tmi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 21 Ergebnisse  www.czech.cz
  Sport a volný čas  
Pohádkové Česko, to je název speciálního projektu věnovaného dětem, jenž nabízí řadu výletů a atrakcí s pohádkovými skřítky. Cílem projektu je motivování rodin s dětmi k návštěvám zajímavých míst po celé České republice.
Pohádkové Česko i.e. Fairytale Czech Republic is the name of a special project focused on children, which includes a series of trips and various attractions that involve fairytale creatures – imps. The aim of the project is to motivate families with children to visit interesting places in the Czech Republic.
  Horská lyžaÅ™ská stÅ™e...  
Z dalších krušnohorských středisek upozorníme na Zadní Telnici a Boží Dar, nejvýše položené městečko ve střední Evropě. Sjezdovky lehké až střední obtížnosti budou vyhovovat především začátečníkům nebo rodičům s dětmi.
The Krušný mountains largest ski area is at Klínovec, situated some 120 km from Prague. Man-made snow covers all the runs, which allows for skiing even without a large base of snow. Snowboarders are usually keen on the snow park, where they find half-pipes and kickers as well as smaller jumps for beginners and children. In fact, a mini ski area was opened for children, including a free children’s lift. Two ski schools, two rental shops and nine cafeterias and restaurants round off the area’s comprehensive offering.
En République tchèque, vous pouvez profiter d’une telle alliance dans plusieurs endroits. Le piémont des Monts métallifères (Krušné hory) est connu grâce au triangle balnéaire de Bohême de l’ouest, formé par les célèbres villes d'eau Karlovy Vary, Mariánské Lázně et Františkovy Lázně . Les séances de fitness et de wellness proposées dans les maisons balnéaires locales permettent de détendre les muscles éprouvés par une journée de ski.
El mayor centro de esquí de los Krušné hory es el "Skiareál" de Klínovec, a unos 120 kilómetros de Praga. Toda las pistas pueden tener nieve artificial lo cual hace posible esquiar aún cuando hay poca nieve natural. Los prácticantes del snowboard se darán una cita en el snowpark que ofrece una rampa en U, una rampa de salto grande y una de salto chico para niños y principiantes. Para los niños está el "Miniareál" con un remolque infantil gratis. La amplia oferta de este centro está complementada por dos escuelas de esquí, dos tiendas de alquiler de equipo y nueve tiendas de refrigerio y restaurantes.
  Dobrovolnictví v ÄŒeské...  
V současnosti jsou dobrovolníci nejvíce zapojeni do ochrany životního prostředí, humanitárních a lidskoprávních aktivit, dále dobrovolnictví zdravotního a sociálního či činností v oblastech kultury, sportu, vzdělávání a práce s dětmi a mládeží.
Volunteering has a long history in the Czech lands. We could trace its origin back to the National Revival era and later to the time of the 1st Czechoslovak state after 1918, when volunteer groups significantly influenced the cultural development of the country. At present, volunteers are mostly involved in activities concerning environmental protection, humanitarian aid and human rights. Volunteering in medical and social spheres and in the fields of culture, sport, education and work with children and youth is also popular.
Die Freiwilligenarbeit hat in der Tschechischen Republik eine lange Tradition. Ihre Wurzeln gehen bis in die Zeit der Nationalen Wiedergeburt und des ersten tschechoslowakischen Staates nach 1918 zurück, als Gruppen von Ehrenamtlichen maßgeblich das kulturelle Niveau beeinflussten. Heute sind ehrenamtliche Tätigkeiten vorwiegend im Umweltschutz, bei humanitären und menschenrechtlichen Aktivitäten, weiter im Sozial- und Gesundheitsdienst, sowie in den Bereichen Kultur, Sport, Bildung und Kinder- und Jugendarbeit üblich.
El voluntariado tiene en la República Checa una rica tradición. Sus raíces remontan a la época del resurgimiento, continuando a la época del primer país checoslovaco después del año 1918, cuando los grupos de voluntarios influenciaban significativamente su nivel cultural. En la actualidad, los voluntarios están unidos principalmente a la protección del medio ambiente, actividades humanitarias y de derechos humanos, también actividades sociales y de salud o actividades en el sector cultural, deportivo, educativo y trabajo con niños y jóvenes.
