thème – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 25 Results  www.futurenergia.org
  FuturEnergia  
Thème de candidature
Thema des Beitrags
tema del lavoro
  FuturEnergia  
Thème du concours
Competition theme
Thema des Wettbewerbs
Tema del concorso
  FuturEnergia  
Le thème du concours couvre trois sujets :
The competition theme covers three topics:
Es können drei Themenbereiche ausgewählt werden:
L’oggetto del concorso comprende tre argomenti:
  FuturEnergia  
Thème : Réduire la consommation d'énergie dans les bâtiments : comment le plastique contribue-t-il ?
Chat topic: Reducing energy consumption in buildings: How plastics help?
Thema des Chats: Reduzierung des Energieverbrauchs in Gebäuden: Wie können Kunststoffe helfen?
Argomento: Ridurre il consumo energetico nelle costruzioni: il contributo delle materie plastiche
  FuturEnergia  
Thème du chat : « Les nouvelles sources d’énergie » ou « La guerre des plastiques »
Chat topic: “Future energy sources” or “The plastic bag war”
Chatthema: “Zukünftige Energiequellen” oder “Der Kampf mit den Kunststofftüten”
Argomento della chat “Le risorse energetiche del futuro” o “La guerra delle borse di plastica”
  FuturEnergia  
Thème : L’énergie de demain : comment sécuriser l’énergie après l’épuisement des ressources ?
Chat topic: Future Energy: How to secure energy after depletion of resources?
Chatthema: Zukünftige Energie: Wie können wir nach Ausbeutung der Ressourcen unseren Energiebedarf decken?
Tema della chat: L’energia del futuro: come assicurare l’energia dopo l’esaurimento delle risorse?
  FuturEnergia  
Thème : Comment organiser un réveillon de nouvel an écophile ?
Topic: How to organise a climate-neutral New Year’s Eve party?
Thema: Wie organisiert man eine klimaneutrale Neujahrsfeier?
Argomento: come organizzare un party di fine anno che non abbia alcun impatto sul clima?
  FuturEnergia  
Pour véritablement comprendre la neutralité climatique, il faut connaître son empreinte carbonique. Cet article vous permet de vous familiariser avec le thème de notre session de chat. En savoir plus
To really understand climate neutrality it is necessary to have an understanding of and insight into your own carbon footprint. This will help provide you with the context for what we are talking about in the chat. Read more
Um den Begriff "Klimaneutralität" zu verstehen, muss man seinen eigenen Kohlendioxidfußabdruck kennen. Dadurch erhalten Sie einen besseren Einblick in das Thema unseres Chats. Mehr
Per comprendere appieno l'impatto sul clima è necessario avere consapevolezza del proprio "carbon footprint". Questo documento vi aiuterà a capire l’argomento della chat. Per saperne di più
  FuturEnergia  
Thème : Comment organiser un réveillon de nouvel an écophile ? En savoir plus
Topic: How to organise a climate-neutral New Year's Eve party? Read more
Thema: Wie organisiert man eine klimaneutrale Neujahrsfeier? Mehr
Argomento: come organizzare un party di fine anno che non abbia alcun impatto sul clima? Per saperne di più
  FuturEnergia  
Avant de prendre part à un chat, consultez les diverses ressources liées au thème concerné afin de préparer vos élèves à la discussion en ligne. Cela garantira la valeur pédagogique du chat.
Before taking part in a chat, please go through the resources related to its topic to prepare your students for the online discussion; this ensures the chat's pedagogical value.
Bevor Sie an einem Chat teilnehmen, sollten Sie mit Ihren SchülerInnen die bereitgestellten Ressourcen durcharbeiten - dadurch stellen Sie sicher, dass der Chat eine pädagogisch wertvolle Aktivität wird.
  FuturEnergia  
Pertinence du thème : le choix du/des sujets pertinents vis-à-vis du thème du concours (utilisation efficace de l’énergie, meilleure utilisation des matériaux pour faire des économies d’énergie et les solutions d’énergie renouvelable, clé du monde de demain) ainsi que la composition de l’affiche (élément visuel du projet) doivent allier en toute harmonie art et sciences.
Theme relevance: choosing the appropriate subject(s) to suit to the competition theme (the efficient use of energy, better use of materials to save energy, and envisaging renewable energy solutions as a key of tomorrow's world); the poster composition (the visual component of the entry) may strike a balance between the artistic and the scientific elements.
