tiem – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  www.dhamma.org
  Vipassana Meditation  
Noteikti. Tiem, kuri vecuma vai fizisku problēmu dēļ nejūtas ērti sēžot uz grīdas, tiek nodrošināti krēsli.
Certainly. Chairs are provided for those unable to sit comfortably on the floor because of age or a physical problem.
Bien sûr. Des chaises sont fournies pour ceux qui ne peuvent s'asseoir confortablement sur le sol en raison de leur âge ou d'un problème physique.
Sicherlich. Für diejenigen, die aufgrund ihres Alters oder einer Krankheit nicht in der Lage sind, bequem auf dem Fußboden zu sitzen, werden Stühle bereitgestellt.
Por supuesto. Se proporcionan sillas a aquellas personas que no puedan sentarse cómodamente en el suelo por motivos de edad o por problemas físicos.
Certamente. São providenciadas cadeiras para aqueles que têm dificuldade em sentar-se confortavelmente no chão por causa da idade ou de um problema físico.
Zeker. Er zijn stoelen beschikbaar voor degenen die niet comfortabel op de vloer kunnen zitten vanwege hun leeftijd of een lichamelijk probleem.
مسلماً. برای آنها که به دلیل مشکلات فیزیکی یا سن بالا قادر به نشستن بر روی زمین نیستند، صندلی هایی در نظر گرفته شده است.
Разбира се. За тези, които не могат да седят удобно на пода поради напреднала възраст или физически проблеми, са осигурени столове.
Jistě. Pro ty, kteří nemohou sedět pohodlně na podlaze vzhledem ke svému věku nebo fyzickým obtížím, jsou k dispozici židle.
निश्चित रूप से। जो साधक आयु के कारण अथवा कोई शारीरिक रोग के कारण पालथी मारकर नहीं बैठ सकते उनके लिए कुर्सियों का प्रबंध रहता है।
Biztosan. Akik koruk vagy fizikai problémájuk miatt nem tudnak kényelmesen ülni a földön, széket kaphatnak.
Tentu. Tersedia kursi bagi mereka yang tidak dapat duduk dengan nyaman di atas lantai dikarenakan usia atau suatu masalah fisik.
Oczywiście. Są krzesła dla osób, które ze względu na wiek lub problemy zdrowotne nie mogą siedzieć wygodnie na podłodze.
Sigur. Sunt oferite scaune acelora ce nu pot sta confortabil pe podea datorita varstei ori a problemelor fizice.
Конечно. Тем, кто не может сидеть на полу в связи с возрастом или физическими проблемами, выдаются стулья.
Chắc chắn là được. Ghế ngồi được cung cấp cho những người không thể ngồi trên sàn nhà một cách thoải mái vì tuổi tác hoặc vì lý do sức khỏe.
ប្រាកដ​ជា​បាន។ គេ​ជូន​កៅអី​ទៅ​ឲ្យ​អ្នក​ដែល​មិន​អាច​អង្គុយ​បាន​ស្រួល​នៅ​លើ​ក្តារក្រាល ដោយសារ​ភាពជរា ឬ ដោយ​មាន​បញ្ហា​ផ្លូវ​កាយ​ផ្សេងៗ។
  Vipassana Meditation  
Kursa laikā ir jāuztur pilnīga nošķirtība sieviešu un vīriešu starpā. Pāriem – precētiem vai neprecētiem – kursa laikā nekādā veidā nevajadzētu sazināties. Tas pats jāievēro draugiem, ģimenes locekļiem u.t.t.
No washing machines or dryers are available, so students should bring sufficient clothing. Small items can be hand-washed. Bathing and laundry may be done only in the break periods and not during meditation hours.
Dodržuje se naprostá segregace mužů a žen. Páry, manželské nebo jiné, by spolu během kurzu neměly žádným způsobem komunikovat. Totéž platí pro přátele, rodinné příslušníky atd.
Naiset ja miehet ovat kurssin aikana täysin erillään toisistaan. Pariskuntien ei tule olla missään yhteydessä toisiinsa. Sama koskee myös esimerkiksi ystäviä ja perheenjäseniä.
Pemisahan sepenuhnya di antara pria dan wanita harus dijaga. Pasangan yang menikah maupun tidak, sama sekali tidak boleh saling berhubungan selama kursus. Hal yang sama berlaku pula di antara teman, antara anggota keluarga dan sebagainya.
세탁기나 건조기는 준비되어 있지 않습니다. 그래서 참가자들은 옷을 충분히 준비해 와야 합니다. 작은 옷가지들은 손세탁을 할 수 있습니다. 목욕과 세탁은 오직 휴식시간에만 할 수 있으며, 명상시간에 해서는 안 됩니다.
Reikėtų laikytis visiško vyrų ir moterų atskyrimo. Kurso metu tarp porų – susituokusių ir nesusituokusių – neturėtų būti jokio kontakto. Tas pats pasakytina apie draugus, šeimos narius, ir pan.
Obowiązuje całkowita separacja kobiet i mężczyzn. Pary małżeńskie i inne nie powinny się w żaden sposób ze sobą kontaktować. To samo dotyczy przyjaciół, członków rodziny.
