tier – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 36 Results  nice-solarenergy.com
  youtube  
Caterpillar C7.1 Acert Turbo diesel / Eu Stage IV (EPA Tier 4)
Caterpillar C7 Acert Turbo Diesel / Euromot IIIA
  youtube  
The six-cylinder diesel engine has an output of 390 kW/530 hp and generates torque of 2,460 Nm. It is the world’s first production vehicle in its class to meet the new “Stage IV/Tier 4 final” exhaust emission standard and offers an impressive reduction in nitrogen oxide emissions.
Le moteur diesel six cylindres délivre une puissance de 390 kW avec 530 ch et un couple moteur de 2 460 Nm. Le LEITWOLF est le premier véhicule de série de sa catégorie au monde à respecter la nouvelle norme sur les émissions de gaz d’échappement « Stage IV/Tier 4 final » et à offrir une réduction spectaculaire des oxydes d’azote.
Der LEITWOLF ist der Stärkste seiner Fahrzeugklasse. Der Sechszylinder Dieselmotor leistet 390 kW/530 PS und 2.460 Nm Drehmoment. Als weltweit erstes Serienfahrzeug seiner Kategorie erfüllt er die neue Abgasnorm „Stage IV/Tier 4 final“ und schafft eine spektakuläre Reduktion der Stickoxide.
Il motore diesel a sei cilindri assicura 390 kW con 530 CV e 2.460 Nm di coppia. Primo veicolo di serie al mondo della sua categoria, soddisfa la nuova normativa sui gas di scarico “Stage IV/Tier 4 final” e garantisce un’eccezionale riduzione delle emissioni di ossidi di azoto.
  youtube  
The HUSKY, a versatile and ingenious vehicle packing plenty of power, boasts dimensions of 5110mm x 2445mm x 2655mm (201 in. x 96 in. x 105 in.) and is powered by a four-cylinder engine generating 231 HP (170 kW) and 900 Nm of torque. Complying with ”Stage IV/Tier 4 final” exhaust emission standards, it is ideal for use at smaller ski resorts and indoor ski slopes due to its low emission values and extreme maneuverability.
Avec ses dimensions de travail (5 110 mm x 2 445 mm x 2 655 mm), son moteur quatre cylindres de 231 ch (170 kW) et un couple de 900 Nm, le HUSKY est un concentré de puissance aux multiples talents. Conforme à la norme sur les émissions de gaz d’échappement « Stage IV / Tier 4 final », il présente de faibles niveaux d’émissions et une extrême maniabilité qui en font le roi des pistes de ski intérieures et des petites stations de sports d’hiver. Il n’en est pas moins apprécié pour sa fiabilité dans le damage des sentiers de motoneige ou pistes de ski de fond. Mais ses talents ne s’arrêtent pas là : le HUSKY offre aussi un moyen de transport pour les personnes et le matériel en terrains difficiles.
  youtube  
Caterpillar C4.4 Acert Turbo diesel / Eu Stage IIIa (EPA Tier 3)
Caterpillar C4.4 Acert Turbo Diesel / Euromot IIIA
Caterpillar C4.4 Acert Turbo Diesel / Euromot IIIA
  youtube  
Euromot 3A/Tier 3
Euromot 3A /Tier 3
  youtube  
LEITWOLF - Tier 4 final North America
LEITWOLF - TIER 4 FINAL AMÉRIQUE DU NORD
LEITWOLF - NORDAMERIKA
LEITWOLF - TIER 4 FINAL Nord America
  youtube  
The first Snow Groomer in the World that meets the current cleanest exhaust emission standards for mobile machinery “Stage IV/Tier 4 fina...
Le premier véhicule de damage au monde à être équipé de la nouvelle technologie répondant à la norme antipollution “Stage IV/Tier 4 final” pour machiner...
Mit dem NEW HUSKY präsentiert PRINOTH das erste Pistenfahrzeug, das die aktuell strengste Abgasnorm „Stage IV/Tier 4 final“ für mobile Arbeitsmaschinen erfül...
