%. El Comité aprueba este desglose del presupuesto, y señala que las tecnologías de la sociedad de la información reciben el presupuesto temático más elevado. Este reparto se justifica en la medida en que la sociedad de la información en Europa debe hacerse realidad.
3.2.1.1.4 Le prime tre azioni chiave relative alla società dell'informazione riceveranno ognuna il 17% del bilancio tematico, all'azione chiave sulle tecnologie di base andrà il 36% mentre alle attività di carattere generico sulle tecnologie future il 10%. Il Comitato concorda con la ripartizione del bilancio che ritiene adeguata e osserva che il tema delle TSI è quello che ottiene la dotazione di bilancio più consistente, una scelta opportuna in una fase in cui la società dell'informazione in Europa deve diventare realtà.
  CORDIS Archive : ...  
Thème 7 bis: Modèles pour bibliothèques numériques réparties et services associés.
Call Topic 8-9-10 bis: Adding value to networked information services delivered through libraries;
Themenbereich 6 bis: Dienste für den Erwerb und die Lieferung von Materialien für Bibliotheken;
Tema 6 bis: Servicios para la adquisición y suministro de documentos a las bibliotecas
  CORDIS Archive : Conve...  
Thème central: la convergence
Keynote: Convergence
Schlüsselwort: Konvergenz
Argomento centrale: La convergenza
  Commission européenne: ...  
Une coopération internationale au sein de chaque thème et d'un thème à l'autre;
International cooperation within each theme and across themes;
Internationale Zusammenarbeit innerhalb der einzelnen Themenbereiche und Themen übergreifend;
Cooperación internacional en cada tema específico y entre los diversos temas;
cooperazione internazionale nell'ambito di ciascun tema e tra i vari temi;
Międzynarodowa współpraca w ramach poszczególnych tematów i pomiędzy tematami.
  CORDIS Archive : ...  
Thème 12:Intégration des services de bibliothèques dans des environnements de télé-enseignement.
Note : This check-list is derived from the workplan. It indicates properties or characteristics which will be taken into consideration when projects are evaluated.
Themenbereich 11: Einheitlicher Zugriff auf bibliothekseigene und netzbasierte Bestände - Benutzerorientierte Anwendungen;
  CORDIS Archive : ...  
Thème 1: Outils d'intégration et interfaces destinés aux bibliothèques en réseau local
Call Topic 3: Development and testing of tools for the management and administration of library services in an electronic environment.
Zielsetzungen: Bibliotheken in die Lage zu versetzen, netzgestützte Dienste anzubieten.
Objetivos: Garantizar que las bibliotecas estén mejor equipadas para ofrecer servicios basados en las redes
  CORDIS Archive : ...  
Thème 1 : Outils d'intégration et interfaces destinés aux bibliothèques en réseau local
Verknüpfung von Bibliothekssystemen und abläufen mit anderen Systemen der jeweiligen Organisation;
integración en los sistemas bibliotecarios de nuevos componentes que sirvan de apoyo para ofrecer nuevos servicios.
  Commission européenne: ...  
Une coordination renforcée des programmes nationaux de recherche, soutenue par la poursuite du mécanisme ERA-NET qui sera appliquée dans chaque thème de recherche;
Strengthened coordination of national research programmes, assisted by a continuation of the ERA-NET scheme, which will be implemented within each research theme;
Verstärkte Koordinierung nationaler Forschungsprogramme, unterstützt durch die Fortsetzung des ERA-NET-Programms, das in jedem Themenbereich umgesetzt wird;
Se reforzará la coordinación entre los programas de investigación nacionales, gracias en parte a la continuidad del programa ERA-NET, que se aplicará en cada tema de investigación;
rafforzamento del coordinamento dei programmi di ricerca nazionali, sostenuto da una continuazione del meccanismo ERA-NET, da applicare nell'ambito di ciascun tema di ricerca;
Zwiekszenie koordynacji krajowych programów badawczych, wspomaganych przez kontynuacje schematu ERA-NET, który bedzie wdrazany w ramach kazdego tematu badawczego.
  Commission européenne: ...  
Une coopération internationale au sein de chaque thème et d'un thème à l'autre;
International cooperation within each theme and across themes;
Internationale Zusammenarbeit innerhalb der einzelnen Themenbereiche und Themen übergreifend;
Cooperación internacional en cada tema específico y entre los diversos temas;
cooperazione internazionale nell'ambito di ciascun tema e tra i vari temi;
Międzynarodowa współpraca w ramach poszczególnych tematów i pomiędzy tematami.
  Commission européenne: ...  
L'acronyme du programme ou du thème qui a financé le projet.
L'acronimo del programma o il tema che ha finanziato il progetto.
  CORDIS Archive : ...  
Ce Thème de l'appel vise essentiellement à:
neue wirtschaftliche Modelle für Vertrieb, Hinterlegung und Benutzung
nuevos modelos económicos de distribución, depósito y utilización
  CORDIS Archive : A la ...  
Les deux thèmes principaux sont les actions pilotes en matière d'amélioration des pratiques en entreprise et l'intégration des systèmes d'entreprise, mais ce domaine couvre également un thème nouveau en rapide expansion : le commerce électronique.
Technologien für Unternehmensprozesse sollen Unternehmen dabei helfen, Informationstechnologien, Verfahren zum Re-Engineering von betrieblichen Prozessen und ihr Humanpotential optimal zu nutzen. Die beiden wichtigsten Themen beziehen sich auf Pilotprojekte für optimale Unternehmenslösungen und die Integration von Unternehmenssystemen. Außerdem gehört zu diesem Bereich das Gebiet des elektronischen Handels, auf dem eine rasante Entwicklung zu verzeichnen ist.
  CORDIS Archive : ...  
Thème 6 bis: Services pour l'acquisition et la fourniture de matériels aux bibliothèques;
Objectives: Build on and extend information resources and services mediated and delivered by libraries.
Themenbereiche 4 -5 bis: Verteilte Bibliotheksdienste;
  CORDIS Archive : ...  
Ce thème concerne la mise au point de systèmes et d'outils pour bibliothèques qui leur permettront d'incorporer dans d'autres systèmes et services les fonctions de base des systèmes actuellement utilisés dans les bibliothèques.
the need to integrate traditional library systems with new components to increase the range of services delivered, particularly with respect to electronic materials.
  Commission européenne: ...  
Le scientifique principal menant les travaux de recherche, uniquement utilisé dans les projets du thème Idées du 7e PC (CER).
Lo scienziato principale che guida la ricerca, usato solo per i progetti del CER (FP7-IDEAS).
  CORDIS Archive : ...  
Ce thème encourage les bibliothèques à intégrer des produits électroniques et multimédia dans leurs collections et services. Il vise les travaux qui contribueront à élaborer des bancs d'essais de collections de bibliothèques numériques, notamment par le biais des quatre domaines principaux mentionnés ci-dessus.
make existing resources more accessible - provide a window in to the knowledge they hold. This means, in addition to acquiring new products, converting existing print-based items to digital form. Such conversions may be carried out to save storage space, to provide better services (eg to satisfy demand from remote users for fast document delivery), or to create surrogates of rare and fragile works.
Der Schwerpunkt liegt in erster Linie bei Diensten zur Nutzung von Materialien, die Bibliotheken üblicherweise erwerben und halten. Gegebenenfalls ist von den Bibliotheken jedoch eine Zusammenarbeit mit anderen Einrichtungen zur Pflege des kulturellen Erbes oder anderen wissensspeichernden Einrichtungen in Betracht zu ziehen, um gemeinsame Lösungen für gemeinsame Probleme zu erarbeiten.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Le thème d'ACTORES consacré aux pactes territoriaux et à la concertation aborde des questions telles que la décentralisation des fonctions des pouvoirs publics et la création de réseaux avec des partenaires extérieurs.
