tmi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 49 Results  www.coldjet.com
  Divus | Barevná dobrodr...  
Já už jsem s nimi pracoval dříve, ještě když byla Helena Balabánová ředitelkou církevní školy v Ostravě-Přívoze. Malovali jsme s dětmi týden po stěně. To zrovna všechno teprve začalo a škola dostávala peníze ze všech stran.
So when I came to Mariánské Hory, I said: no painting, never, that would drive me crazy. I bought a digital camera, a cheaper one, for 3000 crowns. We went out for a walk—me, the teacher Žila and ten or twelve children. And they showed us who lives where and so on, and every time there was some Mercedes they all posed and took pictures with it.
  Divus | Rouhání - Někol...  
Město z ptačí perspektivy s přeletem nad nějakým pěkným centrálním mrakodraposhlukem, tuhle jachta, na ulicích vesele troubí tisíce barevných automobilů, maminky s kočárky a zubící se prodavači pamlsků. Večer po dobrém jídle usedá hrdina s manželkou a maximálně dvěma dětmi ke krbu a vypráví, jak je rád, že je zase tady.
The only pleasant thing left over from Christianity is the reservation of luxury and democracy. Outside this reservation, there is an exotic world of chaos inhabited by enemies. Probably the best, albeit unintentional caricature of this world concept, is the current film industry. The soiled protagonist, ragged and rain-drenched, is being beaten up by humanoid monsters gone berserk. After he disposes of them thanks to his agility—he usually manages to get out of the way of some dashing furious brute, who kills himself on the next bridge pillar—and beats to death their cynical leader with a statuette of a cruel local god. The hero returns home. As he is getting off the plane in New York, London or Frankfurt, the illuminators let us properly see his Western aristocratic features. Then we are shown pictures of progress, wealth and peace. A city from a bird’s eye view, flying over some nice central cluster-of-skyscrapers, a yacht there, the streets are full of colorful cars, mothers with prams, and grinning candy sellers. In the evening, having had a good diner the hero settles by the fireside with his wife and no more than two children, and narrates how glad he is to be back home. That is about how the agitprop programs for the life in socialist countries used to look like. As no one would watch similar odes to capitalism, we can see them at the beginning of every expensive movie, which we gladly pay for.
  Divus | Okrajové rozdíly  
Udržet si kritický pohled na práci tak blízkého člověka, jakým manželka/manžel bezesporu je, může být občas problém. Na druhou stranu je potřeba upozornit na fakt, že v naší situaci (mladá rodina se dvěma dětmi) umění opravdu není častým tématem rozhovorů, neboť řešíme řadu jiných, zcela prozaických otázek.
Trying to keep a critical view of the work of someone as close as a wife or husband can sometimes be a problem. On the other hand, it is necessary to point out that in our situation (a young family with two children) art is not a frequent topic of conversation, because we’re constantly trying to deal with other, completely non-poetic matters. The last time I curated an independent exhibition for Zdena was at the Filla Gallery in 1994, though sometimes I collaborate with her on group projects within the Ústí circle. Specific artifacts are more important to me during the preparation of each exhibition than the names of artists. So I wouldn’t say there is any favoritism (towards my wife or any other person) in this context. If I had to name something that might be an advantage for Zdena, then it would be the contacts I make as a result of my activities abroad.
  Divus | Manažerské civi...  
Tento vývoj je obzvlášť vidět na herních komunitách, jež stále zůstávají mimo výraznější zájem sociologů. Je zajímavé pozorovat, nakolik a jak jsou vojenská témata ve většině současných her propojena s dětmi a mládeží.
We don’t know if we are art activists, but we do know that Information and communication technologies are becoming a battle frontier of contemporary information capitalism, and we also notice that its growing power of rightwing extremism among youth and teenagers mixed with consumerism + domination of speculative capital which reminds us of the 1920s in Europe and we know what happened in the 1930s. That especially applies to game communities which are still of low interest to sociologists. It’s interesting to see how militaristic agenda in the majority of contemporary games is connected with children and youth. After almost 70 years we are tracing these notions back to organizations like Italian fascist youth Balilla and its more known follower Hitler Youth.
