tiem – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  eeas.europa.eu
  toolkit_lv  
• Ierosināt īpašas darbības, piem., demaršus, saĦemot informāciju par l abi dokumentētiem
• Use the analysis/checklist in Annex 2 to track and monitor the situation of the human rights
• Adresser des messages de soutien politique lorsque cela est jugé utile.
• Kontakte zu lokalen Behörden, regionalen Organisationen sowie lokalen und internationalen
• contact houden met de lokale overheden, regionale organisaties en lokale en internationale
Kohtuistungid ja vanglakülastused: • Viibida kohtuistungitel ning näidata üles toetust kohtumenetlustes, mis on seotud LGBT-
promovarea și apărarea exercitării depline a drepturilor omului de către persoanele LGBT din țări terțe.
Informativni bilteni o človekovih pravicah: • položaj na področju človekovih pravic LGBT je treba obravnavati v informativnih biltenih o
• Att uppmana partnerländer att bjuda in personer inom ramen för de särskilda förfarandena
  toolkit_lv  
Vai pret lesbietēm, gejiem, Vai ir pieejamas ticamas ziĦas, ka Liecības; avīžu ziĦas; biseksuāĜiem un transpersonām policisti vai citi tiesībaizsardzības NVO, blogi un seksuālās orientācijas vai dzimuma ierēdĦi slepkavo lesbietes, gejus, interneta vietnes; identitātes dēĜ vēršas ar ārpustiesas biseksuāĜus un transpersonas vai ANO īpašo referentu slepkavībām? draud viĦiem ar nāvi, vai arī tas vai citu starptautisku notiek ar minēto ierēdĦu iesaisti? organizāciju Vai tādi gadījumi ir tikuši pārstāvju ziĦojumi. izmeklēti un par tiem ir ierosinātas lietas?
1.1. Il-piena tal-mewt qed tintuŜa Il-lii ā tipprevedi l-piena tal-mewt Kodii ë kriminali; biex jiu ā penalizzati relazzjonijiet għal relazzjonijiet kunsenswali rapporti fuq il- kunsenswali bejn persuni tal-istess bejn persuni tal-istess sess? Il- gazzetti; statistika sess? lei ā slazzjoni qed tii ā infurzata dwar il-kriminalità; (investigazzjonijiet mill-pulizija NGOs, blogs u u/jew għoti ta' sentenzi mill-qrati)? websajts. 1.2 Il-persuni LGBT qed ikunu l- Hemm rapporti affidabbli dwar Testimonjanzi; mira ta' qtil extra-udi ā zzjarju abbaŜi persuni LGBT li nqatlu jew li qed rapporti fuq il- tal-orjentazzjoni sesswali u l- jiu m ā hedda bi qtil mill-pulizija gazzetti; NGOs, identità sesswali tagħhom? jew minn uffij ë ali oħra tas-sigurtà blogs u websajts; jew bl-involviment tagħhom? rapporti ta' Relaturi KaŜijiet bħal dawn āew investigati Spej ë ali tan-NU jew u mressqin il-qorti? ta' rappreŜentanti oħra ta'
  toolkit_lv  
aizturēšanas laikā spīdzina policija ANO īpašo referentu vai citi drošības spēki? Vai tādi vai citu starptautisku gadījumi ir tikuši izmeklēti un par organizāciju tiem ir ierosinātas lietas? pārstāvju ziĦojumi.
1.2. Sind LGBT aufgrund ihrer Gibt es verlässliche Berichte über Zeugenaussagen, sexuellen Orientierung oder LGBT, die durch die Polizei oder Zeitungsberichte, Geschlechtsidentität die Zielscheibe andere Sicherheitsbeamte oder NRO, Blogs und außergerichtlicher Tötungen? unter deren Mitwirkung ermordet Webseiten, Berichte oder mit dem Tod bedroht worden der VN-Sonder- sind? Wurde in diesen Fällen berichterstatter oder ermittelt und eine strafrechtliche sonstiger Vertreter Verfolgung aufgenommen? internationaler Organisationen.
