tii – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.aatc.tw
  Noutăți Archieven - Pag...  
Activiștii turci pentru drepturile animalelor cer protecție pentru animale în cadrul unui protest în stradă în Istanbul
Attivisti turchi per i diritti degli animali pretendono tutela degli animali durante una protesta nelle strade di Istanbul
Marianne Thieme emphasises importance of animal rights during lecture in Georgia
  Partidul canadian pentr...  
Ca răspuns, primul ministru Trudeau a făcut o remarcă neadecvată cu privire la faptul că Reichert purta costum și apoi a evitat complet întrebarea și a spus că activiștii trebuie să lucreze cu fermierii, lăsând toată responsabilitatea pe umerii cetățenilor canadieni și a activiștilor.
In response, Prime Minister Trudeau made an inappropriate remark about Reichert wearing a suit and then completely avoided the question, saying activists needed to work with farmers, thereby putting all responsibility in the hands of Canadian citizens and activists. Trudeau seemed overwhelmed by the question and did not seem to have a clear grasp of the situation.
Premierminister Trudeau antwortete darauf mit einer unpassenden Bemerkung über die Tatsache, dass Reichert einen Anzug trug, woraufhin er einer Antwort komplett aus dem Weg ging und sagte, dass Aktivisten mit Landwirten zusammenarbeiten müssten. Damit legte er die Verantwortung in die Hände der kanadischen Bürger und Aktivisten. Trudeau schien überwältigt von der Frage und machte nicht den Eindruck ein Verständnis von der Situation zu haben.
Reichert desafió al Primer Ministro Justin Trudeau por la atroz falta de esfuerzo del Partido Liberal de Canadá para la protección de animales y le preguntó qué planeaban hacer los liberales para mejorar este tema en Canadá en el futuro.
Em resposta, o primeiro ministro Trudeau começou com um comentário inapropriado sobre o fato que Reichert estava usando um terno e depois evitou completamente a questão e disse que ativistas precisam trabalhar junto com os agricultores colocando toda a responsabilidade nas mãos dos cidadãos e ativistas canadenses. Trudeau parecia sobressaltado pela pergunta e aparentemente não compreendeu claramente a situação.
Iedere dag worden er dieren mishandeld op boerderijen, in de landbouw, in laboratoria of bij mensen thuis. En de Canadese regering, de liberale regering, heeft geen enkele actie hiertegen ondernomen. Sterker nog, ze is actie
  decembrie 2017 - Party ...  
Activiștii turci pentru drepturile animalelor cer protecție pentru animale în cadrul unui protest în stradă în Istanbul
Turkish animal rights activists demand protection of animals during street protest in Istanbul
Türkische Tierschützer fordern den Schutz der Tiere während Straßenprotesten in Istanbul
Activistas animalistas turcos exigen mejorar la protección de animales durante una manifestación en Estambul
Attivisti turchi per i diritti degli animali pretendono tutela degli animali durante una protesta nelle strade di Istanbul
Ativistas turcos dos direitos dos animais exigem proteção de animais durante protesto em Istambul
ناشطون من أجل حقوق الحيوانات في تركيا يطالبون بحماية الحيوانات أثناء مظاهرة في شوارع اسطنبول
Turski aktivisti za životinje zahtijevaju zaštitu životinja na uličnim prosvjedima u Istanbuli
Протестные акции на улицах Стамбула: турецкие активисты требуют защитить животных
İstanbul’daki hayvan hakları savunucuları hayvanların korunması talebiyle sokak protestosu yaptı
  Partidul pentru Animale...  
În acest raport, experții concluzionează că dezastrul extincției peștilor nu poate fi evitat doar dacă guvernele vor reduce subvențiile pentru flotele de pescuit și dacă peștii vor avea mai mult spațiu în oceane, de exemplu prin crearea unor zone protejate.