We don’t know if we are art activists, but we do know that Information and communication technologies are becoming a battle frontier of contemporary information capitalism, and we also notice that its growing power of rightwing extremism among youth and teenagers mixed with consumerism + domination of speculative capital which reminds us of the 1920s in Europe and we know what happened in the 1930s. That especially applies to game communities which are still of low interest to sociologists. It’s interesting to see how militaristic agenda in the majority of contemporary games is connected with children and youth. After almost 70 years we are tracing these notions back to organizations like Italian fascist youth Balilla and its more known follower Hitler Youth.
  Divus | Manažerské civi...  
Tento vývoj je obzvlášť vidět na herních komunitách, jež stále zůstávají mimo výraznější zájem sociologů. Je zajímavé pozorovat, nakolik a jak jsou vojenská témata ve většině současných her propojena s dětmi a mládeží.
We don’t know if we are art activists, but we do know that Information and communication technologies are becoming a battle frontier of contemporary information capitalism, and we also notice that its growing power of rightwing extremism among youth and teenagers mixed with consumerism + domination of speculative capital which reminds us of the 1920s in Europe and we know what happened in the 1930s. That especially applies to game communities which are still of low interest to sociologists. It’s interesting to see how militaristic agenda in the majority of contemporary games is connected with children and youth. After almost 70 years we are tracing these notions back to organizations like Italian fascist youth Balilla and its more known follower Hitler Youth.
We don’t know if we are art activists, but we do know that Information and communication technologies are becoming a battle frontier of contemporary information capitalism, and we also notice that its growing power of rightwing extremism among youth and teenagers mixed with consumerism + domination of speculative capital which reminds us of the 1920s in Europe and we know what happened in the 1930s. That especially applies to game communities which are still of low interest to sociologists. It’s interesting to see how militaristic agenda in the majority of contemporary games is connected with children and youth. After almost 70 years we are tracing these notions back to organizations like Italian fascist youth Balilla and its more known follower Hitler Youth.
  Divus | MIKROB  
V závislosti na starém Bělehradě, který vždy hrál nudnou roli antirežimového přístupu, bylo jeho okolí plně odevzdané socialistické ortodoxii. To byly Mikrobovy zkušenosti s dětmi a rodinami z okolí. Jaká zábava!
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer of the petit bourgeoisie, home anarchist, record collector, pussy lover & founder of the secret organization KPGS:
There’s 130 kilos of fat, muscles, brain & raw power on the Serbian contemporary art scene, all molded together into a 175-cm tall, 44-year-old body. It’s owner is known by a countless number of different names, including Bamboo, Mexican, Groom, Big Pain in the Ass, but most of all he’s known as MICROBE!… Hero of the losers, fighter for the rights of the dispossessed, folk artist, entertainer of the petit bourgeoisie, home anarchist, record collector, pussy lover & founder of the secret organization KPGS:
  Divus | Okrajové rozdíly  
Udržet si kritický pohled na práci tak blízkého člověka, jakým manželka/manžel bezesporu je, může být občas problém. Na druhou stranu je potřeba upozornit na fakt, že v naší situaci (mladá rodina se dvěma dětmi) umění opravdu není častým tématem rozhovorů, neboť řešíme řadu jiných, zcela prozaických otázek.
Trying to keep a critical view of the work of someone as close as a wife or husband can sometimes be a problem. On the other hand, it is necessary to point out that in our situation (a young family with two children) art is not a frequent topic of conversation, because we’re constantly trying to deal with other, completely non-poetic matters. The last time I curated an independent exhibition for Zdena was at the Filla Gallery in 1994, though sometimes I collaborate with her on group projects within the Ústí circle. Specific artifacts are more important to me during the preparation of each exhibition than the names of artists. So I wouldn’t say there is any favoritism (towards my wife or any other person) in this context. If I had to name something that might be an advantage for Zdena, then it would be the contacts I make as a result of my activities abroad.
  Divus | Sex, násilí a k...  
