toin – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      79 Results   37 Domains
  2 Hits www.aamt.info  
"TOIN's MT solution for professional translators, T-tact" Y. Kusakabe
「プロ翻訳者のためのMTサービス・T-tact(ティー・タクト)」 日下部 優
  6 Hits www.tobook.com  
Toin
トーイン
  www.kbz.sk  
35 kg up toin excess of 10 tons
начиная с 400 x 300 x в 300 мм или по заказу клиента
  2 Hits www.law.tohoku.ac.jp  
Toin University of Yokohama Law Faculty [www.cc.toin.ac.jp]
青山学院大学法学部 [www.als.aoyama.ac.jp]
  13 Hits djangogirls.org  
au·toin·mu·ne Adjective
au·toin·mu·ne Adjetivo
  www.umapalata.com  
http://toin.be
Mer Information
  parl.gc.ca  
(c) a description of each violation referred toin section 23 that was committed, including the amount of the penalty that was imposed and the name, address and telephone number of the person who committed the violation;
c) la description de chaque violation visée à l'article 23, y compris le montant de la pénalité imposée et les nom, adresse et numéro de téléphone du contrevenant;
  www.jma.go.jp  
Toin-cho
  www.hoteldewaal.nl  
AEON Mall in Toin
Itoyokado Hakodate
  2 Hits www.trojanbrands.com  
House in Toin
東員の住宅
  www.japadog.com  
The three new members of the board of directors will join the other members who are currently in the middle of their two-year term: Hans Fenstermacher (TransPerfect /Translations.com, USA), Kim Harris (Text & Form GmbH, Germany), Aki Ito (Toin Corporation, Japan) and Arturo Quintero (Moravia Worldwide, Czech Republic).
Els tres nous membres del consell directiu s'uniran als membres de la junta que actualment es troben a la meitat del seu mandat de dos anys: Hans Fenstermacher (TransPerfect/Translations.com, EUA), Kim Harris (Text & Form GmbH, Alemanya), Aki Ito (Toin Corporation, Japó) i Arturo Quintero (Moravia Worldwide, República Txeca).
  www.peaceau.org  
17. Requests the Commission, working together with the United Nations and the League of Arab States, immediately to operationalize the agreement referred toin subparagraph 7 (vii) above, to ensure an early assessment of the situation and the speedy delivery of humanitarian assistance to war affected civilian populations in Blue Nile and Southern Kordofan states, within the framework of the Joint Proposal for Access to Provide and Deliver Humanitarian Assistance to War]affected Civilians in South Kordofan and Blue Nile States, submitted by the AU, the UN and the League of Arab States, and acceptedby the SPLM-N on 17 February 2012and by the Government of Sudan on 27 June 2012;
17. Demande à la Commission, en collaboration avec les Nations unies et la Ligue des États arabes, à opérationnaliser immédiatement l’accord mentionné au paragraphe 7 (vii) cidessus, aux fins de procéder rapidement à une évaluation de la situation et à la distribution de l’assistance humanitaire aux populations civiles affectées par la guerre dans les États du Nil Bleu et du Kordofan méridional, et ce dans le cadre de la Proposition conjointe sur l'accès en vue de l’acheminement et de la distribution d’une assistance humanitaire aux civils affectés par la guerre dans le Kordofan méridional et le Nil Bleu, soumise par l'UA, les Nations unies et la Ligue des États arabes, acceptée par le SPLM?N, le 17 février 2012, et le Gouvernement du Soudan, le 27 juin 2012;
  www.horyuji.or.jp  
Today, Horyuji is composed of the Western Precinct (Saiin Garan), which is centered around the Five-Story Pagoda (Goju-no-To) and the Main Hall (Kondo), and the Eastern Precinct (Toin Garan), which is arranged around the Hall of Visions (Yumedono).
Aujourd’hui,le Hōryūji est compose d’une part d’une Enceinte Ouest(Saiin Garan)qui comprend la Pagode a Cinq Niveaux(Gojū-no-Tō)et le Batiment Principal du temple(Kondō),et d’autre part de l’Enceinte Est(Tōin Garan)organisee autour du Pavillon des Songes(Yumedono).Ce site,qui s’etend sur 187 000 metres carres,constitue un heritage culturel irremplacable,qui s’est transmis d’age en age,a travers les siecles.Ces oeuvres architecturales,comme les objets de culte qu’elles contiennent,ont preserve l’essence des differentes eres qui ont jalonne l’Histoire du Japon depuis le VIIeme siecle et invitent a un voyage exceptionnel a travers le temps.