Va trebui respectata o totala separare a sexelor. Cuplurile de casatoriti sau necasatoriti nu trebuie sa aiba niciun fel de contact in timpul cursului. Acelasi lucru se aplica prietenilor, membriilor familiei, etc
Kadın ve erkeklerin kesin bir şekilde ayrı yerlerde tutulması sağlanacaktır. Çiftler, evli olanlar ve diğerleri kurs boyunca herhangi bir şekilde birbirleriyle temasa geçmemelidirler. Aynı şey arkadaşlar, aile üyeleri için de geçerlidir.
יש לשמור על הפרדה מוחלטת בין נשים לגברים. על בני זוג, נשואים או שאינם נשואים, להימנע מכל תקשורת זה עם זה במשך כל הקורס. כלל זה חל גם על ידידים ועל תלמידים בני אותה משפחה.
ឥត​មាន​ម៉ាស៊ីន​បោក ឬ ហាល​សម្លៀក​បំពាក់​ទេ ដូច្នេះ​សិស្ស​ត្រូវ​តែ​យក​សម្លៀក​បំពាក់​មក​ឲ្យ​បាន​គ្រប់គ្រាន់។ ឥវ៉ាន់​តូច​តាច​ឣាច​បោក​គក់​ដោយ​ដៃ​បាន។ ការងូត​ទឹក និង បោក​គក់​ឣាច​ធ្វើ​បាន​តែ​នៅក្នុង​ពេល​សម្រាក​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​មិន​ត្រូវ​ធ្វើ​នៅ​ពេល​ម៉ោង​ចម្រើន​កម្មដ្ឋាន​ទេ។
వాషింగ్ మిషన్లు, డ్రయర్లు అందుబాటలో ఉండవు, కాబట్టి విద్యార్థులు సరైన దుస్తులు తీసుకుని రావాలి. చిన్న దుస్తులు చేతితో ఉత్తుకోవచ్చు. స్నానం మరియు దుస్తులు ఉత్తుకోవడం ధ్యాన సమయంలో కాకుండా, విరామ సమయంలో చేసుకోవచ్చు.
  Vipassana Meditation  
Vecajiem studentiem (tiem, kuri ir pabeiguši kursu ar S.N. Goenku vai ar vienu no viņa asistējošajiem skolotājiem) kursa gaitā papildus ir jāievēro sekojošas trīs normas:
Complete segregation of men and women is to be maintained. Couples, married or otherwise, should not contact each other in any way during the course. The same applies to friends, members of the same family, etc.
Další tři pravidla by měli během kurzu dodržovat staří studenti (to jsou ti, kteří již dokončili alespoň jeden kurz vedený S. N. Goenkou nebo jedním z jeho asistujících učitelů):
Vanhojen kurssilaisten (jotka ovat käyneet kurssin S.N. Goenkan tai hänen avustavan opettajansa johdolla) odotetaan lisäksi noudattavan seuraavaa kolmea ohjetta:
विपश्यना साधना के साथ योगासन व अन्य शारीरिक व्यायाम का संयोग मान्य है, परन्तु केंद्र में फिलहाल इनके लिए आवश्यक एकांत की सुविधाएं उपलब्ध नहीं है। इसलिए साधकों को चाहिए कि वे इनके स्थान पर अवकाश-काल में निर्धारित स्थानों पर टहलने का ही व्यायाम करें।
Terdapat tiga sila tambahan yang diharapkan untuk dijalankan oleh para siswa lama (yakni siswa yang telah menyelesaikan satu kali kursus dengan S. N. Goenka atau dengan para asisten gurunya):
남녀의 분리를 10일 코스 내내 완전히 지켜야 합니다. 코스 중에는 부부나 연인들이 어떠한 방식으로도 서로 만날 수 없습니다. 이것은 친구나 가족들 간에도 똑같이 적용됩니다.
Be to, seni studentai (t. y. tie, kurie yra baigę bent vieną kursą, vadovaujamą S. N. Goenkos arba vieno iš jo mokytojų asistentų) kurso metu turėtų laikytis dar trijų priesakų:
Są jeszcze trzy dodatkowe zasady, które powinny być przestrzegane podczas kursu przez starszych uczniów (tzn. tych, którzy ukończyli przynajmniej jeden kurs prowadzony przez S.N.Goenkę lub któregoś z jego nauczycieli-asystentów):
Studentii vechi (aceia care au urmat un curs complet cu S.N.Goenka sau unul din profesorii sai asistenti) sunt rugati sa respecte inca trei precepte suplimentare: :
Eski öğrencilerin (yani S.N.Goenka ya da onun asistan öğretmenlerinden biriyle bir kurs tamamlamış olanların) kurs boyunca uyması beklenen üç tane daha kural vardır:
בסיס התרגול הוא סילה – התנהגות מוסרית; סילה מספקת בסיס לפיתוח סמאדהי – ריכוז התודעה; וטיהור הנפש מושג באמצעות פאניה – חכמת ההבחנה הפנימית.