؛ﻒﺤﺼﻟا ﺮﻳ رﺎﻘﺗ ؛تادﺎﻬﺸﻟا ضﺮﻌﺗ لﻮﺣ ﺔﻗﻮﺛﻮﻣ ﺮﻳرﺎﻘ ﺗ كﺎﻨه ﻞه ﻦ ﻴ ﻴﻠﺜﻤﻟاو تﺎﻴﻗﺎﺤﺴﻟا فاﺪﻬﺘﺳا ﻢﺘﻳ ﻞه .1.2 ،ﺔﻴﻣﻮﻜﺤﻟا ﺮﻴﻏ تﺎﻤﻈﻨﻤﻟا ﻦﻴﺴﻨﺠﻟا ﻲ ﻬﺘﺸﻣو ﻦ ﻴ ﻴﻠﺜﻤﻟاو تﺎﻴﻗﺎﺤﺴﻟا ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا ي ﺮﻳﺎﻐﻣو ﻦﻴﺴﻨﺠﻟا ﻲ ﻬﺘﺸﻣو ﻊﻗاﻮﻣو ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا تﺎﻧوﺪﻤ ﻟاو ﺪﻳﺪﻬﺘﻟا وأ ﻞﺘﻘﻠﻟ ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا ي ﺮﻳﺎﻐﻣو ﻰﻠﻋ ﺔﺒﻜﺗﺮﻤﻟا ءﺎﻀﻘﻟا جرﺎﺧ ﻞﺘﻘﻟا تﺎﻴ ﻠﻤﻌ ﺑ ﻦﻳرﺮﻘﻤﻟا ﺮﻳرﺎﻘﺗ ؛ﺐﻳﻮﻟا ﻦﻴﻴﻨﻣأ ﻦﻴﻟوﺆﺴﻣ وأ ﺔﻃﺮﺸﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻞﺘﻘﻟﺎﺑ ؟ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﻢﻬﺘﻳﻮه وأ ﻲﺴﻨﺠﻟا ﻢﻬﻠﻴﻣ سﺎﺳأ وأ ةﺪﺤﺘﻤﻟا ﻢﻣﻸﻟ ﻦﻴﺻﺎﺨﻟا ﻖﻴﻘ ﺤﺘﻟا ﻢﺗ ﻞه ؟ﺎﻬﻴﻓ ﻢﻬﻃرﻮﺗ ﻊﻣ وأ ﻦﻳﺮﺧﺁ تﺎﻤﻈﻨﻤﻠﻟ ﻦﻳﺮﺧﻵا ﻦﻴﻠﺜﻤﻤﻟا ؟ﺎ ﻬﺘﻤآﺎﺤﻣو ﺎﻳﺎﻀﻘﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻣ ﻲﻓ . ﺔﻴﻟوﺪﻟا
3.1 Kas LGBT-inimestele on Kas õigusaktid on diskrimineerivad Ütlused; seadusega tagatud võrdväärne ja tõhus seksuaalse sättumuse või soolise diskrimineerimis- kaitse diskrimineerimise eest? identiteedi alusel? Kas vastased õigusaktid; diskrimineerimisvastased õigusaktid õigustikud üldiselt; hõlmavad seksuaalset sättumust ja õigusühingud; soolist identiteeti? Kas politsei ja valitsusvälised kohtusüsteem rakendavad organisatsioonid, kõnealuseid õigusakte? ajaveebid ja veebisaidid.
3.1 Poskytuje podľa zákona sa Existuje v právnych predpisoch Svedectvá; homosexuálom, bisexuálom a diskriminácia na základe sexuálnej antidiskriminačné transrodovým osobám primeraná orientácie alebo rodovej identity? právne predpisy; ochrana proti diskriminácii? Zahŕňajú antidiskriminačné právne zákony vo predpisy sexuálnu orientáciu a všeobecnosti; právne rodovú identitu? Presadzuje združenia; MVO, polícia a súdny systém takéto blogy a webové právne predpisy? stránky.