Ob eine lokale Verwaltung effizient arbeitet, hängt immer mehr von schlankem Stadtmanagement, flacheren Strukturen, Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor und verstärktem Einbezug aller Mitglieder der Gemeinschaft ab.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Si vous vous demandez comment des réseaux télématiques peuvent fournir des services publics innovants, c'est dans le thème "Télématique urbaine" que vous obtiendrez la réponse.
Die fünf miteinander verknüpften Schlüsselthemen von ACTORES decken ein breites Fragenspektrum ab: Telematik in der Stadt, Bürgerbeteiligung und Teledemokratie, territoriale Pakte und Konzertierung, Stadttechnologien und Nachhaltigkeit, sozialer Zusammenhalt und Stadtqualität.
I cinque temi chiave di ACTORES, connessi tra di loro, riguardano diverse questioni: telematica urbana; partecipazione dei cittadini e teledemocrazia; patti territoriali e concertazione; tecnologie urbane e sostenibilità; coesione sociale e qualità urbana.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Il estime que le thème de la veille, la collecte et la diffusion d'informations technologiques, doit relever de la politique de soutien à l'innovation et comprendre une action résolue pour décloisonner les initiatives nationales;
Er begrüßt die Aufnahme der Wirtschaftsinformation in die Ziele der dritten Aktion. Die Erkennung, Erfassung und Verbreitung technologischer Informationen muß in eine Innovations-förderpolitik eingebunden werden und außerdem zielgerichtet der Abschottung der einzel-staatlichen Initiativen entgegenwirken.
se congratula por la inclusión de la inteligencia económica entre los objetivos de la tercera acción. Considera que el asunto de la salvaguarda, recopilación y difusión de información tecnológica corresponde a la política de apoyo a la innovación y exige una actuación decidida para desbloquear las iniciativas nacionales;
si compiace dell'inclusione delle informazioni economiche tra gli obiettivi della terza azione. A suo avviso, il tema del controllo, della raccolta e della diffusione di informazioni di carattere tecnologico deve rientrare nella politica di sostegno all'innovazione e prevedere un'azione decisa intesa a decompartimentare le iniziative nazionali;
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
3.2.1.2.1 Le CES souscrit entièrement aux objectifs du thème des TSI. La possibilité de mener le programme à bien rester en question. Il est reconnu que la structure originale du programme s'écarte des pratiques antérieures, en vue d'aboutir à des résultats plus tangibles.
3.2.1.2.1 Die mit dem Themenschwerpunkt IST verfolgten Absichten finden die volle Zustimmung des Ausschusses. Die Realisierbarkeit des Programms bleibt jedoch abzuwarten. Der Ausschuß erkennt an, daß die neuartige Programmstruktur einen Kurswechsel der früheren Praxis darstellt, so daß greifbarere Resultate erzielt werden können. Hierzu müssen jedoch eine geeignete Strategie formuliert und ein neues Verwaltungssystem eingerichtet werden.
3.2.1.2.1 El Comité respalda plenamente las intenciones manifestadas en el programa temático relativo a las tecnologías de la sociedad de la información, pero debe seguir planteándose su factibilidad. Hay que reconocer que la nueva estructura del programa difiere de la práctica anterior, con lo que se podrán lograr objetivos más tangibles. Sin embargo, habrá que establecer una estrategia adecuada y un nuevo sistema de gestión para conseguirlo.
3.2.1.2.1 Il Comitato sottoscrive pienamente le intenzioni espresse nel programma tematico sulle tecnologie della società dell'informazione, sebbene la realizzabilità del programma resti discutibile. Il Comitato riconosce che la nuova struttura del programma rappresenta una rottura rispetto alla prassi precedente volta a conseguire risultati più tangibili. A tale scopo occorrono un'apposita strategia ed un nuovo sistema di gestione.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
7.2.4 Quant à l'action 'Innovation", elle devrait être réorientée et se concentrer essentiellement sur le thème de la demande plutôt que sur des instruments offerts d'une manière générale sur le marché.
7.2.4 Die Aktion "Innovation" sollte neuorientiert und stärker auf die Nachfrage konzen-triert werden, anstatt sie auf allgemeine Instrumente auszurichten. Es ist daher notwendig, eine Bestandsaufnahme der Innovationserfordernisse der KMU vorzunehmen und die Aktionen der Gemeinschaft auf diese zuzuschneiden, anstatt den Hebel weiterhin bei den Charakteristika der willkürlichen, nicht zielgerichteten Innovationstätigkeiten anzusetzen.
7.2.4 Per quanto riguarda l'azione "innovazione" occorre riorientarla e concentrarla maggiormente sul lato della domanda, più che su strumenti offerti genericamente sul mercato. È necessaria quindi una mappazione che individui le esigenze innovative delle PMI e strutturare su di esse le azioni della Comunità, piuttosto che continuare ad agire sulle caratteristiche dell'attività innovativa offerta in maniera indifferenziata e non mirata.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
3.1.3.3.4 * Recherche sur les génomes et les maladies d'origine génétique Il est juste que ce thème soit intégré parmi les activités génériques en raison de ses perspectives à long terme, de son caractère horizontal par rapport à différentes actions clés correspondantes et de ses liens avec d'autres thèmes programmatiques, compte tenu des technologies et des instruments utilisés.
3.1.3.3.4 * Erforschung von Genomen und genetisch bedingten Krankheiten: : Dieses Thema wird zu Recht unter den generischen Aktivitäten genannt, da es langfristig angelegt ist, auf mehrere Leit-aktionen übergreift und aufgrund der eingesetzten Technologien und Instrumente mit anderen Pro-grammthemen verknüpft ist.
3.1.3.3.4 * Investigación sobre genomas y enfermedades de origen genético: : este tema se inscribe, correctamente, en las actividades genéricas por sus perspectivas a largo plazo, por su transversalidad con otras acciones clave y por sus vínculos con otros temas programáticos, dados la tecnología y los instrumentos utilizados.
3.1.3.3.4 * Ricerca sui genomi e sulle malattie genetiche: il tema è correttamente inserito nelle attività generiche per la sua prospettiva di lungo termine, per la trasversalità con più azioni chiave del presente tema, per i collegamenti con altri temi programmatici, date le tecnologie e gli strumenti utilizzati.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
6.1.3.4.3 En effet, cette action clé, telle qu'elle est proposée, couvre le vaste champ socio-économique et se prête difficilement à une concentration adéquate de l'attention, plus encore que des ressources, sur des aspects cruciaux des difficultés sociales européennes, tels que le dualisme social (thème que le rapport du groupe d'évaluation externe invitait à approfondir davantage).
6.1.3.4.3 Die Leitaktion in der vorgeschlagenen Fassung deckt den gesamten Bereich der sozioökonomischen Probleme ab, und es ist kaum vorstellbar, wie die Aufmerksamkeit - mehr noch als die Ressourcen - hinreichend auf Schlüsselaspekte der sozialen Probleme Europa wie die Zweiteilung der Gesellschaft konzentriert werden kann (dieses Thema sollte gemäß den Empfeh-lungen des Berichts der externen Überwachungsgruppe weiterhin eingehend untersucht werden).
6.1.3.4.3 En efecto, la acción clave, tal como se propone, cubre el vasto campo de la problemática socioeconómica y es difícil imaginar una concentración adecuada de la atención, y menos de los recursos, sobre los aspectos esenciales de las dificultades sociales europeas, como el dualismo social (asunto éste en que en el informe del grupo de seguimiento externo se recomendaba profundizar).
6.1.3.4.3 In effetti, l'azione-chiave, così come è proposta, copre il vasto campo della problematica socioeconomica ed è difficile immaginare un'adeguata concentrazione di attenzione, prima ancora che di risorse, su aspetti-chiave delle difficoltà sociali europee, come il dualismo sociale (tema, questo, che il rapporto del gruppo di monitoraggio esterno raccomandava di continuare ad approfondire).
  CORDIS Archive : ...  
De fait, une meilleure participation des personnes concernées à la prise de décision relative aux questions urbaines est l'un des objectifs prioritaires. Des approches nouvelles, de type participatif, en matière de gestion urbaine constituent un thème de recherche spécifique, mais le principe inspire l'action-clé tout entière.