Il primo battipista al mondo in grado di soddisfare le più rigide norme "Stage IV/Tier 4 final" attualmente vigenti in materia di emissioni inquinan...
  youtube  
LEITWOLF WINCH - TIER 4 FINAL
LEITWOLF - Automatic Winde
  youtube  
Stage IV/Tier 4 final
Stufe IV/Tier 4 final
  youtube  
Stufe IV / Tier 4 final
Euromot Phase IV / EPA Tier 4
  youtube  
ENGINE TECHNOLOGY/STAGE IV/TIER 4 FINAL
TECHNOLOGIE DE MOTEUR STAGE IV/TIER 4 FINAL
MOTORENTECHNOLOGIE STAGE IV/TIER 4 FINAL
TECNOLOGIA DEI MOTORI STAGE IV/TIER 4 FINAL
  youtube  
LEITWOLF - Tier 4 final Europe
LEITWOLF - Tier 4 final
LEITWOLF - Tier 4 final
  youtube  
Sun Valley Resort acquires first PRINOTH LEITWOLF Tier 4 Final groomers in North Amer...
The reason for the delegation’s visit was to draw on South Tyrol’s expertise in the fields of tourism and alpine technolog...
Auch in diesem Winter sorgt PRINOTH für perfekte Bedingungen bei der Skiflug WM...
Piste perfette con NEW HUSKY in occasione di una gara di fondo davvero speciale
  youtube  
Aspen Skiing Company acquires four NEW BISON Tier 4 fin...
Dix dameuses LEITWOLF dans le meilleur domaine skiable du Ty...
  youtube  
The first Snow Groomer in the World that meets the current cleanest exhaust emission standards for mobile machinery “Stage IV/Tier 4 final”.
Le premier véhicule de damage au monde à être équipé de la nouvelle technologie répondant à la norme antipollution “Stage IV/Tier 4 final” pour machinerie.
Mit dem NEW HUSKY präsentiert PRINOTH das erste Pistenfahrzeug, das die aktuell strengste Abgasnorm „Stage IV/Tier 4 final“ für mobile Arbeitsmaschinen erfüllt.
Il primo battipista al mondo in grado di soddisfare le più rigide norme "Stage IV/Tier 4 final" attualmente vigenti in materia di emissioni inquinanti.
  youtube  
Euromot 3A/EPA Tier 3
388 kW/527 PS/ 520 bhp
  youtube  
First Tier 4 final customer in the World
Le premier client « Tier 4 final » au monde
Der weltweit erste »Tier 4 final/Stage IV« Kunde
Il primo cliente al mondo Tier 4 final
  youtube  
Caterpillar C4.4 Turbo diesel / Eu Stage IIIa (EPA Tier 3)
Caterpillar C4.4 Turbo Diesel / Euromot IIIA
  youtube  
Perkins 1104D-E44T Turbo diesel / Eu Stage IIIa (EPA Tier 3)
Perkins 1104D-E44T Turbo Diesel / Euromot IIIA
  youtube  
LEITWOLF - TIER 4 FINAL
LEITWOLF - Leader of the Pack
  youtube  
The most powerful vehicle in its class, the NEW BISON boasts a 298 kW/406 HP motor, yet also offers low fuel consumption and a 90% reduction in nitrogen oxide and particulate emissions in line with the “Stage IV/Tier 4 final” exhaust emission standard.
Avec ses 406 ch / 298 kW, le NEW BISON est le plus puissant de sa catégorie. Il est conforme à la norme d’émission « Stage IV/Tier 4 final » grâce à sa faible consommation de carburant ainsi qu’à ses émissions d’oxyde d’azote et de particules fines réduites de 90%.
