thème – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 15 Results  www.erweiterungsbeitrag.admin.ch
  DFAE/DFE - Fonds d’appu...  
Echanger des connaissances spécifiques sur le thème du projet dans le cadre de partenariats
Partnered exchange of expertise in the particular project area
Partnerschaftlicher Austausch von Fachwissen auf dem Projektgebiet
Scambio di conoscenze tra partner nell’ambito dei progetti
  DFAE/DFE - Promotion de...  
Liste de tous les projets sur le thème
List of all projects relating to this theme
Liste aller Projekte zum Thema
Elenco di tutti i progetti relativi a un tema
  DFAE/DFE - Projekt Deta...  
Thème / région ciblée
Theme/Focus Area
Thema / Schwerpunktbereich
Tematica / Settore d'intervento
  DFAE/DFE - Vue détaillée  
Vous trouverez les détails (but, budget, activité, etc.) des projets concernant les dix Etats partenaires dans la banque de données de projets précitée. Les textes sont rédigés en anglais. Un filtre permet d’effectuer une recherche de projets par pays et/ou par thème.
The first 30 projects are already underway. The project database contains detailed project descriptions (objective, budget, activities, etc.) for projects in ten partner countries. These descriptions are in English. A search filter can be used to find projects in specific countries and/or projects relating to specific themes.
Die ersten 30 Projekte befinden sich bereits in der Umsetzungsphase. In der Projektdatenbank finden Sie detaillierte Projektbeschreibungen (Ziel, Budget, Aktivität, etc.) zu Projekten in den zehn Partnerstaaten. Die Texte sind in englischer Sprache verfasst. Mit einem Filter können Sie nach Projekten aus bestimmten Ländern und/oder Themen suchen.
I primi 30 progetti sono già in corso. Nel progetto di banca dati figurano le descrizioni dettagliate (scopo, budget, attività, ecc.) dei progetti destinati ai dieci Paesi partner. I testi sono redatti in lingua inglese. Mediante un filtro è possibile effettuare la ricerca di progetti e/o temi di determinati Paesi.
  DFAE/DFE - Vue détaillée  
Dans le cadre de la contribution à l’élargissement, la Suisse soutient à hauteur de 18 millions de francs des projets de recherche mis sur pied conjointement par la Pologne et la Suisse. Une séance d’information aura lieu sur ce thème le 16 décembre prochain à Fribourg.
With the enlargement contribution, Switzerland finances joint research projects with an amount of 18 Mio Swiss Francs. On 16 December there will be organised a comprehensive meeting in Fribourg to inform the interested research teams at Swiss Universities, Universities for Applied Sciences and eligible independent Research Institutions.
Im Rahmen des Erweiterungsbeitrags unterstützt die Schweiz gemeinsame Forschungsprojekte zwischen Polen und der Schweiz in der Höhe von 18 Millionen Franken. Am 16. Dezember findet zu diesem Thema eine Informationsveranstaltung in Fribourg statt, um schweizerische Universitäten, Fachhochschulen und unabhängige Forschungsinstitutionen über dieses Thema zu informieren.
  DFAE/DFE - Vue détaillée  
Afin de mieux se connaître et de faire l’expérience de la situation locale, une délégation tchèque a rendu visite à son partenaire suisse pendant une semaine en mai 2010. Le programme prévu par l’IDE était très complet et comportait différentes présentations sur le thème des droits de l’enfant pour son partenaire tchèque.
To facilitate mutual acquaintance and get a real reeling for the situation on-site, a Czech delegation traveled to Switzerland in May 201 to spend a week visiting its partner. The IDE put together a comprehensive programme for the visit of the Czech partner, featuring various presentations on the theme of children’s rights.
Um das gegenseitige Kennenlernen zu erleichtern und die Situation vor Ort zu erleben, besuchte eine tschechische Delegation im Mai 2010 für eine Woche den Partner in der Schweiz. Das IDE stellte ein umfangreiches Programm mit verschiedenen Präsentationen zur Thematik der Kinderrechte für den tschechischen Partner zusammen.
Per favorire il primo contatto tra le due organizzazioni e per conoscere la situazione sul posto, nel maggio 2010 una delegazione ceca ha visitato per una settimana il partner svizzero. In tale occasione l’IDE ha realizzato per il suo partner ceco un programma nutrito con varie presentazioni sul tema dei diritti del fanciullo.