2.1 Il-persuni LGBT qed jiu ā Hemm rapporti affidabbli dwar Testimonjanzi; soe āā tti sistematikament għal persuni LGBT li āew ittorturati rapporti fuq il- tortura mill-pulizija jew minn forzi mill-pulizija jew minn forzi oħra gazzetti; NGOs, oħra tas-sigurtà? tas-sigurtà matul l- blogs u websajts; investigazzjonijiet jew id- rapporti ta' Relaturi detenzjoni? KaŜijiet bħal dawn Spej ë ali tan-NU jew e ā w investigati u mressqin il- ta' rappreŜentanti qorti? oħra ta'
  toolkit_lv  
aizturēšanas laikā spīdzina policija ANO īpašo referentu vai citi drošības spēki? Vai tādi vai citu starptautisku gadījumi ir tikuši izmeklēti un par organizāciju tiem ir ierosinātas lietas? pārstāvju ziĦojumi.
1.2. Sind LGBT aufgrund ihrer Gibt es verlässliche Berichte über Zeugenaussagen, sexuellen Orientierung oder LGBT, die durch die Polizei oder Zeitungsberichte, Geschlechtsidentität die Zielscheibe andere Sicherheitsbeamte oder NRO, Blogs und außergerichtlicher Tötungen? unter deren Mitwirkung ermordet Webseiten, Berichte oder mit dem Tod bedroht worden der VN-Sonder- sind? Wurde in diesen Fällen berichterstatter oder ermittelt und eine strafrechtliche sonstiger Vertreter Verfolgung aufgenommen? internationaler Organisationen.
؛ﻒﺤﺼﻟا ﺮﻳ رﺎﻘﺗ ؛تادﺎﻬﺸﻟا ضﺮﻌﺗ لﻮﺣ ﺔﻗﻮﺛﻮﻣ ﺮﻳرﺎﻘ ﺗ كﺎﻨه ﻞه ﻦ ﻴ ﻴﻠﺜﻤﻟاو تﺎﻴﻗﺎﺤﺴﻟا فاﺪﻬﺘﺳا ﻢﺘﻳ ﻞه .1.2 ،ﺔﻴﻣﻮﻜﺤﻟا ﺮﻴﻏ تﺎﻤﻈﻨﻤﻟا ﻦﻴﺴﻨﺠﻟا ﻲ ﻬﺘﺸﻣو ﻦ ﻴ ﻴﻠﺜﻤﻟاو تﺎﻴﻗﺎﺤﺴﻟا ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا ي ﺮﻳﺎﻐﻣو ﻦﻴﺴﻨﺠﻟا ﻲ ﻬﺘﺸﻣو ﻊﻗاﻮﻣو ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا تﺎﻧوﺪﻤ ﻟاو ﺪﻳﺪﻬﺘﻟا وأ ﻞﺘﻘﻠﻟ ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا ي ﺮﻳﺎﻐﻣو ﻰﻠﻋ ﺔﺒﻜﺗﺮﻤﻟا ءﺎﻀﻘﻟا جرﺎﺧ ﻞﺘﻘﻟا تﺎﻴ ﻠﻤﻌ ﺑ ﻦﻳرﺮﻘﻤﻟا ﺮﻳرﺎﻘﺗ ؛ﺐﻳﻮﻟا ﻦﻴﻴﻨﻣأ ﻦﻴﻟوﺆﺴﻣ وأ ﺔﻃﺮﺸﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻞﺘﻘﻟﺎﺑ ؟ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﻢﻬﺘﻳﻮه وأ ﻲﺴﻨﺠﻟا ﻢﻬﻠﻴﻣ سﺎﺳأ وأ ةﺪﺤﺘﻤﻟا ﻢﻣﻸﻟ ﻦﻴﺻﺎﺨﻟا ﻖﻴﻘ ﺤﺘﻟا ﻢﺗ ﻞه ؟ﺎﻬﻴﻓ ﻢﻬﻃرﻮﺗ ﻊﻣ وأ ﻦﻳﺮﺧﺁ تﺎﻤﻈﻨﻤﻠﻟ ﻦﻳﺮﺧﻵا ﻦﻴﻠﺜﻤﻤﻟا ؟ﺎ ﻬﺘﻤآﺎﺤﻣو ﺎﻳﺎﻀﻘﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻣ ﻲﻓ . ﺔﻴﻟوﺪﻟا
3.1 Kas LGBT-inimestele on Kas õigusaktid on diskrimineerivad Ütlused; seadusega tagatud võrdväärne ja tõhus seksuaalse sättumuse või soolise diskrimineerimis- kaitse diskrimineerimise eest? identiteedi alusel? Kas vastased õigusaktid; diskrimineerimisvastased õigusaktid õigustikud üldiselt; hõlmavad seksuaalset sättumust ja õigusühingud; soolist identiteeti? Kas politsei ja valitsusvälised kohtusüsteem rakendavad organisatsioonid, kõnealuseid õigusakte? ajaveebid ja veebisaidid.