ការបំបែក​ភេទ​ប្រុស​ស្រី​ឲ្យ​នៅ​ដាច់​ពី​គ្នា​ត្រូវ​តែ​គោរព។ ក្នុង​អំឡុង​វគ្គសិក្សា​នេះ ប្តី​ប្រពន្ធ ឬ គូ​ប្រុស​ស្រី​មិន​ត្រូវ​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​គ្នា​ដោយ​ប្រការ​ណា​មួយ​ឡើយ។ មិត្តភក្តិœ សមាជិក​នៃគ្រួសារ ជាដើម ក៏​ត្រូវ​គោរព​តាម​បទ​បញ្ជា​នេះ​ដែរ។
વિપશ્યના સાધનાની સાથે યોગાસન અને અન્ય શારીરિક વ્યાયામનો સંયોગ માન્ય છે, પરંતુ કેંદ્રોમાં અત્યારે એના માટે જરૂરી એકાંતની સુવિધાઓ ઉપલબ્ધ નથી. તેથી કરીને સાધકોને વિનંતી રહેશે કે તેઓ આની જગ્યાએ આરામનાં નિર્ધારિત સ્થાનો પર ચાલવાનો જ વ્યાયામ કરે.
శిబిరంలో స్త్రీలు, పురుషులు, దంపతులు కూడా ఒకరితో ఒకరు ఏ విధమైన సంపర్కం పెట్టుకోకూడదు. శిబిరకాలంలో ఒకరితో ఒకరు మాట్లాడడానికి, కలవడానికి వీలుండదు. ఈ నియమం స్నేహితులకు, పరివార జనాలకు కూడా వర్తిస్తాయి.
  Vipassana Meditation  
Kursa laikā ir jāuztur pilnīga nošķirtība sieviešu un vīriešu starpā. Pāriem – precētiem vai neprecētiem – kursa laikā nekādā veidā nevajadzētu sazināties. Tas pats jāievēro draugiem, ģimenes locekļiem u.t.t.
No washing machines or dryers are available, so students should bring sufficient clothing. Small items can be hand-washed. Bathing and laundry may be done only in the break periods and not during meditation hours.
Dodržuje se naprostá segregace mužů a žen. Páry, manželské nebo jiné, by spolu během kurzu neměly žádným způsobem komunikovat. Totéž platí pro přátele, rodinné příslušníky atd.
Naiset ja miehet ovat kurssin aikana täysin erillään toisistaan. Pariskuntien ei tule olla missään yhteydessä toisiinsa. Sama koskee myös esimerkiksi ystäviä ja perheenjäseniä.
Pemisahan sepenuhnya di antara pria dan wanita harus dijaga. Pasangan yang menikah maupun tidak, sama sekali tidak boleh saling berhubungan selama kursus. Hal yang sama berlaku pula di antara teman, antara anggota keluarga dan sebagainya.
세탁기나 건조기는 준비되어 있지 않습니다. 그래서 참가자들은 옷을 충분히 준비해 와야 합니다. 작은 옷가지들은 손세탁을 할 수 있습니다. 목욕과 세탁은 오직 휴식시간에만 할 수 있으며, 명상시간에 해서는 안 됩니다.
Reikėtų laikytis visiško vyrų ir moterų atskyrimo. Kurso metu tarp porų – susituokusių ir nesusituokusių – neturėtų būti jokio kontakto. Tas pats pasakytina apie draugus, šeimos narius, ir pan.
Obowiązuje całkowita separacja kobiet i mężczyzn. Pary małżeńskie i inne nie powinny się w żaden sposób ze sobą kontaktować. To samo dotyczy przyjaciół, członków rodziny.
Va trebui respectata o totala separare a sexelor. Cuplurile de casatoriti sau necasatoriti nu trebuie sa aiba niciun fel de contact in timpul cursului. Acelasi lucru se aplica prietenilor, membriilor familiei, etc
Kadın ve erkeklerin kesin bir şekilde ayrı yerlerde tutulması sağlanacaktır. Çiftler, evli olanlar ve diğerleri kurs boyunca herhangi bir şekilde birbirleriyle temasa geçmemelidirler. Aynı şey arkadaşlar, aile üyeleri için de geçerlidir.
יש לשמור על הפרדה מוחלטת בין נשים לגברים. על בני זוג, נשואים או שאינם נשואים, להימנע מכל תקשורת זה עם זה במשך כל הקורס. כלל זה חל גם על ידידים ועל תלמידים בני אותה משפחה.