Das 5. RP verfolgt den Ansatz, die Forschungstätigkeit auf eine begrenzte Zahl klar definierter, vorrangig zu behandelnder Themen zu konzentrieren, die eng mit den Anliegen und Bedürfnissen der Bürger Europas zusammenhängen. Kaum eine andere Leitaktion behandelt Alltagsprobleme, die mehr Menschen betreffen als die Themen desolate Wohngebäude, Luftverschmutzung und Verkehrsstaus, mit denen sich die Leitaktion "Stadt von morgen" befasst. So versteht es sich eigentlich von selbst, dass die Bürgerinnen und Bürger als Endnutzer - d.h. z. B. als Mieter, als Pendler oder als Wahrer des gemeinsamen kulturellen Erbes - an vielen Projekten beteiligt werden sollen. Die verstärkte Einbeziehung der Betroffenen in die städtepolitischen Entscheidungsprozesse gehört in der Tat zu den wichtigsten Zielen. Neuen, partizipatorischen Ansätzen bei der Verwaltung unserer Städte ist daher auch ein eigenes Forschungsthema gewidmet, der Grundsatz der Bürgerbeteiligung aber durchzieht die gesamte Leitaktion.
El enfoque para la resolución de problemas del V Programa Marco en su conjunto se centra en los esfuerzos de investigación de una serie limitada de prioridades claramente definidas y estrechamente vinculadas a las necesidades y preocupaciones del ciudadano europeo. Pocas son las acciones clave que tratan problemas directamente relacionados con la vida cotidiana de la mayoría de los ciudadanos, aparte de las viviendas deterioradas, el aire contaminado o las calles congestionadas por el tráfico, como las que se abordan en la 'Ciudad del mañana'. Por tanto, parece apropiado que los ciudadanos participen en muchos de los proyectos como usuarios finales - por ejemplo, como arrendatarios, como viajeros urbanos o como administradores del patrimonio cultural común. Ciertamente, una mayor participación de las partes interesadas en las propias decisiones urbanas es uno de los principales objetivos. Los nuevos enfoques participativos en la gestión urbana constituyen un tema de investigación específico, pero el principio rige íntegramente la acción clave.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Pour ce dernier, la Commission juge que les interactions entre les questions liées à l'environnement et à l'énergie sont suffisamment fortes pour que l'adjonction d'un programme supplémentaire sur ce thème se justifie.
Where the latter is concerned, the Commission considers that the interactions between environmental and energy issues are sufficiently strong to justify an additional programme on this theme.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
3.2.1.1.4 Les trois premières actions clés pour la société de l'information recevront chacune 17% du budget consacré à ce thème, l'action clé relative aux technologies essentielles et les activités génériques relatives aux technologies de l'avenir recevant respectivement 36% et 10%.
3.2.1.1.4 Für die ersten drei Leitaktionen des Themenschwerpunkts Informationsgesellschaft sollen jeweils 17% der Forschungsmittel für diesen Themenbereich bereitgestellt werden, während die Leitaktionen für die grundlegenden Technologien mit 36% und die allgemeinen Aktivitäten für neue und künftige Technologien mit 10% bedacht werden sollen. Der Ausschuß hält dies für eine angemessene Aufteilung der Mittel, stellt indes fest, daß der IST-Bereich den größten Anteil zugeteilt bekommt. Dies erscheint gerechtfertigt, jetzt wo es darum geht, die Informationsgesellschaft in Europa zu verwirklichen.
3.2.1.1.4 Las tres primeras acciones clave en el ámbito de la sociedad de la información recibirán cada una el 17% del presupuesto temático; la acción clave relativa a las principales tecnologías el 36% y las actividades generales de futuras tecnologías el 10%. El Comité aprueba este desglose del presupuesto, y señala que las tecnologías de la sociedad de la información reciben el presupuesto temático más elevado. Este reparto se justifica en la medida en que la sociedad de la información en Europa debe hacerse realidad.
3.2.1.1.4 Le prime tre azioni chiave relative alla società dell'informazione riceveranno ognuna il 17% del bilancio tematico, all'azione chiave sulle tecnologie di base andrà il 36% mentre alle attività di carattere generico sulle tecnologie future il 10%. Il Comitato concorda con la ripartizione del bilancio che ritiene adeguata e osserva che il tema delle TSI è quello che ottiene la dotazione di bilancio più consistente, una scelta opportuna in una fase in cui la società dell'informazione in Europa deve diventare realtà.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
3.2.1.1.1 Le programme sur les technologies de la société de l'information (TSI) introduit une nouvelle approche du thème "Société de l'information" dans le programme-cadre. D'une part, la convergence des télécommunications, de la technologie de l'information, des médias et d'autres contenus est reconnue dans une approche convergente et intégrée des technologies, des systèmes, des applications et des services.
3.2.1.1.1 Mit dem Programm über die Technologien der Informationsgesellschaft (IST) wird ein neues Konzept für die Beschäftigung mit dem Thema Informationsgesellschaft im Kontext des Rahmenprogramms eingeführt. Einerseits wurden die Konvergenzerscheinungen auf dem Gebiet der Telekommunikation, Informationstechnologie, Medien und anderen Inhalten in einem konvergenten und integrierten Konzept für Technologien, Systeme, Anwendungen und Dienste berücksichtigt. Auf der anderen Seite finden die strategischen Möglichkeiten der Informationsgesellschaft ihren Nieder-schlag in Aktionsprogrammen, in deren Rahmen das Potential der Technologien voll erschlossen werden soll.
3.2.1.1.1 El Programa sobre Tecnologías de la Sociedad de la Información introduce un nuevo enfoque en la parte del Programa Marco relativa a las tecnologías de la información. Por una parte, se reconoce la convergencia de las telecomunicaciones, la tecnología de la información, los medios de comunicación y otros contenidos a través de un enfoque convergente e integrado de las tecnologías, sistemas, aplicaciones y servicios. Por otra parte, las posibilidades estratégicas de la sociedad de la información se reconocen mediante programas de acción cuyo objetivo es aprovechar el potencial de las tecnologías.
3.2.1.1.1 Il programma relativo alle tecnologie della società dell'informazione (TSI) introduce un nuovo approccio al tema della società dell'informazione nell'ambito del programma quadro. Da un lato, la convergenza delle telecomunicazioni, dell'informatica, dei mezzi di comunicazione e degli altri contenuti è stata riconosciuta in un approccio convergente e integrato alle tecnologie, ai sistemi, alle applicazioni e ai servizi. Dall'altro, le possibilità strategiche della società dell'informazione vengono riconosciute mediante programmi di azione volti a realizzare le potenzialità delle tecnologie.
  CORDIS Archive : ...  
La section Justification , plus courte, explique le contexte, la pertinence et l'importance du thème. Elle situe le Thème dans l'environnement des bibliothèques au sens large et, le cas échéant, dans le contexte de précédentes actions mises en oeuvre au niveau de l'UE dans le domaine des bibliothèques.
Der kürzer gefaßte Abschnitt Begründung gibt eine Erläuterung zu Hintergrund, Relevanz und Bedeutung des Themenbereichs. Dabei wird aufgezeigt, wo der jeweilige Themenbereich im Kontext des weitergefaßten bibliothekarischen Umfelds sowie gegebenenfalls früherer Bibliotheksprogramme auf EU-Ebene einzuordnen ist.
Sigue una descripción de cada Tema de la Convocatoria para dicha Línea de Acción. Ésta incluye el campo de aplicación , con la descripción de los aspectos relevantes en cada caso y las propuestas sobre el Tema que deberían tomarse en consideración, si corresponde.
  Commission européenne: ...  
Le programme Coopération est sous-divisé en dix thèmes distincts. Chaque thème est opérationnellement autonome mais tend à maintenir une certaine cohérence au sein du programme Coopération et en tenant compte des activités conjointes touchant à divers thèmes par le biais d’appels conjoints par exemple.