Another risk is that – because of the lighter fishing gear that can be used for pulse fishing – they can fish in areas that were previously left alone.  This means that our waters are threatened to be overfished even more.  This despite the fact that the United Nations previously warned that there won’t be any fish left by 2050 if we continue fishing this way. In that report, experts concluded that the fish disaster can only be avoided if governments start to cut subsidies for fishing fleets and if fish are given more space in oceans, for example by setting up protected zones. That way, the ecosystems and fish species that are in a bad way will really get the chance to recover.
Ein anderes Risiko besteht darin, dass durch Elektrofischerei leichtere Fanggeräte eingesetzt werden können, was wiederrum bedeutet, dass man nun auch in Gebieten fischen kann, die dies vorher nicht zuließen. Das bedeutet wiederum ein noch schnelleres Leerfischen unserer Ozeane. Und das alles, obwohl ein Rapport der vereinigten Nationen bereits davor gewarnt hat, das, wenn man so weitermache, es im Jahre 2050 keine Fischbestände mehr geben wird. In diesem Rapport konkludierten Experten, dass die Fischkatastrophe nur vermieden werden kann, wenn Regierungssubventionen für Fischflotten gekürzt werden und Fische mehr Raum im Meer erhalten, indem man Schutzzonen einrichtet. Nur so können sich das Ökosystem und die Fischarten, die bereits geschädigt sind, wieder regenerieren.
Otro riesgo es que —por el uso de los equipos más ligeros de la pesca a pulso— es posible pescar en áreas que antes no eran accesibles. Significa que nuestras aguas están en peligro de quedarse vacías. Esto, mientras que en un reporte de las Naciones Unidos se señaló anteriormente que si sigamos así, en el 2050 ya no habrá un solo pez en el océano. En el reporte, los expertos indican que un desastre en el sector pesquero solamente se puede evitar si los gobiernos cortan subsidios a las flotas pesqueras y asignan zonas protegidas para ofrecer más espacio a los peces para así lograr que los ecosistemas y las especies de peces tengan una oportunidad de recuperarse.
  Partidul pentru Animale...  
Țările de Jos doresc acum să meargă mai departe și vor ca pescuitul electric să fie permis nelimitat ca și metodă de pescuit „convențională”. Guvernul neerlandez și grupurile de interese din sectorul piscicol susțin că pescuitul electric este sustenabil și prietenos cu peștii.
The Netherlands wants to go even further now and allow unlimited electric pulse fishing as a ‘conventional’ fishing method. The Dutch government and fishing lobby argue that electric pulse fishing is sustainable and fish-friendly. They consistently compare pulse fishing with classical fishing methods, which gives a misleading view and causes negative aspects to be forgotten. Testing on pulse fishing revealed that this method causes serious damage and the death of fish.   Additionally, this method presents a great risk for the marine ecosystem. Long-term exposure to light electricity could, for example, change the chemical composition of the seabed and affect the seabed life. Many fish species are sensitive to electricity: sharks and rays use it when hunting for food.
Die Niederlande wollen jetzt noch weiter gehen, und Pulsfischerei uneingeschränkt als ‘konventionelle’ Fischfangmethode erlauben. Die niederländische Regierung und die Fischereilobby behaupten, Pulsfischerei sei nachhaltig und fischfreundlich. Sie vergleichen die Pulsfischerei immer wieder mit klassischen Fischfangtechniken, wodurch ein irreführendes Bild entsteht und die negativen Aspekte unbeachtet gelassen werden. Pulsfischereiuntersuchungen haben ergeben, dass diese Methode zu ernsthaften Schäden und dem Tod von Fischen führen. Außerdem ist die Methode mit großen Risiken für das Meeresökosystem verbunden. Wird der Meeresboden über längere Zeit immer wieder Elektrostößen ausgesetzt, kann sich die chemische Beschaffenheit des Meeresbodens verändern und damit das Leben auf dem Meeresboden beeinflussen. Viele Fischarten reagieren sehr empfindlich auf Elektrizität, zum Beispiel nutzen Haie und Robben Elektrorezeptoren in den Poren in ihrer Haut zur Elektroortung.
