tier – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  marcoscebrian.com
  Knowledge-sharing in Si...  
The CMI’s strategic goal is to identify the most prominent fencing locations and use them as leverage to facilitate the development of top-tier athletes, coaches and referees, enabling them to benefit from better programmes.
L'objectif stratégique de la CMI est d'identifier les sites d'escrime les plus importants et de les utiliser comme levier pour faciliter le développement des athlètes, des entraîneurs et des arbitres de haut niveau en leur permettant de bénéficier de meilleurs programmes.
  Club Movement Project (...  
The CMI’s strategic goal is to identify the most prominent fencing locations, and use them as leverage to facilitate the development of top-tier athletes, coaches and referees; enabling them to benefit from better programmes.
L'objectif stratégique de la CMI est d'identifier les sites d'escrime les plus importants et de les utiliser comme levier pour faciliter le développement des athlètes, des entraîneurs et des arbitres de haut niveau en leur permettant de bénéficier de meilleurs programmes.
  Club Movement Initiativ...  
The CMI’s strategic goal is to identify the most prominent fencing locations and use them as leverage to facilitate the development of top-tier athletes, coaches and referees, enabling them to benefit from better programmes.
L'objectif stratégique de l'initiative CMI consiste à identifier les sites d'escrime majeurs et de les utiliser comme levier pour favoriser le développement des athlètes, des entraîneurs et des arbitres de haut niveau en leur permettant de bénéficier de meilleurs programmes. L'équipe en charge de ce projet se compose d'un groupe de spécialistes du Département des sports de la FIE (directeur : Dr Krisztian Kulcsar) et du coordinateur de l'initiative CMI (M. Rodion Plitukhin).
  Estonia’s Beljajeva, Te...  
Nearly 200 women from around the world participated in the competition, also including 21 country teams. The spirited competition featured world and Olympic champions fencing in a top-tier mix of athletic talent.
LEGNANO, Italie – L'Estonienne Julia Beljajeva et l'équipe d'épée féminine chinoise ont remporté l'or ce week-end de l'épreuve de Legnano, Italie, de la Coupe du monde d'épée féminine, qui s'est déroulée du 10 au 12 février. Près de 200 tireuses venues des quatre coins de la planète ont pris part aux débats, ainsi que 21 équipes nationales. La compétition a été disputée par un groupe d'athlètes extrêmement talentueuses comptant notamment des championnes du monde et des championnes olympiques.
  Szatmari (HUN), Korea W...  
Held February 3-5 at the northern Italian city’s Kioene Arena, nearly 200 individual fencers and more than 20 international teams competed. With many top-tier fencers participating, two-time Olympic gold medallist Aron Szilagyi took fifth place and several other Olympic and World Championship medallists vied for a win.
PADOUE, Italie – Le Hongrois Andras Szatmari et l'équipe de sabre masculin coréenne ont décroché l'or ce week-end à Padoue lors du « Luxardo Trophy » de la Coupe du monde de sabre masculin. Près de 200 tireurs et plus de 20 équipes internationales ont participé à la compétition organisée du 3 au 5 février à la Kioene Arena de Padoue, au nord de l'Italie. Avec de nombreux sabreurs parmi les meilleurs en lice, la compétition a été ponctuée de combats opposant des médaillés des Championnats du monde et des J.O., comme le double médaillé d'or olympique Aron Szilagyi, qui a dû se contenter de la cinquième place.