Con 298 kW/406 CV, il NEW BISON è il modello più prestazionale della sua classe e grazie alla conformità alla normativa sui gas di scarico “Stage IV/Tier 4 final” assicura un ridotto consumo di carburante e il 90% in meno di emissioni di ossido di azoto e polveri sottili.
  youtube  
The higher torque significantly boosts the vehicle’s pushing performance and climbing capabilities. Furthermore, the engine is the first in the world to meet EPA’s current cleanest exhaust emission standard for mobile machinery, “Tier 4 Final”.
Le NEW HUSKY est impressionnant dans tous ses aspects. Avec son moteur diesel à quatre cylindres, il est définitivement le modèle le plus puissant de sa catégorie; sa puissance augmentée de 27 % comparativement au modèle précédent a significativement amélioré sa force de poussée et ses capacités d’ascension. De plus, le moteur est le premier au monde à répondre aux exigences de la nouvelle norme sur les émissions polluantes pour un engin mobile « Stage IV/Tier 4 Final » ayant pour effet de réduire les émissions d’oxyde d’azote de 91 pourcent et des émissions de poussières fines de 87,5 % rendant ce véhicule de damage aussi efficace que propre.
  youtube  
With 91 percent less nitrogen oxide and soot particles down by 87.5 percent, the NEW HUSKY, which meets the strictest current exhaust emission standard “Stage IV/Tier 4 Final,” is a prime example of how to balance maximum performance with environmental requirements.
Le NEW HUSKY satisfait la norme sur les émissions polluantes actuellement la plus stricte « Stage IV/Tier 4 final ». Avec 91 % d’oxyde d’azote et 87,5 % de particules de suie en moins, il montre avec brio que de très hautes performances peuvent faire bon ménage avec les exigences écologiques. Avec 170 kW et 231 ch, il est le modèle le plus puissant de sa catégorie. Par rapport à son prédécesseur, il possède un meilleur couple moteur (de 27 % supérieur), une transmission de puissance optimisée et des pompes hydrauliques plus importantes. Le NEW HUSKY trace les pistes de ski de fond et de motoneige aussi bien qu’il dame les petites pistes de ski alpin, les tremplins de saut à ski, les pistes de montée de téléskis ou les pistes de luge. C’est la dameuse idéale pour les pistes de ski en salle et le transport sur des terrains peu praticables ou dans des zones mal enneigées. Cette dameuse véritablement polyvalente impressionne tant par ses capacités ascensionnelles que par sa rentabilité exceptionnelle.
Der NEW HUSKY erfüllt die aktuell strengste Abgasnorm „Stage IV/Tier 4 final“ und ist mit 91% weniger Stickstoffoxiden und 87,5% weniger Rußpartikeln ein eindrucksvolles Beispiel dafür, dass sich Höchstleistungen und ökologische Ansprüche nicht ausschließen. Mit 170 kW und 231 PS ist er das stärkste Modell in seiner Klasse. Im Vergleich zu seinem Vorgänger kommen 27% mehr Drehmoment, eine optimierte Kraftübertragung und größere Hydraulikpumpen hinzu. Der HUSKY spurt Langlaufloipen und Schneemobiltrassen genauso wie kleine Skipisten, Skisprungschanzen, Liftspuren oder Rodelbahnen – und ist das ideale Pistenfahrzeug für Skihallen und Transportarbeiten in unwegsamem und schneearmem Gelände. Ein echter Allrounder, dessen Steigfähigkeit ebenso beeindruckt wie seine überragende Wirtschaftlichkeit.
NEW HUSKY è conforme alla più severa normativa attualmente in vigore in materia di emissioni “Stage IV/Tier 4 final” e con il 91 percento in meno di ossido di azoto e 87,5 percento in meno di particelle di fuliggine rappresenta un eccellente esempio di come massima potenza ed esigenze ambientali non si escludano a vicenda. Con 170 kW e 231 CV si tratta infatti del modello più performante della sua classe. Rispetto al suo predecessore, può vantare infatti una coppia superiore del 27%, trasmissione della forza ottimizzata e pompe idrauliche maggiorate. L’HUSKY può essere utilizzato per piste da fondo e per motoslitta, ma anche per piccole piste da sci, trampolini, percorsi degli impianti di risalita o piste per slittini; è inoltre il battipista ideale per strutture per lo sci indoor e lavori di trasporto in terreni impervi e poco innevati. Una soluzione a 360 gradi che colpisce per la sua arrampicabilità, ma anche per la straordinaria economicità.
  youtube  
Thanks to the versatile adjustably of its working surface, relying on LEITWOLF and LEITWOLF X is both time saving and sustainable. The LEITWOLF not only complies with “Stage IV/Tier 4 final” exhaust emission standards but also unites high power and grooming performance with low fuel consumption.