Mike dostal podmínečný trest na tři roky, který zahrnoval pokutu 3 000 dolarů, zákaz kontaktu s dětmi pod osmnáct let (nesměl na tři metry k nezletilci), 1 280 hodin veřejně pros-pěšných prací, musel mít stálé zaměstnání a na vlastní náklady musel chodit k psychiatrovi a udělat si kurz žurnalistiky; k tomu zákaz kreslení i pro vlastní potřebu...
In 1994, underground cartoonist Mike Diana was thrown in jail for 4 days without bail on obscenity charges, for publishing, advertising, and selling his zine BOILED ANGEL. Mike was on probation for 3 years, terms of which included fines of $3000, no contact with children under 18 (or within 10 feet of a minor), 1280 hours of community service, maintain full time employment, and at his own expense, see a psychiatrist and take journalism courses; AND no drawing for his own personal use... his home was subject to unannounced searches by local police to make sure he was complying. Mike Diana is now serving another 2 years of probation, including $2000 in fines, and the same probationary terms.
  Divus | Západ míří na V...  
V roce 1997 se Benish přestěhovala s manželem a dětmi do jižních Čech – do městečka v šumavských horách poblíž hranic s Německem. Má tu rodinu i ateliér, a to je vše, co potřebuje. Od té doby nevystavovala v Praze.
In 1995, Benish “occupied” the symbolic Czech space, Manes, with Water Enough for One Root, where she installed large silky “flowers” on the ground and billowing parachute-like ones above suspended from the ceiling. Natural light from the windows was critical for the objects, while atmospheric music by Czech-Japanese composer Philip Noshiro filled the room. These were provocative shows because of their emphasis on culture clash; however, she says that the response from locals can be difficult to fathom. “It’s always difficult for me to judge how my work is received here, as the climate is not conducive to dialog, especially with a foreign woman. There is probably some level of competition involved, and the lack of a history of talking about issues out loud here sometimes makes me think I put my work out there into this big black hole. But then something happens, like the time I was teaching….[in Brno] and one student said she had seen all my shows and she could talk in depth about each installation.”
In 1995, Benish “occupied” the symbolic Czech space, Manes, with Water Enough for One Root, where she installed large silky “flowers” on the ground and billowing parachute-like ones above suspended from the ceiling. Natural light from the windows was critical for the objects, while atmospheric music by Czech-Japanese composer Philip Noshiro filled the room. These were provocative shows because of their emphasis on culture clash; however, she says that the response from locals can be difficult to fathom. “It’s always difficult for me to judge how my work is received here, as the climate is not conducive to dialog, especially with a foreign woman. There is probably some level of competition involved, and the lack of a history of talking about issues out loud here sometimes makes me think I put my work out there into this big black hole. But then something happens, like the time I was teaching….[in Brno] and one student said she had seen all my shows and she could talk in depth about each installation.”
  Divus | Mezi nebem a zemí  
Jestliže totiž na prvém z nich ještě vcelku jasně identifikujeme učitelku při cvičení s dětmi, u těch dalších, z nichž na jedné jsou dva lidé dokonce zachyceni na samé hraně obzoru, jen stěží s konečnou platností rozhodneme, zda se zde — vedle jiných zemědělských prací — skutečně jedná o sběr námelu respektive brambor, jak se po bližším zkoumání může zdát.
In these four almost identically composed images from a series of otherwise nearly people-less landscapes, Jasanský and Polák depict various groups of human figures from precisely the distance at which their preoccupations become blurred. The first is of a teacher who can be recognized as exercising with her students. But upon close examination of the remaining three images, it becomes harder to determine whether people are actually picking cocklebur and potatoes, as they seem to be doing at first glance. People in one image are even captured right on the edge of the horizon.
In these four almost identically composed images from a series of otherwise nearly people-less landscapes, Jasanský and Polák depict various groups of human figures from precisely the distance at which their preoccupations become blurred. The first is of a teacher who can be recognized as exercising with her students. But upon close examination of the remaining three images, it becomes harder to determine whether people are actually picking cocklebur and potatoes, as they seem to be doing at first glance. People in one image are even captured right on the edge of the horizon.
  Divus | Barevná dobrodr...  