3.1 Poskytuje podľa zákona sa Existuje v právnych predpisoch Svedectvá; homosexuálom, bisexuálom a diskriminácia na základe sexuálnej antidiskriminačné transrodovým osobám primeraná orientácie alebo rodovej identity? právne predpisy; ochrana proti diskriminácii? Zahŕňajú antidiskriminačné právne zákony vo predpisy sexuálnu orientáciu a všeobecnosti; právne rodovú identitu? Presadzuje združenia; MVO, polícia a súdny systém takéto blogy a webové právne predpisy? stránky.
2.1 Il-persuni LGBT qed jiu ā Hemm rapporti affidabbli dwar Testimonjanzi; soe āā tti sistematikament għal persuni LGBT li āew ittorturati rapporti fuq il- tortura mill-pulizija jew minn forzi mill-pulizija jew minn forzi oħra gazzetti; NGOs, oħra tas-sigurtà? tas-sigurtà matul l- blogs u websajts; investigazzjonijiet jew id- rapporti ta' Relaturi detenzjoni? KaŜijiet bħal dawn Spej ë ali tan-NU jew e ā w investigati u mressqin il- ta' rappreŜentanti qorti? oħra ta'
  Eiropas Savienība - EEA...  
Liels darbs veltīts tam, lai gādātu par civiliedzīvotāju, bēgļu, humānās palīdzības darbinieku un ANO personāla drošību. Turklāt EDAP misijas var palīdzēt noteiktās jomās, piemēram, vajadzības gadījumā robežu uzraudzībā vai pat cīņā pret pirātiem.
These missions mainly support police, judiciary and customs reforms and capacity-building. They facilitate agreements ending hostilities and ensure compliance of these agreements. There are important efforts to assure the security of civilians, refugees, humanitarian workers and UN personnel. Furthermore, the ESDP missions can help in specific fields, like monitoring the borders where needed or even fighting against piracy.
Ces missions visent principalement à soutenir les réformes et à renforcer les capacités dans le domaine des douanes, de la police et de la justice. Elles aident à conclure des accords mettant fin aux hostilités et veillent au respect de ces accords. Des efforts importants sont déployés pour garantir la sécurité des civils, des réfugiés, des travailleurs humanitaires et du personnel des Nations unies. Les missions de la PESD peuvent également apporter une aide dans des domaines spécifiques, comme la surveillance des frontières ou la lutte contre la piraterie.
Bei diesen Missionen ging es vor allem um Unterstützung der Polizei, die Reform der Rechtsprechung und des Zollwesens sowie den Kapazitätenaufbau. Sie vereinfachen Abkommen zur Beendung der Feindseligkeiten und gewährleisten deren Einhaltung. Die Sicherheit der Zivilbevölkerung, der Flüchtlinge, des humanitären Hilfspersonals und des Personals der Vereinten Nationen hat hohe Priorität. ESVP-Missionen können außerdem in sehr spezifischen Bereichen eingesetzt werden, z. B. bei der Überwachung von Grenzen oder der Bekämpfung von Piraterie.
Estas misiones apoyan fundamentalmente reformas en los ámbitos policial, judicial y de aduanas, así como la creación de capacidad. Facilitan acuerdos que pongan fin a las hostilidades y velan por su cumplimiento. Hay iniciativas importantes para garantizar la seguridad de civiles, refugiados, trabajadores humanitarios y personal de la ONU. Las misiones de PCSD pueden ayudar también en aspectos concretos, como la vigilancia de las fronteras cuando hace falta o incluso la lucha contra la piratería.