Relevanz des Themas: Auswahl des für das Wettbewerbsthema geeigneten Unterrichtsfachs bzw. der geeigneten Unterrichtsfächer (Effiziente Verwendung von Energie, Bessere Materialien, um Energie zu sparen, Mögliche Energielösungen als Schlüssel für die Welt von morgen); das Poster (die visuelle Komponente des Beitrags) findet eine Balance zwischen künstlerischen und wissenschaftlichen Elementen.
Importanza del tema: scegliendo gli argomenti che meglio si adattano al tema del concorso (l’utilizzo efficacedell’energia, un migliore utilizzo dei materiali per un risparmio energetico e la previsione di soluzioni in termini di energia rinnovabile per il mondo del futuro); la composizione del poster (la componente visiva del progetto) deve evidenziare un equilibrio fra gli elementi artistici e quelli scientifici.
  FuturEnergia  
Pertinence du thème : le choix du/des sujets pertinents vis-à-vis du thème du concours (utilisation efficace de l’énergie, meilleure utilisation des matériaux pour faire des économies d’énergie et les solutions d’énergie renouvelable, clé du monde de demain) ainsi que la composition de l’affiche (élément visuel du projet) doivent allier en toute harmonie art et sciences.
Theme relevance: choosing the appropriate subject(s) to suit to the competition theme (the efficient use of energy, better use of materials to save energy, and envisaging renewable energy solutions as a key of tomorrow's world); the poster composition (the visual component of the entry) may strike a balance between the artistic and the scientific elements.
Relevanz des Themas: Auswahl des für das Wettbewerbsthema geeigneten Unterrichtsfachs bzw. der geeigneten Unterrichtsfächer (Effiziente Verwendung von Energie, Bessere Materialien, um Energie zu sparen, Mögliche Energielösungen als Schlüssel für die Welt von morgen); das Poster (die visuelle Komponente des Beitrags) findet eine Balance zwischen künstlerischen und wissenschaftlichen Elementen.
Importanza del tema: scegliendo gli argomenti che meglio si adattano al tema del concorso (l’utilizzo efficacedell’energia, un migliore utilizzo dei materiali per un risparmio energetico e la previsione di soluzioni in termini di energia rinnovabile per il mondo del futuro); la composizione del poster (la componente visiva del progetto) deve evidenziare un equilibrio fra gli elementi artistici e quelli scientifici.
  FuturEnergia  
Les classes participantes se préparent au chat en consultant des ressources en ligne consacrées au thème qui sera évoqué et fournies sur le site Web « L’énergie est notre avenir ». Les élèves discutent ensuite de ce thème en classe et décident par avance des questions à poser lors de la session de chat.
The chat tool offers some facilities, which can enhance a lesson. It may bring together experts and classes from different worldwide locations to discuss certain subjects. The expert "host" answers questions posed by teachers and their students over the Internet. The topic, language, name of the guest and time of each chat session are planned and announced in advance.
Das Chatwerkzeug bietet Funktionen, die eine Unterrichtsstunde bereichern können. Bei einem Chat können zum Beispiel ExpertInnen und SchülerInnen aus der ganzen Welt über verschiedenste Themen diskutieren. Der "Gastgeber" beantwortet Fragen, die von LehrerInnen und deren SchülerInnen mit Hilfe des Internets eingereicht werden. Das Thema, die Sprache, der Name des Gasts sowie die Zeit jedes Chats werden im Voraus bekannt gegeben.
Le classi che partecipano alla chat si preparano ricercando online le informazioni relative all'argomento della chat e quelle messe a disposizione sul sito “L’Energia è il nostro futuro”. Le classi discutono l’argomento della chat e decidono in anticipo le domande che desiderano formulare durante la chat.
  FuturEnergia  
Tout d’abord, une liste des 100 meilleures contributions envoyées aux quatre catégories sera établie. Ensuite, un jury d’experts sélectionnera les contributions gagnantes selon trois critères : pertinence du thème, originalité et impact visuel et communicatif.
The evaluation of the entries will be done in two stages. The first stage will come up with a shortlist of the best 100 entries from the four categories, while the second stage, headed by a jury of experts, will select the winning entries according to three criteria: topic relevance, originality and visual and communicative impact.
Die Evaluierung der Beiträge findet in zwei Phasen statt. In der ersten Phase werden die besten 100 Beiträge der vier Kategorien ermittelt, während in der zweiten Phase eine Expertenjury die Sieger anhand der drei Kriterien "Relevanz des Themas, Originalität und visuelle und kommunikative Wirkung" auswählt.