Tvůrčích dílen s našimi dětmi ze zvláštní školy se zúčastnili výtvarníci Jakub Špaňhel, Petr Pastrňák, Pavel Šmíd, Aleš Hudeček a fotograf Martin Popelář, který prováděl dokumentaci, v letošním roce přispěchal na pomoc bezesporu nejmohutnější zjev ostravské výtvarné scény – Jiří Surůvka.
Teaching art is not easy. The art of teaching requires a different gift than the art of creating. We would like to introduce you to our brief encounter with artists who have children attending a special school in Ostrava. We were interested in the distinctive works that emerged from work frequently created by artists and children at the same time. In their works one can recognize the hand of the artist influenced by a child’s element.
Later we included students’ copies of the works by early 20th century Czech masters from the Ostrava Gallery of Fine Arts. These were created under the supervision of Aleš Hudeček and Katarína Szányiová-Hudečková. The whole collection was presented at a large joint exhibition of our school and the Fine Arts Gallery in Dům umění in Ostrava (2001, curator A. Weglarzynová).
  Divus | Kateřina  
Určitě, ale zároveň si myslím, že někteří lidé z obce potřebu mají, jen prostě nevědí, kam jít, protože v jejich obci hospoda chybí. A co ti, co do hospody nechtějí chodit? Třeba maminky s dětmi nebo starší ženy, většinou vdovy. Nejde jenom o hospodu, prostě se ztrácí potřeba dělat něco dohromady.
Sure, although I think that some village residents do feel this need, they just don’t know where to go when there is no pub in their village. And what about those who don’t want to go to the pub like mothers with children or elderly women, particularly widows? But it’s not just the pub, it’s the actual need for people to get together that is disappearing. In the past it used to be a major social event to build a house in the village. One neighbor would do the water piping, another would do the electricity and another would help with the roof. And when someone else built a house, people helped them. Nowadays, houses are built by companies, and nobody cares. Or women used to gather together to pluck feathers. Here we have come across one of the crucial points of my projects for villages – I am trying to find some new activities that could bring people together in a natural way, like it used to be.
  Divus | Sex, násilí a k...  
Mike dostal podmínečný trest na tři roky, který zahrnoval pokutu 3 000 dolarů, zákaz kontaktu s dětmi pod osmnáct let (nesměl na tři metry k nezletilci), 1 280 hodin veřejně pros-pěšných prací, musel mít stálé zaměstnání a na vlastní náklady musel chodit k psychiatrovi a udělat si kurz žurnalistiky; k tomu zákaz kreslení i pro vlastní potřebu...
He ended up sending a total of ten letters saying that he wasn’t a police officer and all this other stuff. I realized his (P.O.) box was right across from mine. So I said maybe we should just meet up sometime but, he always came up with excuses. So I ended up sending the books along with my videos. He bought all this stuff from me. Two years went by and that’s when I got the summons, in 1993, to show up in court.
  Divus | MIKROB  
V závislosti na starém Bělehradě, který vždy hrál nudnou roli antirežimového přístupu, bylo jeho okolí plně odevzdané socialistické ortodoxii. To byly Mikrobovy zkušenosti s dětmi a rodinami z okolí. Jaká zábava!
Microbe was born Saša Marković, in New Belgrade, a socialist Le Corbisier-like urban phantasm built after World War II across the old town on a dried-up swamp that once belonged to the mouth of the river Sava & Danube. Most of the inhabitants of the New City at that time were Commie party clerks, army & police officers & some “on-the-line” working class. According to the old Belgrade, which had always played the boring role of having an anti-regime attitude, his surroundings were completely committed to socialist orthodoxy. This was Microbe’s experience with the other kids & their families from the hood. Oh, what fun!
  Divus | Report ze země,...  
A trpké štěstí je i leitmotivem Hetova videa Bang, bang, které jako jedno z mála nemá charakter intervence. Použil pro něj náhodně objevenou audionahrávku s příběhem albánské ženy, která za války překročila s dětmi albánské hranice.
Kosovo today is ethnically very monolithic. The progressive visual culture is also a solely Albanian thing. Contacts with the Serbian minority in Kosovo, as well as with neighboring Serbia, are disrupted. It is a social consequences of the ethnic war that the Albanians aren’t trying to seek out new links with Serbia. But they remain bound to each other, by the frozen dealings concerning the independence of Kosovo, and the region’s subordination to the UNMIK force—a very bureaucratic organization unable to find solutions for problems associated with the semi-existence of the country.
