|
|
And if there are, within what timeframe will we be able to make that assessment? Here I see that at the same time, as Mr. Titley stressed, we are not really talking about and indefinite timeframe. Already, at the Summit Meeting, we have said that it is not an indefinite timeframe.
|
|
|
L’Union Européenne à la Réunion au sommet n’a pas nié la possibilité de procéder à des actes militaires, mais, comme l’ont souligné Messrs Anderson et Cushnahan, il s’agit de moyens ultimes et de nombreux autres ont confirmé ce fait. Nous connaissons les conséquences d’une guerre, et elles seront nombreuses et fâcheuses, et la consigne du Conseil est, bien entendu, d’épuiser toutes les initiatives. C’est pour cette raison que nous avons pris l’initiative envers le monde arable à l’aide de coopérations et de réunions continues, c’est pour cela qu’aujourd’hui, ces jours-ci, la Ligue arabe va adresser un message important à Saddam Hussein. Cependant, la question posée par M. Watson mais principalement par M. Cohn-Bendit est je crois pertinente : « Mais aujourd’hui les Etats-Unis et la communauté internationale ne pourraient-ils pas dire que nous avons réussi ?» En vérité, nous avons réussi à envoyer les inspecteurs sur le territoire irakien, à commencer les inspections, à continuer les procédures de désarmement mais de nombreux Etats membres de l’Union Européenne ont une opinion différente. Et cela constitue un des problèmes que nous affrontons. En l’occurrence le verre est-il à moitié plein ou à moitie vide. Et lorsque les Arabes demandent des précisions sur le message qu’ils doivent transmettre à Bagdad, la discussion qui a lieu ces jours-ci au Conseil de sécurité sur les benchmarks est très importante. Existe-t-il des objectifs spécifiques qui nous permettraient d’évaluer si Saddam Hussein a pris cette décision stratégique quant au désarmement comme le notent les Américains et les Anglais « Et dans l’affirmative, dans quel délai cela pourrait-il être évalué ? Ici, je vois que parallèlement, comme l’a souligné M. Titley, il n’est pas vrai que l’on parle d’une période illimitée. Déjà, à la réunion au sommet, nous avons signalé qu’il n’existait pas de délai illimité. Le Conseil de sécurité et les deux parties à la discussion ne parlent pas de délai illimité. Bien entendu, elles ne sont pas d’accord sur la durée de ce délai. Toutefois, cela prouve qu’il existe une marge d’approche des deux parties, si elles peuvent se mettre d’accord sur ce délai et sur les limites sur lesquelles finalement la fiabilité de Saddam Hussein sera jugée.
|