The Cooperation programme is sub-divided into ten distinct themes. Each theme is operationally autonomous but aims to maintain coherence within the Cooperation Programme and allowing for joint activities cutting across different themes, through, for example, joint calls.
Das Programm Zusammenarbeit ist in zehn einzelne Themenbereiche aufgeteilt. Jeder Themenbereich läuft eigenständig ab, soll aber auch Kohärenz innerhalb des Programms Zusammenarbeit bewahren und Themen übergreifende Aktivitäten, wie zum Beispiel gemeinsame Aufrufe, ermöglichen.
El programa Cooperación está subdividido en diez temas distintos. Cada tema es autónomo desde el punto de vista operativo, pero pretende mantener la coherencia dentro del Programa de Cooperación y contempla actividades conjuntas transversales a diversos temas, por ejemplo por medio de convocatorias conjuntas.
Il programma Cooperazione è diviso in dieci temi specifici. Ogni tema funziona in maniera autonoma ma punta a mantenere la coerenza nell’ambito del programma Cooperazione e permette una serie di attività congiunte trasversali tra temi diversi, per esempio attraverso gli inviti congiunti.
Program „Współpraca” podzielono na dziesięć odrębnych tematów. Każdy z tych tematów funkcjonuje niezależnie, mając jednocześnie na celu utrzymanie spójności w ramach programu „Współpraca”. Umożliwia to wspólne, przekrojowe działania międzytematyczne poprzez m.in. wspólne zaproszenia do składania wniosków.
  CORDIS Bibliothèque: Ma...  
couvre un thème spécifique présentant un intérêt pour la recherche. Il comprend des articles sur les politiques, les initiatives, les programmes et les projets européens consacrés à la recherche et au développement technologique, ainsi que des détails concernant leur exploitation au profit des citoyens.
Research*eu focus ist ein Beiheft zum Magazin, das in jeder Ausgabe ein spezifisches für Forscher, politische Entscheidungsträger und andere Interessensvertreter relevantes Thema abdeckt. Es enthält Artikel zu EU-Politiken, Initiativen, Programmen und Projekten im Zusammenhang mit Forschung und technologischer Entwicklung und ihrer Verwertung zugunsten der Bürger. Herausgegeben wird es von CORDIS in unregelmäßigen Abständen und üblicherweise in englischer Sprache. In Ausnahmen kann es auch in anderen europäischen Sprachen vorliegen.
es una revista en la que cada número está dedicado a un tema específico de interés científico. Incluye artículos sobre políticas, iniciativas, programas y proyectos de la UE relativos a investigación y desarrollo tecnológico y a su aprovechamiento. Su publicación, en lengua inglesa y a intervalos irregulares hasta seis veces al año, corre a cargo de CORDIS. De manera excepcional puede publicarse también en otras lenguas europeas.
research*eu focus è un supplemento che in ogni numero tratta argomenti di interesse specifico per ricercatori, responsabili delle politiche e altre parti interessate nel campo della ricerca. Contiene articoli sulle politiche, le iniziative, i programmi e i progetti dell'UE in materia di ricerca e sviluppo tecnologico, e il loro utilizzo a favore dei cittadini. È pubblicato da CORDIS a intervalli irregolari, di solito in inglese; in casi eccezionali sono disponibili versioni in altre lingue europee.
  Commission européenne: ...  
Le texte juridique de l’appel définit les stipulations nécessaires à la préparation et la soumission d’une proposition, autrement dit le thème de recherche, les instruments de financement utilisés, l’adresse et autres moyens techniques pour la soumission, les dates limites, etc.
The proposal process is triggered by the call. The legal text of the call defines the necessary specifications to prepare and submit a proposal, i.e. research theme, funding instruments used, address and other technical means for submission, deadlines etc. Proposals that do not meet the specifications in the call will be disqualified.
Das Ausschreibungsverfahren wird durch den Aufruf ausgelöst. Die für die Vorbereitung und Einreichung eines Vorschlags benötigten Spezifikationen, d. h. Forschungsthema, die verwendeten Finanzierungsinstrumente, Adresse sowie andere technische Hilfsmittel für die Einreichung, Fristen usw. werden im Wortlaut des Aufrufs festgelegt. Vorschläge, die den Spezifikationen des Aufrufs nicht entsprechen, werden ausgeschlossen.
Cada convocatoria pone en marcha el proceso de presentación de propuestas. El texto jurídico de cada convocatoria define las especificaciones necesarias para preparar y presentar la propuesta, a saber: el tema de la investigación, los mecanismos de financiación empleados, la dirección y otros medios técnicos para la presentación, plazos, etc. Se descartarán aquellas propuestas que no cumplan las especificaciones dictadas en la convocatoria.
La procedura di proposta inizia con l’invito. Il testo giuridico definisce le specifiche tecniche necessarie per preparare e presentare una proposta, cioè il tema di ricerca, gli strumenti di finanziamento usati, l’indirizzo e altri mezzi tecnici per la presentazione, le scadenze, ecc. Le proposte che non rispettano le specifiche tecniche saranno escluse.
Zaproszenie rozpoczyna procedure skladania wniosków. Tekst prawny zaproszenia okresla dane niezbedne do przygotowania i zlozenia wniosku, tj. temat badania, instrumenty finansowania, adres i inne techniczne informacje konieczne dla zlozenia wniosku, ostateczny termin zgloszen, etc. Wnioski nie spelniajace kryteriów okreslonych w zaproszeniu beda odrzucane.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Promouvoir l'innovation et encourager la participation des PME sont des activités étroitement liées même si elles ne recouvrent pas les mêmes réalités. Dans la mesure du possible, ce thème sera donc mis en oeuvre au moyen d'une action commune couvrant les deux domaines.
Promotion of innovation and encouraging SME participation, although not synonymous, are closely linked. As far as possible, this theme will therefore be implemented by means of joint action covering both areas. Furthermore, the activities carried out in this programme will be complementary to activities undertaken within Member States and to activities to promote innovation and encourage SME participation carried out elsewhere in the Framework Programme, and will therefore support, supplement and, as appropriate, give direction to these various efforts.
Förderung der Innovation und Förderung der Einbeziehung von KMU sind inhaltlich nicht deckungsgleich, aber doch eng miteinander verknüpft. Dieses Thema ist daher soweit möglich mit einer gemeinsamen Maßnahme, die sich auf die beiden Bereiche erstreckt, anzugehen. Darüber hinaus werden die innerhalb dieses Programms unternommenen Tätigkeiten eine Ergänzung der Tätigkeiten sein, die in den Mitgliedstaaten durchgeführt werden, sowie der Tätigkeiten, die anderenorts im Rahmenprogramm zur Förderung der Innovation und der Einbeziehung der KMU vorgesehen sind; sie werden so diese verschiedenen Bemühungen unterstützen, vervollständigen und gegebenenfalls in eine bestimmte Richtung lenken.
La promozione dell’innovazione e la partecipazione delle PMI sono attività strettamente connesse anche se non riguardano le stesse realtà. Per quanto possibile, questo tema sarà attuato mediante un’azione comune che preveda entrambi gli elementi. Inoltre, le attività svolte nell’ambito di questo programma integreranno le attività svolte negli Stati membri e le attività volte a promuovere l’innovazione e a incoraggiare la partecipazione delle PMI, come previsto in altre parti del programma quadro, e, quindi, sosterranno, completeranno e, se del caso, orienteranno gli sforzi intrapresi.
  CORDIS Archive : ...  
Thème 11: Applications pour les utilisateurs permettant un accès unique aux ressources des bibliothèques et aux informations mises en réseau;
Themenbereiche 8-9-10 bis: Von Bibliotheken erbrachte netzgestützte Mehrwert-Informationsdienste;
Temas 8-9-10 bis: Valorizar los servicios de información difundidos a través de las redes y ofrecidos por las bibliotecas
  CORDIS Archive : ...  