La valutazione dei contributi sarà effettuata in due fasi. La prima fase prevede la selezione dei migliori 100 contributi delle quattro categorie, mentre nella seconda fase una giuria di esperti selezionerà i contributi vincenti secondo i tre criteri: rilevanza del soggetto trattato, originalità e impatto visivo e comunicativo.
  FuturEnergia  
Les classes participantes se préparent au chat en consultant des ressources en ligne consacrées au thème qui sera évoqué et fournies sur le site Web « L’énergie est notre avenir ». Les élèves discutent ensuite de ce thème en classe et décident par avance des questions à poser lors de la session de chat.
The chat tool offers some facilities, which can enhance a lesson. It may bring together experts and classes from different worldwide locations to discuss certain subjects. The expert "host" answers questions posed by teachers and their students over the Internet. The topic, language, name of the guest and time of each chat session are planned and announced in advance.
Das Chatwerkzeug bietet Funktionen, die eine Unterrichtsstunde bereichern können. Bei einem Chat können zum Beispiel ExpertInnen und SchülerInnen aus der ganzen Welt über verschiedenste Themen diskutieren. Der "Gastgeber" beantwortet Fragen, die von LehrerInnen und deren SchülerInnen mit Hilfe des Internets eingereicht werden. Das Thema, die Sprache, der Name des Gasts sowie die Zeit jedes Chats werden im Voraus bekannt gegeben.
Le classi che partecipano alla chat si preparano ricercando online le informazioni relative all'argomento della chat e quelle messe a disposizione sul sito “L’Energia è il nostro futuro”. Le classi discutono l’argomento della chat e decidono in anticipo le domande che desiderano formulare durante la chat.
  FuturEnergia  
Abordant le thème « Réduire la consommation d'énergie dans les bâtiments : comment le plastique contribue-t-il ? », le Dr Feldmann a expliqué aux élèves le rôle que joue le plastique dans la réduction de la consommation d’énergie et dans la protection de l’environnement.
Dr. Feldman opened up the discussion by describing to his young audience how plastics are used primarily to save energy and resources. On the theme of “Reducing energy consumption in buildings: How plastics help”, Dr. Feldmann chatted to the students about the role played by plastics in reducing energy consumption and helping the environment. Dr. Feldmann told the students that “In our experience, plastics are primarily used to save energy and resources”. When challenged about what the industry is doing to tackle the issue of plastics litter, Dr. Feldmannn explained that “Together with Plastics
Dr. Feldman eröffnete die Diskussion mit der Erklärung, wie Kunststoffe vor allem Energie und Ressourcen sparen. Im Chat mit dem Titel “Reduzierung des Energieverbrauchs in Gebäuden: Wie können Kunststoffe helfen?” sprach Dr. Feldmann mit den SchülerInnen über die Rolle von Kunststoffen bei der Reduktion des Energieverbrauchs und der Schonung der Umwelt. Dr. Feldmann erklärte den SchülerInnen: "Unserer Erfahrung nach, können Kunststoffe vor allem Energie und Ressourcen sparen". Auf die Frage, was denn die Industrie unternehme, um das Problem des Kunststoffabfalls in den Griff zu bekommen, antwortete Dr. Feldmannn: "Gemeinsam mit Plastics
Feldmann ha iniziato la discussione descrivendo al giovane pubblico l’utilizzo delle materie plastiche per risparmiare energia e risorse. Sul tema “ Ridurre il consumo energetico nel settore edilizio: il contributo delle materie plastiche ”, Feldmann ha discusso con gli studenti sul ruolo che giocano i materiali plastici nella riduzione dei consumi energetici e nella salvaguardia ambientale. Feldmann ha detto agli studenti: “in base alla nostra esperienza i materiali plastici vengono principalmente utilizzati per risparmiare energia e risorse”. Quando stimolato su cosa faccia l’industria per fare fronte al problema dei rifiuti plastici,. Feldmann ha spiegato che “insieme a Plastics
  FuturEnergia  
Le 30 novembre 2006, European Schoolnet et PlasticsEurope ont organisé une session de chat qui avait pour thème « Automobiles, comment la voiture de demain contribuera à la sauvegarde de l’environnement ».