Si tratta soprattutto di azioni a sostegno di riforme della polizia, del sistema giudiziario e delle dogane e di rafforzamento della capacità, che facilitano gli accordi di cessazione delle ostilità e ne assicurano il rispetto. Esse rappresentano un importante contributo alla sicurezza dei civili, dei profughi, del personale umanitario e di quello dell'ONU. Possono essere decise missioni nell'ambito della PSDC anche con finalità specifiche, come la sorveglianza delle frontiere o la lotta contro la pirateria.
Οι αποστολές αυτές αποσκοπούν κυρίως στην παροχή βοήθειας για μεταρρυθμίσεις στην αστυνομία, τη δικαιοσύνη και τις τελωνειακές αρχές. Διευκολύνουν τη σύναψη και τήρηση των συμφωνιών για τερματισμό των εχθροπραξιών. Πρόκειται για σημαντικές προσπάθειες με στόχο την προστασία των αμάχων, των προσφύγων, των εργαζομένων στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας και των υπαλλήλων του ΟΗΕ. Επιπλέον, οι αποστολές της ΚΠΑΑ μπορούν να παρέχουν βοήθεια σε συγκεκριμένους τομείς, όπως η παρακολούθηση των συνόρων και η καταπολέμηση της πειρατείας.
Deze missies ondersteunen de hervorming van politie, justitie en douane, en de capaciteitsopbouw. Zij dragen ertoe bij dat vredesovereenkomsten tot stand komen en worden nageleefd. Een belangrijk onderdeel is de bescherming van burgers, vluchtelingen, hulpverleners en VN-personeel. Daarnaast kunnen de EVDB-missies hulp verlenen op belangrijke terreinen zoals grenscontroles of zelfs bescherming tegen piraten.
Тези мисии подкрепят основно полицейските, съдебни и митнически реформи и изграждането на капацитет в тези области. Те улесняват постигането на споразумения за прекратяване на военни действия и гарантират изпълнението им. Полагат се значителни усилия за гарантиране на сигурността на цивилни лица, бежанци, хуманитарни работници и персонал на ООН. Освен това мисиите по линия на ЕПСО могат да помогнат в дадени области като наблюдение на граници, когато е необходимо, или дори борба срещу пиратството.
Úkolem těchto misí bylo především podporovat reformy a budování kapacit v policejní, soudní a celní oblasti. Usnadňují uzavírání dohod o ukončení konfliktů a zajišťují dodržování těchto dohod. Vynakládá se velké úsilí k zajištění bezpečnosti civilního obyvatelstva, uprchlíků, humanitárních pracovníků a zaměstnanců OSN. Mise mohou navíc v případě potřeby pomoci v některých specifických oblastech, jako je sledování hranic nebo boj proti pirátství.
Disse missioner støtter især reformer af politi, retsvæsen og toldvæsen samt kapacitetsopbygning. De formidler aftaler om afslutning af kamphandlinger og sikrer, at aftalerne overholdes. Der gøres et stort arbejde for at garantere sikkerheden for civile, flygtninge, humanitære hjælpearbejdere og FN-personale. Derudover kan EFFU-missionerne hjælpe på bestemte områder, om nødvendigt grænseovervågning eller endda bekæmpelse af pirater.
Kõnealuste missioonidega on peamiselt toetatud politsei-, õigus- ja tollireforme ning suutlikkuse arendamist. Missioonid hõlbustavad kokkuleppele jõudmist ja sõjategevuse lõpetamist ning tagavad kokkulepete järgimise. Missioonid on olulised, sest nendega tagatakse tsiviilisikute, pagulaste, humanitaartöötajate ja ÜRO töötajate julgeolek. Lisaks sellele võivad ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika missioonid abiks olla konkreetsetes valdkondades, nagu vajaduse korral piirivalves või isegi piraatluse vastases võitluses.
Operaatioilla on tuettu etenkin poliisi-, tulli- ja oikeuslaitoksen uudistamista ja hallintovalmiuksien kehittämistä. Niillä edistetään sopimuksia vihollisuuksien lopettamisesta ja varmistetaan, että näitä sopimuksia noudatetaan. Operaatioilla pyritään takaamaan etenkin siviilien, pakolaisten, avustustyöntekijöiden ja YK:n henkilöstön turvallisuus. YTPP-operaatioilla voidaan tarvittaessa tukea myös erityistoimia, kuten rajavalvontaa tai merirosvouksen torjuntaa.