Avec ses 530 ch (390 kW), le LEITWOLF est le chef de meute incontesté des dameuses. Son moteur diesel six cylindres MTU avec un couple de 2 460 Nm a été testé dans les moindres détails : solide et sûr, il est absolument fiable, quelles que soient les situations extrêmes qu’il puisse rencontrer en montagne. Les surfaces d’appui des chenilles surélevées ainsi que leur largeur inhabituelle de 4,5 m assurent au LEITWOLF une excellente emprise dans les montées et un rendement de damage hors du commun. Le LEITWOLF X, le modèle LEITWOLF pour snowpark, offre en outre une plus grande plage de mouvement pour la lame et la fraise. Les réglages de la surface d’appui peuvent être adaptés de manière flexible, ce qui permet de gagner du temps avec les LEITWOLF et LEITWOLF X tout en s’inscrivant dans une logique de développement durable. Conforme à la norme sur les émissions de gaz d’échappement « Stage IV/Tier 4 final », il allie une faible consommation à une puissance maximale et à un excellent rendement de damage.
Mit 530 PS (390 kW) dominiert der LEITWOLF als unbestrittenes Alphatier der Pistenfahrzeuge. Sein auf Herz und Nieren getesteter MTU Sechszylinder Dieselmotor mit 2.460 Nm Drehmoment verbindet Stärke mit Sicherheit – absolut zuverlässig in jeder Extremsituation am Berg. Dabei macht die hohe Kettenauflagefläche bei der außergewöhnlichen Kettenbreite von 4,5 m den LEITWOLF im Gelände besonders steigfähig und seine Flächenleistung einzigartig. Der LEITWOLF X, die Parkversion des LEITWOLF, bietet zusätzlich einen noch größeren Bewegungsbereich von Schild und Fräse. Dank der flexiblen Regulierbarkeit der Auflagefläche ist die Arbeitsweise von LEITWOLF und LEITWOLF X zugleich zeitsparend und nachhaltig. Konform zur Abgasnorm „Stage IV/Tier 4 final“ vereint er höchste Potenz und Flächenleistung mit niedrigem Verbrauch.
Il LEITWOLF non ha rivali tra i battipista: il suo collaudato motore diesel a sei cilindri MTU assicura 530 CV (390 kW) e 2.460 Nm di coppia, garantendo forza, sicurezza e massima efficienza anche in condizioni estreme. Grazie ai cingoli di 4,5 metri di larghezza che offrono un’elevata superficie di appoggio, il LEITWOLF garantisce le massime prestazioni in termini di resa di superficie battuta e arrampicabilità. Il LEITWOLF X è la versione del LEITWOLF pensata apposta per i park, caratterizzata da una maggiore area di movimento di lama e fresa. Grazie alla possibilità di regolare la superficie di appoggio, LEITWOLF e LEITWOLF X garantiscono risparmio di tempo, massima resa di superficie battuta e consumi ridotti: un combinato di potenza e sostenibilità, conforme alla nuova normativa sui gas di scarico “Stage IV/Tier 4 final”.
  youtube  
The engine technology – compliant with Stage IV/Tier 4 Final – and innovative, high-tech components to suit various applications, standardized instrumentation, and an ergonomically comfortable driver’s cab are features of all the models.