On 30 November 2006, European Schoolnet and PlasticsEurope organised a chat about the future car design and how this will help protect the environment. The chat guest was Dr. Rudolf Stauber, Head of Department for Operational Stability and Materials at BMW AG, in Germany. The eight participating schools represented Austria, Bulgaria, Hungary, Ireland, Latvia, Poland, Romania and Slovenia. Read more
Am 30. November 2006 organisierten das European Schoolnet und PlasticsEurope einen Chat über zukünftige Autodesigns und wie diese die Umwelt schützen können. Gast des Chats war Dr. Rudolf Stauber, Direktor "Operational Stability and Materials", der BMW AG Deutschland. Die acht teilnehmenden Schulen kamen aus Österreich, Bulgarien, Ungarn, Irland, Lettland, Polen, Rumänien und Slowenien. Mehr
Il 30 novembre 2006, European Schoolnet e PlasticsEurope hanno organizzato una chat sulla progettazione automobilistica futura e su come questa aiuterà a proteggere l'ambiente. Ospite della chat è stato Rudolf Stauber, Responsabile del Dipartimento Materiali e Stabilità Funzionale presso BMW AG, in Germania. Le otto scuole partecipanti hanno rappresentato Austria, Bulgaria, Ungheria, Irlanda, Lettonia, Polonia, Romania e Slovenia. Per saperne di più
  FuturEnergia  
Pendant une session de chat avec 14 établissements scolaires d’Europe, la compagnie de consultance 3C a insisté sur l’importance de l’efficacité énergétique dans la lutte contre le changement climatique. Ce chat avait pour thème « Comment organiser un réveillon de nouvel an écophile ?  ».
Climate-change consultancy 3C emphasised the importance of energy efficiency in fighting climate change during a live online chat with 14 schools from across Europe. The chat was organised to discuss "How to organise a climate-neutral New Year's Eve party". It took place on 18th December as part of the "Energy is our Future" project, run by PlasticsEurope and European Schoolnet. Read more
Die Climate-change GmbH 3C unterstrich während eines Livechats mit 14 Schulen aus ganz Europa die Bedeutung der Energieeffizienz im Kampf gegen Klimaveränderungen. Das Thema des Chats lautete "Wie organisiert man eine klimaneutrale Neujahrsparty". Die Veranstaltung fand am 18. Dezember als Teil des Projekts "Energie ist unsere Zukunft" statt, das von PlasticsEurope und European Schoolnet organisiert wird. Mehr
3C, azienda di consulenza per il cambiamento climatico, durante una chat con 14 scuole situate in diversi paesi dell’Europa ha posto in primo piano l’efficienza energetica in quanto strumento per combattere il cambiamento climatico. La chat è stata organizzata per discutere il seguente tema: “Come organizzare un party di fine anno che non abbia alcun impatto sul clima”. La chat si è svolta il 18 dicembre nell'ambito per progetto "L'Energia è il nostro Futuro" organizzato da PlasticsEurope e European Schoolnet. Per saperne di più
  FuturEnergia  
Le 30 novembre 2006, European Schoolnet et PlasticsEurope ont organisé une session de chat qui avait pour thème « Automobiles, comment la voiture de demain contribuera à la sauvegarde de l’environnement ».
On 30 November 2006, European Schoolnet and PlasticsEurope organised a chat about the future car design and how this will help protect the environment. The chat guest was Dr. Rudolf Stauber, Head of Department for Operational Stability and Materials at BMW AG, in Germany. The eight participating schools represented Austria, Bulgaria, Hungary, Ireland, Latvia, Poland, Romania and Slovenia.
Am 30. November 2006 organisierten das European Schoolnet und PlasticsEurope einen Chat über zukünftige Autodesigns und wie diese die Umwelt schützen können. Gast des Chats war Dr. Rudolf Stauber, Direktor "Operational Stability and Materials", der BMW AG Deutschland. Die acht teilnehmenden Schulen kamen aus Österreich, Bulgarien, Ungarn, Irland, Lettland, Polen, Rumänien und Slowenien.
Il 30 novembre 2006, European Schoolnet e PlasticsEurope hanno organizzato una chat sulla progettazione automobilistica futura e su come questa aiuterà a proteggere l'ambiente. Ospite della chat è stato Rudolf Stauber, Responsabile del Dipartimento Materiali e Stabilità Funzionale presso BMW AG, in Germania. Le otto scuole partecipanti hanno rappresentato Austria, Bulgaria, Ungheria, Irlanda, Lettonia, Polonia, Romania e Slovenia.