Thème 3: Développement et test d'outils de gestion et d'administration des services de bibliothèques dans un environnement électronique
Objectives: Improve co-operation, resource development and resource sharing between libraries and encourage the shift from collection to access based services through interconnections between libraries, suppliers and publishers.
Themenbereich 2: Hilfsmittel und Methoden zur Schaffung und Nutzung von Bibliotheksbeständen in elektronischer Form
Tema 2 de la Convocatoria: Herramientas y métodos para la creación y utilización de los fondos de las bibliotecas en forma electrónica
  CORDIS Archive : ...  
Thème 2: Outils et méthodes de création et d'exploitation de fonds de bibliothèques sous forme électronique
Action Line B Telematics Applications for Interconnected Library Services
Themenbereich 1: Bibliothekssysteme im lokalen Netz - Schnittstellen und Integrationswerkzeuge
Tema 1 de la Convocatoria: Herramientas de integración e interfases destinados a los sistemas bibliotecarios integradas en la red local
  CORDIS Archive : ...  
Ce Thème peut ouvrir la voie à des projets trans-sectoriels avec le secteur "Télématique pour la recherche" du programme "Applications télématiques", en mettant toutefois l'accent sur le rôle des bibliothèques, leur contribution et leurs services.
the development of service models and profiles for library-based resource discovery services and liaison with organisations already active in this area;
Hier besteht Spielraum für sektorübergreifende Projekte, die gemeinsam mit dem Sektor "Telematik für die Forschung" des Programms "Telematikanwendungen" realisiert werden. Im Vordergrund sollten dabei jedoch die Rolle, der Beitrag und die Dienstleistungen von Bibliotheken stehen.
  Commission européenne :...  
- Research*eu focus est un supplément au magazine research*eu dont chaque numéro couvre un thème présentant un intérêt spécifique pour les chercheurs, les décideurs politiques et autres parties prenantes engagés dans le domaine de la recherche.
- research*eu focus is a magazine supplement, with each issue covering a specific topic of interest to researchers, policy-makers and other stakeholders in the research field. It features articles on EU policies, initiatives, programmes and projects related to research and technological development and their exploitation for the benefit of citizens.
- research*eu focus ist ein Magazin-Beiheft, das sich in jeder Ausgabe auf ein anderes spezifisches Thema, das für Forscher, politische Entscheidungsträger und andere Interessengruppen des Forschungsbereichs von Interesse ist, konzentriert. Es beinhaltet Artikel zu EU-Politiken, Initiativen, Programmen und Projekten im Zusammenhang mit Forschung und technologischer Entwicklung und deren Nutzung zugunsten der Bürger.
- research*eu focus es un suplemento en el que cada número trata sobre un tema específico de interés para investigadores, responsables políticos y otros interesados en el mundo de la investigación. Incluye artículos sobre políticas, iniciativas, programas y proyectos de la UE relativos a investigación y desarrollo tecnológico y a su aprovechamiento en beneficio de los ciudadanos.
- research*eu focus è un supplemento che in ogni numero tratta un argomento specifico di interesse per ricercatori, responsabili delle politiche e altre parti impegnate in quel campo specifico di ricerca. Contiene articoli sulle politiche, le iniziative, i programmi e i progetti dell'UE in materia di ricerca e sviluppo tecnologico, e il loro utilizzo a favore dei cittadini.
- research*eu focus to suplement do czasopisma, którego każde wydanie poświęcone jest określonemu zagadnieniu interesującemu naukowców, ustawodawców i inne osoby zajmujące się badaniami. Znajdują się tam artykuły na temat strategii UE, inicjatyw, programów i projektów związanych z badaniami i rozwojem technologicznym oraz ich wykorzystaniem dla dobra obywateli.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Le Comité se demande toutefois si, étant donné l'existence d'un programme spécifique sur le développement durable, il ne serait pas plus adéquat d'inclure parmi les actions génériques de ce thème une activité visant à évaluer l'impact socio-économique, en particulier sur le développement de l'économie et de l'emploi, de toute activité de recherche effectuée dans le cadre des différents programmes spécifiques du cinquième PC.
3.1.3.3.8 * Untersuchung der sozioökonomischen Aspekte der Biowissenschaf-ten und Bio-technologien im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung (Folgen für Gesellschaft, Wirtschaft und Beschäftigung: Das Ziel dieser Studien, die ausdrücklich im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung und somit im Hinblick auf die Auswirkungen auf die Wirtschaft und die Beschäftigung durchgeführt werden sollen, ist uneingeschränkt zu befürworten. Da es jedoch ein spezifisches Programmthema zur nachhaltigen Entwicklung gibt, fragt sich der Ausschuß allerdings, ob es nicht sinnvoller wäre, eine Tätigkeit, die auf die Evaluierung der sozioökonomischen Auswirkungen einer jeden im Rahmen der einzelnen spezifischen Programme des 5. Rahmenprogramms erfolgenden Forschungstätigkeit - d.h. insbesondere der Auswirkungen auf die wirtschaftliche Entwicklung und die Beschäfti-gung - abzielt, unter den generischen Tätigkeiten dieses Themas einzu-ordnen.
3.1.3.3.8 * Estudio de los aspectos socioeconómicos de las ciencias y tecnologías de los seres vivos en la perspectiva del desarrollo sostenible (el impacto en la sociedad, la economía y el empleo): el Comité comparte totalmente el objetivo de estos estudios, en particular, en la perspectiva del desarrollo sostenible y los consiguientes efectos sobre la economía y el empleo. Sin embargo, el Comité se plantea la cuestión de si no sería más correcto -dada la presencia de un tema programático específico sobre el desarrollo sostenible- incluir entre las actividades genéricas de este tema una actividad destinada a evaluar los efectos socioeconómicos, en particular sobre el desarrollo económico y el empleo, de cada una de las actividades de investigación desarrolladas en el contexto de los diferentes programas específicos del V Programa Marco.
3.1.3.3.8 Lo studio degli aspetti socioeconomici delle scienze e tecnologie biologiche nell'ottica di uno sviluppo sostenibile (impatto sulla società, l'economia e l'occupazione): l'obiettivo di questi studi, esplicitamente nella prospettiva dello sviluppo sostenibile, e quindi dell'impatto sull'economia e l'impiego, è totalmente condivisibile. Il Comitato però si pone il quesito se, data la presenza di un tema programmatico specifico sullo sviluppo sostenibile, non sia più corretto inserire tra le azioni generiche di quel tema un'attività mirante a valutare l'impatto socioeconomico, in particolare sullo sviluppo economico e dell'impiego, di ogni attività di ricerca svolta nel contesto dei singoli programmi specifici del V programma quadro.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Un thème général de ces activités serait : "La recherche au service de l'individu et du citoyen" (santé, sécurité, environnement, protection du consommateur, lutte contre la fraude). Parmi les domaines couverts par ces thèmes, l'accent serait mis en priorité sur la recherche pré-normative ainsi que la sûreté et la sécurité nucléaires (cycle du combustible et contrôle des matières fissiles).
A general theme for these activities would be "Research at the service of the individual and the citizen" (health, safety, environment, consumer protection, fraud prevention). Among the areas covered by these themes, particular emphasis would be put on pre-normative research as well as nuclear safety and security (the fuel cycle and control of fissile material).
Bei der Auswahl und Festlegung der Maßnahmen ergänzen sich Elemente der Kontinuität und des Wandels: Kontinuität aufgrund des Fortbestehens bestimmter Bedürfnisse, Wandel im Hinblick auf die Berücksichtigung neuer Leitlinien der Forschungspolitik der Union, die sich im Fünften Rahmenprogramm niederschlagen.
  CORDIS Archive : ...  
Ce Thème peut ouvrir la voie à des projets trans-sectoriels avec le secteur "Télématique pour la recherche" du programme "APPLICATIONS TELEMATIQUES", en mettant toutefois l'accent sur le rôle des bibliothèques, leur contribution et leurs services.