ឥត​មាន​ម៉ាស៊ីន​បោក ឬ ហាល​សម្លៀក​បំពាក់​ទេ ដូច្នេះ​សិស្ស​ត្រូវ​តែ​យក​សម្លៀក​បំពាក់​មក​ឲ្យ​បាន​គ្រប់គ្រាន់។ ឥវ៉ាន់​តូច​តាច​ឣាច​បោក​គក់​ដោយ​ដៃ​បាន។ ការងូត​ទឹក និង បោក​គក់​ឣាច​ធ្វើ​បាន​តែ​នៅក្នុង​ពេល​សម្រាក​ប៉ុណ្ណោះ ហើយ​មិន​ត្រូវ​ធ្វើ​នៅ​ពេល​ម៉ោង​ចម្រើន​កម្មដ្ឋាន​ទេ។
వాషింగ్ మిషన్లు, డ్రయర్లు అందుబాటలో ఉండవు, కాబట్టి విద్యార్థులు సరైన దుస్తులు తీసుకుని రావాలి. చిన్న దుస్తులు చేతితో ఉత్తుకోవచ్చు. స్నానం మరియు దుస్తులు ఉత్తుకోవడం ధ్యాన సమయంలో కాకుండా, విరామ సమయంలో చేసుకోవచ్చు.
  Vipassana Meditation  
Saskaņā ar tīras Vipassanas tradīciju, kursi tiek finansēti tikai no ziedojumiem. Ziedojumi tiek pieņemti tikai no tiem, kuri paši ir pabeiguši vismaz vienu desmit dienu kursu ar S.N. Goenku vai vienu no viņa asistējošajiem skolotājiem.
Podle tradice čisté vipassany jsou kurzy financovány výhradně na základě darů. Dary jsou přijímány pouze od těch, kteří dokončili alespoň jeden kurz pod vedením S. N. Goenky nebo některého z jeho asistujících učitelů. Ten, kdo je na kurzu poprvé, může poskytnout dar poslední den kurzu nebo kdykoliv později.
Puhtaan vipassanaperinteen mukaisesti kurssit rahoitetaan täysin vanhojen kurssilaisten lahjoituksilla. Lahjoitus voidaan ottaa vastaan vain sellaiselta henkilöltä, joka on käynyt vähintään yhden kymmenen päivän kurssin S.N. Goenkan tai hänen avustavan opettajansa johdolla. Uusi kurssilainen voi halutessaan tehdä lahjoituksen aikaisintaan kurssin viimeisenä päivänä.
Sesuai dengan tradisi dari Vipassana yang murni, kursus-kursus hanya dijalankan dari sumbangan. Sumbangan diterima hanya dari mereka yang telah menyelesaikan sekurang-kurangnya satu kali kursus 10 hari dengan S.N. Goenka atau salah satu asisten gurunya. Seseorang yang mengikuti kursus untuk pertama kalinya dapat memberikan dananya pada hari terakhir dari kursus atau kapan saja setelahnya.
Tęsiant švarios Vipasanos tradiciją, kursai finansuojami tik iš aukų. Aukos priimamos tik iš tų, kurie yra baigę bent vieną dešimties dienų kursą vadovaujant S. N. Goenkai arba vienam iš jo mokytojų asistentų. Dalyvaujantys tokiame kurse pirmą kartą, gali paaukoti pinigų paskutinę kurso dieną arba bet kada vėliau.
Zgodnie z tradycją Vipassany kursy są finansowane wyłącznie w oparciu o dobrowolne darowizny przyjmowane tylko od starszych uczniów, to znaczy tych, którzy ukończyli przynajmniej jeden kurs prowadzony przez S.N. Goenkę lub jego asystenta. Osoba uczestnicząca w kursie po raz pierwszy może złożyć darowiznę zaraz po zakończeniu kursu lub później
In concordanta cu traditia pura a Dhammei, cursurile sunt, in exclusivitate, finantate prin donatii. Acestea nu sunt acceptate decat de la studentii vechi, adica de la cei care au urmat cel putin un curs de zece zile condus de S.N.Goenka sau unul dintre asistentii sai. Cine participa la curs pentru prima data poate oferi o donatie in ultima zi a cursului sau oricand dupa aceea.
Saf Vipassana geleneğine göre kurslar sadece bağışlarla idare edilir. Bağışlar sadece S.N.Goenka ya da onun asistan öğretmenlerinden biriyle en az bir 10 günlük kurs tamamlamış olanlardan kabul edilir. Kursu ilk kez alan biri kursun son gününde ya da ileride başka bir zaman bağışta bulunabilir.
לפי המסורת של ויפאסנה טהורה, הקורסים מתקיימים על בסיס תרומות בלבד. תרומות מתקבלות אך ורק מתלמידים ותיקים, כלומר, אלו שהשלימו לפחות קורס אחד בהנחייתו של ס.נ. גואנקה או אחד מעוזריו המוסמכים. אדם המשתתף לראשונה בקורס יכול לתת תרומה בסיום הקורס או בכל זמן אחריו.
  Vipassana Meditation  
Narkotikas, alkoholu vai citas apreibinošās vielas uz kursa norises vietu līdzi ņemt nevar. Tas pats attiecas arī uz pretsāpju līdzekļiem, miega zālēm un citiem nomierinošiem līdzekļiem. Tiem, kuri lieto ārsta izrakstītus medikamentus, par to ir jāinformē skolotājs.
According to the tradition of pure Vipassana, courses are run solely on a donation basis. Donations are accepted only from those who have completed at least one ten-day course with S.N. Goenka or one of his assisting teachers. Someone taking the course for the first time may give a donation on the last day of the course or any time thereafter.