  ÄŒeské Å¡koly bez hranic  
Nejen děti Čechů žijících v zahraničí mají možnost naučit a zdokonalovat se v češtině zábavnou formou. Česká škola bez hranic pracuje s dětmi se zájmem o češtinu již v 15 městech po celém světě.
It is not only the children of Czech citizens living abroad who can use this opportunity to learn and improve their Czech language through interactive and entertaining activities. At present, Czech Schools Without Borders work with children who are interested in the Czech language in 15 towns around the world.
La possibilité d’apprendre et de se perfectionner en tchèque sous une forme divertissante est offerte non seulement aux enfants des Tchèques installés à l’étranger. Désormais, l’Ecole tchèque sans frontières travaille avec les enfants intéressés par le tchèque dans 15 villes du monde entier.
Nicht nur im Ausland lebende Kinder von Tschechen können hier auf unterhaltsame Art und Weise Tschechisch-Kenntnisse erlangen oder ihr Wissen erweitern. Die Tschechische Schule ohne Grenzen arbeitet bereits in 15 Städten weltweit mit Kindern, die Interesse an der tschechischen Sprache haben.
No sólo los niños de checos que viven en el exterior tienen la oportunidad de aprender y perfeccionarse en el checo de una manera divertida. La Escuela checa sin fronteras trabaja con niños interesados en aprender el checo en 15 ciudades del mundo.
  ZdenÄ›k Miler a jeho Kr...  
Krteček, hlavní hrdina Milerových dětských animovaných pohádek, je oblíbený i mezi dětmi v Německu, Maďarsku, Polsku, na Slovensku, v Rusku, Skandinávii, Francii, Japonsku, a dokonce i v Číně. První díl série pohádek o Krtečkovi vznikl již v roce 1957 a nesl název „Jak krtek ke kalhotkám přišel“.
Krteček, the hero of Miler’s animated children’s tales, is popular among children in Germany, Hungary, Poland, Slovakia, Russia, Scandinavia, France and Japan - and even in China. The first episode of the series about Krteček came to light in 1957 and it was called “How the Mole Got his Trousers”. Zdeněk Miler then created tens of episodes for children. Except for the story about the mole and his trousers, all the other episodes of the series are silent. Krteček and his little friends communicate with each other by simple sounds, usually “yooo” and “hele”. They are the voices of Miler’s daughters Kateřina and Barbora.
Der kleine Maulwurf, die Hauptfigur in Milers Zeichentrickfilmen, ist bei Kindern in Deutschland, Ungarn, Polen, der Slowakei, Russland, Skandinavien, Frankreich, Japan und sogar in China beliebt. 1957 entstand mit „Wie der Maulwurf zu seiner Hose kam“ der erste Film, zu welchem Zdeněk Miler anschließend Dutzende von Fortsetzungen schuf. Gesprochen wird nur im ersten Film, in den weiteren Teilen kommuniziert der kleine Maulwurf mit einfachen Lauten wie „juuuh“ und „hele“ (schau mal) mit seinen Freunden. Die Stimmen stammen von Milers Töchtern Kateřina und Barbora.
  Festival 4+4 dny v pohybu  
Divadelní část programu festivalu 4+4 dny v pohybu zahájí v divadle Archa britsko-německý soubor Gob Squad, jeden z nejinovativnějších divadelních souborů současnosti. Na festivalu nabídnou představení s dětmi pro dospělé nazvané Before Your Very Eyes /Přímo před očima/.
The theatre-related part of the 4+4 Days in Motion Festival programme opens in the Archa Theatre with the renowned British-German ensemble Gob Squad, one of the most innovative contemporary theatre companies. They will offer their performance with children, designed for adults – Before Your Very Eyes.
La partie du programme dédiée au théâtre et intitulée 4+4  jours en mouvement sera ouverte au théâtre Archa par la troupe germano-britannique Gob Squad qui est une des troupes de théâtre contemporain les plus innovantes. Elle proposera au festival un spectacle destiné aux adultes avec participation des enfants, intitulé Before Your Very Eyes /Přímo před očima (Directement sous vos yeux)/.