  DFAE/DFE - Vue détaillée  
L’état d’avancement des projets mis en œuvre a constitué le thème phare de la Conférence annuelle de la coopération suisse avec l’Europe de l’Est organisée ce jour par la Direction du développement et de la coopération (DDC) et le Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO) à Aarau.
At this year's Annual Conference on Swiss Cooperation with Central and Eastern Europe of the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) and the State Secretariat for Economic Affairs (SECO) held in Aarau the main focus was on the current status of project implementation. Despite the effects of the economic and financial crisis all participants were optimistic that they would be able to examine and approve all the desired projects by the middle of 2012.
Der Stand der Projektumsetzung war das Hauptthema an der heutigen Jahreskonferenz der Schweizer Ostzusammenarbeit der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (DEZA) und dem Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) in Aarau. Trotz der Wirtschafts- und Finanzkrise äusserten sich alle Beteiligten zuversichtlich, bis Mitte 2012 die angestrebten Projekte prüfen und genehmigen zu können.
Lo stato della realizzazione dei progetti è stato il tema principale all’odierna Conferenza annuale della cooperazione svizzera con l’Europa dell’Est della Direzione dello sviluppo e della cooperazione (DSC) e della Segreteria di Stato dell’economia (SECO) ad Aarau. Malgrado la crisi economia e finanziaria tutti i partecipanti sono fiduciosi di riuscire a esaminare e approvare i progetti perseguiti entro la metà del 2012.
  DFAE/DFE - Vue détaillée  
Les discussions ont également porté sur des questions d’actualité liées à la politique suisse et hongroise, sur la politique européenne des deux pays et sur différents points ayant trait à la coopération multilatérale. Didier Burkhalter a notamment abordé le thème de la présidence suisse de l’OSCE en 2014 et le rôle de la Suisse au sein de l’ONU.
The talks also covered current issues concerning Swiss and Hungarian policy, the European policy of both countries, and various questions relating to multilateral cooperation. Federal Councillor Burkhalter also discussed Switzerland's chairmanship of the OECD in 2014 and Switzerland's activities in the context of the United Nations. Finally, both ministers also discussed international affairs such as the situation in Syria and Iran, and in North Africa.
Zu den Gesprächsthemen gehörten ferner aktuelle Fragen der schweizerischen und ungarischen Politik, die Europapolitik der beiden Länder sowie verschiedene Fragen in Bezug auf die multilaterale Zusammenarbeit. Dabei ging Bundesrat Burkhalter unter anderem auf den OSZE-Vorsitz der Schweiz im Jahr 2014 sowie auf die Tätigkeit der Schweiz im Rahmen der UNO ein. Schliesslich sprachen die beiden Minister auch über aktuelle internationale Fragen wie die Situation in Syrien und im Iran sowie in Nordafrika.
I temi discussi comprendevano inoltre questioni attuali della politica svizzera e ungherese, la politica europea dei due Paesi e vari aspetti della cooperazione multilaterale. Il consigliere federale Didier Burkhalter ha accennato tra l'altro alla presidenza svizzera dell'OSCE nel 2014 e all'attività della Svizzera nell'ambito dell'ONU. Infine i due ministri hanno discusso anche di questioni internazionali attuali come la situazione in Siria, in Iran e nel Nord Africa.
  DFAE/DFE - Projets  
Le montant total accordé par la Suisse à ces projets réalisés dans les douze nouveaux pays membres de l’UE atteint 1,257 milliards de francs. Le filtre vous permet de sélectionner les projets par pays ou thème.
The list below comprises all approved projects (only in English) financed by the Swiss contribution to the enlarged EU. In all, Switzerland is supporting projects in the 12 new EU member states with a total value of CHF 1.257 billion. By using the filter you can access projects from certain countries and/or thematic areas. The sequence in which the projects are shown can be adjusted to the category with a click.
Untenstehende Liste umfasst alle bewilligten Projekte (nur in englisch) des Schweizer Beitrags an die erweiterte EU. Insgesamt unterstützt die Schweiz Projekte in den 12 neuen EU-Mitgliedstaaten im Umfang von 1‘257 Millionen Schweizer Franken. Mit dem Filter können Sie Projekte aus bestimmten Ländern und/oder Themen anzeigen. Die Reihenfolge der Anzeige der Projekte kann mit einem Klick auf die Kategorie angepasst werden.