純粋なヴィパッサナーの伝統にしたがい、コースの運営はすべて寄付でまかなわれています。寄付は、ゴエンカ氏または氏の指名したアシスタント指導者による10日間コースを1回以上終了した古い生徒からのみ受け付けています。初めての生徒は、コース最終日以降に寄付を行うことができます。
Do prostor kurzu se nesmí přinášet žádné drogy, alkohol ani jiné omamné látky; totéž se týká uklidňujících prostředků, prášků na spaní a všech dalších sedativ. Ti, kteří berou léky na základě lékařského předpisu, by na tuto skutečnost měli upozornit učitele ve své přihlášce.
Kurssille ei saa tuoda huumeita, alkoholia tai muita huumaavia aineita. Tämä koskee myös rauhoittavia lääkkeitä ja unilääkkeitä. Lääkärin määräyksestä lääkkeitä käyttävien kurssilaisten on otettava yhteyttä opettajaan.
Obat-obat terlarang, minuman keras dan obat lain yang memabukkan tidak boleh dibawa ke tempat kursus, hal ini berlaku juga untuk obat penenang, obat tidur dan obat penawar rasa sakit lainnya. Para siswa yang mengkonsumsi obat dari resep dokter harus memberitahukannya kepada guru.
명상코스는 위빳사나의 순수한 전통에 따라 전적으로 기부금에 의해서 운영됩니다. 기부금은 고엥까 선생님이나 그 분이 인가한 지도 선생님과 적어도 한 번 이상 10일 코스를 마친 구수련생들에게만 받는 것입니다. 처음으로 코스에 참가한 분은 코스 마지막 날이나 그 이후에는 언제라도 기부를 할 수 있습니다.
Į meditacijos kursą negalima vežtis alkoholio, narkotikų ar kitų svaigalų. Tas pats pasakytina apie raminamuosius bei migdomuosius vaistus ir visas kitas slopinamąsias priemones. Jei geriate kokius nors vaistus gydytojo nurodymu, praneškite apie tai mokytojui.
Na teren kursu nie wolno wnosić żadnych napojów alkoholowych, narkotyków i innych środków odurzających. Dotyczy to również środków nasennych, leków uspokajających. Osoby przyjmujące leki zalecone przez lekarza powinny zawiadomić o tym nauczyciela.
Este interzis de a aduce la stagiu orice fel de drog, alcool sau alt intoxicant, inclusiv tranchilizante, somnifere si sedative. Cei care iau medicamente conform prescriptiei medicului trebuie sa informeze profesorul
Alkol, uyuşturucu ya da diğer sarhoş edici maddeler kurs yerine getirilmemelidir. Bu, sakinleştirici, uyku hapları ve diğer yatıştırıcılar için de geçerlidir. Doktor reçetesiyle ilaç kullananlar öğretmene haber vermelidir.
אין להביא לאתר הקורס סמים, משקאות אלכוהוליים או כל חומר משכר אחר. כלל זה תקף גם לגבי משככי כאבים, גלולות שינה וכל תרופת הרגעה אחרת. על אלו הנוטלים תרופות על פי מרשם רופא ליידע את המורה.
ដោយ​យោង​ទៅ​តាម​ប្រពៃណី​ធម៌​បរិសុទ្ធ​នៃ​វិបស្សនា ជា​មូលដ្ឋាន វគ្គសិក្សា​នេះ​ប្រព្រឹត្ត​ទៅ​បាន​ដោយសារ​តែ​ការបរិច្ចាគ​ទាន​របស់​សប្បុរសជន។ ការបរិច្ចាគ​ទាន​ឣាច​ទទួល​យក​បាន​តែ​ពី​ជន​ទាំងឡាយ​ណា​ដែល​បាន​ធ្វើ​វគ្គសិក្សា 10 ថ្ងៃ​ចប់​សព្វ​គ្រប់ យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ម្តង​រួច​ហើយ ជាមួយ​លោក ហ្គោឥនកា ឬ គ្រូជំនួយ។ សិស្ស​ដែល​ចូល​រៀន​លើក​ទី​មួយ​ឣាច​ធ្វើ​ការបរិច្ចាគ​ទាន​បាន នៅពេល​ចប់​វគ្គសិក្សា ឬ នៅពេល​ក្រោយ​ណា​មួយ​ទៀត​ក៏​បាន។
స్వచ్చ విపశ్యన సంప్రదాయం ప్రకారం, శిబిరాలు అన్ని దానాల మేడే ఆధారపడి నడపబడుతాయి. దానాలు కూడా ఎవరైతే శ్రీ గోయెంక గారు లేదా అతని సహాయక ఆచార్యుల వద్ద 10 రోజుల శిబిరం చేసిన వారి నుండే స్వీకరించపడుతాయి. మొదటిసారి శిబిరం చేసిన వారు శిబిరం పూర్తి చేసిన తరువాత కాని, తరువాత ఎప్పుడైనా దానం ఇవ్వవచ్చు.