  Divus | Barevná dobrodr...  
Tvůrčích dílen s našimi dětmi ze zvláštní školy se zúčastnili výtvarníci Jakub Špaňhel, Petr Pastrňák, Pavel Šmíd, Aleš Hudeček a fotograf Martin Popelář, který prováděl dokumentaci, v letošním roce přispěchal na pomoc bezesporu nejmohutnější zjev ostravské výtvarné scény – Jiří Surůvka.
Teaching art is not easy. The art of teaching requires a different gift than the art of creating. We would like to introduce you to our brief encounter with artists who have children attending a special school in Ostrava. We were interested in the distinctive works that emerged from work frequently created by artists and children at the same time. In their works one can recognize the hand of the artist influenced by a child’s element.
Later we included students’ copies of the works by early 20th century Czech masters from the Ostrava Gallery of Fine Arts. These were created under the supervision of Aleš Hudeček and Katarína Szányiová-Hudečková. The whole collection was presented at a large joint exhibition of our school and the Fine Arts Gallery in Dům umění in Ostrava (2001, curator A. Weglarzynová).
  Divus | Barevná dobrodr...  
Bylo pro mně zajímavé sledovat, jak každá z těchto nesporných uměleckých osobností volila svůj vlastní, zcela odlišný způsob práce. Petr Pastrňák používal při práci s dětmi molitanové válečky, airbrush a šablony.
Taking part in the workshops with children from our special school were: Jakub Špaňhel, Petr Pastrňák, Pavel Šmíd, Aleš Hudeček, and photographer Martin Popelář, who documented the events. This year we also had the assistance of the most impressive phenomenon of Ostrava’s art scene, Jiří Surůvka. We have to mention as well the sculptures that the students created under the kind supervision of Jaroslav Koléško. Nearly the entire Ostrava fine arts community worked with our children. The results of the first two years of the workshop were presented in Klub Atlantik and Gallery 761 in Ostrava.
  Divus | Kateřina  
Některé z dětí se účastnily všech disciplín, zvláště hojně pak ježdění na kole. Při této disciplíně vyšly také maminky s úplně malými dětmi na trojkolkách, někdo vytáhl i koloběžku – takže to byla taková jezdící disciplína.
Strangely enough, older citizens and children formed the majority. . Some children took part in all the disciplines, especially cycling. This discipline attracted mothers with small children on tricycles, some kids had scooters, so it was a sort of riding discipline. Children were also the ones who most debated why everyone had to eat tomato sauce for lunch. And they were also fascinated by the presence of the camera, they wanted to show off... When we were sitting in the pub, they arranged to play soccer as an extra discipline. Retired people were actually the starting element of the action. At the final meeting they asked all the others to join in . They are the ones to get up first, so a lot of them went shopping, many of them also did the sweeping and came to the sitting in the pub.
  Divus | ZABIJU TĚ  
Klackovská léta mezi tím jsou pravděpodobně nejtěžší dobou v životě většiny Američanů. Je to doba, kdy ještě nejste dospělí, ale dospělí kolem s vámi stále zacházejí jako s dětmi. Neberou vážně vaše názory a jejich zásadní úlohou je střežit vaše chování a vaši sexualitu.