Hier besteht Spielraum für sektorübergreifende Projekte, die gemeinsam mit dem Sektor "Telematik für die Forschung" des Programms "Telematikanwendungen" realisiert werden. Im Vordergrund sollten dabei jedoch die Rolle, der Beitrag und die Dienstleistungen von Bibliotheken stehen.
  CORDIS Archive : TDSP: ...  
Les nouvelles TIC peuvent-elles être utilisées pour réduire la bureaucratie et ouvrir des canaux de communication avec les politiques? Comment instaurer un vote en ligne efficace? Le thème de la participation du citoyen et de la télédémocratie explore ces questions et présente des exemples concrets de démocratie en ligne.
Die Schüler von heute sind die Entscheidungsträger von morgen. In Wien hat das ZSI Lehrer von Haupt- und Mittelschulen zu einem Workshop über Online-Demokratie eingeladen. Der Workshop bot nicht nur eine Einführung in international bewährte Praktiken beim Einsatz von IKT in Schulen, sondern diente auch als Ausgangspunkt für Diskussionen darüber, wie die Bürger dank technologischer Hilfsmittel verstärkt an Entscheidungsprozessen beteiligt werden können.
Los colegiales de hoy en día inventarán el mundo de mañana. En Viena, el grupo ZSI invitó a los profesores de escuelas de secundaria a un taller sobre la democracia en línea. El taller introdujo una mejor práctica internacional para el empleo en la escuela de las tecnologías de la información y la comunicación y como punto de partida de debates sobre la participación ciudadana en las decisiones gracias a esas tecnologías. Estos debates sobre democracia en línea han tenido su continuación en las aulas.
E possibile coinvolgere attivamente tutti i cittadini nei processi decisionali che determinano come le nostre città, regioni e paesi vengono gestiti? Le nuove TIC possono servire per ridurre la burocrazia ed aprire vie di comunicazione con i responsabili politici? Come possiamo giungere ad un sistema di voto on-line efficiente? Il tema della partecipazione dei cittadini e della teledemocrazia esamina tali questioni e fornisce esempi di democrazia on-line in azione.
  CORDIS Archive : ...  
le Thème 7 , qui portait précédemment sur l'élaboration de modèles et de scénarios en préparation d'appels futurs, a été modifié pour mettre l'accent sur des modèles de services de bibliothèques numériques réparties qui répondront aux besoins des bibliothèques et des citoyens au cours de la prochaine décennie, en insistant explicitement sur les alliances avec d'autres organismes patrimoniaux qui détiennent des collections numériques;
Themenbereich 7 , der ursprünglich auf Modelle und Szenarien zur Vorbereitung künftiger größerer Projekte abhob; die Neufassung konzentriert sich auf Modelle für verteilte digitale Bibliotheksdienste, die den Bedürfnissen von Bürgern und Bibliotheken im Verlaufe des nächsten Jahrzehnts entgegenkommen; Allianzen mit anderen Institutionen des "kollektiven Gedächtnisses", welche digitale Bestände verwalten, werden ausdrücklich betont;
  CORDIS Archive : ...  
Vient ensuite la description de chaque thème relevant de la ligne d'action. Pour chaque thème, une section Champ d'application décrit les différents aspects qui peuvent être pertinents pour le thème et dont il devrait être tenu compte dans les propositions.
At the end there is a selected list of cross-references to past and ongoing projects: it is clearly important that proposals for new projects do not repeat existing work but that they demonstrate how they build on and extend other initiatives and how they are innovative in relation to past work and services.
Anschließend werden die zu jeder Aktionslinie gehörenden Themenbereiche beschrieben und dazu in bestimmte Abschnitte untergliedert: Im Abschnitt Umfang werden alle den jeweiligen Themenbereich berührenden Problemstellungen beschrieben, die durch die auf diesen Themenbereich gerichteten Vorschläge je nach Gegebenheiten zu berücksichtigen sind.
A continuación le sigue un apartado dedicado al contexto de los Temas de la Convocatoria , donde se expone su relación con la Línea de Acción y cómo se interrelacionan.
  CORDIS Archive : ...  
La section Justification , plus courte, explique le contexte, la pertinence et l'importance du thème. Elle situe le Thème dans l'environnement des bibliothèques au sens large et, le cas échéant, dans le contexte de précédentes actions mises en oeuvre au niveau de l'UE dans le domaine des bibliothèques.
Der kürzer gefaßte Abschnitt Begründung gibt eine Erläuterung zu Hintergrund, Relevanz und Bedeutung des Themenbereichs. Dabei wird aufgezeigt, wo der jeweilige Themenbereich im Kontext des weitergefaßten bibliothekarischen Umfelds sowie gegebenenfalls früherer Bibliotheksprogramme auf EU-Ebene einzuordnen ist.
Sigue una descripción de cada Tema de la Convocatoria para dicha Línea de Acción. Ésta incluye el campo de aplicación , con la descripción de los aspectos relevantes en cada caso y las propuestas sobre el Tema que deberían tomarse en consideración, si corresponde.
  CORDIS Archive : ...  
Le Thème de l'appel se concentre sur l'élaboration de modèles réalisables pour de grandes bibliothèques numériques réparties. Les bibliothèques ont un rôle clé à jouer dans cet environnement: à mesure qu'elles numérisent des collections, elles deviennent les organisateurs et fournisseurs de volumes importants de contenu et elles acquièrent ou fournissent un accès organisé aux ressources numériques pour le compte de leurs utilisateurs.
The global distributed digital library is part of the vision of the Information Society but there are as yet few examples of large-scale demonstrators. Many of the components and technologies needed to develop them exist but have not always been precisely defined and integrated into applications. One feature of the distributed digital library is the diversity of its content and forms of representation (multi-media). New alliances are needed with other organisations producing knowledge in digital form in order to test the issues of retrieval and use in this complex environment.
  CORDIS Archive : ...  
Vient ensuite la description de chaque thème relevant de la ligne d'action. Pour chaque thème, une section Champ d'application décrit les différents aspects qui peuvent être pertinents pour le thème et dont il devrait être tenu compte dans les propositions.
At the end there is a selected list of cross-references to past and ongoing projects: it is clearly important that proposals for new projects do not repeat existing work but that they demonstrate how they build on and extend other initiatives and how they are innovative in relation to past work and services.
Anschließend werden die zu jeder Aktionslinie gehörenden Themenbereiche beschrieben und dazu in bestimmte Abschnitte untergliedert: Im Abschnitt Umfang werden alle den jeweiligen Themenbereich berührenden Problemstellungen beschrieben, die durch die auf diesen Themenbereich gerichteten Vorschläge je nach Gegebenheiten zu berücksichtigen sind.
A continuación le sigue un apartado dedicado al contexto de los Temas de la Convocatoria , donde se expone su relación con la Línea de Acción y cómo se interrelacionan.
  CORDIS Archive : ...  
les Thèmes 8, 9 et 10 de la ligne d'action C, qui portaient sur différents aspects des services à valeur ajoutée, ont été rationalisés et fusionnés en un seul Thème.
die Themenbereiche 8, 9 und 10 der Aktionslinie C, die sich allesamt mit Aspekten von Mehrwertdiensten befaßten und sinnvollerweise in einem einzigen Themenbereich vereint wurden.
  CORDIS Archive : ...  
Cette section est suivie du contexte spécifique aux thèmes qui relie chaque thème à la ligne d'action et entre thèmes.
La presentación del grupo de Temas de la Convocatoria para cada Línea de Acción incluye una descripción introductoria de la misma y un comentario sobre su justificación y objetivos (Contexto general).
  CORDIS Archive : ...  
Vient ensuite la description de chaque thème relevant de la ligne d'action. Pour chaque thème, une section Champ d'application décrit les différents aspects qui peuvent être pertinents pour le thème et dont il devrait être tenu compte dans les propositions.
At the end there is a selected list of cross-references to past and ongoing projects: it is clearly important that proposals for new projects do not repeat existing work but that they demonstrate how they build on and extend other initiatives and how they are innovative in relation to past work and services.