La lista sottostante comprende tutti i progetti approvati (solo in inglese) del contributo svizzero all'allargamento dell'UE. La Svizzera sostiene progetti nei 12 nuovi Stati membri per un ammontare complessivo di 1 257 milioni di franchi svizzeri. Con il filtro è possibile visualizzare i progetti per Paesi e/o temi.I risultati della ricerca possonoessere ordinati per categoria con un click.
  DFAE/DFE - Vue détaillée  
En Hongrie, le premier appel de propositions devrait être lancé encore cet été. En Pologne, une séance d’information nationale sur le thème de la contribution à l’élargissement sera organisée à la mi-septembre afin d’annoncer les premiers appels de propositions de projets.
A call for project proposals is expected to be issued in Hungary in the summer. In Poland, a national event is scheduled to take place in mid-September to provide information about the Swiss EU+ programme and announce the first calls for project proposals. Similar events are scheduled to take place in the Czech Republic and Slovakia in September/October. We expect to receive project proposals from the Baltic States in the second half of the year.
Noch im Sommer soll in Ungarn der erste Aufruf zu Projekteingaben gestartet werden. In Polen ist für Mitte September eine nationale Informationsveranstaltung zum Erweiterungsbeitrag vorgesehen, um die ersten Aufrufe zu Projekteingaben anzukündigen. Im September/Oktober sind auch für Tschechien und die Slowakei solche Veranstaltungen zum Programmstart vorgesehen. In den baltischen Staaten werden im zweiten Halbjahr weitere Projektanträge erwartet.
Ancora durante l’estate in Ungheria dovrebbe essere lanciato il primo appello per la presentazione di progetti. La Polonia ha previsto di effettuare a metà settembre un’informazione a livello nazionale sul contributo all’allargamento per annunciare il primo appello per la presentazione di progetti. In settembre/ottobre sono previste manifestazioni di questo genere anche in Cechia e Slovacchia. Negli Stati baltici per il secondo semestre sono attese ulteriori proposte di progetti.
  DFAE/DFE - Vue détaillée  
La répartition des réserves est un autre thème qui a été abordé durant les rencontres de cette année. Il s’agit de 16,5 % des fonds suisses qui n’ont pas encore été attribués à un domaine particulier.
Another theme that was touched upon in this year’s annual meetings was the allocation of the reserves, i.e., the 16.5% of the Swiss Contribution Fund’s total sum that have not yet been assigned to any specific thematic area. In view of their current needs, most of the partner countries have decided to apply the existing reserved primarily to projects in the focal areas of security, stability, and support for reform, and that of environment and infrastructure.
Ein weiteres Thema der diesjährigen Jahrestagungen betraf die Zuteilung der Reserven. Dabei handelt es sich um 16.5 Prozent der Schweizer Mittel, die noch keinem thematischen Bereich zugeordnet worden sind. Auf Grund der aktuellen Bedürfnisse wurde in den meisten Partnerländern beschlossen, die vorhandenen Reserven vorwiegend in den Schwerpunktbereichen Sicherheit, Stabilität und Reformen sowie Infrastruktur und Umwelt einzusetzen.
Un ulteriore tema all’ordine del giorno degli incontri annuali è stata la ripartizione delle riserve, in riferimento a un fondo, finanziato per il 16,5% dalla Svizzera, che non è stato ancora destinato ad alcun settore tematico. Considerate le esigenze attuali, la maggioranza dei Paesi partner ha deciso di impiegare le riserve presenti prevalentemente nei settori prioritari: sicurezza, stabilità e riforme, infrastruttura e ambiente.
  DFAE/DFE - Vue détaillée  
L’entretien a également porté sur le thème de l’innovation: le conseiller fédéral Schneider-Ammann et le ministre Tomáš Malatinský ont souligné l’importance que revêt la coopération internationale des acteurs du monde des sciences et de l’économie en matière d’innovation.
A further topic of discussion was innovation: Federal Councillor Schneider-Ammann and Minister Malatinský underscored the importance of cross-border cooperation for players from academia and business circles for whom innovation is relevant. In doing so, they referred to the Switzerland-Slovakia Innovation Forum organised within the scope of the official visit of President Gašparovič. With the goal of learning from each other, experts from Slovakia and Switzerland discussed best practices in the area of innovation policy in Bern. President Gašparovič and Federal Councillor Schneider-Ammann spoke at the forum.