I initially never intended to make much mention of Ronald Reagan in this article, but since he reappeared in the news while I was writing it, this time as a corpse, it suddenly dawned on me how inseparable he was from the decade I’m primarily addressing here. Under Reagan’s presidency, America saw the rise of a virulent strain of conservativism, one that ultimately “destroyed America’s sense of reality,” in the words of political commentator Tom Carson. “Facts are stupid things,” President Reagan once said, although no one is quite sure whether this was before or after the Alzheimer’s kicked in. It was in the early days of Reagan that the homeless began to appear in growing numbers on the streets of American cities, an early sign of the slow process of turning over the functions of the federal government to companies through such ideas as privatization. Reagan practically initiated the concept of turning social welfare over to charitable foundations. All of this was accomplished with the glue of anti-Communism, a shared bond that tied otherwise quarreling factions together—the libertarian-minded Republicans, the anti-feminist crusaders, the Christian fundamentalists. It was during this decade that the divisions between rich and poor, white and black, straight and gay, seemed to grow. Crack-cocaine suddenly started appearing in poor black ghettos. A new virus called AIDS raged, destroying numerous lives, while President Reagan remained silent on the topic throughout the course of his presidency. People started talking about “family values.” Children were obliged to take “drug abuse resistance education” classes in school, where they were taught about the evils and dangers of smoking marijuana, drinking alcohol, and engaging in premarital sex (homosexuality, of course, was never mentioned.) All of this, of course, attests to the greatness of Reagan and his Moral Majority, who were indeed the genesis of the current Bush administration.
  Divus | Umění války: Ka...  
Když se stane něco špatného, tak jen proto, že je někdo podrazil. Výjevy s dětmi jsou jako vždy nejsilnější. Například ruští vojáci vstupují do domu – naplánovaná „začistka“ (ruské jednotky pročesávají obec při vyhledávání nepřítele, krutému trestu jsou vystaveny osoby blízké a příbuzné podezřelých z terorismu).
El vídeo “60 horas de la brigada de Maykop” fue colgado en youtube (http://www.youtube.com/watch?v=kH7UP2mONUs&feature=PlayList&p=7305164B369C3D89&index=0) por un usuario llamado solovey12. Más abajo vienen las conversaciones por radio que ilustran el vídeo documental. La batalla de Grozny o 60 horas de la brigada «Maikopskoy» brigade (Chechenia). 31.12.1994 - Alik, antes de que sea tarde retira a los chicos, no lo hagáis. Morirás tú, moriré yo- ¿De qué serviría? ¿Quién va a salir ganando? Tú y yo no, ¿entiendes? Si no sale bien, nadie nos va a juzgar. Mejor vente a mi casa como un huésped. Retira a los chicos, apiádate de sus madres y de ellos mismos, Alik, retira a los chicos, da la orden. - No soy un jefe tan importante como para dar órdenes así. - Alik, entiéndeme bien, de todo corazón te deseo que salgas con vida, por supuesto. Retiraos. - No tengo opciones, tengo una orden que voy a cumplir de todos modos. Voz en off: El segundo destacamento no ha llegado a la estación de trenes, ha sido eliminado en seguida. - Soy 10º, soy el 10º, estoy al lado de la estación de trenes. No entiendo quién es el jodido que está disparando desde tanques, joder, desde lanzagranadas. - Pues soy el 104º, vengo de la dirección Norte. - Ya está cerca, cerca, coño, han disparado contra el depósito. - Entendido, orientaos por el depósito. - Dos coches, dos coches, al andén. Se ve todo a través de las vías y hay que eliminarlos a todos. - Soy calibre 110. ¿Quién fue el que me llamó? - Soy estación de clasificación. - Allí enfrente, coño, donde las cajas, ¿has visto cajas? - Sí, dos pequeñas y dos grandes. - Allí en el patio va el dueño, cuatro pequeñas. - ¡Sí, las estoy viendo! ¡Veo una pequeña, dos! ¡No veo nada más! - ¡Están los nuestros yendo hacia ti!... ¡Tienes un objetivo que hay que cumplir inmediatamente! - ¡Necesitamos un guía! ¡Qué venga, joder, que nos enseñe el camino, la avenida Ordzhonikidze está bloqueada! - 11º, - 10º – cambio. - Soy el 11º – eschuchando. - ¡Exijo saber dónde está la ayuda! Hay muchos bombardeos. - Ahora lo averiguo, buscaré dónde está la ayuda. - 10º, soy el 11º– ya está llegando la ayuda, tropas de desembarco y una compañía de tropas motorizadas. ¿Me has entendido? Cambio... Hay tiroteo a tu alrededor, esconde a toda la gente en el refugio... cambio... - …disparan, coño… todo se está cayendo alrededor, estamos cercados por todos lados, hay lanzagranadas disparando desde todos los sitios. Se nos han metido por detrás, joder... Disparan de all