Anschließend werden die zu jeder Aktionslinie gehörenden Themenbereiche beschrieben und dazu in bestimmte Abschnitte untergliedert: Im Abschnitt Umfang werden alle den jeweiligen Themenbereich berührenden Problemstellungen beschrieben, die durch die auf diesen Themenbereich gerichteten Vorschläge je nach Gegebenheiten zu berücksichtigen sind.
A continuación le sigue un apartado dedicado al contexto de los Temas de la Convocatoria , donde se expone su relación con la Línea de Acción y cómo se interrelacionan.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Ce thème horizontal se propose avant tout de promouvoir la coopération scientifique et technologique internationale, de renforcer les capacités de la Communauté dans les domaines de la science et de la technologie, de soutenir d'une manière générale l'excellence scientifique dans un cadre international plus large et de contribuer à la mise en oeuvre de la politique extérieure de la Communauté, notamment dans la perspective de nouvelles adhésions à l'Union.
The main purposes of this horizontal theme are to promote scientific and technical cooperation internationally, to reinforce Community capacities in the fields of science and technology, to generally support the achievement of scientific excellence within the wider international framework, and to contribute to the implementation of the Community’s external policy, in particular with the accession of new Union members in mind.
Hauptziele dieses horizontalen Themas sind die Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Bereich von Wissenschaft und Technologie, der Ausbau der Kapazitäten der Gemeinschaft in den Bereichen Wissenschaft und Technologie, die allgemeine Unterstützung bei der Erzielung wissenschaftlicher Spitzenleistungen im breiteren internationalen Rahmen und ein Beitrag zur Durchführung der Außenpolitik der Gemeinschaft auch im Hinblick auf den Beitritt neuer Mitglieder.
Questo tema orizzontale si propone innanzitutto di promuovere la cooperazione scientifica e tecnologica internazionale, rafforzare le capacità della Comunità nei settori della scienza e della tecnologia, sostenere in maniera generale l'eccellenza scientifica in un contesto internazionale più ampio e contribuire all'attuazione della politica estera della Comunità, nella prospettive di nuove adesioni all'Unione.
  CORDIS Archive : ...  
Ce Thème est complémentaire du Thème 2. Ce dernier est cependant axé sur la gestion interne des documents électroniques par les bibliothèques, y compris la gestion d'archives à long terme. Ce Thème 6 bis , en revanche, met l'accent sur les relations de la bibliothèque avec ses fournisseurs dans le processus d'archivage.
die Entwicklung und Erprobung verschiedener wirtschaftlicher Modelle für Vertrieb, Hinterlegung und Nutzung elektronischer Dokumente. Darin eingeschlossen ist die langfristige Sicherung der Bereitstellung dieser Veröffentlichungen und der entsprechenden Zugriffsmöglichkeiten, durch geeignete Modelle der Zusammenarbeit mit den Verlagen und/oder Vertriebsorganisationen.
en el desarrollo y experimentación de diferentes modelos económicos de distribución, depósito y utilización de los documentos electrónicos, incluida la protección de la disponibilidad y accesibilidad a largo plazo de estas publicaciones mediante una colaboración adecuada con sus editores y/o intermediarios.
  Commission européenne :...  
Le 7e PC contribuera au mécanisme de financement avec partage des risques (MFPR) à hauteur d'un maximum de 1 milliard d'euros (0,8 milliard d'euros du programme Coopération et 0,2 milliard d'euros du thème «Infrastructures de recherche» du programme Capacités du 7e PC), montant qui sera complété par une somme équivalente provenant de la BEI.
The programme has a total budget of over € 50 billion for the period 2007-2013. The largest part is earmarked for cooperation research projects (€ 32 billion). Fundamental research will receive € 7.5 billion, the People Programme will be provided funding of € 4.75 billion, the Capacities programme has € 4 billion and Euratom € 2.7 billion. FP7 will contribute in total up to a maximum of € 1 billion to the Risk-sharing Finance Facility (€0.8 bn from the Cooperation and €0.2 bn from the Capacities (research infrastructures) parts of FP7), which will be matched by the same amount from the EIB.
Das Programm ist mit einem Gesamtbudget von über 50 Milliarden EUR für den Zeitraum 2007-2013 ausgestattet. Der größte Teil ist für Verbundforschungsprojekte reserviert (32 Milliarden EUR). Die Grundlagenforschung erhält 7,5 Milliarden EUR, das Programm Menschen verfügt über Fördermittel von 4,75 Milliarden EUR, das Programm Kapazitäten über 4 Milliarden EUR und für Euratom stehen 2,7 Milliarden EUR bereit. Das RP7 wird insgesamt einen Beitrag von maximal 1 Milliarde EUR zur Finanzierungsfazilität mit Risikoteilung leisten (800 Millionen aus dem Programm Zusammenarbeit und 200 Millionen EUR aus dem Programm Kapazitäten (Forschungsinfrastrukturen)), der mit der gleichen Summe von der EIB ergänzt wird.
El programa cuenta con un presupuesto total de más de 50 000 millones de euros para el periodo 2007-2013. La mayor parte de este presupuesto se destina a proyectos de investigación en cooperación (32 000 millones de euros). A la investigación básica se asignan 7 500 millones, al Programa «Personas» 4 750 millones, a «Capacidades» 4 000 millones y a Euratom 2 700 millones. El 7PM en conjunto aportará un máximo de 1 000 millones de euros al Instrumento de Financiación del Riesgo Compartido, de los cuales 800 millones se destinarán a «Cooperación» y 200 a «Capacidades» (Infraestructuras de investigación). El BEI, por su parte, contribuirá con la misma cantidad.
Il programma usufruisce di uno stanziamento di bilancio che supera i 50 miliardi di euro per il periodo 2007-2013. La parte più cospicua è destinata ai progetti di ricerca del programma Cooperazione (32 miliardi di euro). La ricerca di base riceve 7,5 miliardi di euro, il programma Persone riceve 4,75 miliardi di euro, il programma Capacità usufruisce di 4 miliardi di euro ed Euratom di 2,7 miliardi di euro. Il 7° PQ destina al Meccanismo di finanziamento con ripartizione del rischio un importo totale massimo di 1 miliardo di euro (0,8 Mrd EUR dal programma Cooperazione e 0,2 Mrd EUR dal programma Capacità (infrastrutture per la ricerca) del 7° PQ), cui va ad aggiungersi un importo identico erogato dalla BEI.
Łączny budżet programu wynosi ponad 50 mld EUR na okres 2007 – 2013. Największa część (32 mld EUR) przeznaczona jest na projekty realizowane w ramach współpracy. Badania podstawowe otrzymają 7,5 mld EUR, program Ludzie – 4,75 mld EUR, program Możliwości – 4 mld EUR a program Euratom – 2,7 mld EUR. 7PR wniesie w sumie do 1 mld EUR do Finansowego Instrumentu Podziału Ryzyka (0,8 mld z programu Współpraca i 0,2 mld z programu Możliwości – infrastruktury badawcze) i taką samą kwotę wniesie EBI.
  CORDIS Archive : FP5 Pr...  
Cela s'appelle l'intelligence économique et la veille technologique. Ce thème est fort opportunément repris dans le 5ème PC, un peu curieusement au titre de la participation des PME, alors qu'il concerne plutôt l'innovation.
5.1.4.3 Im Bereich der Innovation müssen die Unternehmen und vor allem die Technologie-anwender jene Neuerungen ermitteln, durch die sie neue Märkte erschließen und im Wettbewerb besser bestehen können. Dies nennt sich Wirtschaftsinformation und Erfassung technologischer Entwicklungen - Aspekte, die im 5. Rahmenprogramm gerade noch rechtzeitig berücksichtigt worden sind, befremdlicherweise allerdings im Zusammenhang mit der Einbeziehung der KMU, obwohl sie doch eher das Thema Innovation betreffen. Nach Ansicht des Ausschusses verdienen aber gerade sie erhöhte Aufmerksamkeit und sollten in Projekten zum Verbund und zur Förderung von Aktivitäten, die bislang einen sehr nationalen oder lokalen Wirkungsradius haben, Berücksichtigung finden. Der Ausschuß schlägt vor, eine Verbindung zwischen dem 5. Rahmenprogramm und den von der GD III aufgestellten Sektorplänen für Wettbewerbsfähigkeit - in der Chemieindustrie, dem Baugewerbe, der Textil-/Bekleidungsindustrie usw. - herzustellen.