  Vipassana Meditation  
Vairs nav iespējams fiziski vai vārdiski veikt darbības, kas traucētu citu mieru un laimi. Līdzsvarots prāts ne tikai kļūst mierīgs, tas rada miera un harmonijas pilnu atmosfēru ap sevi. Šī pozitīvā atmosfēra sāk ietekmēt arī apkārtējos un palīdz tiem.
Quand on atteint ce niveau, le schéma tout entier de notre vie change. Il n'est plus possible de faire quoi que ce soit verbalement ou physiquement qui puisse déranger la paix et le bonheur des autres. De plus, un esprit équilibré ne devient pas seulement paisible, mais l'atmosphère environnante aussi s'imprègne de paix et d'harmonie, et commence à toucher les autres, à les aider aussi.
Quando si arriva a questo stadio, tutto l'andamento della propria vita cambia. Diventa impossibile fare - verbalmente o fisicamente - qualcosa che disturbi la pace e l'armonia degli altri. Anzi, la mente equilibrata non solo diventa piena di pace, ma anche l’atmosfera circostante diverrà colma di pace e armonia, e questo inizierà a influenzare anche gli altri, e ad aiutarli.
Quando alguém atinge este estágio, todo o seu padrão de vida muda. Já não é possível fazer ou dizer qualquer coisa que perturbe a paz e a alegria dos outros. Em vez disso, uma mente equilibrada não só se torna pacífica, mas a atmosfera circundante de tal pessoa também se tornará permeada de paz e harmonia, e isso influenciará e ajudará os outros também.
Als men dit stadium bereikt verandert het hele patroon van iemands leven. Het is niet langer mogelijk iets te zeggen of te doen wat de vrede en het geluk van anderen verstoort. In plaats daarvan komt de evenwichtige geest niet alleen zelf tot rust maar de atmosfeer rondom zo iemand wordt doordrongen van vrede en harmonie. Dit begint op zijn beurt invloed te hebben op anderen, begint anderen ook te helpen.
زمانی که کسي به اين مرحله برسد ، الگوهاي کلي زندگی‌اش تغيير مي‌کنند . ديگر ممکن نيست با گفتار يا کردارش باعث برهم زدن آرامش و شادي ديگران شود . در عوض با ذهني متعادل ، نه‌تنها به آرامش دروني مي‌رسد ، بلکه به آرامش ديگران نيز کمک مي‌کند . فضاي پيرامونش از صلح و هماهنگي لبريز مي‌شود و این‌چنین ، ديگران را نيز تحت تأثير قرار مي‌دهد .
Kun saavuttaa tämän vaiheen, koko elämän rakenne alkaa muuttua. Sen jälkeen ei ole enää mahdollista sanoa tai tehdä mitään, mikä häiritsisi muiden rauhaa ja onnellisuutta. Tällöin tasapainoinen mieli ei hyödytä ainoastaan itseään, vaan auttaa myös muita saavuttamaan rauhan. Tällaisen ihmisen ympäristö täyttyy rauhasta ja harmoniasta, ja se alkaa vaikuttaa muihinkin.
이 단계에 이르면 삶의 전체적인 양상이 바뀝니다. 더 이상 다른 이의 평화와 행복을 방해하는 말이나 행동을 하는 것이 불가능해집니다. 마음 속이 평화로울 뿐 아니라, 주위의 분위기에도 평화와 조화가 스며들게 됩니다. 그리고 이것은 다른 이들을 감동시키고, 다른 이들을 돕습니다.
Kai žmogus pasiekia tokį būvį, pasikeičia visas jo gyvenimas. Jis nebegali nei žodžiu, nei veiksmu daryti nieko, kas trikdytų kitų ramybę ir laimę. Vietoj to pusiausvyroje esantis protas ne tik pats nurimsta, bet ir padeda nurimti kitiems. Atmosfera aplink tokį žmogų prisipildo ramybės ir harmonijos, o tai pradeda veikti ir kitus.
Cand cineva ajunge la stadiul acesta, atunci viata sa se schimba in profunzime. Nu-i mai este posibil sa comita o actiune fizica sau verbala prin care sa perturbe pacea si fericirea altora. In acelasi timp, o minte ecuanima nu numai ca devine impacata cu ea insasi, dar intreaga atmosfera din jur este patrunsa de pace si armonie, influentandu-i si pe altii, ajutandu-i si pe altii.
កាលណា​គេ​បាន​ទៅ​ដល់​ដំណាក់​នេះ​ហើយ លំនាំ​បែបបទ​នៃ​ជីវភាព​ទាំងមូល​របស់​គេ​ផ្លាស់ប្តូរ។ គេ​មិន​ឣាច​ធ្វើ​ឣ្វី​មួយ​ដោយ​កាយ ឬ ដោយ​វាចា​ដែល​នាំ​ឲ្យ​ខូច​សន្តិភាព និង សុភមង្គល​របស់​ឣ្នកដទៃ​បាន​ទៀត​ឡើយ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ចិត្ត​ដែល​មាន​លំនឹង មិន​គ្រាន់​តែ​ប្រែ​ទៅ​ជា​មាន​សុខ​សន្តិភាព​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ថែម​ទាំង​ជួយ​ឲ្យ​បរិយាកាស​នៅ​ជុំ​វិញ​ប្រែ​ទៅ​ជា​មាន​សុខ​សន្តិភាព​ផង​ដែរ។ រឿង​នេះ​នឹង​ចាប់ផ្តើម​មាន​ឥទ្ធិពល​លើ​ឣ្នកដទៃ ហើយ​ឣាច​ជួយ​ឣ្នកដទៃ​ផង​ដែរ។
When one reaches this stage, the entire pattern of one's life changes. It is no longer possible to do anything vocally or physically which will disturb the peace and happiness of others. Instead, a balanced mind not only becomes peaceful, but the surrounding atmosphere also becomes permeated with peace and harmony, and this will start affecting others, helping others too.
જયારે કોઈ વ્યક્તિ આ અવસ્થા પર પહોંચે છે તો પૂરૂં જીવન બદલાઈ જાય છે. શરીર અને વાણીના સ્તર પર કોઈ એવું કામ નથી થઇ શકતું કે જેનાથી બીજાની સુખ શાંતિનો ભંગ થાય. સંતુલિત મન શાંત થઇ જાય છે અને પોતાની આસપાસ સુખ અને શાંતિના વાતાવરણનું નિર્માણ કરવા માંડે છે. બીજા લોકો તેઓથી પ્રભાવિત થતા હોય છે. બીજાને પણ તેઓથી મદદ થવા લાગે છે.
ఈ దశకు చేరుకున్నవారి జీవన విధానం పూర్తిగా పరివర్తనం చెందటం మొదలవుతుంది. అప్పుడు తమ మాటలతో గానీ, చేతలతో గానీ ఇతరుల సుఖశాంతులను ఏ విధంగా కూడా భంగపరచటం వారికి సాధ్యంకాదు. అంతేగాక, వారి సమతుల్యత వారికి శాంతిని ఇవ్వటమే కాక, ఇతరుల శాంతికి కూడా దోహదపడుతుంది. వారి చుట్టూ పక్కల వాతావరణమంతా శాంతి సామరస్యాలతో నిండి ఇతరులను కూడా ప్రభావితం చేస్తుంది.
  Vipassana Meditation  
Introspektīvs pašattīrīšanās process pavisam noteikti nav viegls - studentiem pie tā ir ļoti cītīgi jāstrādā. Pašu spēkiem studenti nonāk līdz savām atklāsmēm; neviens cits to viņu vietā izdarīt nevar.
Proces sebe-očištění pomocí sebepozorování samozřejmě není vůbec snadný – studenti musí velmi tvrdě pracovat. Svým vlastním úsilím studenti dosáhnou svého vlastního poznání; nikdo jiný to za ně nemůže udělat. Proto bude meditace přínosná jen pro ty, kteří jsou ochotni vážně pracovat a dodržovat pravidla, která slouží ku prospěchu a ochraně meditujících a jsou nedílnou součástí meditační praxe.
Puhdistautuminen itsetarkkailun avulla ei ole missään nimessä helppoa — kurssilaisten on työskenneltävä ahkerasti. Omien ponnistelujensa ansiosta kurssilaiset oivaltavat asioita, kukaan ei voi tehdä sitä heidän puolestaan. Näin ollen meditaatio soveltuu vain niille, jotka ovat valmiita työskentelemään tosissaan ja noudattamaan ohjeita tarkasti. Kurssin säännöt on luotu meditoijien hyödyksi ja turvaksi, ja ne muodostavat olennaisen osan meditaatiota.
Sąmonės valymosi procesas savęs stebėjimo būdu tikrai nėra lengvas, kursų dalyviai turi labai sunkiai dirbti. Medituotojai suvokia tiesas tik savo pastangomis, niekas kitas to negali už juos padaryti. Todėl meditacija tiks tik tiems, kurie nusiteikę rimtai dirbti ir laikytis drausmės, kuri yra nustatyta siekiant apsaugoti medituotojus ir kuri yra neatsiejama meditacijos praktikos dalis.
Proces samooczyszczania przez introspekcję z pewnością nie jest łatwy – wymaga ciężkiej pracy. Jedynie dzięki własnemu wysiłkowi można w tej technice osiągnąć rezultaty. Nikt tego za nas nie zrobi. Dlatego medytacja ta będzie odpowiadała tylko tym, którzy mają wolę podjęcia poważnej pracy i chcą przestrzegać zasad dyscypliny będącej integralną częścią praktyki ustalonej dla zapewnienia medytującym korzyści i bezpieczeństwa.
Bineinteles, munca de purificare interioara prin introspectie nu este niciodata usoara. Trebuie, intr-adevar sa nu-ti dramuiesti fortele. Prin propriul efort, studentul ajunge la intelegerea sa personala, nimeni nu poate munci, pentru aceasta, in locul lui. Din acest motiv, meditatia va fi benefica numai pentru cei care lucreaza serios si respecta disciplina, care nu are alt scop decat propriul lor bine si protectia lor. Regulile de disciplina fac parte integranta din practica meditatiei.