Además, el gobierno holandés quiere ir aún más lejos y permitir la pesca a pulso de forma ilimitada como si fuera un método de pesca ‘convencional’. El gobierno de Holanda y los grupos de interés de la pesca pretenden que la pesca a pulso es sostenible y que toma en cuenta el bienestar de los animales. Consideran que la pesca a pulso es igual que las otras técnicas de pesca clásica. Están creando una imagen engañosa y olvidan los aspectos negativos. Pruebas aplicadas a la pesca a pulso muestran que esta técnica puede resultar en daños graves y la muerte de los peces. Además, este método forma un gran riesgo para el ecosistema marino. Al ser expuesto prolongadamente a la electricidad de baja intensidad, es posible que se cambiará la composición química del lecho marino y que se afectará la vida allí. Muchas de las especies de peces son sensibles a la electricidad: tiburones y rayas la utilizan cuando caza.
Een ander risico is dat – door het lichtere vistuig dat  mogelijk wordt gemaakt door pulsvisserij – gebieden kunnen worden bevist die voorheen met rust werden gelaten.  Dat betekent dat onze wateren nu nog sneller leeg dreigen te worden gevist.  Dit terwijl een rapport van de Verenigde Naties eerder waarschuwde dat, als we zo doorgaan, er in 2050 geen vis meer over is. In dat rapport concluderen experts dat de visramp alleen vermeden kan worden als overheden snijden in de subsidies voor vissersvloten en als de vissen meer ruimte krijgen in oceanen, bijvoorbeeld door beschermde zones uit te zetten. Zo krijgen ecosystemen en vissoorten die er slecht aan toe zijn echt kans om zich te herstellen.
  Partidul pentru Animale...  
La nivel global, peste 70 de miliarde de animale sunt ținute pentru carne. Această cifră este chiar mai mare dacă includem peștii și animalele folosite pentru îmbrăcăminte și experimente. Toate aceste animale trăiesc adesea în condiții inimaginabile, unde sunt văzute strict ca produse și nu își pot manifesta comportamentul natural.
Worldwide, over 70 billion animals are kept for the production of meat. That number becomes significantly higher when we count fish and the animals used for clothing or experiments. All those animals live in terrible conditions and, being seen as mere products, are unable to exhibit natural behaviour. There are even products that receive better protection than animal. Toilet paper in the Netherlands is better protected against fires than chickens, cows and pigs.
Weltweit werden mehr als 70 Millionen Tiere für Fleisch gehalten. Und diese Zahl wird noch viel größer, wenn man auch Fische mitzählt und die Tiere, die für Kleidung und Experimente benutzt werden. All diese Tiere leben oftmals unter abscheulichen Umständen, sie werden nur als Produkte angesehen und können ihre natürliche Verhaltensweisen nicht ausleben. Manchmal werden Produkte sogar besser geschützt als Tiere. So wird zum Beispiel Toilettenpapier in den Niederlanden besser vor Brand geschützt als Hühner, Kühe und Schweine.
En todo el mundo, se utilizan más de 70 mil millones de animales la para la producción de carne. Ese número sería aún mayor si incluyéramos también los peces y los animales utilizados para la producción de ropa y los experimentos. Estos animales viven bajo circunstancias horribles, en que se consideran solamente como productos y en que no pueden vivir de manera natural. A veces, los verdaderos productos están incluso mejor protegidos que los animales. Por ejemplo, el papel higiénico en los Países Bajos está mejor protegido contra incendios que los pollos, vacas y cerdos.
A livello mondiale più di 70 miliardi di animali sono tenuti per la carne. Quel numero aumenterebbe ancora se includessimo anche i pesci e gli animali usati per l’abbigliamento e gli esperimenti. Tutti questi animali vivono spesso in circostanze orribili, dove sono visti solo come prodotti e non possono mostrare il loro comportamento naturale. A volte i prodotti sono più protetti degli animali. Cosi, per esempio la carta igienica nei Paesi Bassi è protetto meglio dal fuoco che galline, mucche e maiali.
Mundialmente mais que 70 bilhões de animais são mantidos pela carne. Este numero se torna muito maior se aderirmos os peixes e os animais usados para roupas e como cobaias. Todos estes animais vivem geralmente em circunstâncias horríveis meramente considerados como produtos e sem poder exercer seu comportamento natural. Acontece até mesmo que certos produtos têm uma proteção melhor que os animais. Assim acontece que papel higiênico na Holanda é melhor protegido contra incêndios do que galinhas, vacas e porcos.
U svijetu se drži više od 70 milijardi životinja za meso. Taj će broj biti još veći ako uključimo ribu i životinje koje se koriste za odjeću i pokuse. Sve ove životinje često žive u strašnim okolnostima, gdje se gledaju samo kao proizvodi i ne mogu pokazati svoje prirodno ponašanje. Ponekad su proizvodi čak i zaštićeniji od životinja. Na primjer, toaletni papir u Nizozemskoj je bolje zaštićen od požara nego kokoši, krave i svinje.
Dünya çapında 70 milyardan fazla hayvan et sektöründe bir mal gibi kullanılmakta. Balıkları, giyim endüstrisinde ve deneylerde kullanılanları  da sayarsak bu sayı çok ama çok daha fazla olacaktır. Tüm bu hayvanlar sıklıkla korkunç yaşam koşullarında yaşıyorlar. Onlara bir canlı değil de bir eşya, bir mal gözüyle bakılıyor ve doğal davranışlarını sergileyemiyorlar. Çoğu zaman eşyalar hayvanlardan daha iyi korunuyor. Mesela Hollanda’da tuvalet kağıdı, depo yangınlarına karşı tavuk, domuz ve ineklerden daha iyi korunuyor.
  Implică-te! - Party for...  
Jurnaliștii străini și publicul internațional continuă să fie curioși de secretele partidului nostru. Suntem mulțumiți de acest lucru, deoarece cu cât sunt mai multe persoane care ne susțin, cu atât mai bine.
Les journalistes étrangers et le public international continuent d’être curieux de connaître tous les tenants et aboutissants de notre parti. Nous en sommes heureux, car plus les gens nous soutiennent, mieux c’est. Un parti pour les animaux néerlandais solide et réussi est important tant pour les animaux aux Pays-Bas qu’en dehors de notre pays. Et cela sert comme bon exemple pour les autres.
Ausländische Journalisten und das internationale Publikum finden unsere Partei für die Tiere nach wie vor kurios. Das ist völlig in Ordnung, denn je mehr Menschen sich für uns interessieren, desto besser. Eine starke und erfolgreiche niederländische Partei für die Tiere ist wichtig für die Tiere in den Niederlanden und über deren Grenzen hinaus. Ein gutes Beispiel für andere.
Los periodistas extranjeros y el público internacional siguen siendo curiosos sobre los acontecimientos alrededor de nuestro partido. Estamos muy contentos por esto, porque cuantas más personas que nos apoyan, mejor. Un fuerte y exitoso Partido Holandés para los Animales es importante para los animales, tanto dentro como fuera de los Países Bajos. Sirve también Como un buen ejemplo para los demás.
Giornalisti stranieri ed il pubblico internazionale continuano ad essere curioso di sapere i dettagli del nostro partito. Siamo soddisfatti di ciò, perché più gente ci sostiene, meglio è. Un partito animalista olandese forte e di successo è importante per gli animali sia all’interno che all’esterno dei Paesi Bassi. Serve come un buon esempio per gli altri.
Os jornalistas estrangeiros e o público internacional continuam curiosos sobre os prós e contras do nosso partido. Estamos satisfeitos com isso, porque quanto mais pessoas nos apoiam, melhor. Um partido para os animais holandês forte e bem sucedido é importante para os animais dentro e fora dos Países Baixos. Ele serve como um bom exemplo para os outros.
يستمر فضول الصحفيين الأجانب والرأي العام الدولي حول خصوصيات وعموميات حزبنا. ونحن سعداء بهذا، لأنه كلما تزايد عدد الناس الذين يدعموننا، كلما أفضل. الحزب الهولندي لأجل الحيوانات القوي والناجح هو مهم للحيوانات داخل وخارج هولندا على حد سواء. إنه مثال جيد للآخرين.
We reizen regelmatig naar het buitenland om lezingen te geven en te helpen met het oprichten van zusterpartijen. Samen hebben we de historische kans om het onderwerp dierenrechten overal ter wereld op politieke en parlementaire agenda’s te zetten. Naast de morele steun van dierenbeschermers in andere landen hebben we ook financiële steun nodig. We willen niet alleen de Nederlandse Partij voor de Dieren zijn, maar het liefst ook een bron van inspiratie voor anderen om recht te doen aan dieren die zich waar dan ook ter wereld bevinden.
Иностранные журналисты и международная публика продолжают с интересом наблюдать за развитием нашей партии. Нам это только на руку, чем больше людей оказывают нам поддержку, тем лучше. Сильная и успешная голландская партия для животных необходима животным как внутри, так и за пределами Нидерландов. Она послужит хорошим примером для остальных.
  Partidul pentru Animale...  
Indiferent ce crede restul lumii și indiferent cu cât de multă rezistență te confrunți, îți asculți inima și susții ceea ce știi adânc în sufletul tău: nu există justificare pentru exploatarea animalelor neajutorate, pentru a le cauza suferință și moartea atunci când nu este nevoie.
“It may be hard sometimes, but first and foremost, being a pioneer is incredibly cool. No matter what the world thinks, or how much resistance you are faced with – you listen to your heart and stand for what you know deep inside: that there is no excuse for the unnecessary use, suffering and killing of animals. Remaining true to your deepest values gives enormous strength. And guess what: there are more and more people like you. With the Animal Rights March, we are showing the world that the movement for animal rights is strong and unstoppable – and growing by the day.”
„Auch wenn es manchmal schwierig ist, es ist vor allem richtig toll ein Wegbereiter zu sein. Was der Rest der Welt auch von dir denken mag und wie viel Widerstand dir auch begegnet, du folgst deinem Herzen und stehst ein für das, was du tief in dir als richtig erkennst: es gibt keinerlei Rechtfertigung wehrlose Tiere zu benutzen, Leiden zu lassen und zu töten, obwohl das gar nicht notwendig ist. So nah wie möglich bei den tiefsten Wahrheiten zu bleiben, gibt unglaublich viel Kraft. Und rate mal? Es gibt immer mehr Menschen wie dich. Beim Animal Rights March zeigen wir, dass die Bewegung für die Rechte der Tiere stark und unerschütterlich ist – und mit jedem Tag weiter wächst.“
“Aunque a veces es difícil, también es muy padre formar parte del grupo de los precursores. No importa lo que piense el resto del mundo y cuánta resistencia encuentres, tú escuchas a tu corazón y defiendes lo que sabes en el fondo: no se encuentra justificación alguna para la explotación de animales indefensos, para hacerlos sufrir y matarlos mientras no sea necesario. Mantenerte firme en cuanto a tus valores más profundos, te da mucha fuerza. Y ¿adivina qué? Cada vez hay más personas como tú. Con la Marcha para los derechos de los animales mostramos que el movimiento por los derechos de los animales es un movimiento fuerte e imparable y crece día a día.”
“Anche se a volte è difficile, è particolarmente bello essere un precursore. Qualunque cosa pensa il resto del mondo e indipendentemente da quanta resistenza incontri, ascolti il tuo cuore e difendi ciò che sai profondamente dentro di te: non c’è una giustificazione per l’uso di animali indifesi, farli soffrire e ucciderli mentre non è necessario. Tenere fede ai tuoi valori più profondi dà un sacco di energia. E indovina un po? Ci sono sempre più persone come te. Con la Marcia per i diritti degli animali dimostriamo che il movimento per i diritti degli animali è forte e inarrestabile – e sta crescendo di giorno in giorno.”
“Mesmo que às vezes seja difícil, é principalmente muito legal ser um precursor. Não obstante as opiniões do resto do mundo e a resistência que encontra no caminho, você ouve seu coração e defende o que sabe no fundo de seu ser: não existe justificação para usar, deixar sofrer e matar animais indefesos enquanto que isto não é necessário. Permanecer bem perto de seus valores mais profundos dá enorme força. E adivinhe? Sempre existem mais pessoas como você.  Com o Animal Rights March mostramos que o movimento para os direitos animais é forte e irrefreável e que cresce a cada dia.”
De Nederlandse Partij voor de Dieren maakt onderdeel uit van een groeiende beweging die zich inzet voor de rechten van dieren in de politiek en samenleving. Inmiddels zijn er wereldwijd 19 partijen voor de dieren die vechten voor een ander voedselsysteem en voor de verankering van de rechten van dieren in het democratisch proces. Dat doen ze vanuit een planeetbrede visie die de belangen van mens, dier, natuur en milieu in samenhang beziet.
“Iako je ponekad teško, posebno je kul biti preteča. Što god ostatak svijeta misli i koliko god otpora susretnete, ti slušaš svoje srce i stojiš za ono što duboko u sebi znaš: nema opravdanja za korištenje bespomoćnih životinja, da pate i da se ubijaju bez potrebe. Pridržavati se svojih najdubljih vrijednosti daje puno snage. I pogodite što? Sve je više ljudi poput tebe. Uz Animal Rights March pokazujemo da je pokret za prava životinja snažan i nezaustavljiv – i raste svaki dan. ”
“Her ne kadar zaman zaman çok zorluklarla karşılaşsak da öncü olmak çok güzel birşey. Kalbini dinleyip içten içe doğru olduğunu bildiğin idealin peşinden gitmek: savunmasız hayvanları kullanmanın, acı çekmelerine ve hatta ölmelerine göz yummanın  mazereti yoktur, olmamalı. İşte bu yolda öncü olduğumuz için, dünyanın geri kalanının ne düşündükleri, karşılaştığımız direnç önemsiz kalıyor.  Taa en derinden, tüm kalbimizle inandığımız ideallerimizin peşinden gitmek bize büyük bir güç veriyor. Ve de tahmin edin: Sizin gibi insanların sayıları da gün geçtikçe artıyor. Bu Hayvan Hakları Yürüyüşü sayesinde, herkese hayvan hakları hareketinin gücünün gittikçe arttığını göstermiş oluyoruz.”
  Contribuția lui Esther ...  
Pădurile lor, pomii fructiferi și grădinile sunt distruse, râurile se poluează, animalele și peștii dispar și apar mai multe boli, în timp ce există mai puțin acces la medicamentele din pădurile tropicale.
These are the facts: the Malaysian government was refusing to cooperate in a field study requested by the Netherlands. The study, which was eventually executed by the Timber Procurement Assessment Committee (TPAC), had nothing whatsoever to do with establishing the truth. Representatives of indigenous peoples were barely consulted. They either did not feel safe enough to talk, or they were not around and were not visited. The programme was not established by TPAC, but by the Malaysian government. If a student would write their thesis in this manner, they would undoubtedly fail. Are we then supposed to settle for this study to base our entire policy on? Research of environmental organisation Sahabat Alam Malaysia (SAM) shows that the rights of indigenous people are still systematically violated and that their land is used for large-scale illegal deforestation. I quote: “The people in indigenous villages in the Malaysian forests are suffering heavily from the timber harvesting. Their forests, fruit trees and gardens are destroyed and their rivers poisoned, fish and other animals disappear and the number of diseases increases, while access to medication from the rainforests becomes more difficult. Increasingly, people are forced to buy their food instead of grow it, while their revenues from the forests decline. Occasionally, even cemeteries are destroyed.” Very sustainable indeed, our purchasing policy! If we continue down this path, who will take us seriously?
Das hier sind die Tatsachen: Die malaysische Regierung weigert sich an der, von den Niederlanden gewollten, Feldstudie mitzuarbeiten. Diese Feldstudie, die letztendlich von TPAC ausgeführt werden konnte, entspricht in keiner Weise der freien Wahrheitsfindung. Vertreter der einheimischen Bevölkerung sind kaum konsultiert worden. Die Meisten fühlten sich nicht sicher genug zu reden, waren nicht in der Nähe und wurden auch nicht aufgesucht. Das Programm wurde nicht von TPAC, sondern von der malaysischen Regierung aufgestellt. Wenn ein Student auf diese Weise seine Doktorarbeit schreiben würde, bekäme er dafür ein klares ungenügend. Soll das dann ausreichen unsere Politik davon leiten zu lassen? Nachforschungen von Sahabat Alam Malaysia (SAM) zeigen, dass die Rechte der einheimischen Bevölkerung immer noch systematisch verletzt werden und dass auf ihrem Land großflächig illegal abgeholzt wird. Ich zitiere: “Die Menschen in den einheimischen Dörfern in den malaysischen Wäldern leiden sehr unter den Abholzungen. Ihre Wälder, Obstbäume und Gärten werden vernichtet, die Flüsse verschmutzt, Tiere und Fische verschwinden, es gibt immer mehr Krankheiten und es gibt immer weniger Zugang zu Arzneimitteln aus dem Regenwald. Nahrungsmittel müssen immer häufiger eingekauft werden, aber die Einkünfte aus dem Wald nehmen natürlich ab. Manchmal werden sogar Begräbnisstätten verwüstet.” Ja, sehr nachhaltig unsere Einkaufspolitik! Wer wird uns noch ernst nehmen, wenn wir hiermit weitermachen?
I fatti sono i seguenti: il governo malese si rifiuta di collaborare con la ricerca sul di campo che ha voluto l’Olanda. La ricerca sul campo alla fine effettuata da TPAC non rispetta per niente il concetto della ricerca libera della verità. I rappresentanti dei popoli indigeni sono consultati quasi per niente. La maggior parte non si sentiva abbastanza sicuro di parlare, non erano nella vicinanza e non sono stati visitati. Il programma non è stato scritto da TPAC ma dal governo malese. Se uno studente scrivesse la sua tesi di laurea in questo modo, sarebbe bocciato di brutto. E questo dovrebbe essere sufficiente come base per la nostra politica? Una ricerca di Sahabat Alam Malaysia (SAM) dimostra che i diritti delle popolazioni indigene continuano ad essere violate sistematicamente e che si svolge su larga scala disboscamento illegale sulla loro terra. Cito: “La gente nei villaggi indigeni nelle foreste malesi soffrono duramente dalla deforestazione. Le loro foreste, alberi da frutto e giardini vengono distrutti, i fiumi diventano inquinati, animali e pesci scompaiono e ci saranno più malattie, con meno accesso ai farmaci dalla foresta pluviale. Il cibo deve essere sempre più spesso acquistato, mentre i ricavi della foresta sono in calo. A volte vengano distrutto anche dei cimiteri.” Veramente molto sostenibile, questa nostra politica d’acquisto! Chi ci prenderà ancora sul serio se andiamo avanti cosi?
الحقائق هي: الحكومة الماليزية ترفض التعاون مع الدراسة الميدانية التي أرادت هولندا.  الدراسة الميدانية التي كانت وأخيرا ستنفذ من قبل طِپِأَسِ لا تمتثل بأي شكل من الأشكال مع الحقيقة الحرة. لم يتم استشارة ممثلي السكان الاصليين. الاغلبية لم تشعر بامان للتحدث، لم يكونوا في الجوار لوم يتم زيارتهم. هذا البرنامج لم يتم إقتراحه عن طريق طِپِأَسِ، لكن من قبل الحكومة الماليزية. إذا قدم طالب أطروحته على هذه الطريقة، سيحصل على معدل غير كافي. هل ينبغي أن تكون جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لنا لنقيم سياستنا؟ من بحث لصاهابات علم ماليزيا (صَأَمَ) تبين بأن تواصل إنتهاك حقوق السكان الأصليين بشكل منهجي وقطع الأشجار غير المشروع على نطاق واسع  على أرضهم. أقتبس: “السكان في القرى الأصلية في الغابات الماليزية يتضررون بشدة من قطع الأشجار وتدمير الغابات وأشجار الفاكهة وحدائقهم، والأنهار أصبحت ملوثة والحيوانات والأسماك تختفي وسوف يكون هناك المزيد من الأمراض، مع حرمانهم من الأدوية من الغابات المطيرة. ينبغي شراء الأطعمة في كثير من الأحيان، مع تناقص إيرادات الغابة. المقابر في بعض الأحيان حتى تدميرها “. مستدامة هي سياسة شرائنا! من سيحملنا على محل الجد إذا استمرينا هكذا؟
Datzelfde geldt voor biobrandstoffen en, heel specifiek, voor palmolie in Maleisië, Indonesië en andere landen waar op grote schaal palmolieplantages verschijnen op plekken waar kort geleden oerwouden en veenmoerassen waren. Palmolie is een van de meest vernietigende gewassen die wij wereldwijd telen en soja zit rap in zijn kielzog. Het zit niet alleen als goedkope vulgrondstof in meer dan de helft van de producten in de supermarkt, maar dus ook in onze tank als een biobrandstof. Dat moet stoppen. De staatssecretaris is van plan om het aandeel biobrandstoffen dat uit voedselgewassen zoals palmolie bestaat, nog ruim te laten verdubbelen. Dat is echt onlogisch. Ik ben blij dat ook de VVD daar kritisch op is. Het klimaat is er niet mee geholpen. De biodiversiteit holt nog verder achteruit. Mensen worden van hun land verdreven, rivieren vergiftigd en de luchtkwaliteit in Zuid-Oost-Azië is door de enorme bosbranden voor de aanleg van die plantages letterlijk om te stikken. Het aandeel conventionele biobrandstoffen moet dus zeker niet omhoog, maar juist naar nul, uiterlijk in 2020.
činjenice su sljedeće: malezijska vlada odbija suradnju s nizozemskim istraživanjem terena. Istraživanje terena koje se onda moglo izvesti od strane TPAC-a ni na koji način ne zadovoljava stvarno stanje. Predstavnike autohtonih naroda se uopće nije konzultiralo. Većina se nije osjećala sigurno za razgovor, nisu bili u blizini ili ih uopće nisu potražili. Program uopće nije postavio TPAC, već malezijska vlada. Kad bi student tako napisao svoj završni rad, dobio bi negativnu ocjenu. No, zar je ovo onda zbilja dovoljno dobro da se na tome bazira ophođenje s tim prostorom? Prema istraživanju Sahabat Alam Malaysia (SAM) ispada da se prava autohtonog stanovništva i dalje sistematski ignorira i da se krčenje ilegalno provodi na njihovoj zemlji. Citiram: “Ljudi u autohtonim naseljima u malezijskim šumama strašno pate. Njihove šume, voćnjaci i vrtovi bivaju uništeni, rijeke zagađene, životinje i ribe nestaju  i dolaze bolesti, dok  je težak pristup lijekovima u prašumi. Sve češće se mora kupovati hrana jer biva uništeno ono što bi inače šuma pružala. Ponekad uništavaju i grobna mjesta.” Održiva ta naša kupnja, kako da ne! Tko će nas shvatiti ozbiljno ako nastavimo s ovime?