E missziók mindenekelőtt a rendőrségi, igazságszolgáltatási és vámügyi reformok, valamint a kapacitásépítés támogatását szolgálják. Megkönnyítik az ellenségeskedések végére pontot tevő megállapodások létrejöttét, és gondoskodnak a megállapodások betartásáról. Fontos erőfeszítést jelentenek a polgári lakosság, a menekültek, a humanitárius munkát végzők és az ENSZ munkatársainak védelmében. A missziók emellett szükség esetén segíthetnek a határellenőrzésben vagy akár a kalóztámadások elleni küzdelemben is.
Celem tych misji jest głównie wsparcie reform policji, wymiaru sprawiedliwości i systemu celnego oraz budowanie ich potencjału. Służby te ułatwiają zawarcie porozumień kończących działania zbrojne i nadzorują ich przestrzeganie. Są istotnym elementem na drodze do zapewnienia bezpieczeństwa ludności cywilnej, uchodźców, pracowników organizacji humanitarnych oraz personelu ONZ. Ponadto misje w ramach EPBiO mogą pomagać w określonych dziedzinach, takich jak monitorowanie granic tam, gdzie to konieczne, a nawet zwalczanie piractwa.
Misiunile PSAC sprijină în principal reformarea sistemului poliţienesc, judiciar şi vamal, precum şi măsurile de consolidare a capacităţilor. De asemenea, facilitează încheierea acordurilor de încetare a ostilităţilor şi veghează la respectarea lor. UE depune eforturi pentru a garanta securitatea populaţiei civile, a refugiaţilor, a personalului umanitar şi a personalului ONU. În plus, misiunile PSAC pot participa la acţiuni din domenii specifice, cum ar fi supravegherea frontierelor (unde este necesar) sau combaterea pirateriei.
Takéto misie slúžia najmä na podporu polície, súdnictva a colných reforiem a pomáhajú pri vytváraní potrebných kapacít. Uľahčujú dosiahnutie dohôd o ukončení násilností a zabezpečujú ich dodržiavanie. Slúžia na ochranu bezpečnosti civilistov, utečencov, humanitárnych pracovníkov a zamestnancov OSN. V neposlednom rade môžu pomôcť v špecifických prípadoch – napríklad pri monitorovaní hraníc alebo v boji proti pirátstvu.
Misije so večinoma namenjene podpori policijskim, pravosodnim in carinskim reformam ter krepitvi zmogljivosti. Omogočajo podpis sporazumov o prenehanju sovražnosti in zagotavljajo spoštovanje teh dogovorov. Misije tudi zagotavljajo varnost civilistov, beguncev, humanitarnih delavcev in osebja Združenih narodov. Poleg tega imajo tudi posebne naloge, denimo nadzorovanje meja, kjer je to potrebno, ali boj proti pomorskemu piratstvu.
Uppdragen går främst ut på att stödja kapacitetsuppbyggnad och reformer av polis, rättsväsende och tull. EU hjälper till att göra slut på fientligheter genom att bana väg för fredsavtal och se till att de följs. EU arbetar hårt för att garantera civilbefolkningens, flyktingars, biståndsarbetarnas och FN-personalens säkerhet. GSFP-uppdragen kan också vara mer specifika och exempelvis gälla gränsövervakning eller piratbekämpning.
Dawn il-missjonijiet prinċipalment jappoġġaw il-pulizija, ir-riformi ġudizzjarji u tad-dwana, u t-tkabbir tal-kapaċitajiet. Dawn jiffaċilitaw il-ftehimiet, itemmu l-ostilitajiet u jiżguraw il-ħarsien ta' dawn il-ftehimiet. Isiru sforzi importanti sabiex tiġi żgurata s-sigurtà taċ-ċittadini, r-refuġjati, il-ħaddiema umanitarji u l-persunal tan-NU. Apparti minn hekk, il-missjonijiet tal-ESDP jistgħu jgħinu f'oqsma partikolari, bħall-ħarsien tal-fruntieri meta jkun hemm bżonn jew anki l-ġlieda kontra l-piraterija.