Une puissance exceptionnelle et une consommation extrêmement faible : voilà ce qui distingue la nouvelle génération de dameuses PRINOTH. La technologie de moteur conforme à la norme Stage IV/Tier 4 final ainsi que des composants de haute technologie innovants et spécifiquement adaptés, un concept de commande uniformisé et une cabine confortable et ergonomique caractérisent tous les modèles. La star de la flotte : le LEITWOLF avec treuil AUTOMATIC. Avec 530 ch, un couple de 2 460 Nm, d’excellentes capacités ascensionnelles, le meilleur rendement de damage de sa catégorie et un décalage parallèle de la fraise unique en son genre, il est la star du salon Interalpin!
Spitzenleistung bei extrem niedrigen Verbrauchswerten – das macht die neue Pistenfahrzeuggeneration von PRINOTH aus. Die Stage IV/Tier 4 final- konforme Motorentechnologie sowie innovative, auf die Anwendungen abgestimmte Hightech-Komponenten, ein einheitliches Bedienkonzept und ergonomischer Kabinenkomfort ziehen sich durch die Modelle durch. Der Star der Flotte: der LEITWOLF mit AUTOMATIC Winde. Mit 530 PS, 2460 Nm Drehmoment, exzellenter Steigfähigkeit, der höchsten Flächenleistung seiner Klasse und der einzigartigen Parallelverschiebung der Fräse ist er der Star auf der Interalpin!
Prestazioni al top con consumi estremamente ridotti, questa è il punto di forza della nuova generazione di battipista PRINOTH. La tecnologia del motore conforme alla normativa Stage IV/Tier 4 final come anche gli innovativi componenti high-tech realizzati su misura per le applicazioni, un concetto di comando universale e il comfort di cabina ergonomico caratterizzano tutti i modelli di veicoli. La star della flotta: il LEITWOLF con verricello AUTOMATIC. Con 530 CV, 2460 Nm di coppia, eccellente pendenza massima, la massima resa di superficie battuta della sua classe e lo speciale spostamento parallelo della fresa, è la vera attrazione di Interalpin!
  youtube  
This winter, PRINOTH is presenting its new generation of snow groomers with the NEW HUSKY, NEW BISON X, and LEITWOLF models. This fleet is the first and only one in the world to meet the stringent “Stage IV/Tier 4 final” emissions standard, thus setting new benchmarks in terms of sustainability and efficiency.
Avec les modèles NEW HUSKY, NEW BISON X et LEITWOLF, la société PRINOTH présente, cet hiver, sa toute nouvelle génération de dameuses. C’est la première et la seule flotte de véhicules au monde qui est conforme à la norme très stricte sur les émissions polluantes « Stage IV/Tier 4 final » et qui définit ainsi de nouvelles références en matière de durabilité et d’efficacité. Une raison suffisante pour un évènement exceptionnel. Pour la première fois, la société PRINOTH a présenté l’ensemble de sa gamme de produits, en direct et dans la neige, dans un show incroyable. Les 2 et 3 mars, les dameuses les plus modernes du monde ont élu domicile au cœur du domaine skiable de Arosa Lenzerheide.
Mit den Modellen NEW HUSKY, NEW BISON X und LEITWOLF präsentiert PRINOTH diesen Winter seine neue Generation an Pistenfahrzeugen. Es ist die weltweit erste und einzige Flotte, die der strengen Abgasnorm „Stage IV/Tier 4 final“ entspricht und damit neue Maßstäbe in Sachen Nachhaltigkeit und Effizienz setzt. Grund genug für eine außergewöhnliche Premiere. Erstmals präsentiert PRINOTH seine komplette Flotte live im Schnee, begleitet von einer eindrucksvollen Show. Am 2. und 3. März gastierten die modernsten Pistenfahrzeuge mitten im Skigebiet Arosa Lenzerheide.