  FuturEnergia  
Pendant une session de chat avec 14 établissements scolaires d’Europe, la compagnie de consultance 3C a insisté sur l’importance de l’efficacité énergétique dans la lutte contre le changement climatique. Ce chat avait pour thème « Comment organiser un réveillon de nouvel an écophile ?  ».
Climate-change consultancy 3C emphasised the importance of energy efficiency in fighting climate change during a live online chat with 14 schools from across Europe. The chat was organised to discuss "How to organise a climate-neutral New Year's Eve party". It took place on 18th December as part of the "Energy is our Future" project, run by PlasticsEurope and European Schoolnet.
Die Climate-change GmbH 3C unterstrich während eines Livechats mit 14 Schulen aus ganz Europa die Bedeutung der Energieeffizienz im Kampf gegen Klimaveränderungen. Das Thema des Chats lautete "Wie organisiert man eine klimaneutrale Neujahrsparty". Die Veranstaltung fand am 18. Dezember als Teil des Projekts "Energie ist unsere Zukunft" statt, das von PlasticsEurope und European Schoolnet organisiert wird.
3C, azienda di consulenza per il cambiamento climatico, durante una chat con 14 scuole situate in diversi paesi dell’Europa ha posto in primo piano l’efficienza energetica in quanto strumento per combattere il cambiamento climatico. La chat è stata organizzata per discutere il seguente tema: “Come organizzare un party di fine anno che non abbia alcun impatto sul clima”. La chat si è svolta il 18 dicembre nell'ambito per progetto "L'Energia è il nostro Futuro" organizzato da PlasticsEurope e European Schoolnet.
  FuturEnergia  
Le projet fournit deux jeux d’activités. Le premier jeu d’activités comprend des chats en ligne qui permettront à des experts et à des classes de tous horizons d’aborder le thème de l’énergie. Le second jeu d’activités, intitulé « Mon train de l’énergie », est une activité Web qui encourage les élèves de cycle secondaire à s’associer pour écrire une histoire.
The project provides two sets of activities. The first set comprises online chats which bring together experts and classes from different locations to discuss about energy subjects. The second set is called "My Energy Train Story" and is a Web-based classroom activity which encourages students from secondary schools to write a story together. The story features concrete ideas on changing behaviours in terms of energy saving.
Das Projekt bietet zwei verschiedene Aktivitätsmöglichkeiten. Die erste Möglichkeit umfasst Onlinechats, bei denen ExpertInnen und Schulklassen über Energiethemen diskutieren. Die zweite Möglichkeit nennt sich “Meine Energiegeschichte” und ist eine webbasierte Unterrichtsaktivität, die SekundarschülerInnen dazu motiviert, gemeinsam eine Geschichte zu schreiben. Diese Geschichte sollte konkrete Ideen anbieten, wie man Energie sparen kann.
Il progetto offre due tipologie di attività. La prima comprende la chat online che raggruppa insieme esperti e classi di provenienza diversa per discutere di argomenti relativi all’energia. La seconda tipologia di attività si chiama “La mia storia sul treno dell’energia”; si tratta di un’attività di classe da fare via Web che invita gli studenti della scuola secondaria a scrivere insieme una storia che presenti proposte concrete di cambiamento comportamentale per un risparmio energetico.
  FuturEnergia  
L’« hôte » expert répond aux questions posées par les professeurs et leurs élèves via Internet. Le thème, la langue ainsi que le nom de l’invité et la date de chaque session de chat sont planifiés et annoncés à l’avance.
The chat tool offers some facilities, which can enhance a lesson. It may bring together experts and classes from different worldwide locations to discuss certain subjects. The expert "host" answers questions posed by teachers and their students over the Internet. The topic, language, name of the guest and time of each chat session are planned and announced in advance. Read more
Das Chatwerkzeug bietet Funktionen, die eine Unterrichtsstunde bereichern können. Bei einem Chat können zum Beispiel ExpertInnen und SchülerInnen aus der ganzen Welt über verschiedenste Themen diskutieren. Der "Gastgeber" beantwortet Fragen, die von LehrerInnen und deren SchülerInnen mit Hilfe des Internets eingereicht werden. Das Thema, die Sprache, der Name des Gasts sowie die Zeit jedes Chats werden im Voraus bekannt gegeben. Mehr
La chat offre alcune agevolazioni in grado di migliorare una lezione. Consente di raggruppare esperti e classi provenienti da diverse parti del mondo per discutere certi argomenti. L’esperto, “ospite”, risponde a domande poste da insegnanti e studenti su Internet. L’argomento, la lingua, il nome dell’ospite e l'orario di ogni sessione della chat sono pianificate e annunciate in anticipo. Per saperne di più
  FuturEnergia  
La première session de chat aura lieu le 30 novembre en compagnie du Dr Stauber, Directeur du développement chez BMW. Elle abordera le thème de l’optimisation de l’utilisation de l’énergie dans le cadre de la conception automobile.