İç gözlemle kendi kendini saflaştırma süreci elbette kolay değildir. Öğrencilerin bunun için çok çalışmaları gerekir. Öğrenciler, kendi gayretleriyle kendi realizasyonlarına varırlar, bunu onlar için kimse yapamaz. O yüzden meditasyon sadece ciddi bir şekilde çalışan ya da sadece meditasyoncuların yararı ve koruması için olan ve meditasyon uygulamasının ayrılmaz bir parçası olan disiplin kurallarına uyanlar için uygundur.
  Vipassana Meditation  
Arī citus kursa noteikumus ir rūpīgi jāizlasa un jāpārdomā. Uz kursu vajadzētu pieteikties tikai tiem, kuri jūt, ka spēs godīgi un uzcītīgi ievērot disciplīnas noteikumus. Tie, kuri nav gatavi apņēmīgi pielikt pūles, velti tērēs savu laiku un, vēl jo vairāk, traucēs citus, kuri vēlas strādāt nopietni.
Student bude muset zůstat po celou dobu trvání kurzu. Také ostatní pravidla by si každý měl důkladně prostudovat a zvážit. Na kurz by se měli přihlásit jen ti, kteří cítí, že mohou čestně a svědomitě dodržovat řád. Ti, kteří nejsou připraveni vyvinout odhodlané úsilí, budou ztrácet čas a navíc budou rušit ty, kteří si přejí pracovat vážně. Budoucí student by si měl také uvědomit, že je nevhodné a nedoporučuje se opustit kurz před jeho dokončením na základě zjištění, že je pro něj řád kurzu příliš přísný. Stejně tak by bylo nanejvýš nešťastné, kdyby student navzdory opakovaným upozorněním nedodržoval pravidla a bylo by nutné ho požádat, aby kurz opustil.
Kurssilaisen on pysyttävä kurssilla koko ajan. Säännöt on luettava ja niitä on harkittava huolellisesti. Kurssille tulee hakea vain, jos rehellisesti uskoo pystyvänsä noudattamaan alla olevia sääntöjä tarkasti. Oppilaat, jotka eivät ole valmiita päättäväiseen työskentelyyn hukkaavat vain omaa aikaansa ja häiritsevät muiden työskentelyä. Hakijan on myös tiedostettava, että olisi haitallista ja epäsuotuisaa keskeyttää kurssi, jos toteaa tekniikan liian vaikeaksi. On vastaavasti hyvin harmillista, jos säännöistä piittaamatonta kurssilaista on pyydettävä keskeyttämään kurssi.
Dalyvis kurse turės išbūti visą kurso laikotarpį. Kitos taisyklės taip pat turi būti atidžiai perskaitytos ir apsvarstytos. Prašymą dalyvauti kurse turėtų siųsti tik tie, kurie jaučia, jog galės sąžiningai ir tiksliai laikytis drausmės reikalavimų. Tie, kurie nėra pasiryžę stengtis, tuščiai iššvaistys savo laiką, o blogiausia, kad trukdys kitiems, nusiteikusiems dirbti rimtai. Būsimieji kurso dalyviai taip pat turėtų suprasti, jog būtų nenaudinga bei nepatartina išvykti nepabaigus kurso, jei drausmė pasirodys pernelyg griežta. Lygiai taip pat būtų apmaudu, jei po pakartotinų pastabų kurso dalyvis vis tiek nesilaikytų drausmės ir tektų paprašyti jį išvykti.
Studentul va trebui sa ramana la locul stagiului pana la sfarsitul celor zece zile. Celelalte recomandari trebuie citite si examinate cu mare atentie. Numai cei care se vor simti gata, cu toata sinceritatea, sa respecte riguros disciplina, vor trebui sa ceara admiterea lor la curs. Cei care nu sunt gata sa faca eforturi sincere, nu vor face decat sa isi piarda timpul si, mai rau, sa deranjeze pe cei care vor sa lucreze serios. Orice persoana avand intentia sa participe la acest curs, trebuie sa stie ca ar fi daunator si penibil sa plece inainte de sfarsitul cursului, in cazul in care gaseste ca disciplina este prea greu de respectat. De asemenea, ar fi regretabil ca sa i se ceara sa plece in cazul in care, in ciuda avertismentelor repetate nu respecta recomandarile facute.
Öğrenci bütün kurs süresince kalmak zorunda kalacaktır. Diğer kurallar da dikkatlice okunup göz önüne alınmalıdır. Sadece disiplin kurallarına dürüstçe ve dikkatlice uyabileceğini hissedenler başvurmalıdır. Kararlı bir çaba sarf etmeye hazırlıklı olmayanlar vakitlerini kaybedecek, aynı zamanda da ciddi çalışmayı isteyenleri rahatsız edeceklerdir. Müstakbel bir öğrenci aynı zamanda kurs disiplinini çok zor bularak kursu bitirmeden ayrılmanın hem tavsiye edilmediğini, hem de sakıncalı olduğunu anlamalıdır. Aynı şekilde tekrar edilen hatırlatmalara rağmen kurallara uymayan öğrencilerin ayrılmalarını istemek zorunda kalmak da çok büyük bir talihsizlik olacaktır.