Ein weiteres Thema der Gespräche war die Innovation: Bundesrat Schneider-Ammann und Minister Malatinský unterstrichen die Wichtigkeit der grenzüberschreitenden Zusammen­arbeit der für Innovationen relevanten Akteure aus Wissenschaft und Wirtschaft. Sie verwiesen dabei auf das Innovationsforum Schweiz-Slowakei, das im Rahmen des offiziellen Besuchs von Präsident Gašparovič organisiert wurde. Mit dem Ziel, voneinander zu lernen, diskutierten Expertinnen und Experten aus der Slowakei und der Schweiz in Bern Best-Practices im Bereich Innovationspolitik. Auch Präsident Gašparovič und Bundesrat Schneider-Ammann äusserten sich am Forum.
Nei colloqui è stato anche trattato il tema dell’innovazione: il consigliere federale Schneider-Ammann e il ministro Malatinský hanno sottolineato l’importanza della collaborazione transfrontaliera degli attori del mondo scientifico ed economico che sono rilevanti per le innovazioni. A tal proposito, hanno fatto riferimento al forum sull’innovazione Svizzera-Slovacchia, organizzato in occasione della visita ufficiale del presidente Gašparovič. Nell’intento di scambiare le conoscenze acquisite, esperti slovacchi e svizzeri hanno discusso delle buone prassi nell’ambito della politica in materia di innovazione. Anche il presidente Gašparovič e il Consigliere federale Schneider-Ammann hanno espresso il loro parere al forum.
  DFAE/DFE - Vue détaillée  
Le thème de la crise financière a également été abordé lors des réunions de cette année, étant donné qu’elle a des conséquences sur la situation économique et sociale dans les nouveaux Etats membres de l'UE.
The financial crisis was also a central theme at this year’s meeting, as it represents for the moment still another burden aggravating the economic and social situation in the new EU-member States. The crisis places the implementation in a certain state of jeopardy to the degree that, as a rule, the local partners are obliged to assume a contribution of at least 15 percent of the cost of their projects. Latvia and Hungary have been particularly hard hit by the financial crisis. In the former, for instance, budget shortfalls were able to be avoided thanks mainly to a credit grant by the International Monetary Fund in the amount of Euro 7.5 billion.
Ein wichtiges Thema an den diesjährigen Jahrestagungen war auch die Finanzkrise, welche die ökonomische und soziale Situation in den neuen EU-Mitgliedsstaaten zurzeit zusätzlich belastet. Die Krise stellt insofern ein gewisses Risiko dar, als dass in der Regel ein Betrag von mindestens 15 Prozent der Projektkosten von den Partnern vor Ort übernommen werden muss. Besonders stark betroffen von der Finanzkrise sind Lettland und Ungarn. In Lettland beispielsweise konnten hauptsächlich dank der Kreditzusage des Internationalen Währungsfonds von 7,5 Milliarden Euro Budgetengpässe verhindert werden.
Gli incontri annuali tenutisi nel corso di quest’anno si sono soffermati anche su un tema molto importante come l’attuale crisi finanziaria, che ha gravato in particolare sulla situazione economica e sociale di alcuni dei nuovi Paesi membri dell’UE. La crisi rappresenta un rischio nella misura in cui, di regola, il 15 per cento del costi totali di progetto deve essere assunta dai partner locali. Particolarmente colpite dalla crisi finanziaria sono risultate la Lettonia e l’Ungheria: in Lettonia, per esempio, sono stati scongiurati difficoltà a livello di budget solo grazie agli stanziamenti da parte del Fondo monetario internazionale del valore di 7,5 miliardi di euro.
  DFAE/DFE - Vue détaillée  
En contrepartie, le directeur Jean Zermatten et son adjointe Paola Riva Gapany se sont rendu en République tchèque pour un séjour d’une semaine au printemps 2011. Avec Česko-Britská, ils ont dirigé quatre séminaires d’une journée à Brno sur le thème des droits de l’enfant.
In return, IDE Director Jean Zermatten traveled together with IDE Deputy Director Paola Riva Gapany to the Czech Republic for a week in the spring of 2011. Together with Česko-Britská o.p.s, they conducted four day-long seminars in Brno on the theme of the “Rights of the Child”. The seminars were well attended with a total of 230 participants, all professionals working in the social domain. Invitations were sent out to teachers, educators, social workers, representatives of public labor unions, members of NGOs, students in the area of special education and social education, as well as other interested persons concerned on a daily basis with this theme in the Czech Republic.