Con i modelli NEW HUSKY, NEW BISON X e LEITWOLF, quest’inverno PRINOTH presenta la sua nuova generazione di battipista. Si tratta della prima e unica flotta al mondo conforme alla rigida normativa sui gas di scarico “Stage IV/Tier 4 final” che definisce quindi nuovi standard in fatto di sostenibilità ed efficienza. Tutte caratteristiche ideali per un debutto straordinario. PRINOTH presenta per la prima volta dal vivo sulla neve la sua flotta completa, evento accompagnato da uno straordinario show. Il 2 e 3 marzo i battipista più moderni in circolazione si sono presentati nel cuore del comprensorio sciistico Arosa Lenzerheide.
  youtube  
With its size and power, it is ideal for constructing snow parks – no wonder it is the most popular park vehicle around. Complying with ”Stage IV/Tier 4 final” exhaust emission standards, it deftly combines optimal maneuverability and strong performance with low fuel consumption.
Funslopes, snowparks, pistes ou parcours de skicross... le BISON sait tout faire. Parfaitement maniable, cette dameuse de 8 848 mm de longueur totale sur 4 216 mm de largeur de travail est littéralement bourrée de talents : forte de ses 406 ch (298 kW), elle combine la puissance d’un moteur C9.3 de Caterpillar à un couple de 1 726 Nm. Sa taille et sa puissance en font le partenaire idéal pour la construction de snowparks. Ce n’est pas pour rien qu’il est le favori des shapers. Conforme à la norme sur les émissions de gaz d’échappement « Stage IV/Tier 4 final », il se distingue par sa faible consommation alliée à une mobilité optimale et à une grande force de poussée.
Funslope, snowpark, piste di cross o piste: il BISON può fare davvero tutto, grazie alla sua ottima manovrabilità, con una lunghezza totale di 8.848 mm e una larghezza di lavoro di 4.216 mm, e al potente motore Caterpillar C9.3 da 406 CV (298 kW) e 1.726 Nm di coppia. Caratterizzato da dimensioni e prestazioni ottimizzate per la realizzazione e la costruzione di snowpark, il BISON è conforme alla nuova normativa sui gas di scarico “Stage IV/Tier 4 final", e garantisce consumi ridotti, massima flessibilità e forza di spinta.
  youtube  
The NEW HUSKY meets the current cleanest exhaust emission standard for mobile machinery, “Stage IV/Tier 4 final”, improving the quality of slope and track preparation and making it particularly environmentally friendly and even more efficient.
Le NEW HUSKY satisfait à la norme sur les émissions la plus stricte actuellement « Stage IV/Tier 4 final » et définit ainsi de nouveaux critères en matière de puissance, d'efficacité et de confort dans ce secteur de marché. Grâce à ses caractéristiques de conduite exceptionnelles et à son entraînement puissant, le NEW HUSKY a été développé pour la préparation des pistes de ski de fond, petits domaines skiables, pistes de formation et pistes intérieures.
Der NEW HUSKY erfüllt die aktuell strengste Abgasnorm „Stage IV/Tier 4 final“ und glänzt in seinem Marktsegment in Sachen Leistung, Effizienz und Kabinenkomfort. Dank seiner außergewöhnlichen Fahreigenschaften und seines leistungsstarken Antriebs ist der NEW HUSKY prädestiniert für die Loipenpräparierung, kleine Skigebiete, Übungshänge und Skihallen.
Con il NEW HUSKY PRINOTH presenta un battipista in grado di soddisfare le più rigide norme "Stage IV/Tier 4 final" attualmente vigenti in materia di emissioni inquinanti, fissando al contempo nel proprio segmento di mercato nuovi parametri in termini di prestazioni, efficienza e comfort della cabina di guida. Grazie alle straordinarie caratteristiche di guida e al potente motore questo veicolo è ideale per la preparazione di piste da fondo oltre che per piccoli centri sciistici, piste per principianti e ski-dome.
  CLEAN MOTION Prinoth Co...  
PRINOTH is the first manufacturer in the world to offer snow groomers and tracked vehicles with engines that meet the “Stage IV/Tier 4 final” standard, the current benchmark for the cleanest exhaust emissions in mobile machinery - for example the models LEITWOLF, BISON, HUSKY, PANTHER and RAPTOR offer more engine power and higher torque while reducing exhaust emissions by up to 91 percent.