Eröffnet wird das Festivalprogramm der „4+4 Days in Motion“ im Theater Archa vom britisch-deutschen Ensemble Gob Squad, einer der innovativsten Theatergruppen der Gegenwart. Sie werden auf dem Festival ihr Programm „Before Your Very Eyes/ Direkt vor Deinen Augen“ zeigen, ein Programm mit Kindern für Erwachsene.
  Jarní zábava s dÄ›tmi  
S prvními jarními dny začíná nejeden z nás přemýšlet kam zajet na výlet, kterou památku navštívit, kde najít tu pravou zábavu pro sebe, ale zejména pro naše nejmenší. Přinášíme tipy jak strávit volný čas s dětmi v hlavním městě.
As the first Spring days arrive many of us begin to consider destinations for trips, monuments to visit, places where we, and particularly our kids, can have some fun. Here are some tips on how to spend free time with children in the capital city.
Mit den ersten Frühlingstagen fangen viele von uns an nachzudenken, wohin wir einen Ausflug unternehmen, welche Sehenswürdigkeit wir besuchen, wo wir Spaß und Unterhaltung nicht nur für uns, sondern vor allem für unsere Kinder finden. Hier finden Sie ein paar Tipps, wie Sie Ihre Freizeit mit Kindern in der Hauptstadt verbringen können.
Con los primeros días primaverales muchos de nosotros empezamos a plantear las cuestiones terca de dónde salir de excursión, qué monumento visitar, dónde encontrar la diversión ideal para nosotros mismos y sobre todo para nuestros pequeños. Ofrecemos sugerencias cómo pasar el tiempo libre con niños en la capital.
  Dobrovolnictví v ÄŒeské...  
K největšímu zapojení dobrovolníků v současnosti dochází v oblastech ekologie, humanitární pomoci a lidských práv, v sektorech sociální práce a zdravotnictví či oblastech kultury, sportu, vzdělávání a práce s dětmi a mládeží.
At present, the biggest numbers of new volunteers are engaged in the fields of ecology, humanitarian aid and human rights, in social and medical facilities and in the spheres of culture, sport, education and work with children and youth.
Ehrenamtlich tätige Menschen finden wir vor allem in nicht gewinnbringenden Nichtregierungsorganisationen, die nach 1989 neben der Wiederaufnahme ihrer Tätigkeit auch die Freiwilligenarbeit, die in einer Reihe von Ländern als selbstverständlicher Teil des Lebens angesehen wird, als eine Bürgertugend rehabilitierten.
A los voluntarios los podemos encontrar frecuentemente en organizaciones no gubernamentales que, después del año 1989 además de restablecer sus actividades, rehabilitaron también el voluntariado y ello como un honor cívico que en muchos otros países del mundo es considerado como una parte natural de la vida.
  Vyhledávání  
Nejen děti Čechů žijících v zahraničí mají možnost naučit a zdokonalovat se v češtině zábavnou formou. Česká škola bez hranic pracuje s dětmi se zájmem o češtinu již v 15 městech po celém světě.
It is not only the children of Czech citizens living abroad who can use this opportunity to learn and improve their Czech language through interactive and entertaining activities. At present, Czech Schools Without Borders work with children who are interested in the Czech language in 15 towns around the world.
La possibilité d’apprendre et de se perfectionner en tchèque sous une forme divertissante est offerte non seulement aux enfants des Tchèques installés à l’étranger. Désormais, l’Ecole tchèque sans frontières travaille avec les enfants intéressés par le tchèque dans 15 villes du monde entier.
Nicht nur im Ausland lebende Kinder von Tschechen können hier auf unterhaltsame Art und Weise Tschechisch-Kenntnisse erlangen oder ihr Wissen erweitern. Die Tschechische Schule ohne Grenzen arbeitet bereits in 15 Städten weltweit mit Kindern, die Interesse an der tschechischen Sprache haben.
  ZdenÄ›k Miler a jeho Kr...  
Krtek pochopitelně nebyl jedinou kreslenou postavičkou, kterou Zdeněk Miler vytvořil. Mezi dětmi jsou oblíbení i jeho pohádkoví kamarádi žabička a myška, samostatnými pohádkami byly seriály o Cvrčkovi a Štěňátku.