Im Gegenzug reisten Direktor Jean Zermatten und seine Stellvertreterin Paola Riva Gapany für eine Woche im Frühling 2011 nach Tschechien. Zusammen mit Česko-Britská o.p.s leiteten sie vier ganztägige Seminare in Brünn zur Thematik „Rechte des Kindes“. Die Seminare wurden rege besucht, insgesamt nahmen 230 Fachleute aus dem sozialen Umfeld teil. Die Einladungen gingen an Lehrer, Pädagogen, Sozialarbeiter, städtische Gewerkschaftsmitarbeiter, Mitarbeiter von NGOs, Studenten der Sozial- und Heilpädagogik und andere Interessierte, welche sich mit dieser Thematik in der Tschechischen Republik täglich beschäftigen.
In compenso nella primavera del 2011 il direttore Jean Zermatten e la vicedirettrice Paola Riva Gapany si sono recati nella Repubblica ceca per una visita di una settimana. Insieme a Česko-Britská o.p.s. hanno condotto a Brünn quattro seminari di una giornata sul tema dei «Diritti del fanciullo». I seminari hanno riscosso grande interesse e vi hanno partecipato 230 specialisti provenienti dal settore sociale. L’invito è stato rivolto a insegnanti, pedagoghi, assistenti sociali, collaboratori del sindacato cittadino, collaboratori di ONG, studenti di educazione sociale e pedagogia curativa e altri interessati quotidianamente a contatto con la tematica nel contesto della Repubblica ceca.
  DFAE/DFE - Vue détaillée  
Les responsables de Česko-Britská ont été abordés par des représentants du ministère de l’éducation, de la jeunesse et du sport avant même la fin des séminaires. Une intégration du thème «droits de l’enfant» à la formation obligatoire de pédagogues, de collaborateurs pédagogiques et d’étudiants en pédagogie dans le cadre des classes d’éthique a été discutée.
Both of the partners deem that the project was a great success in not only the manner it was run, but also in the results that it yielded. The workshops and the seminars met with a large amount of interest on the part of the professionals who attended. Representative of the Czech Ministry of Education, Youth, and Sports already approached those responsible at the Česko-Britská o.p.s with their enquiries during the seminars. Discussions touched upon the incorporation of the theme “Rights of the child” into the obligatory training programme for educators, teachers, and pedagogy students within the subject branch of Ethics. Furthermore, members of the Social Welfare Office in Brno also voiced their interest in a possible cooperation primarily aimed at safeguarding the best interests of the child and ensuring children’s rights in practice.
Beide Partner betrachten den Verlauf und die Resultate des Projektes als sehr erfolgreich. Die Workshops und Seminare stiessen beim Fachpublikum auf ein grosses Interesse. Schon während der Seminare sprachen Vertreter des Ministeriums für Schulwesen, Jugend und Sport die zuständigen Verantwortlichen von Česko-Britská o.p.s an. Es wurde über die Eingliederung des Themas „Rechte des Kindes“ in die obligatorischen Ausbildungsprogramme von Pädagogen, pädagogischen Mitarbeitern und Pädagogikstudenten im Fach Ethik diskutiert. Ferner zeigten Mitarbeiter des Sozialamtes Brünn ihr Interesse für eine mögliche Zusammenarbeit. Es ging dabei hauptsächlich um die Wahrung der besten Interessen des Kindes und deren Anwendung in die Praxis.
Entrambi i partner valutano positivamente l’andamento e i risultati del progetto. I workshop e i seminari hanno riscosso grande interesse da parte degli specialisti. Già durante i seminari rappresentanti del ministero dell’istruzione, della gioventù e dello sport hanno contattato i responsabili di Česko-Britská o.p.s. e discusso con loro sull’inserimento del tema dei diritti del fanciullo nella materia «Etica» del programma di formazione obbligatorio per pedagoghi, collaboratori pedagogici e studenti di pedagogia. Anche i collaboratori dei servizi sociali di Brünn hanno dimostrato interesse a un’eventuale collaborazione: si tratterebbe principalmente di tutelare gli interessi del bambino e di mettere in pratica tale provvedimento.