PRINOTH, premier constructeur mondial à offrir des engins de damage et des véhicules à chenilles dont les moteurs répondent à la norme sur les émissions polluantes « Stage IV/Tier 4 final » pour les engins mobiles - par exemple les modèles LEITWOLF, BISON, HUSKY, PANTHER et RAPTOR sont le résultat d’un pari réussi : celui d’allier plus de performances et un plus grand couple moteur à des émissions polluantes réduites de 91 %.
Als weltweit erster Hersteller hat PRINOTH Pistenfahrzeuge und Ketten-Nutzfahrzeuge entwickelt, deren Motoren die aktuell strengste Abgasnorm „Stage IV/Tier 4 final“ für mobile Arbeitsmaschinen im Offroad-Bereich erfüllen. Zahlreiche Modelle – wie beispielsweise LEITWOLF, BISON, HUSKY, PANTHER und RAPTOR – erzeugen dank dieser innovativen Motorentechnologie mehr Leistung und Drehmoment und stoßen zugleich bis zu 91 % weniger Schadstoff als herkömmliche Fahrzeuge aus. More with less.
In qualità di primo produttore mondiale, PRINOTH presenta battipista e veicoli cingolati con motori conformi alla più severa normativa attualmente in vigore in materia di emissioni “Stage IV/Tier 4 final” per i macchinari mobili - come per esempio i modelli LEITWOLF, BISON, HUSKY, PANTHER e RAPTOR che sono in grado di garantire maggiori prestazioni e coppia, assicurando quindi una riduzione pari fino al 91 percento delle emissioni inquinanti. More with less.
  youtube  
This winter, PRINOTH is presenting its new generation of snow groomers with the NEW HUSKY, NEW BISON X, and LEITWOLF models. For the first time ever, a complete fleet of such vehicles now meets the stringent “Stage IV/Tier 4 final” emissions standard, thus setting a new benchmark for clean slope preparation.
Avec les modèles NEW HUSKY, NEW BISON X et LEITWOLF, PRINOTH présentera cet hiver sa nouvelle génération de dameuses. C’est la première fois que tous les véhicules d’une flotte sont conformes à la norme stricte sur les émissions polluantes « Stage IV/Tier 4 final » et établissent ainsi de nouvelles références en matière de damage propre. Des composants de haute technologie innovants et spécifiquement adaptés, un concept de commande uniformisé et une cabine confortable et ergonomique caractérisent la flotte et marquent le début d’une nouvelle ère en termes de damage.
Mit den Modellen NEW HUSKY, NEW BISON X und LEITWOLF präsentiert PRINOTH diesen Winter seine neue Pistenfahrzeuggeneration. Erstmals entspricht eine komplette Flotte der strengsten Abgasnorm „Stage IV/Tier 4 final“ und setzt damit neue Maßstäbe in Sachen sauberer Pistenpräparierung. Innovative, auf die Anwendungen abgestimmte Hightech-Komponenten, ein einheitliches Bedienungskonzept und ergonomischer Kabinenkomfort ziehen sich durch die weltweit sauberste Flotte und leiten eine neue Ära der Pistenpräparierung ein.
Con i modelli NEW HUSKY, NEW BISON / NEW BISON X e LEITWOLF, quest’inverno PRINOTH presenta la sua nuova generazione di battipista. Per la prima volta un’intera flotta risulta conforme alla rigida normativa sui gas di scarico “Stage IV/Tier 4 final” e definisce quindi nuovi standard nell’ambito della preparazione ecologica delle piste. Componenti high-tech innovativi realizzati appositamente in base alle applicazioni a cui sono destinati, un sistema di controllo applicabile a tutti i veicoli e il comfort di cabina ergonomico caratterizzano l’intera flotta e aprono una nuova stagione nella preparazione delle piste.
1 2 Arrow