The first chat, on 30 November, will be hosted by Dr. Stauber, BMW Head of Department for Operational Stability and Materials, on the subject of energy efficiency and car design. Hugo Verlomme, the French journalist, futurologist and author of more than twenty books, has also already agreed to chat with the students in April 2007.
Als Gast im ersten Chat am 30. November wird Herr Dr. Stauber von BMW (Leiter der Abteilung "Operational Stability and Materials") über das Thema "Energieeffizienz und Autodesign" Rede und Antwort stehen. Hugo Verlomme, französischer Journalist, Zukunftsforscher und Autor von mehr als zwanzig Büchern, wird im sich im April 2007 im Rahmen eines Chats mit SchülerInnen unterhalten.
La prima chat, il 30 novembre, sarà presenziata da Stauber, Responsabile BMW per il Dipartimento Stabilità e Materiali di Funzionamento, sui temi della resa energetica e della progettazione automobilistica. Anche Hugo Verlomme, il giornalista francese, futurologo e autore di oltre venti libri, ha dato il suo consenso a partecipare a una chat con gli studenti il prossimo aprile 2007.
  FuturEnergia  
Brochure publiée par la Commission européenne expliquant l’importance de l’éconergie et reprenant quelques exemples de méthodes utilisées dans les établissements scolaires d’Europe pour aborder ce thème.
Brochure from the European Commission explaining the importance of energy efficiency and giving some examples of how the subject has been taught in schools around Europe. The brochure is in Acrobat format (pdf) and available in 20 languages: Cestina | Dansk | Deutsch | Ellinika | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Nederlands | Português | Polski | Slovencina | Slovenscina | Svenska
Die Europäische Kommission hat eine Broschüre herausgegeben, die die Bedeutung der Energieeffizienz erklärt und Beispiele gibt, wie dieses Thema in Europas Schulen unterrichtet werden kann. Die Broschüre erscheint im Acrobat Format (pdf) und ist in 20 Sprachen verfügbar: Cestina | Dansk | Deutsch | Ellinika | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Nederlands | Português | Polski | Slovencina | Slovenscina | Svenska
Brochure della Commissione Europea che spiega l’importanza dell’efficienza energetica e dà alcuni esempi sul modo di insegnare questa materia nelle scuole in Europa. La brochure è in formato Acrobat (pdf) ed è disponibile in 20 lingue: Cestina | Dansk | Deutsch | Ellinika | English | Español | Eesti keel | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Lietuviu kalba | Latviesu valoda | Nederlands | Português | Polski | Slovencina | Slovenscina | Svenska
  FuturEnergia  
Ils ont sélectionné 3 finalistes dans chaque catégorie d’âge. Le groupe d’enseignants et le jury se sont basés sur les mêmes critères pour évaluer les contributions : pertinence du thème, originalité et impacts visuel et communicatif.
The evaluation of the entries was organised in two stages. The first stage aimed to shortlist the best 120 entries from the four categories and involved a group of European teachers. A jury of experts took part in the second evaluation round. They selected three nominees for each category. Both teacher group and jury used common evaluation criteria: topic relevance, originality and visual and communicative impact.
Die Evaluierung der Beiträge fand in zwei Phasen statt. In der ersten Phase ermittelten europäische LehrerInnen die besten 120 Beiträge der vier Kategorien. Eine Expertenjury übernahm die zweite Evaluierungsphase, in der drei Nominierte in jeder Kategorie ausgewählt wurden. Sowohl die LehrerInnen als auch die Jury verwendeten gängige Evaluierungskriterien: Relevanz des Themas, Originalität, optischer Eindruck.
La valutazione delle opere è stata effettuata in due fasi. La prima fase, a cura di un gruppo di insegnanti europei, aveva l’obiettivo di scremare i migliori 120 progetti appartenenti alle quattro categorie. Una giuria di esperti ha preso parte al secondo round di valutazioni selezionando tre candidati per ciascuna categoria. Il gruppo di insegnanti e la giuria hanno utilizzato i medesimi criteri di valutazione: importanza del tema, originalità e impatto visivo e comunicativo.