5.1.4.3 En materia de innovación, las empresas, principalmente las que utilizan tecnologías, necesitan identificar las innovaciones que pueden contribuir a ampliar su mercado o aumentar su competitividad. A esto se le llama inteligencia económica y vigilancia tecnológica. Estas cuestiones se recogen acertadamente en el Quinto Programa Marco, curiosamente en el apartado referido a la participación de las PYME, cuando afectan en mayor medida a la innovación. El Comité considera que deberían ser objeto de una atención permanente y de proyectos encaminados a ampliar y reforzar las actividades que actualmente tienen un marcado ámbito nacional o local. El Comité sugiere que se lleve a cabo una articulación entre el Quinto Programa Marco y los planes sectoriales de competitividad aplicados por la DG Empresa: industria química, construcción, textil y confección, etc.
5.1.4.3 Quanto all'innovazione, le imprese, e in particolare gli utilizzatori di tecnologie, hanno bisogno di individuare le innovazioni che possono aiutarli a conquistare dei mercati e ad ottenere incrementi di competitività, in ciò consistono le informazioni economiche e il controllo tecnologico. Tale tema viene molto opportunamente ripreso nel Quinto programma quadro, curiosamente nel quadro della partecipazione delle PMI mentre riguarda piuttosto l'innovazione. Secondo il Comitato esso dovrebbe essere al centro di un'azione particolare e di progetti volti a decompartimentare e a potenziare attività che attualmente rimangono circoscritte al livello nazionale o locale. Il Comitato propone un collegamento tra il Quinto programma quadro ed i piani settoriali di competitività attuati dalla DG Imprese ria chimica, della costruzione, industria tessile/abbigliamento, ecc…
  CORDIS Archive : ...  
Ce Thème est complémentaire du Thème 2. Ce dernier est cependant axé sur la gestion interne des documents électroniques par les bibliothèques, y compris la gestion d'archives à long terme. Ce Thème 6 bis , en revanche, met l'accent sur les relations de la bibliothèque avec ses fournisseurs dans le processus d'archivage.
die Entwicklung und Erprobung verschiedener wirtschaftlicher Modelle für Vertrieb, Hinterlegung und Nutzung elektronischer Dokumente. Darin eingeschlossen ist die langfristige Sicherung der Bereitstellung dieser Veröffentlichungen und der entsprechenden Zugriffsmöglichkeiten, durch geeignete Modelle der Zusammenarbeit mit den Verlagen und/oder Vertriebsorganisationen.
en el desarrollo y experimentación de diferentes modelos económicos de distribución, depósito y utilización de los documentos electrónicos, incluida la protección de la disponibilidad y accesibilidad a largo plazo de estas publicaciones mediante una colaboración adecuada con sus editores y/o intermediarios.
  Commission européenne: ...  
Pendant toute la durée du 7e PC, les PME seront activement encouragées à participer à toutes les actions de recherche, en particulier celles concernant les thèmes de recherche du programme Coopération.
Throughout FP7, SMEs will actively be encouraged to participate in all research actions, in particular those under the research themes of the Cooperation programme. The programme aims to facilitate the optimal participation of mainly ‘research performing SMEs’ by means such as simplified funding and administrative procedures and greater flexibility in choosing the funding schemes. Areas of particular interest to SMEs will be identified in the individual work programmes of each theme.
Durch das gesamte RP7 hindurch werden KMU aktiv dazu ermutigt, an allen Forschungsmaßnahmen teilzunehmen, insbesondere im Rahmen der Forschungsthemen des Programms „Zusammenarbeit“. Das Programm will eine optimale Beteiligung von hauptsächlich ‚Forschung betreibenden KMU‘ durch vereinfachte Finanzierungs- und Verwaltungsverfahren und größere Flexibilität bei der Wahl der Förderformen erreichen. Für KMU besonders interessante Bereiche werden zu jedem Thema in den individuellen Arbeitsprogrammen bezeichnet.
Será un rasgo general de todo el 7PM el animar activamente a las PYME a participar en todas las acciones de investigación, especialmente en las derivadas de los temas del programa Cooperación. Este programa pretende facilitar la participación óptima, principalmente de «PYME de investigación», por diversos medios, como la simplificación de los procedimientos administrativos y de financiación y la mayor flexibilidad para elegir los regímenes de financiación. Se concretarán las áreas de interés especial para las PYME en los programas de trabajo de cada tema.
Nel corso del 7° PQ, le PMI saranno attivamente incoraggiate a partecipare a tutte le azioni di ricerca, soprattutto a quelle dei temi di ricerca del programma Cooperazione. Il programma intende facilitare principalmente la partecipazione ottimale delle «PMI che fanno ricerca» grazie a un finanziamento semplificato, a procedure amministrative più semplici e maggior flessibilità nella scelta dei meccanismi di finanziamento. Le aree di interesse specifico per le PMI saranno evidenziate nei programmi di lavoro individuali di ogni tema.
Przez cały czas trwania 7PR MŚP będą czynnie zachęcane do wzięcia udziału we wszystkich działaniach badawczych, w szczególności zaś w tych, które obejmują tematy badawcze w ramach programu „Współpraca”. Program ma na celu ułatwienie przede wszystkim „MŚP prowadzącym badania naukowe” optymalnego udziału poprzez takie środki jak uproszczone finansowanie i procedury administracyjne oraz zwiększona elastyczność w zakresie wyboru systemów finansowania. Obszary o szczególnym znaczeniu dla MŚP określone będą w programach prac w ramach poszczególnych tematów.
  CORDIS Archive : ...  
Ce Thème est complémentaire du Thème 2. Ce dernier est cependant axé sur la gestion interne des documents électroniques par les bibliothèques, y compris la gestion d'archives à long terme. Ce Thème 6 bis , en revanche, met l'accent sur les relations de la bibliothèque avec ses fournisseurs dans le processus d'archivage.
die Entwicklung und Erprobung verschiedener wirtschaftlicher Modelle für Vertrieb, Hinterlegung und Nutzung elektronischer Dokumente. Darin eingeschlossen ist die langfristige Sicherung der Bereitstellung dieser Veröffentlichungen und der entsprechenden Zugriffsmöglichkeiten, durch geeignete Modelle der Zusammenarbeit mit den Verlagen und/oder Vertriebsorganisationen.
en el desarrollo y experimentación de diferentes modelos económicos de distribución, depósito y utilización de los documentos electrónicos, incluida la protección de la disponibilidad y accesibilidad a largo plazo de estas publicaciones mediante una colaboración adecuada con sus editores y/o intermediarios.
  CORDIS Archive : ...  
Ce Thème intègre les outils d'accès aux systèmes locaux et aux services en réseau de bibliothèques avec ceux nécessaires pour accéder aux ressources d'information interconnectées. Le but est de fournir à l'utilisateur un environnement unique à partir duquel il pourra accéder à l'ensemble des services.
Dieser Themenbereich betrifft die Verschmelzung von Hilfsmitteln, die für den Zugriff der Benutzer auf lokale Systeme und verteilte Bibliotheksdienstleistungen entwickelt wurden, mit den für den Zugriff auf netzbasierte Informationsbestände erforderlichen Hilfsmitteln. Für den Benutzer soll eine einzige Umgebung geschaffen werden, von der aus er auf die Dienste zugreifen kann. Diese Umgebung muß dem Benutzer den Zugriff auf das gesamte Angebot an Leistungen und Einrichtungen garantieren, zugleich aber mit der von ihm üblicherweise verwendeten PC-Umgebung, sei es in der Bibliothek oder extern, kompatibel sein.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow