|
Pădurile lor, pomii fructiferi și grădinile sunt distruse, râurile se poluează, animalele și peștii dispar și apar mai multe boli, în timp ce există mai puțin acces la medicamentele din pădurile tropicale.
|
|
These are the facts: the Malaysian government was refusing to cooperate in a field study requested by the Netherlands. The study, which was eventually executed by the Timber Procurement Assessment Committee (TPAC), had nothing whatsoever to do with establishing the truth. Representatives of indigenous peoples were barely consulted. They either did not feel safe enough to talk, or they were not around and were not visited. The programme was not established by TPAC, but by the Malaysian government. If a student would write their thesis in this manner, they would undoubtedly fail. Are we then supposed to settle for this study to base our entire policy on? Research of environmental organisation Sahabat Alam Malaysia (SAM) shows that the rights of indigenous people are still systematically violated and that their land is used for large-scale illegal deforestation. I quote: “The people in indigenous villages in the Malaysian forests are suffering heavily from the timber harvesting. Their forests, fruit trees and gardens are destroyed and their rivers poisoned, fish and other animals disappear and the number of diseases increases, while access to medication from the rainforests becomes more difficult. Increasingly, people are forced to buy their food instead of grow it, while their revenues from the forests decline. Occasionally, even cemeteries are destroyed.” Very sustainable indeed, our purchasing policy! If we continue down this path, who will take us seriously?
|
|
Das hier sind die Tatsachen: Die malaysische Regierung weigert sich an der, von den Niederlanden gewollten, Feldstudie mitzuarbeiten. Diese Feldstudie, die letztendlich von TPAC ausgeführt werden konnte, entspricht in keiner Weise der freien Wahrheitsfindung. Vertreter der einheimischen Bevölkerung sind kaum konsultiert worden. Die Meisten fühlten sich nicht sicher genug zu reden, waren nicht in der Nähe und wurden auch nicht aufgesucht. Das Programm wurde nicht von TPAC, sondern von der malaysischen Regierung aufgestellt. Wenn ein Student auf diese Weise seine Doktorarbeit schreiben würde, bekäme er dafür ein klares ungenügend. Soll das dann ausreichen unsere Politik davon leiten zu lassen? Nachforschungen von Sahabat Alam Malaysia (SAM) zeigen, dass die Rechte der einheimischen Bevölkerung immer noch systematisch verletzt werden und dass auf ihrem Land großflächig illegal abgeholzt wird. Ich zitiere: “Die Menschen in den einheimischen Dörfern in den malaysischen Wäldern leiden sehr unter den Abholzungen. Ihre Wälder, Obstbäume und Gärten werden vernichtet, die Flüsse verschmutzt, Tiere und Fische verschwinden, es gibt immer mehr Krankheiten und es gibt immer weniger Zugang zu Arzneimitteln aus dem Regenwald. Nahrungsmittel müssen immer häufiger eingekauft werden, aber die Einkünfte aus dem Wald nehmen natürlich ab. Manchmal werden sogar Begräbnisstätten verwüstet.” Ja, sehr nachhaltig unsere Einkaufspolitik! Wer wird uns noch ernst nehmen, wenn wir hiermit weitermachen?
|
|
I fatti sono i seguenti: il governo malese si rifiuta di collaborare con la ricerca sul di campo che ha voluto l’Olanda. La ricerca sul campo alla fine effettuata da TPAC non rispetta per niente il concetto della ricerca libera della verità. I rappresentanti dei popoli indigeni sono consultati quasi per niente. La maggior parte non si sentiva abbastanza sicuro di parlare, non erano nella vicinanza e non sono stati visitati. Il programma non è stato scritto da TPAC ma dal governo malese. Se uno studente scrivesse la sua tesi di laurea in questo modo, sarebbe bocciato di brutto. E questo dovrebbe essere sufficiente come base per la nostra politica? Una ricerca di Sahabat Alam Malaysia (SAM) dimostra che i diritti delle popolazioni indigene continuano ad essere violate sistematicamente e che si svolge su larga scala disboscamento illegale sulla loro terra. Cito: “La gente nei villaggi indigeni nelle foreste malesi soffrono duramente dalla deforestazione. Le loro foreste, alberi da frutto e giardini vengono distrutti, i fiumi diventano inquinati, animali e pesci scompaiono e ci saranno più malattie, con meno accesso ai farmaci dalla foresta pluviale. Il cibo deve essere sempre più spesso acquistato, mentre i ricavi della foresta sono in calo. A volte vengano distrutto anche dei cimiteri.” Veramente molto sostenibile, questa nostra politica d’acquisto! Chi ci prenderà ancora sul serio se andiamo avanti cosi?
|
|
الحقائق هي: الحكومة الماليزية ترفض التعاون مع الدراسة الميدانية التي أرادت هولندا. الدراسة الميدانية التي كانت وأخيرا ستنفذ من قبل طِپِأَسِ لا تمتثل بأي شكل من الأشكال مع الحقيقة الحرة. لم يتم استشارة ممثلي السكان الاصليين. الاغلبية لم تشعر بامان للتحدث، لم يكونوا في الجوار لوم يتم زيارتهم. هذا البرنامج لم يتم إقتراحه عن طريق طِپِأَسِ، لكن من قبل الحكومة الماليزية. إذا قدم طالب أطروحته على هذه الطريقة، سيحصل على معدل غير كافي. هل ينبغي أن تكون جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لنا لنقيم سياستنا؟ من بحث لصاهابات علم ماليزيا (صَأَمَ) تبين بأن تواصل إنتهاك حقوق السكان الأصليين بشكل منهجي وقطع الأشجار غير المشروع على نطاق واسع على أرضهم. أقتبس: “السكان في القرى الأصلية في الغابات الماليزية يتضررون بشدة من قطع الأشجار وتدمير الغابات وأشجار الفاكهة وحدائقهم، والأنهار أصبحت ملوثة والحيوانات والأسماك تختفي وسوف يكون هناك المزيد من الأمراض، مع حرمانهم من الأدوية من الغابات المطيرة. ينبغي شراء الأطعمة في كثير من الأحيان، مع تناقص إيرادات الغابة. المقابر في بعض الأحيان حتى تدميرها “. مستدامة هي سياسة شرائنا! من سيحملنا على محل الجد إذا استمرينا هكذا؟
|
|
Datzelfde geldt voor biobrandstoffen en, heel specifiek, voor palmolie in Maleisië, Indonesië en andere landen waar op grote schaal palmolieplantages verschijnen op plekken waar kort geleden oerwouden en veenmoerassen waren. Palmolie is een van de meest vernietigende gewassen die wij wereldwijd telen en soja zit rap in zijn kielzog. Het zit niet alleen als goedkope vulgrondstof in meer dan de helft van de producten in de supermarkt, maar dus ook in onze tank als een biobrandstof. Dat moet stoppen. De staatssecretaris is van plan om het aandeel biobrandstoffen dat uit voedselgewassen zoals palmolie bestaat, nog ruim te laten verdubbelen. Dat is echt onlogisch. Ik ben blij dat ook de VVD daar kritisch op is. Het klimaat is er niet mee geholpen. De biodiversiteit holt nog verder achteruit. Mensen worden van hun land verdreven, rivieren vergiftigd en de luchtkwaliteit in Zuid-Oost-Azië is door de enorme bosbranden voor de aanleg van die plantages letterlijk om te stikken. Het aandeel conventionele biobrandstoffen moet dus zeker niet omhoog, maar juist naar nul, uiterlijk in 2020.
|
|
činjenice su sljedeće: malezijska vlada odbija suradnju s nizozemskim istraživanjem terena. Istraživanje terena koje se onda moglo izvesti od strane TPAC-a ni na koji način ne zadovoljava stvarno stanje. Predstavnike autohtonih naroda se uopće nije konzultiralo. Većina se nije osjećala sigurno za razgovor, nisu bili u blizini ili ih uopće nisu potražili. Program uopće nije postavio TPAC, već malezijska vlada. Kad bi student tako napisao svoj završni rad, dobio bi negativnu ocjenu. No, zar je ovo onda zbilja dovoljno dobro da se na tome bazira ophođenje s tim prostorom? Prema istraživanju Sahabat Alam Malaysia (SAM) ispada da se prava autohtonog stanovništva i dalje sistematski ignorira i da se krčenje ilegalno provodi na njihovoj zemlji. Citiram: “Ljudi u autohtonim naseljima u malezijskim šumama strašno pate. Njihove šume, voćnjaci i vrtovi bivaju uništeni, rijeke zagađene, životinje i ribe nestaju i dolaze bolesti, dok je težak pristup lijekovima u prašumi. Sve češće se mora kupovati hrana jer biva uništeno ono što bi inače šuma pružala. Ponekad uništavaju i grobna mjesta.” Održiva ta naša kupnja, kako da ne! Tko će nas shvatiti ozbiljno ako nastavimo s ovime?
|