Obviously, Krteček was not the only animated character that Zdeněk Miler created. His other popular characters of children’s tales include the two friends, frog and mouse, and there were two different series, one About a Cricket, the other About a Puppy. Zdeněk Miler debuted with an animated film called “About a Millionaire Who Stole the Sun” from 1948.
Der kleine Maulwurf ist aber nicht die einzige Figur, die Zdeněk Miler geschaffen hat. Neben dem kleinen Maulwurf sind auch seine Freunde, der Frosch und die Maus, bei den Kindern sehr beliebt. Als eigenständige Filme sind außerdem die Geschichten von „Zirp, der Grille“ und dem „kleinen Welpen“ bekannt geworden. Milers erster Film war 1948 der Zeichentrickfilm „Über den Millionär, der die Sonne raubte“.
  Horská lyžaÅ™ská stÅ™e...  
Téměř nedotčená příroda, menší lyžařská střediska, lehké až středně obtížné sjezdovky – to jsou výborné podmínky pro zimní dovolenou rodiny s dětmi, které nabízejí areály na Šumavě, v Orlických horách a  Beskydech.
Almost untouched wilderness, small ski areas, easy and moderate runs make the mountains of Šumava, Orlický Hory and Beskydy an ideal winter destination for families with children.
  Pohádkové ÄŒesko  
Pohádkové Česko, to je název speciálního projektu věnovaného dětem, jenž nabízí řadu výletů a atrakcí s pohádkovými skřítky. Cílem projektu je motivování rodin s dětmi k návštěvám zajímavých míst po celé České republice.
Pohádkové Česko i.e. Fairytale Czech Republic is the name of a special project focused on children, which includes a series of trips and various attractions that involve fairytale creatures – imps. The aim of the project is to motivate families with children to visit interesting places in the Czech Republic.
Pohádkové Česko i.e. Fairytale Czech Republic is the name of a special project focused on children, which includes a series of trips and various attractions that involve fairytale creatures – imps. The aim of the project is to motivate families with children to visit interesting places in the Czech Republic.
  VÅ¡echny články  
Jarní zábava s dětmi
Spring fun for children
Tous les articles
Alle Artikel
Todos los artículos
  Jak se žije v ÄŒR  
Nevíte, kam jít s dětmi, když je venku zima a třeba i prší? Nechte se inspirovat hned několika místy, kde se určitě budou cítit dobře nejen vaše děti, ale i vy.
Vous ne savez pas où amener vos enfants quand il fait froid ou qu’il pleut ? Laissez-vous inspirer par plusieurs endroits où se sentiront bien non seulement vos enfants mais aussi vous-même.
Sie wissen nicht, was Sie mit den Kindern unternehmen sollen, wenn es draußen kalt und regnerisch ist? Lassen Sie sich gleich durch mehrere Orte inspirieren, wo sich gewiss nicht nur Ihre Kinder, sondern auch Sie sich wohlfühlen werden.
¿No sabe a dónde ir con sus niños cuando afuera hace frío y llueve? Deje inspirarse con unos cuantos lugares en los que seguro se van a sentir bien no sólo sus niños, sino también Usted.
  Jarní zábava s dÄ›tmi  
Jarní zábava s dětmi
Spring fun for children
Frühlingsvergnügen für Familien
La diversión primaveral con niños
  VÅ¡echny články  
Kam s malými dětmi o prázdninách?
Un western pour les enfants
  Jarní zábava s dÄ›tmi  
Za pozornost stojí i Petřínská rozhledna (mapa) a nejslavnější bludiště s 31 běžnými a 14 zkreslujícími zrcadly. Pro sportovně založené rodiny s dětmi staršími 10 let je vhodným tipem Lanové centrum Proud (mapa) s nízkými i vysokými lanovými překážkami.
The best and most popular trip is a visit to the zoological gardens (map) in Prague Troja, where you can see the new sea lion enclosure. The Petřínská Lookout Tower (map) with its famous house of mirrors containing 31 normal and 14 distorting mirrors is also worth visiting. The Proud Cable Centre (map) with high and low cable obstacles is a suitable trip for sporting families with children over 10 years. Prague also offers interesting in-line routes. The largest complex is Ladronka (map).
Zu den besten und beliebtesten Ausflügen gehört der Besuch des Zoologischen Gartens (karte) in Prag Trója, wo sie unter anderem das neue Seebären-Gehege besuchen können. Einen Besuch sind auch der Aussichtsturm auf dem Petrin-Hügel (karte) und das berühmte Labyrinth mit 31 normalen und 14 verzerrenden Spiegeln wert. Für sportliche Familien mit Kindern über 10 Jahren ist das Kletterzentrum Proud (karte) mit niedrigen und hohen Kletterhindernissen ein guter Tipp. Prag bietet auch viele interessante Inline-Strecken an. Das größte Areal ist Ladronka (karte).
Entre las mejores y más populares exposiciones pertenece la visita del Jardín Zoológico (mapa) en Praga Trója, dónde pueden, entre otras cosas, visitar la nueva exposición de los leones marinos. Su atención merece también el Mirador de Petřín (mapa) y el laberinto más conocido con 31 espejos comúnes y 14 deformantes. Para las familias con niños mayores de 10 años de espíritu deportivo es una sugerencia adecuada el Centro de Cuerdas Proud (mapa) con obstáculos de cuerdas bajos y altos. Praga ofrece también unas interesantes rutas para patinar en línea. El mayor recinto es Ladronka (mapa).
  Western pro dÄ›ti  
Od té doby prošel celý areál mohutnou změnou a dnes nabízí kombinaci kvalitního ubytování, zábavy a krásné přírody. To vše z něj dělá přímo ráj pro rodinnou dovolenou s dětmi. Atraktivní westernová vystoupení tu probíhají denně mimo pondělí.
Šiklův Mlýn in Zvole nad Pernštejnem (map) is the largest and probably the best known open-air western amusement centre in the Czech Republic. Its history goes back to the year 1990, when Libor Šikl, the founder, organised one of the very first country sessions located in a temporary country city named after the Bobrůvka River – "Beaver City". Since then, the locality has greatly developed, and offers high-quality accommodation, entertainment and beautiful nature. All these attractions mean a paradise for a family holiday with children. Attractive western performances take place every day except Mondays. Of course, you can take a swim in an outdoor swimming-pool, ride a horse or participate in adventurous events like "military & off-road".
Situé dans la nature, Šiklův Mlýn à Zvole nad Pernštejnem (carte) est probablement le plus grand et à la fois le plus connu complexe de divertissement western en République tchèque. Son histoire a commencé à s'écrire en 1990 lorsque Libor Šikl, son fondateur, a organisé l'une des premières causettes country dans une ville provisoire appelée selon la rivière Bobrůvka – la « Beaver City ». Depuis, tout le complexe a été largement modifié, proposant aujourd'hui à la fois une possibilité d'hébergement de qualité, des occasions de divertissement et une belle nature. Tout cela en fait presque un paradis invitant les familles à y passer leurs vacances. D’attractifs spectacles western y ont lieu tous les jours à l’exception du lundi. Il est également possible de s'y baigner dans une piscine naturelle, de faire des sorties à cheval et de pratiquer diverses activités faisant monter l'adrénaline, dans le style «  military & off-road ».
Die größte und bekannteste Western-Stadt in der Tschechischen Republik heißt Šiklův Mlýn in Zvole nad Pernštejnem (karte). Ihre Geschichte reicht bis in das Jahr 1990 zurück, als der Begründer, Libor Šikl, in einem provisorischen Städtchen, die nach dem Bach Bobrůvka - „Beaver City“ benannt wurde, eines der ersten Country-Treffen organisiert hat. Seitdem hat das gesamte Areal viele Veränderungen durchgemacht und heute bietet es eine Kombination aus hochwertiger Unterkunft, Spaß und schöner Natur an. Ein idealer Ort für Familienurlaub eben. Die attraktiven Western-Vorführungen finden hier jeden Tag außer Montag statt. Sie können hier auch ein Freibad besuchen, reiten oder Adrenalin-Sportarten im „Military & Off-Road“-Stil ausprobieren.